Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Clementina siempre fue considerada la chica invisible y torpe del pueblo, humillada por su propia familia a favor de su ambiciosa hermana mayor. Sin embargo, detrás de su fachada humilde se esconde un genio incomparable y un talento oculto que el mundo codicia. Cuando el magnate más poderoso y enigmático de la capital descubre su verdadero valor, decide tomarla bajo su protección. Con el respaldo de un multimillonario, la dulce Clementina florecerá, dejando a todos sus detractores boquiabiertos y arrepentidos.

"Clementina" es una hermosa e inspiradora historia de transformación, superación personal y un romance sumamente tierno.

🔔 ¡Sigue a MEGA SHORT DRAMA para las mejores historias de superación, romances dulces y patitos feos que se vuelven cisnes!
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:01:00Hola.
00:01:26Ay, Dios mío.
00:01:30Juana.
00:01:34Juana.
00:01:36Ay, Dios mío.
00:01:40Voy a buscar ayuda.
00:02:13No, no, no, no, no.
00:02:16No, no, no, no.
00:02:31Ya está.
00:02:33Ya está.
00:02:34Ya está.
00:02:35Ya está.
00:02:36Ya está.
00:02:37Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
00:03:07Let's go, let's go, let's go.
00:03:39Let's go, let's go.
00:03:48Let's go, let's go.
00:04:13Let's go.
00:04:16Let's go, let's go, let's go.
00:04:26Let's go, let's go.
00:04:36Let's go.
00:04:38Let's go.
00:04:53Let's go, let's go.
00:05:21Let's go.
00:05:24Let's go, let's go.
00:05:25Let's go.
00:05:27Let's go.
00:05:27Let's go, let's go.
00:05:35Let's go, let's go.
00:05:39Let's go, let's go.
00:05:42Let's go, let's go.
00:05:49Let's go.
00:05:50Let's go.
00:05:51Let's go.
00:05:53Let's go.
00:05:54Let's go.
00:05:55Let's go.
00:06:08Let's go.
00:06:11Let's go.
00:06:14Let's go.
00:06:15Let's go.
00:06:41Let's go.
00:06:43Let's go.
00:06:47Let's go.
00:06:57Let's go.
00:07:00Let's go.
00:07:01Let's go.
00:07:02Let's go.
00:07:26Let's go.
00:12:05Hello, pa.
00:12:06Sí.
00:12:07Here I am.
00:12:08We were in the end of the week in Elmonte without señal. What happened, hija?
00:12:11Dejaron a message to the comisaría.
00:12:13Sorry, sorry to call me. We robbed the phone. It was a surprise.
00:12:19No happened, no worries. What happened? Why didn't we call you?
00:12:24With the change... No happened, really. No worries.
00:12:31Is everything okay? They gave us a shot to Mateo.
00:12:33Hija, are you okay?
00:12:34Yes, ma. How are you?
00:12:36How are you?
00:12:39I'm going to take a passage and I'm going to see it the next week.
00:12:45Juana? Juana, are you there?
00:12:49It's all fine, ma. No worries.
00:12:54You know that the marriage and marriage are the most stressful.
00:12:58I don't understand why they decided to move just now.
00:13:01And on a house like this, with so many things.
00:13:07Juana?
00:13:08Ma, yes.
00:13:11I have to move some things. We're moving some buildings.
00:13:15I call you when we finish.
00:13:17Okay?
00:13:18Okay, but call me later.
00:13:20Yes, give me a hug.
00:13:21And give me a hug to Mateo.
00:13:24Pedal!
00:13:49I have to go somewhere.
00:14:00Mateo?
00:14:20Mateo, ¿sos vos?
00:14:30Mateo?
00:14:32Mateo?
00:14:51Mateo?
00:14:55Mateo, ¿quién es?
00:14:58Olga.
00:15:06Me imaginé que no ibas a tener nada.
00:15:09Y come, ¿eh? Te veo muy flaquita.
00:15:11Bueno, gracias.
00:15:14Y gracias por la ropa que me hizo llegar al hospital.
00:15:17Bueno, y por todo, la verdad es que si no fuese por...
00:15:19No digas nada.
00:15:21Lo que importa ahora es que vos estés bien.
00:15:22Y que no vuelva a pasar.
00:15:26Yo no vi que volviese.
00:15:27En estos días que estabas en el hospital, no lo vi.
00:15:30Si no hubiera avisado.
00:15:32Aunque no creo que vuelva tan rápido.
00:15:34Me pareció escuchar ruidos en la casa.
00:15:38Yo pensé que vos habías vuelto.
00:15:40También pensé que los ruidos eran de él.
00:15:44Había alguien adentro de la casa.
00:15:47Yo lo escuché.
00:15:48Sí.
00:15:49¿Vos querés que pase y te ayude?
00:15:51No.
00:15:52No, está bien.
00:15:53Muchas gracias, Olga.
00:15:54Ya hizo suficiente por venir.
00:15:57Está manchada, hija.
00:15:59Está manchada, hija.
00:16:29Está manchada.
00:16:31Es sûr se vio de alivias,appa
00:16:31pasa duda. Estamos
00:16:34tratando de olvidar el centro. Y
00:16:35a alguien a poco overboard fuera. Y,
00:16:47eh, quieras такую jet��. Tiren.
00:16:48Tiren.
00:16:48Tiren.
00:16:49Tiren.
00:16:50Tiren.
00:16:51Tiren.
00:16:52Tiren.
00:16:54Faló.
00:16:56Tiren.
00:16:58Tiren.
00:17:21No, no, mi amor, no.
00:17:25Ella es la panelista.
00:17:55En la oficina está juntando plata para el cumpleaños de Natalia.
00:17:58Yo puse por vos.
00:17:59Bueno.
00:18:00Y también puse por el agua y por el papel higiénico.
00:18:02Así que después, cuando puedas...
00:18:04Dale.
00:18:18¡Vá!
00:18:46¡Vá!
00:18:48Esto está digitalizado.
00:18:50¿Decís que lo van a quemar?
00:18:53De acá que todo esté ordenado, nosotros vamos a estar jubilados.
00:19:02¿Listo?
00:19:03No se las saca en la mesa porque después las voy a usar.
00:19:05¿Listo?
00:19:06¿Tenés ahí el expediente Silvana Estrada?
00:19:09Eh, no.
00:19:09En la S.
00:19:13¿Lo necesitas?
00:19:15Y habría que bajarlo porque sí, se necesita.
00:19:18No, no, no, no, no.
00:19:19Ey.
00:19:20Ey, dejá que yo subo.
00:19:21Dale, puedo.
00:19:22No, pero pará.
00:19:22Si tenés lo del pie y no estás bien, dejá que yo subo.
00:19:24¿Qué pasa con el pie?
00:19:25¡Basta!
00:19:40Silvana...
00:19:41Silvina, Silvina.
00:19:42Silvina Estrada.
00:19:43Silvina.
00:19:50Silvina.
00:19:52Silvina.
00:19:53Esta está todo mal rotulada.
00:19:55Y bueno, habría que volver a hacerlo antes que lo digitalicen.
00:20:05¡Ey!
00:20:07Ey.
00:20:07Ey.
00:20:09Ey.
00:20:10¿Estás bien?
00:20:11¿Seguro estás bien?
00:20:12Sí, sí.
00:20:14Sit down. Hey.
00:20:23Why don't you go to your house?
00:20:27Go to your house, rest, watch TV, sleep.
00:20:33Help me. No, no, no, stay there.
00:20:35Why don't you go to your house?
00:20:42You're a tough one.
00:20:45I'm going to order all this, calm down, and you go to your house.
00:20:48Do you call a taxi?
00:20:50I'm a little bit, no happens.
00:21:13I'm going to order a taxi.
00:21:14I love you.
00:21:18Why don't you go to nonstop?
00:21:20I'm not.
00:21:21I'm not tatua.
00:21:23No, no, no.
00:21:27I'm not tatua.
00:21:30Sorry.
00:21:31I'm the victim.
00:21:31I'm not tatua.
00:21:32Stop.
00:21:33Stop.
00:21:33Stop.
00:23:25Hello, Juana. De nuevo soy yo. Mercedes, la asistente social.
00:23:30Mira, no queremos molestarte, pero no te estoy viendo en los grupos.
00:23:35Hola, Juanita. Mi hija, sigo sin ubicarte. Yo me preocupo.
00:23:40¿Te compraste celular nuevo?
00:23:42No, no te estoy viendo en los grupos.
00:24:00No, no te estoy viendo en los grupos.
00:24:02I don't know.
00:24:55I don't know.
00:25:08I don't know.
00:25:32I don't know.
00:26:10I don't know.
00:26:30I don't know.
00:26:42I don't know.
00:26:45I don't know.
00:26:55I don't know.
00:27:18I don't know.
00:27:52I don't know.
00:27:55I don't know.
00:28:27I don't know.
00:28:29I don't know.
00:29:20I don't know.
00:29:33I don't know.
00:29:35I don't know.
00:29:50I don't know.
00:30:25I don't know.
00:30:32I don't know.
00:31:02I don't know.
00:31:07I don't know.
00:31:09I don't know.
00:31:11I don't know.
00:31:12I don't know.
00:31:22I don't know.
00:31:52I don't know.
00:32:00I don't know.
00:32:13I don't know.
00:32:16I don't know.
00:33:00I don't know.
00:33:19I don't know.
00:33:48I don't know.
00:34:16I don't know.
00:34:26I don't know.
00:34:45I don't know.
00:35:21I don't know.
00:35:23I don't know.
00:35:41I don't know.
00:35:53I don't know.
00:35:58I don't know.
00:36:05I don't know.
00:36:22I don't know.
00:36:24I don't know.
00:36:24I don't know.
00:36:37I don't know.
00:36:42I don't know.
00:36:55I don't know.
00:36:58I don't know.
00:37:00I don't know.
00:37:02I don't know.
00:37:07I don't know.
00:37:10I don't know.
00:37:11I don't know.
00:37:14I don't know.
00:37:15The time ended
00:37:19The worst memories never forget
00:37:45Y si ya partió, tendré que encontrar
00:37:53Un camino que me lleve a tu lado
00:37:58Para volverte a ver
00:38:03Haría todo lo que sea
00:38:06Lo voy a encontrar
00:38:07Aunque lleve tiempo
00:38:17En la mañana viajo
00:38:21Recorriendo
00:38:23Lugares, personas
00:38:25En cada estación
00:38:30Cuando me engancho
00:38:33Termino
00:38:35Tengo que irme
00:38:38El tiempo a favor
00:38:41Los mejores recuerdos
00:38:45Nunca se olvidan
00:39:05¡Vamos!
00:39:07¡Vamos!
00:39:23¡Vamos!
00:39:32¡Vamos!
00:39:45¡Vamos!
00:39:53¡Vamos!
00:40:10¡Vamos!
00:40:21¡Vamos!
00:40:23¡Vamos!
00:40:33¡Vamos!
00:40:41¡Vamos!
00:40:43¡Vamos!
00:40:45Espérame acá
00:41:04¡Vamos!
00:41:07¡Vamos!
00:41:09¡Vamos!
00:41:10They died 15 years old, right?
00:41:13Yes, 15 years old.
00:41:1715 years old, I went to this house.
00:41:22Without counting the time it was taken.
00:41:24Uff, yes.
00:41:26It was ruined, they left you.
00:41:32Well, my tíos had quite abandoned them, they were big.
00:41:37We're going to leave her beautiful.
00:41:42I brought you this.
00:41:44Put it on the mat.
00:41:46It will make you rest and sleep.
00:41:56I don't know if I can imagine it or what,
00:41:59but you told me that you heard the noises that came from my daughter, right?
00:42:06There are souls who leave us to achieve a mission.
00:42:09No, no, no.
00:42:10No, no.
00:42:11No, no.
00:42:11Aprovechá que están acá para protegerte.
00:42:15Protegerme cómo?
00:42:23I don't know, I can tell you, they are here to fulfill a mission.
00:42:51Once they fulfill their mission, they will go to this world forever.
00:43:00Stay calm.
00:43:03Stay calm.
00:43:16Stay calm.
00:43:17Stay calm.
00:43:31Stay calm.
00:43:32Stay calm.
00:43:34Stay calm.
00:43:36Stay calm.
00:43:45Stay calm.
00:50:06I don't know.
00:50:07I don't know.
00:50:08I don't know.
00:50:08I don't know.
00:50:08I don't know.
00:50:32Silvana Estrada le clavó un cuchillo a su marido
00:50:35mientras los dos estaban tranquilos, sin hacer nada.
00:50:39Primero lo escondió dentro de un almohadón
00:50:42y cuando él no se dio cuenta, cuando miraba en la tele,
00:50:46se lo clavó en el corazón.
00:50:54¿Eso quería saber?
00:51:07No.
00:51:08No.
00:51:19No.
00:51:24No.
00:51:25No.
00:51:33No.
00:51:34No.
00:51:37No.
00:51:38No.
00:51:48No.
00:51:52No.
00:51:54No.
00:51:57No.
00:52:03No.
00:52:05No.
00:52:22No.
00:52:26No.
00:52:44No.
00:52:46No.
00:52:49No.
00:52:50No.
00:52:50No.
00:52:56No.
00:53:00No.
00:53:08No.
00:53:14No.
00:53:17No.
00:53:19No.
00:53:20No.
00:53:23No.
00:53:24No.
00:53:24No.
00:53:25No.
00:53:26No.
00:53:49So, let's get started.
00:53:59Who is it?
00:54:00Mercedes, the social assistant.
00:54:18How are you?
00:54:25Hola.
00:54:26Olga tuvo un síncope, se la acaban de llevar.
00:54:30Pero como si ayer estuvo acá en mi casa estaba de lo más bien...
00:54:32No, pero no te preocupes, va a estar bien.
00:54:35Anda Mateo por el barrio.
00:54:42Vos seguís sin querer hacer la denuncia.
00:54:44¿Él no te llamó por teléfono?
00:54:50¿Qué hacés así vestida? ¿Tenés una fiesta?
00:54:52Ah, estoy arreglando unos vestidos. Tengo un lío con la mudanza todavía.
00:54:57Arregla la cosa de la mudanza así, maquillada.
00:54:59Pará, tranquilo.
00:55:00Ahora estás sola. Olga no está.
00:55:02Así que lo único que te queda es el botón de pánico.
00:55:05¿Lo tenés a mano?
00:55:07Tengo que terminar con mis cosas.
00:55:09Olga, vos tenés que somos tarados, piba.
00:55:11No cambiás la cerradura, no te comprás el celular.
00:55:14Si querés que te protejamos tenés que ayudarnos.
00:55:16No hagas cagadas, ¿está bien?
00:55:18Bueno, Mateo no me llamó y no sé dónde está.
00:55:20Si sabés algo, nos llamás.
00:55:23¿Sí?
00:55:24Si sé algo, lo llamo como quedamos.
00:55:27Gracias.
00:55:29No me gusta nada esto.
00:55:31Bueno, voy después a chequear que está todo bien.
00:56:01lo llamo siempre de la abuela pequeña.
00:56:03¿Sí?
00:56:15Tiene que temperada lo llamo de la luz de las ventanas.
00:56:20Tiene que temperar.
00:56:20Casando, no me evacuó.
00:56:30Necesito, vale lo llamo igual a mi?
00:56:31Palabas de Villaverj transmit VISION the카�klos тем.
01:04:00Yeah.
01:15:20What?
01:17:40Why?
01:17:40Why?
01:17:41Why?
01:17:41Why?
01:17:41Why?
01:17:42Why?
01:18:11Why?
01:18:21Why?
01:18:51Why?
01:19:23Why?
01:20:01Why?
01:20:14Why?
01:20:15Why?
01:20:45Why?
01:20:46Why?
01:20:47Why?
01:20:47Why?
01:20:47Why?
01:21:18Why?
01:21:49Why?
01:21:50Why?
01:21:50Why?
01:21:51Why?
01:21:52Why?
01:21:52Why?
01:21:54Why?
01:21:55Why?
01:21:56Why?
01:21:56Why?
01:21:56Why?
01:21:57Why?
01:21:58Why?
01:21:59Why?
01:21:59Why?
01:22:00Why?
01:22:12Why?
01:22:32Why?
01:23:02Why?
01:23:04Why?
01:23:07Why?
01:23:08Why?
01:23:11Why?
01:23:12Why?
01:23:12Why?
01:23:42Why?
01:23:46Why?
01:23:50Why?
01:23:55Why?
01:23:57Why?
01:23:57Why?
01:23:58Why?
01:23:58Why?
01:24:30Why?
01:24:34Why?
01:24:35Why?
01:25:07Why?
01:25:08Why?
01:25:43Why?
01:25:50Why?
01:25:53Why?
01:25:54Why?
01:25:55Why?
01:25:55Why?
01:25:56Why?
01:26:26Why?
01:26:56Why?
01:27:26Why?
01:27:56Why?
01:28:26Why?
Comments

Recommended