- 3 hours ago
Shine On Me Ep 32
Category
🎥
Short filmTranscript
00:11You are the sun in my light
00:18You are the light of my love
00:26When I am lost in the dark
00:33Every shadow fades out
01:01You are the sun in my light
01:08You are the light of my love
01:16When I am lost in the dark
01:22Every shadow fades out
01:25You are the sun in my light今天真的还有林总已经连续三天给我们订点馅和奶茶了她是有什么喜事吗
02:00应该吧今天是红豆糕红豆奶茶昨天是陈皮红豆沙西瓜
02:18你家林总是不是红豆控啊我不知道可能她家红豆大丰收了我去问吧你好大方的林总
02:41我们什么时候去南京啊谢谢快坐路上辛苦了还好苏州的南京没有多久那资料谢谢老王把我也喊来了对啊你也来看一看大家一起提点意见吧好来
02:43快坐那我们开始啊开始吧
02:58这就是我们在原有设计上结合了光伏系统之后所呈现的效果光伏组件主要是铺设在顶部以及侧立面侧立面呢是以遮阳板的方式提现的大家看一看提些意见
03:26这样可能有点问题如果建筑的下半部分组件坚决不合理光线偏移时可能会造成长时间局部的阴影遮挡被遮挡的部分不仅无法正常工作还会消耗其他电池产生的电能变成热能导致局部温度过高形成热般效应
03:55影响光伏组件的性能和使用寿命虽然我们可以通过安装旁路二机关来减少热般效应的影响但是仍然存在较大的风险这样我以为我们沟通已经很充分了没想到还是出现了这样的问题还得继续改难道要取消掉下半部分的光伏组件但这样的话对发电量会有非常大的影响
04:17不着急我们还有时间坐旭光你刚刚是不是有什么话要说
04:40其实我想问一下我们只能在原设计上结合光伏系统吗原设计是不是也可以有个小改动什么的什么改动说来听听如果把群楼船身这块设计成海浪的造型呢海浪我不太懂建筑啊我就随便说说
05:06就是主体大楼还是风帆一向原本船身的部分呢以曲线形式一层层波浪式的向外扩展光伏版零次质笔的铺开阳光一照就像波光灵灵的海面这样一来可以增加光伏组件的总面积二来海浪的设计也更方便我们把组件的安装角度调整到苏州的最佳青角
05:34人类发展科技探索未来本来就像一艘小帆船在浩瀚无际没有方向的大海中行驶舅妈之前说承睿的设计理念是乘风波浪之前只是乘风这样改动的话还蕴含了波浪的意思就更加进口主题了对我有画面感跟你刚才会上怎么不讲呢因为我对汪总不太了解吧
06:03万一他觉得我岳祖带袍就反而不美啊不会老汪是特别直来直往不在乎人情事故的一个人不过西光小小年纪倒是人情恋大无师自通未必是人情恋大他性格体贴经常站在别人的角度去考虑问题这不就是人情恋大吗不过啊也不用每时每刻太考虑别人这样
06:30多少委屈了自己那不会我又不是笨蛋行那我一会儿跟汪总转达一下你们的意见好那舅舅舅妈我和雨森先回苏州了好那我送你们好走走没想到我们家西光还有建筑师的天赋什么
06:53你别捧杀意见人人会提灵感人人都有那真正要落实到纸上变成真正的设计是需要设计师们更多的灵感和扎实的功力的道理人人都懂难道我私下夸夸女朋友都不可理好吧
07:06爸是你女朋友不解荒情把她请我吃晚饭怎么样吃铁锅炖真巧你男朋友真想吃
07:21好小念
07:35我忘了你和林总今天去南京对吧我最近设计了好几个光伏的小东西你们给他们设计师看看也许能智能数字中心的点缀我们刚刚出来我发给他们
07:38行 那我全忙别的了好的华总辛苦华总才是有设计师天赋呢这些小东西好可爱啊最近知数中心的事很多会不会影响华总的人研发工作华总肯定不会这么觉得毕竟
08:08光伏研发的最终目的还是应用都依然多
08:12你说得有点钻牛角腔
08:38好好好好好好好好好好
08:44王总我们才出发现在马上回去
09:05好好好好好好好
09:33好好好好好好好好好好好
09:37Oh, my God.
09:37This is not your intention.
09:39I said to go to the city of the city.
09:42You said to go to the city of the city.
09:45You can enjoy the school year.
09:45Let's experience the school year.
09:47And your boyfriend will be able to study.
09:50I'm just a little bit more.
09:53Who knows, you're so handsome.
10:01I'm so sad.
10:07There's a disease in my brain.
10:08Let me see.
10:10You don't have to think about it.
10:35滴雨
10:38安静呼吸
10:40非法什么
10:45心意
10:51但是我这样对女朋友
10:53应该是合法的
10:59彼女
11:01林医生
11:03林博士
11:07你学到哪条知识告诉我
11:09心底下可以治愈的
11:12最想研究
11:14还在试验节目
11:15要多次试验
11:17让他得出证据
11:21那我是你的试验对象
11:25是试验伙伴
11:27要给书名的用者
11:33hadi
11:33咱们
11:57咱们
11:58咱们
12:00咱们
12:01咱们
12:01咱们
12:01咱们
12:07I'm just going to read the book.
12:12I'm just going to read the book.
12:21I'm just going to read the book.
12:22I'm just going to read the book.
12:23We need to give the company a name.
12:26I feel like it's a little bit different.
12:29I feel like it's a bit different.
12:30You have todo it.
12:34I feel like the sky is a name.
12:38I really don't know who I'm doing why.
12:39I am using Mr.
12:40I didn't mention Mr.
12:40Dk for Schuesse.
12:45I'm just going to beat the name at the sides.
12:55Well and also Aaa,
13:00You can't have a name, but I am a female.
13:03I'm a female.
13:03I'm a female.
13:03I'm a female.
13:04You can't do it.
13:07It's okay.
13:10You're not a female.
13:11I'm not a female.
13:12I'm not a female.
13:14I'm not a female.
13:17You're not a female.
13:19I'm not a female.
13:20It's because her name is a very special.
13:24It's just the power of the energy.
13:25The power of the energy to the energy.
13:27The power of the energy to the energy to the energy.
13:31The power of energy to the energy to the energy.
13:34The power of energy to the energy to the energy.
13:35You're very important.
13:37You've got a name.
13:41My mentee is very special.
13:41I don't know if I'm any of the energy.
13:44But I know you'll be able to take it.
13:57Blue
13:57You can't turn the show off to your dad.
13:59With your dad, I'm tired of your dad.
14:01What did you get from him?
14:03I'm sick of your dad.
14:04I don't want to go to the hospital, I'm going no longer to him.
14:08The other way, I don't want to do him.
14:10I'm going to get him.
14:10I don't want to get him.
14:11I don't want to get him.
14:14I don't want him to get him.
14:16There isn't that way they're stuing with your dad.
14:18I don't want to go.
14:20But he's still weird.
14:22I'm not sure about this.
14:24So, I'll go to the next week.
14:26I'll go to the house.
14:28If it's your head, I'll go to the hospital.
14:31Okay, you're back.
14:33I'm going to put your鸡鸡 to the oldenstown.
14:35I'll take the most of your own.
14:38Don't worry about it.
14:40I'll eat a meal.
14:41I'm going to go to my dad's mom.
14:43Your mother's son is waiting for you to come to eat.
14:46That's about how many minutes to go?
14:50Nine o'clock.
14:51Okay, we'll be waiting for you.
14:57It's a very good thing.
14:58No, I don't want something to do.
14:59I'm sick of your family.
15:02I'm sick of my family.
15:04I'm sick of my family.
15:05I'm sick of my family.
15:07I'll be fine with my family.
15:08I'm sick of my family.
15:10I'm sick of my family.
15:10I can't believe my family.
15:17It's a good way to go to the hospital.
15:19It's a good way to go.
15:19What?
15:20If you don't want to go to the hospital,
15:23you should go to the hospital.
15:26If you're sick, I'm going to do it.
15:30What do you think of me?
15:43You said you're going to go out five, six hours.
15:48You're so nervous.
15:50I'm not scared.
15:52I'm just waiting for you.
15:54I'm so nervous.
15:56I'm going to go to the hospital.
15:57I'm going to add a lot of the hospital.
15:59I'm going to go to the hospital.
16:00I'm going to go to the hospital.
16:05I don't need any.
16:06I'm going to go to the hospital.
16:06I don't know.
16:06Oh my God.
16:08I'm going to go here.
16:10I'm going to have a try.
16:12I'm going to be back.
16:13I can't get enough.
16:16I can't even take a try.
16:18I can't help you.
16:19Don't know who is right.
16:20I just thought you are right.
16:24I'm going to goalah.
16:25I can't do that.
16:26I'm not worried about the hospital.
16:28Why are you so angry today?
16:30Don't think you're going to get angry.
16:31I'm not mad at you.
16:32Okay.
16:36Here's a car.
16:38This is a photo.
16:40It's a photo.
16:40It's a photo.
16:54My mom.
16:55Good job.
16:55Good job.
17:00Good job.
17:02Good job.
17:02It's a photo.
17:03Good job.
17:04Good job.
17:10When I'm interested in my mom's mom,
17:11she is your son.
17:12Here's my mom.
17:13Good job.
17:14Good job, I want to get you.
17:16Good job.
17:19Good job.
17:20Good job.
17:21Good job.
17:21Good job, huh?
17:22悶不暈
17:23宇森以前是神经外科的医生
17:25让她帮你看看
17:27好
17:31这怎么回事啊
17:33好些天了还是晕
17:34要去医院拍个咀嚼吗
17:36爷爷
17:38您看着我的眼睛
17:41没事
17:42我又好了
17:43就是不能晃头晃脑的
17:46不能动得变来变去的
17:48一动它就晕
17:50我们先进去坐下吧
17:51I'll show you a simple test.
17:53Okay, let's go.
17:56Okay.
17:57Take care.
17:57Take care.
17:58Take care.
17:59Take care.
18:02Don't move.
18:03Your eyes are on my hand.
18:06Your eyes are on my hand.
18:07Your eyes are on the left.
18:08Your eyes are on the right.
18:19Your eyes are on the left.
18:21My head is still a unexpected care.
18:22At your ownắpша or the head is on your left.
18:27During your face, my ears arevens.
18:30Your eyes are on the right.
18:33The international dormant will be noticed that you have seenою on your back,
18:34your body will get young.
18:36It's a very strong steps toward how it works.
18:39I prefer to see you after your doctor water.
18:45Did you increase the energy там嗎?
18:47It will improve your condition.
18:49See the xem the genes of an end.
18:50If you don't care aboutvey- sacar-i-cooking,
18:51I'm going to find out my problem.
18:53Here.
18:54I'm going to sit down.
19:00Here.
19:03Here.
19:04Do you have a light bulb?
19:05How good.
19:06Good.
19:16This is the most powerful thing.
19:19Oh...
19:19I'm a little too old.
19:22Here.
19:24It's a good thing.
19:25It's a good thing.
19:26I was just a good thing.
19:27What do I mean?
19:28I didn't hear it.
19:29What's the name?
19:31I didn't hear it.
19:32I didn't hear it.
19:32I'm not afraid.
19:33That's a problem.
19:35It's a good thing.
19:36It's a good thing.
19:37It's a good thing.
19:38It's a good thing.
19:38It's a good thing.
19:39We'll have to go to the hospital.
19:41If we can't do it,
19:44we'll go to the hospital.
19:45Next thing,
19:45it's a good thing.
19:47This is so familiar.
19:47Oh...
19:50Well,
19:50I'm going off the hospital.
19:50Why...
19:51I'm here.
19:59Why...
20:08What's these days?
20:13I'm like you to try.
20:14I'm going to be a bit Twelve.
20:14I've been to see the moon.
20:14Did you see the moon?
20:14You're going to see there.
20:19I don't know what it's like.
20:22I don't know what it's like.
20:23It's too bad for me.
20:25The result of the reaction of the reaction of the reaction is
20:27but I don't care about it.
20:28If it's too bad for me,
20:29it's too bad for me.
20:32That's right, my uncle.
20:33You go to the hospital,
20:35you go to the hospital,
20:36so you don't have to eat so much food.
20:38That's why it's going to happen.
20:39It's possible.
20:41So my uncle should be good to sleep,
20:42and you can't sleep.
20:45If it's too bad for me,
20:47you can call us a phone call.
20:48Or you can go to the hospital.
20:50He's not going to the hospital.
20:52The bank sent the hospital.
20:54The hospital is coming out.
20:55The hospital is asking the hospital to see the hospital.
21:00He's still not going to go.
21:01It's not a big deal.
21:03I'm going to go to the hospital.
21:05That's not like I'm going to be able to take the hospital.
21:07No.
21:08Let's take the hospital.
21:10Let me see.
21:10I'll take care of my body.
21:11I'm going to leave you in my bed.
21:19Hey, listen.
21:23Oh.
21:25See you?
21:26Hey!
21:27See you?
21:28Let me take care of your body.
21:28Your body is about to be able to get very low.
21:31I'm going to take care of your body.
21:34Well, it's not a big problem.
21:36I'll write something for you.
21:37You wrote it, I don't understand.
21:40When I was young, I had a difficult time.
21:42I didn't read books.
21:45Then I'll show you a video.
21:48That's good.
21:49That's good.
21:50You can do it, or I can do it?
21:54I can do it for you.
21:56My mom.
21:57No.
22:00She's a doctor.
22:01She's a doctor.
22:02She's a doctor.
22:04She would teach me,
22:09and you see me.
22:15She's a doctor.
22:20You're a doctor.
22:21My mom's body is fine.
22:23You didn't have any problems.
22:24You got a type of massage.
22:25Drugs are good.
22:27I'm going to call you a doctor.
22:28We'll have a good health care.
22:30We'll have a good health care.
22:33You're welcome.
22:35You're welcome.
22:36I'll go for dinner.
22:39I'll give you a break.
22:41Let's rest.
22:43Don't be afraid of the rest.
22:45We need to take care of the rest.
22:48Yes.
22:49Look at the TV.
22:53I'm going to help.
22:55Let's go.
22:55Let's go.
23:06Let's go.
23:06You haven't seen the camera.
23:09You can see the TV.
23:11You can see the camera.
23:12You can see the camera.
23:14You're not.
23:16You're not.
23:17When I was young, I grew up.
23:19I grew up in elementary school.
23:21I grew up in elementary school.
23:22The fire.
23:23The fire.
23:24The fire.
23:25The fire.
23:29At first, I'll clean the нал.
23:35Let me bur między to help.
23:36Then, I have a glass of fizeration now.
23:43You can put a salvage in the night.
23:45I need a glass now.
23:49One of them.
23:52Let me pour the off iron 열.
23:55Under the heat of the dust.
23:56Remember?
23:57Yeah.
23:59I'm going to put it in there.
24:00And then the fire.
24:02The fire.
24:03It's like this.
24:05In the middle of a space.
24:08I can't lift it.
24:10Okay.
24:15Okay.
24:17Grandma.
24:18Oh.
24:32Oh, what's wrong?
24:33I thought I already learned it.
24:35Here, let me give it to you.
24:48I want to share a photo, to the一生先生?
24:50Tell him to him.
24:52He told him to throw his attention to his dad's office.
24:59I need some candy.
25:04It's $2,000.
25:06I can't buy any money.
25:09I'm too expensive for you.
25:11But you haven't seen the information.
25:13I don't want to buy it.
25:18That's enough.
25:19I'll be here to take a test.
25:25I'm good.
25:37Good.
25:37I'm good at the heat.
25:42I'm looking at your face.
25:44I want to feel a warm temperature.
25:50It's a hot water.
25:55You can't wait for me.
26:17I'm not a fan of you.
26:38Let's go to London.
26:39Come on.
26:40Let's go to the kitchen.
26:43I'm so close to the kitchen.
26:44Hey, my dear.
26:49It's so awesome.
26:49It's a good day to cook.
26:51Let's cook the kitchen.
26:54Oh
26:58Bye
27:04Oh
27:05Thank you
27:06Thank you
27:12You could try this
27:15The鯨鯨 is really good
27:16It's very good
27:17The鯨鯨 is not the same
27:19It's not the same
27:31I'm so hungry.
27:32This is the most delicious.
27:33I'm so hungry.
27:35It's delicious.
27:36It's delicious.
27:36And this...
27:38My mom's cooking the rice soup is a good one.
27:45This is the rice soup.
27:47It's a good one.
27:49I'm so hungry.
27:50I'm not going to do it.
27:52Let's do it.
27:56That's good.
27:57In the future,
27:58if you don't want to call me,
27:59you don't want to call me.
28:02I'm not going to call you,
28:04but I'm not going to call you.
28:05Why are you all so good?
28:07Of course.
28:09When I was young,
28:11I was in a hotel,
28:11when I was young,
28:13when I was young,
28:14I would like to go to eat and drink.
28:18I'm not funny.
28:19I'm not a bit young,
28:20but I have no flavor and cooking noise.
28:22It doesn't sound like it.
28:26Go for it.
28:29You don't get it in fire.
28:30You can do it.
28:32It's time to marry.
28:35How do you like your heart?
28:36You won't be able to talk the truth.
28:38Okay, I'll be teaching you.
28:39I'll show you.
28:40Let's eat.
28:41Yes,快.
28:44Give me the phone.
28:47Oh, you're right.
28:49Hey,
28:50I'm gonna take off this.
28:52Oh, right.
28:53Yes.
28:53You're back.
28:56You're right.
28:58Yes.
28:59Yes,
28:59I'm gonna talk about that.
29:00I can't stand.
29:03I'm not sure.
29:06I'm gonna talk about that.
29:07I'm going to tell you a couple of days
29:07that we were sick.
29:09I'm gonna hear you.
29:12What do you mean?
29:14What did she do?
29:15and we looked at the medical report.
29:17It's a simple, simple,
29:19so it's clear and clear and clear.
29:21Really?
29:23Do you want me to take a look?
29:25I've been taking a look at the medical report.
29:28After the medical report,
29:29I don't want to tell you what I'm talking about.
29:33I don't know what they're going to do today.
29:40You asked me to take a look at the medical report.
29:43Can I ask주세요?
29:46You can ask you to check your clinical report.
29:47I can't wait, we're in the afternoon.
29:51Syu真 is a good weekend.
29:53It's the best for you to go to?
29:55Ah!
29:56Okay!
29:57Syu真 is the last night for us to go
29:59so you can take you back.
30:01Yes!
30:03I like that.
30:04You can come and buy the people of the boat.
30:07You think?
30:07It's great.
30:08There's a couple of dollars that you ooh-boy is...
30:10You could take the door to the door.
30:12I would never take the door.
30:13Where did the door?
30:14I don't have enough.
30:16One big door.
30:17It's a good one.
30:19That's it.
30:20There's no need to be any other...
30:21It's a good one.
30:22That's a good one.
30:23I don't have a problem.
30:35You can buy it.
30:38I don't need it.
30:40What's your name?
30:41I'm going to be learning.
30:44I'm going to be learning more.
30:46I'm going to be learning more.
30:50I'm going to be learning more.
30:51There's a new request.
30:53Let me try and see.
30:59Why are there so many people here?
31:01I just saw them on the road.
31:04I didn't know that they were hearing
31:06that your wife is a doctor.
31:08You can see the test report.
31:10She's doing this right now.
31:12No.
31:13I've brought some new materials.
31:15I've got a lot of advice.
31:17I'm going to be doing this for you.
31:18I'm going to take care of the family.
31:19I'm going to be doing this for you.
31:19At the age of two,
31:20I'm going to take care of the President.
31:24My wife is going to take care of the President.
31:25I'm going to ask her to go.
31:28I won't cry.
31:32I'm going to cry.
31:32I won't cry.
31:32I won't cry.
31:33I'm going to cry.
31:35I'm going to cry.
31:35But I'm not in my house.
31:37I'm going to ask you what to do with the drug.
31:40What are you eating now?
31:41I'll take a look at it.
31:44It's just two types.
31:51I'm going to ask another doctor.
31:53Your doctor, wait a minute.
32:04You're going to ask the doctor?
32:06What's the secret?
32:07He's an English
32:08I'm a Christian
32:11I've seen a Christian
32:11I've seen a
32:13I've seen a whole lot of creativity
32:14What is the English
32:17What's the meaning of
32:21I've seen a great job
32:23I've seen a very good world
32:32Yes
32:33Yeah, I'm the first.
32:34Right, right, right.
32:35So, this is a great thing to wear.
32:37It's a great thing to do.
32:40It's a great thing to do.
32:42What are you doing?
32:44No problem.
32:45I'm a good one.
32:48I'm gonna eat a little bit.
32:50I'm gonna get a lot of food.
33:01Hey, Mr. Chairman.
33:01Hey, Mr. Chairman,
33:02I'm sorry to interrupt you.
33:04I've been 72 years old.
33:06I've been 25 years old.
33:08There are people here.
33:10I don't know.
33:13It's not me.
33:14Let's see.
33:16Okay.
33:19Okay.
33:20I'll get it.
33:22Thank you, Mr. Chairman.
33:25What are you doing?
33:26We're going to be looking for the doctor.
33:28Don't be afraid.
33:29No problem.
33:29I'm not sure.
33:31Well, please.
33:32You're a great teacher.
33:32Look down here.
33:36I can't stop there.
33:39You're welcome.
33:48You've it?
33:51You are welcome.
33:52Why did you come to our house?
33:55You're the master of the master.
34:08What's that?
34:10Your father has paid our money.
34:12We're going to have a loan.
34:14Don't say that.
34:15How could you pay your money?
34:16Don't say that.
34:18Don't say that.
34:19Your wife.
34:20I have a proof.
34:22What?
34:23Those are the signs of the master.
34:24Look.
34:36The second person isט.
34:42Here is our financial qualifiedерв масс.
34:44Next place is needed.
34:45That immediately means it will be placed with домой at the end.
34:46Or you would be able to earn itsMB and participation depending on the telephone number of investors.
34:47Go for anything!
34:51Whatか!
34:56这些借条上面明明白白写着钱大顺借钱
34:57你们不是找他找我爸干什么呀
34:59还有啊 写我爸担保就是我爸担保吗
35:02这些签名根本就不是我爸的笔迹
35:05我管他是不是你爸的笔迹
35:06借条是这么写的他就得认
35:08凭什么 钱大顺为你们借钱
35:10你们上他那里去要呀
35:12上我们家里闹什么闹啊
35:13都一样都一样
35:14这村里哪个人不知道
35:17钱方平哥你儿子混在一起
35:19你儿子跟钱方平的事
35:21早就傳到十里霸祥了
35:26要不是那前老頭說有聶老闆做擔保
35:27誰會借錢給他呀
35:29現在倒好
35:30那老頭子喝醉了嘴一張
35:32說錢全賠光了
35:34隔天跑的人影都沒了
35:36電話也不接
35:37我們沒辦法呀
35:39只能找大老闆咯
35:40說哪兒都跟我們家沒關係
35:43有本事到派出所去鬧
35:45快走 快走
35:45走 走
35:46阿婷 阿婷
35:48我不是要找成年賀錢
35:51修你們歇一號
35:54讓初年錢大盛找出我了
35:58我從進了二十二碗了
36:01我一輩子重財重建
36:04攢的錢全都給他們了
36:06還有五十多萬啊
36:08我都是卡冰的錢啊
36:10哎呦
36:11你們怎麼能借錢給錢大盛呢
36:13她是什麼人你們還不了解嗎
36:16她的話你們也信啊
36:18我聽說
36:18是征願給她做擔保的
36:21是征願給她做擔保的
36:22我又想著
36:23向著相親的
36:24也不會跑掉
36:25所以
36:26我就想賺點利息
36:28我結局上
36:30才是月薪一分
36:31他們都是兩分啊
36:33我也沒想到
36:35這個錢大順
36:36大回復
36:39小光
36:41給你爸打電話
36:42讓他回來收拾自己的爛攤子
36:43自己的爛攤子
36:53老頭子
36:55你怎麼了
36:55沒事沒事
36:57你是不是又不舒服了
36:58沒事沒事沒事
36:58奶奶
37:00你先扶一夜回房間吧
37:01好
37:01那這怎麼辦
37:02這邊有個吸光能處理
37:04我放心
37:04謝謝啊
37:06少林
37:06走吧 走吧
37:15老頭子
37:16可不 Deswegen
37:19四小時
37:21我不停
37:24還有剛才
37:25送這個
37:25陽光
37:26akis
37:27落下
37:29了解
37:32陸快順
37:35來
37:37It's not going to be able to deal with us.
37:39Don't worry about it.
37:41We're going to continue to deal with the rules.
37:43Yes.
37:49See you.
37:50Today I'm going to call my father.
37:55I'm going to go.
37:56I'm going to come back from the city.
37:59Let's go.
38:01Why are you waiting for us to wait?
38:02How are you?
38:04Let's go.
38:05I'll tell you.
38:06I'll stop right now.
38:07I will be unable to pay for the people.
38:08That's what I can do.
38:10I don't want to pay for the people.
38:12It's because I've never left the people anymore.
38:15It's about to be careful.
38:21I know you can tell them.
38:23Along with the people,
38:24it's only the money.
38:26The police are here.
38:29It's just to give you the money.
38:33That's fine.
38:35We're waiting for the boss to come.
38:38If he doesn't come,
38:40we're not going to leave.
38:48Sorry.
38:57My wife.
38:58My aunt, my aunt.
38:59My aunt.
38:59Please come back to me.
39:01I'll be going to hurt you.
39:03Okay.
39:03We don't want to leave.
39:04We'll have to go with you.
39:06We'll be fine.
39:07I'll be fine.
39:07We'll be in the院子 door.
39:08I'll be back home.
39:09I won't open it.
39:11Then we'll be going to?
39:14We'll have a problem.
39:15We'll have a problem.
39:16We'll have a phone call.
39:17We'll have a phone call.
39:20No problem.
39:21We'll have a problem.
39:21Okay.
39:22I'll be fine.
39:23The second time.
39:25The two of us are the most brutal.
39:27That's the city of the name of the victim.
39:30We don't have any help.
39:32Oh, my father.
39:33It's a good joke.
39:35My father and I are kind of truly sincere.
39:40I'll have to tell you what the man did.
39:42and is there a way to teach you?
39:48I told you.
39:50This is the dream.
39:50I told you,
39:51I will have a goodWhenever.
39:54I will also take care of you.
39:58See you later.
40:18Let's go.
40:22Let's go.
40:24I'll tell you.
40:26Today, the girl and the wife is here.
40:29It's hard to find.
40:31The girl and the wife is here.
40:33The girl and the wife is here.
40:34She's all for the men and the women.
40:38She's got her money and she's the one.
40:40She's the one who tells me.
40:44She is the one who tells me.
40:45She's the one who tells me.
40:46We are so happy.
40:46We're not going to let her know him.
40:49Let's go.
40:51She wants her to take her.
40:53She didn't want her to try to break her.
40:54She didn't want to let her go out of the way.
40:57She didn't want to kill her.
40:58You're not.
41:00You're not.
41:01It's all that you're going to do.
41:03I'm not worried about you.
41:05I don't know if you're a good guy.
41:07You're not going to give me a dollar.
41:09I'm going to give you a dollar.
41:11You're the same.
41:14You're not.
41:15I don't think that's what a good thing is.
41:18This is.
41:31I'm not sure what you're talking about.
41:34I'm gonna beware of you, too.
41:47I'm not afraid.
41:49It's not that old man.
41:54I don't like it.
41:57I just feel so tired.
42:27Zither Harp
43:20一直站在角落的我消失着在你身后再错过再等多久只因你而心动时常过了人海匆匆此刻握住的是你的手紧紧抱
43:22轻轻摇
43:36享受住你温柔笑容时月过了阻碍重重此刻相识的是你眼眸不退后
43:38不怕寒冷的冬
43:45阳光只死你也死亡
43:46Zither Harp梦有了
44:02梦醒了 梦碎了
44:17不过就是长梦而已醒来街上有灯火通明身边有我陪着你天影了
44:18眼成了天黑了
44:27不过就是长梦而已推开窗外有晴空万里
44:36总会有我有你总会有我有你总会有我有你
44:44优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
44:45优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
44:45优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
Comments