- 4 hours ago
My.Lovely.Journey.S01E05 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Music
00:00:05Music
00:00:07Music
00:00:07Music
00:01:08여기 예약하실 때 나머지 돈까지 전부 결제하셨는데?
00:01:13뭐가요?
00:01:14강효름 씨가요.
00:01:15진희 주인 말이야. 이상하잖아.
00:01:17포항에 올 수 없어서 진희를 대신 보낸 사연 있는 부자?
00:01:23포항에 올 수 없어서 진희를 대신 보낸 사연을 받았다.
00:01:35지금 갈게요.
00:01:37너 진짜 여기서 뭐하느냐?
00:01:44What's wrong with you?
00:01:46It's because of this?
00:01:49Did you see this?
00:02:28It was this one.
00:02:31It was this one.
00:02:35I didn't want to go.
00:02:44I didn't want to go.
00:02:45If you don't want to go, I'd like to go.
00:02:52Do you want to go?
00:02:53Yes?
00:02:54Do you want to go to the hospital?
00:02:57I need to go to the hospital.
00:02:59I can't change everything.
00:03:00I'm going to go to the hospital.
00:03:06I'm going to go.
00:03:08I can't tell you I'm going to go to the hospital.
00:03:11I want to go to the hospital.
00:03:11You know.
00:03:12I don't want to go home to the hospital.
00:03:13I'm a French person.
00:03:14I'm afraid of something else.
00:03:18What?
00:03:19Oh?
00:03:20Um?
00:03:24Oh?
00:03:26Oh?
00:03:27Oh?
00:03:27Oh?
00:03:32Oh, really?
00:03:41I'm so sad to be.
00:03:42I don't think so.
00:03:47So, my father, my brother, my brother, what do you think?
00:03:48I will not think so.
00:03:49Oh, my brother, my brother.
00:03:54So, my brother, my brother, my brother, my brother, my brother.
00:03:56Oh, my brother, my brother, my brother.
00:03:56I was a little bit scared to cry, my brother.
00:03:56진짜 웃음과 가짜 웃음을 구분하지 못하기 때문에 억지로 웃어도 90% 이상 진짜 웃음에 효과가 있다는 게 정설이야.
00:04:04또한 이 반려동물과의 교감은 스트레스 호르몬인 코티솔을 떨어뜨리고
00:04:10And also, the pain and pain and pain and pain and pain.
00:04:14So...
00:04:16I can't believe that you can't be a good choice.
00:04:21Yes, I can't believe that.
00:04:24I'm so good.
00:04:27Really?
00:04:28No, no, no.
00:04:31But he's just a bit different.
00:04:34What?
00:04:34No, it's a retriever.
00:04:37I'm a retriever.
00:04:39But he's a retriever.
00:04:42I'm a retriever.
00:04:43I'm a retriever.
00:04:44Let's go.
00:04:50I'm going to see you.
00:04:55Now, I'm going to go.
00:04:59You said you three months ago.
00:05:04The owner is a liar.
00:05:08He's a liar.
00:05:20He's a liar.
00:05:29I'm sorry.
00:05:31I'm sorry.
00:05:31But you're like a quiet place.
00:05:33But you're still a man who's been in a quiet place.
00:05:38You're going to film.
00:05:40You're going to film.
00:05:41You're going to film.
00:06:02You're gonna die.
00:06:08What the fuck?
00:06:10What the fuck?
00:06:20Just go.
00:06:22You'll die.
00:06:24If you're going to die, you're going to die here, you idiot.
00:06:28How good is it here?
00:06:31The sea, the wind, and the people.
00:06:36Don't go to heaven like this.
00:06:40You idiot.
00:07:09Come on.
00:07:10I'm sorry.
00:07:11Good job.
00:07:12Good job.
00:07:13Good job.
00:07:14Good job.
00:07:15Good job.
00:07:16Good job.
00:07:21Yeah, that's what it's getting done.
00:07:25You want to sell your own.
00:07:26Yeah, that's what you eat this one.
00:07:28And then I'll eat it.
00:07:30You don't want to eat it.
00:07:32How are you?
00:07:33I don't want to eat it, right?
00:07:35Here you go, have a meal.
00:07:37Have a meal like this?
00:07:38Yeah, I can't eat it anymore.
00:07:38Even if I eat a meal like this.
00:07:41I'm hungry.
00:07:41I'm hungry.
00:07:42Can't eat it for the meal.
00:07:42I'm hungry, go.
00:07:43You're hungry.
00:07:44You do it.
00:07:44I got two days.
00:07:47You've already eaten a meal after Thinkling.
00:07:49My husband's back is not three to the rest.
00:07:49Not six days about you.
00:07:51So, give me a meal after a meal.
00:07:51I mean, I'm not a young man.
00:07:53This is my life's life.
00:07:57That's what it is.
00:07:59Okay, so...
00:08:00Your name is our name.
00:08:02You can't call it our name.
00:08:05That's good!
00:08:06Your name is?
00:08:08Yes!
00:08:10Your name is again.
00:08:13It's not true.
00:08:18Can you work together?
00:08:21I'm so happy!
00:08:25Coming up here!
00:08:26I'm so happy!
00:08:28I'm so happy!
00:08:33I'll be here!
00:08:34Thank you so much!
00:08:37Thank you!
00:08:38Thank you!
00:08:40Please, please.
00:08:41Have some more, please!
00:08:43I'm sorry, I'm sorry, not as well.
00:08:49But it's really nice to see me.
00:08:49So, you can't see me.
00:08:51I like to see you.
00:08:52I'm going to see you.
00:08:52I'm going to see you.
00:08:55I'm going to the next time.
00:08:56I'm going to see you.
00:08:56I'm going to see you.
00:09:13I'm going to want to see you.
00:09:16Let's see you.
00:09:18Okay.
00:09:20I have to go.
00:09:21I have to go.
00:09:22I have to go.
00:09:23I have to go to the restaurant.
00:09:25I know, I know, I have to go.
00:09:30So far, you can't go.
00:09:32I've been there, too.
00:09:35I'm going to go and see the next summer.
00:09:38I got to go.
00:09:39I've been sitting here for a while.
00:09:42I'll stay here for a while.
00:09:43I think you're going to be able to get it.
00:09:45I'm not going to be able to get it.
00:09:47I'm not going to be able to get it.
00:09:56I will be able to get it.
00:10:01I'm not going to get it.
00:10:05All right.
00:10:06I'm so sorry to be here.
00:10:10Really, I'm a teacher.
00:10:12I'm so sorry to be here.
00:10:21But it's a reason for taking a trip.
00:10:24What do you think about this?
00:10:27Is that what I'm going to do?
00:10:35What is that there's no reason for me?
00:10:39It's like looking at the sea, but it's not what we think about.
00:10:45It's a sea of sea.
00:10:47And it's taking a tree to eat themac.
00:10:49I thought, what do you think about it?
00:10:51It's a sea of sea.
00:10:54It's not a sea of sea.
00:10:56It's like going to be a sea of sea.
00:10:59The sea of sea sea.
00:11:10Okay, we're going to go to the sea, and we're going to go to the sea.
00:11:19Of course, we're going to go to the sea.
00:11:29.
00:11:29.
00:11:29.
00:11:29.
00:11:29.
00:11:29.
00:11:29.
00:11:42.
00:11:42.
00:11:42.
00:11:42.
00:11:42.
00:11:42I don't know.
00:11:43I'm going to go to school.
00:11:45I'm going to go to school and get out of school.
00:11:48I'm not going to go to school.
00:11:51But...
00:11:52I don't know.
00:11:53I don't know.
00:11:55I don't know.
00:11:56It's a weird thing.
00:11:57Sir, if you're a judge,
00:12:02I can't talk to him.
00:12:05I'm not going to talk to him.
00:12:10Just take a look at him.
00:12:13Okay.
00:12:16Yes.
00:12:16Yes.
00:12:17Yes, sir.
00:12:19Yes, sir.
00:12:20Yes, sir.
00:12:21Yes, sir.
00:12:21Yes, sir.
00:12:22Yes.
00:12:39Yes, sir.
00:12:40긴급할 경우만 이 번호로 연락하라고 함.
00:12:49하...
00:13:18하...
00:13:19미안해.
00:13:21고생 많았지?
00:13:23이제 가자.
00:13:27강연홈 씨.
00:13:28저 좀 잠깐 볼까요?
00:13:41어렸을 때 우리 집에 거위가 한 마리 살았어요.
00:13:45어느 날 학교 갔다 왔는데
00:13:47우리 집 마당에서 뒤뚱뒤뚱거리면서 놀고 있더라고요.
00:13:51네?
00:13:52그 모습이
00:13:53너무 귀엽고 예뻐서
00:13:56거의 주인이 누군지
00:14:00궁금하지도 않았어요.
00:14:02뒷마당에 감춰놓고
00:14:04학교 끝나기만 기다린 거예요.
00:14:06얼른 집에 가서 거위랑 놀 생각에.
00:14:10저 선생님.
00:14:12그런데
00:14:12며칠 후에 학교 끝나고 헐레벌떡 집에 뛰어갔는데
00:14:18죽어있는 거예요.
00:14:19진작 좀 주인을 찾아줬더라면
00:14:22사랑하는 거위는 죽지 않았겠지?
00:14:25죄질감이 꽤 오래갔어요.
00:14:28어쩌면 지금 수의사가 된 것도 다 그 녀석 되면일지도 몰라요.
00:14:34저... 무슨 말씀을 하신 건지.
00:14:38음...
00:14:40진이
00:14:40훔쳤어요.
00:14:43네?
00:14:44보낸 게 아니죠?
00:14:46어... 그건...
00:14:49진이...
00:14:50히스토리가 필요해요.
00:14:57봐요.
00:14:59네, 주인 누구예요?
00:15:01왜요?
00:15:02선생님?
00:15:05진이는 어디서 전문적으로 훈련을 받은 아이예요.
00:15:09아마 주인은 잘 알고 있겠죠?
00:15:13지금 강여름 씨는 진이에 대한 정보가 전혀 없고
00:15:18그건 진이한테 굉장히 위험할 수 있어요.
00:15:20지금 진이 가슴 쪽에 멍울 같은 게 만져진다고요.
00:15:24네?
00:15:26이게...
00:15:27아무것도 아닐 수도 있고
00:15:30아무것도 아닌 게 아닐 수도 있어요.
00:15:33빨리 주인한테 연락해서 조직 검사부터 받아보라고 하세요.
00:15:49특별히 이번 여행은 보안 유지 계약이 달려있어.
00:15:54보안 유지.
00:15:57보안 유지.
00:15:58보안 유지.
00:15:59어쨌든 여행지에서 진이 보호자는 여름이 너니까.
00:16:03그래.
00:16:04난 관계자니까.
00:16:14응?
00:16:18뭐야?
00:16:25뭐야, 이 사람?
00:16:28씨.
00:16:33어?
00:16:36하...
00:16:40안녕하세요.
00:16:42강여름입니다.
00:16:43진이 건강 문제로 연락드립니다.
00:16:45입원한 병원에서 조직 검사를 요청했습니다.
00:16:50혹시 알고 계신가요?
00:16:53신경 끄고 하던 여행이나 제대로 해.
00:16:55헐.
00:16:57아니야, 이 사람?
00:17:03여기다 하라고?
00:17:05아...
00:17:07위로 한번 올려볼까요?
00:17:08위로?
00:17:10응.
00:17:12여기, 여기.
00:17:13자.
00:17:13어, 대표님?
00:17:14응?
00:17:15왼쪽으로 한번 가보시겠어요?
00:17:16왼쪽, 여기.
00:17:17저, 여기.
00:17:18오른쪽으로 한번 가보시겠어요?
00:17:20아, 내 정말.
00:17:21여기, 여기.
00:17:22그냥 아래쪽으로 내려보시겠어요?
00:17:25야, 여기 겹치고.
00:17:27여기다, 여기, 여기, 여기.
00:17:28여기네.
00:17:30여기, 여기 됐지?
00:17:31여기.
00:17:32대표님?
00:17:34왜?
00:17:37짝꿍뎅이시네요.
00:17:38하?
00:17:39너 미쳤구나?
00:17:41너 미쳤어.
00:17:42일로와.
00:17:42너 미쳤어, 이 새끼야.
00:17:44여기가.
00:17:46또 뭔 일이 있구먼?
00:17:47아, 대표님 궁뎅이가.
00:17:51아, 이거 저기 여름이한테 보내줬어?
00:17:53이제 보내려고요.
00:17:55웬일이야.
00:17:56여행사 홍보 공짜로 되겠어요.
00:18:07대리 여행으로 찾은 쌍둥이 자매.
00:18:11진이야.
00:18:13이거 봐봐.
00:18:15누나가 이분들 만남의 한 요망?
00:18:20아니지.
00:18:21한 이 정도는 도움이 됐을걸?
00:18:24신기하지?
00:18:29신경 끄고 하던 여행이나 제대로 해.
00:18:33신경 끄고 하던 여행이나 하라고?
00:18:37이정우 배우가 직접 보낸 문자 맞아?
00:18:42진이야.
00:18:44니네 주인 맞아?
00:18:47아.
00:18:50됐다.
00:18:52진이야.
00:19:00맞나 보네.
00:19:02역시.
00:19:04내 심장이 맞았어.
00:19:08아, 나 무인에 싸가지 해.
00:19:11돈만 많으면 다야?
00:19:13쟤가 아플지도 모른다는데.
00:19:16신경 끄고 하던 여행이나 하라고?
00:19:18참, 나 완전 오이없다.
00:19:22아니, 도대체 무슨 생각인 거야?
00:19:28진이야.
00:19:31걱정하지 마.
00:19:32누나가 다 해결해줄게.
00:19:35우리는 일단 여행이나 잘 마무리하자.
00:19:39그렇지?
00:19:42그렇지?
00:19:43예뻐라.
00:19:49강년웅 리포터에게 대리여행을 의뢰하게 되었다.
00:19:53방송인이 아닌 여행을 대신해 드립니다.
00:19:57아, 박 기자.
00:20:01안녕하세요.
00:20:03그 기사 봤어?
00:20:05그 저 우리 여름이 대리여행.
00:20:08입양난 쌍둥이 자매 기사.
00:20:11못 봤어?
00:20:12아, 몰랐구나.
00:20:14그거를 저기 그러면 저 연애면 기사로 좀 써볼래요?
00:20:17그...
00:20:19내가 소스 좀 줄게요.
00:20:21어, 어.
00:20:24예.
00:20:28네네네.
00:20:37점심 안 드시게요?
00:20:39안 먹어.
00:20:41왜요?
00:20:45네모입니다.
00:20:47도로시 가기 싫으신 건가?
00:20:49아니거든.
00:20:50아...
00:20:51양 사장님 보기 싫으신 거구나.
00:20:54가서 이 감독이나 많이 쳐 드셔라.
00:21:11왜?
00:21:16아휴...
00:21:17왜...
00:21:22아휴...
00:21:23왜...
00:21:23아, 너 진짜 왜 이러냐 이 감독아!
00:21:26어, 동일인인 것 같아서요.
00:21:29제가 대표님 디트를 좀 아는데요.
00:21:30왜 또 뭐...
00:21:31네가 나에 대해서 뭘 하는데?
00:21:33네가 나에 대해서 뭘 하는데?
00:21:35네가 나에 대해서 뭘 하는데?
00:21:37글쓰...
00:21:37이거 누가 찍은 거예요?
00:21:47좋은 사진이네요.
00:21:49좋네요.
00:21:51혼자인 듯 둘인 듯.
00:21:55저 밥 먹으러 갑니다, 대표님.
00:22:11넌...
00:22:25넌...
00:22:29I'm sorry.
00:22:31Hey, hey,
00:22:32I'm sorry.
00:22:39Hey,
00:22:40I'm sorry.
00:22:41Hey,
00:22:41I'm sorry.
00:23:00I'm going to go.
00:23:01You said that there is a place where you are at.
00:23:07I'm going to go.
00:23:09Here's the owner of the KBP.
00:23:13He has given me a lot of information.
00:23:14She has given me a lot of information about it.
00:23:25The story of the lady is...
00:23:28...
00:23:30...
00:23:31...
00:23:32...
00:23:32...
00:23:33...
00:23:33...
00:23:34...
00:23:36...
00:23:37...
00:23:37Nice, nice, nice, nice.
00:23:39Huh?
00:23:41선생님.
00:24:25선생님.
00:24:26알겠어요.
00:24:26변주한테 얘기했어요?
00:24:29누구예요?
00:24:30누군데 이렇게 안 가요?
00:24:32빨리 병원부터 가봐야 된다니까요.
00:24:37말씀드릴 수 없는 사정이 있어요.
00:24:42우리 집은 어떻게 온 거예요?
00:24:45아...
00:24:46누가 소개시켜주세요.
00:24:51여기가 그렇게 학포로는 아닌데.
00:24:53아는 사람만 알음알음 오는 곳인데 재밌네.
00:24:58시국아, 우리 집 유명하니?
00:25:02아...
00:25:03이 사람 주위에는 누가만 득실득실해서?
00:25:06저도 잘 모르죠.
00:25:09그럼 선생님은 여기 어떻게 오셨는데요?
00:25:13아...
00:25:14말씀드린 그 거위 주인...
00:25:16이분이세요?
00:25:20우리 집 목장을 해요.
00:25:23시국이가 내 거위 목숨값을 우리 목장 전담 주치의로 갚고 있는 중이거든요.
00:25:29거위가 40년은 사니까 아마 그 정도는 해야 될걸요?
00:25:36아...
00:25:37어?
00:25:38왜?
00:25:39진희야.
00:25:39왜?
00:25:41너 또 어디 아프냐?
00:25:42어, 어, 아뇨, 아뇨, 아뇨.
00:25:44똥마리 붙다는데.
00:25:45똥마리 붙는 거야?
00:25:46어, 빨리.
00:25:47얼른.
00:25:47자, 자, 자.
00:25:48자, 진희야.
00:25:49조금만 참아.
00:25:50너무 싼다고?
00:25:51짜잔!
00:25:52짜잔!
00:25:56좋았어, 진희야.
00:25:59진희야.
00:25:59누나 반지 한 방에 내보내기다.
00:26:02자, 진희야.
00:26:05자, 이제 응가.
00:26:18여름 씨.
00:26:19네.
00:26:43하...
00:26:44설마...
00:26:49I'm so tired.
00:26:50It's all good.
00:27:02I don't know what's going on, 선생님.
00:27:05But the owner of the house is...
00:27:07I'm not sure.
00:27:09But the bag of the bag,
00:27:11the bag of the bag is used to use.
00:27:13I didn't care about the first time.
00:27:14It's not a bad-bye, but it's not a bad-bye.
00:27:18And it's a bad-bye, but there's no way to get it.
00:27:22We'll do it.
00:27:43I don't know.
00:27:58road
00:28:09Yeah
00:28:13I'm
00:28:14I'm
00:28:15I'm
00:28:16I'm
00:28:17I'm
00:28:18I'm
00:28:27I
00:28:28Even though it's dark, it doesn't matter if you're on my side.
00:28:37It's me.
00:29:03You're not going to die.
00:29:06You're not going to die.
00:29:07What a lie.
00:29:08What a lie.
00:29:09What a lie.
00:29:10What a lie.
00:29:10How can I do it?
00:29:12Oh!
00:29:14Oh!
00:29:15What a lie.
00:29:16I'm not going to die.
00:29:17What a lie.
00:29:22What a lie.
00:29:23I don't care what a lie.
00:29:27She's like an egg.
00:29:36I'm Jadi.
00:29:40What a lie.
00:29:42It's such a little for me to lie.
00:29:45I don't know how much I can get my mind to be taken away from them.
00:29:45I'll take my time for you.
00:29:46I love you.
00:29:47I love you.
00:29:49I love you.
00:29:52And I'm not a victim of the way to live in a way to live in a way.
00:29:59I'm not a victim of a victim of a person who was born in a way to live in a
00:30:03way.
00:30:19I can't believe it.
00:30:34Let's see.
00:30:41Jinya,
00:30:44the other side.
00:30:48Jinya,
00:30:50the other side.
00:31:04Jinya,
00:31:06the other side.
00:31:24개 한 마리가 있습니다.
00:31:26개가 아니라
00:31:29지인이다, 이 바보야.
00:31:31개 한 마리가 있습니다.
00:31:33개가 아니라 내 친구라고, 이 멍청아.
00:31:41개 한 마리가 있습니다.
00:31:49개가... 개가 아니고...
00:31:55나를 구하려다가 병이 들어와 버린...
00:32:02영웅, 영웅이라고.
00:32:31주식이 맞다면 진희는 지금 은퇴를 준비하고 있을 거예요.
00:32:36건강 상태로 볼 때 아마 지금 주인을 떠나서 일반 입양 가정에서 남은 생 마지막을 보내게 될 거고요.
00:32:43더 이상 안내견 역할을 못 할 테니까.
00:32:47견주도 알까요, 진희의 건강 상태를?
00:32:50네, 알고 있을 거예요.
00:32:54시각 장애인들은 비장애인보다 촉각이 예민하거든요.
00:32:58늘 안내견을 만지고 느낄 테니까.
00:33:01우리 의사들보다 먼저 알아내서 병원에 오시는 경우가 많아요.
00:33:10자, 먼저 오세요.
00:33:14일단 한 잔씩들 하고 진희랑 여기서 자고 가요.
00:33:19우리 집 방 많으니까.
00:33:23진짜요? 그래도 돼요?
00:33:25감사합니다.
00:33:27나도 여름식 보러 자주 왔어요. 하루 여행.
00:33:31코너 끝나서 아쉬웠는데 이렇게 직접 볼 줄은 상상도 못했어.
00:33:34너무 어려워.
00:33:35자, 네 술 한잔 받아요.
00:33:38비한 손님한테 주는 우리 집 내림주니까.
00:33:43이건 무슨 술이에요, 선생님?
00:33:45화주.
00:33:47철마다 꽃이 제일 향기 좋을 때 말려놨다가 술로 담거든.
00:33:54I'll drink it.
00:33:57I'll drink it.
00:34:01It's really good.
00:34:04I don't want to drink it.
00:34:10I'm going to drink it.
00:34:11This is a drink I love for.
00:34:16I think it's a drink.
00:34:20Who is it?
00:34:22What a lot.
00:34:25I was the only one who was in a movie, but if you have any time, I saw it.
00:34:34Then I went to the rest of the movie.
00:34:38I thought it was a lot.
00:34:41I didn't even know what to do.
00:34:50You said, you're already in a way.
00:34:52I'll leave you there.
00:35:09I'll leave you there.
00:35:10Thanks so much.
00:35:20I'll be back to you later.
00:35:21I'll take care of you.
00:35:24I'll take care of you later.
00:35:29I'll take care of you later.
00:35:32I'll take care of you later.
00:35:35I'll be back when I got the store right here.
00:35:38That's cool.
00:35:39Okay, it's time to get km2 right there.
00:35:44You can take some money.
00:35:52You can get there.
00:35:59That's what I was going to do with you.
00:36:01That's what I was going to do with you.
00:36:05I was going to take you to the office.
00:36:12That...
00:36:18Right?
00:36:20Then who is it?
00:36:24I don't know.
00:36:25I'm sorry.
00:36:27You're not sure.
00:36:29You're not sure.
00:36:31You're not sure.
00:36:34You're not sure.
00:36:37We're going to go to the last trip.
00:36:43You're not sure?
00:36:45You're not sure?
00:36:49We're going to go to the next trip.
00:36:56We were traveling to the next time.
00:36:58We were going to go to the next trip.
00:37:01We were going to go to the next trip.
00:37:03But it wasn't that long.
00:37:11I knew you were not sure.
00:37:15I knew it was true.
00:37:17I was going to go to the next trip.
00:37:19It was a Hong Kong show.
00:37:24I don't know.
00:37:26You've heard me.
00:37:28You've heard me.
00:37:29You're a good person.
00:37:30You're going to go to the next time.
00:37:30You were the manager of the company.
00:37:33I was the manager of the company.
00:37:39That's what I'm doing.
00:37:42It's our only picture.
00:37:49It's me.
00:37:52It's the only one I've ever seen.
00:37:55It's the only one I've ever seen.
00:38:06There's a date.
00:38:08You can't stop.
00:38:32It's the only one I've ever seen.
00:38:34I can't stop.
00:38:35My daughter.
00:38:38Mom, don't forget.
00:39:01The man I've ever seen done a clearer experience would.
00:39:02It's the only one where I find out of character.
00:39:03I can't stop in account for finding something I've ever seen
00:39:03In.
00:40:14그러게 뭐 중요한 일이 있다고 핸드폰 안 꺼놓으시냐고요?
00:40:20어?
00:40:21How many more?
00:40:22I was a quick one to give it to the client.
00:40:25And I will give you to the client.
00:40:26He will send me to the client.
00:40:27He's been told to me now.
00:40:29He's been told to me now.
00:40:33What are you doing now?
00:40:35You're going to get me into the client.
00:40:39Yes, I'm going to ask you, sir.
00:40:42He's looking for a complaint.
00:40:43He's been told to me.
00:40:46I haven't been told to you.
00:40:49What's your name?
00:40:50What's your name?
00:40:51You're a good one.
00:40:51You're a good one.
00:40:54You're a good one.
00:40:55You'll have a good one.
00:40:59I can't do that.
00:41:02You can't do that.
00:41:04That's it.
00:41:05Yeah, this is a good one.
00:41:09Wow, this is a good one.
00:41:12It's a good one.
00:41:13She's like a good girl's face.
00:41:15If her girl is not harving, she's a great person.
00:41:20She's a good girl.
00:41:21She's an owner and she's the one.
00:41:22She's a good girl.
00:41:24Let's say, you saw me.
00:41:27Just a little girl.
00:41:28What did I call you?
00:41:31The importance of the contract.
00:41:31It's a business in ourip.
00:41:36No more?
00:41:38Why?
00:41:40There's something in the summer, but I don't think it's going to be in the summer.
00:41:48I don't think it's going to be in the summer.
00:41:50It's finally going to be in the summer.
00:42:09This is a trip to Zini.
00:42:22The last trip to Zini.
00:42:30The most beautiful trip to Zini.
00:42:38But Zini is sad.
00:42:43The other side of Zini.
00:42:47The other side of Zini.
00:42:50The other side of Zini.
00:43:16Zini.
00:43:19The other side of Zini.
00:43:26The other side of Zini.
00:43:29The other side of Zini.
00:43:33The other side of Zini.
00:43:45Zini's place to eat anything like that...
00:43:49Now, I'm in.
00:43:50Let's out over here.anzu.
00:43:53We'll come here with you.
00:43:56We'll see you again, Jungo.
00:44:00Oh, it's hot!
00:44:32Thank you very much.
00:44:53If the smell of the smell of 100% will go,
00:44:56if the smell of the smell of 1000% will go,
00:44:59if the smell of the smell of 100% will go.
00:45:03If it's a good smell,
00:45:06it will be enough to be here to Seoul.
00:45:46Thank you so much for your time.
00:45:48Thank you so much for your time.
00:45:50Thank you so much for your time.
00:45:52Yes, yes.
00:45:56Do you know what your company is doing now?
00:45:59Yes, I'll go.
00:46:00Yes, I'll go.
00:46:02Yes, I'll go.
00:46:04Yes, I got to take that.
00:46:04I got to take that.
00:46:10Yes, dude.
00:46:11Yes, I got to take that.
00:46:13When did you get it?
00:46:15Yes.
00:46:20Yes.
00:46:22Yes, you did.
00:46:24Yes, sir.
00:46:36What's so funny?
00:46:38I don't know.
00:46:41What's that? I'm curious about it.
00:46:45I'm here to put it on my first friend.
00:46:50My son.
00:46:57I'm curious about him.
00:46:59I can't wait to put it on my first friend.
00:47:00And what did he say?
00:47:02What did he say?
00:47:06He told me to give up with him.
00:47:09He gave up with me.
00:47:11He was going to be a public contractor.
00:47:14He said he gave up with me.
00:47:19Right?
00:47:20Right?
00:47:21I'm going to go to the other side.
00:47:23I'm fine.
00:47:26I'm fine.
00:47:29I'm fine.
00:47:32I'm fine.
00:47:39I'm fine.
00:47:40Why are you doing that?
00:47:43Oh, no.
00:47:47Yeah.
00:47:49나는 너 이민 같다는 얘기만 들어서 너일 줄은 꿈에도 몰랐다, 야.
00:47:55형 원래 둔했잖아, 옛날부터.
00:47:58제 시기 여전히?
00:48:02어쩌다가 이렇게 됐냐고.
00:48:06자세한 건 묻지 말자.
00:48:09알면 어쩔 건데.
00:48:11알고 싶지도 않거든?
00:48:13그 시곤 잘라, 강여름.
00:48:15야, 여름이 저 우리 회사 간판이야.
00:48:19간판은 무슨.
00:48:24형이라면 맡겨도 될 것 같더라고.
00:48:28내가 형을 잘 아니까.
00:48:30내가 아는 오상식이라면 믿어도 되니까.
00:48:35내가 아는 오상식이라면 믿어도 되니까.
00:48:51너는 나한테 다 줬는데.
00:48:56나는 걔한테 해준 게 하나도 없더라고.
00:48:59맨날 화만 내고.
00:49:03그거야, 인만.
00:49:06뭐?
00:49:07동정받기 싫다고.
00:49:10세상이랑 담쌓고 사는 나랑 같이 갇혀서 사람도 없는 텅 빈 길만 걷게 했거든.
00:49:23정우야.
00:49:27두 눈 멀쩡하다고 다 보이는 거 아니더라?
00:49:34코 앞에 매일 두고 보면서도.
00:49:40뻔한 마음 하나.
00:49:43제대로 못 봐놔도.
00:49:46그게 장애지.
00:49:50형.
00:49:53응?
00:49:55바다.
00:49:57어때?
00:50:00그때처럼.
00:50:02예뻐?
00:50:05아, 바다.
00:50:12니가 봐, 인마.
00:50:15다 보이면서.
00:50:17하.
00:50:18하.
00:50:37고기 좋네.
00:50:39고기 좋네.
00:50:44고기 좋네.
00:50:55좋다.
00:50:56지니야!
00:51:00야!
00:51:02어, 어디서 왔어요?
00:51:04미안해.
00:51:05미안해.
00:51:05다 됐어.
00:51:05Oh, you're full of money.
00:51:09Please, we're gonna try to find a way.
00:51:13Go on.
00:51:14Go on!
00:51:18Ah, Zina!
00:51:19Zina!
00:51:54You've been there.
00:51:55You've been there?
00:51:56Yeah.
00:51:56Yeah.
00:52:12아무도 그를 잊지 않았다
00:52:15지니의 소원은 이루어졌다
00:52:19추억은 기억하는 사람의 것이다
00:52:31꼭 오세요
00:52:33여기로
00:52:34지니가 주인을 기다려요
00:52:37그치?
00:52:39지니와 함께 여행해요
00:52:41오실 때까지 기다릴게요
00:52:44지니
00:52:45아빠한테 인사해 오세요
00:52:48오세요
00:53:00열어봐
00:53:01지니야
00:53:03치킨 시켜
00:53:05치킨 먹자
00:53:08치킨
00:53:09치킨
00:53:09치킨
00:53:13치킨
00:53:14와
00:53:16바다의 치킨이다
00:53:18하다
00:53:21가자
00:53:22가자
00:53:22가자...
00:53:22가...
00:53:23가...
00:53:24아...
00:53:47으아...
00:53:50Oh, my God.
00:54:20Oh, my God.
00:54:53Oh, my God.
00:55:04Oh, my God.
00:55:13Oh, my God.
00:55:16막 떨리고 긴장돼요.
00:55:18어?
00:55:20음...
00:55:21해외여행은 처음이라서요.
00:55:34최고로 행복한 여행 보내고 와, 여름아.
00:55:59아, 메론!
00:56:01아, 맛있어.
00:56:04아, 미소.
00:56:07아, 미소.
00:56:09아, 미소.
00:56:09아, 미소.
00:56:13아, 미소.
00:56:14아, 미소.
00:56:16아, 미소.
00:56:55아, 미소.
00:56:56아, 미소.
00:56:56아, 미소.
00:56:57아, 미소.
00:57:06아, 미소.
00:57:08아, 미소.
00:57:14아, 미소.
00:57:18아, 미소.
00:57:22아, 미소.
00:57:26아, 미소.
00:57:34아, 미소.
00:57:43아, 미소.
00:57:44아, 미소.
00:58:01아, 미소.
00:58:04아, 미소.
00:58:07아, 미소.
00:58:08아, 미소.
00:58:08아, 미소.
00:58:14아, 미소.
00:58:16아, 미소.
00:58:19아, 미소.
00:58:22아, 미소.
00:58:23아, 미소.
00:58:24아, 미소.
00:58:24아, 미소.
00:58:24아, 미소.
00:58:29아, 미소.
00:58:30아, 미소.
00:58:32아, 미소.
00:58:39이 밤이 또 지나가며
00:58:55저 하늘에 구름이 사라지면
00:59:09널 못 보게 될까
00:59:20널 그리워할까
00:59:27안타까운 밤
00:59:30잊지 못한 밤
00:59:35그대와의 밤
01:00:05그대와의 밤
01:00:14그대와의 밤
01:00:15이 밤이 지나면
01:00:20다시 못 볼 것 같아
01:00:29다 그래서 나를 할래요
01:00:37내 마음 잘해요
01:00:47다가가서 말할래요
01:00:50다가가서 말할래요
01:00:51다가가서 말할래요
01:00:54다가가서 말할래요
01:00:56다가가서 말할래요
01:00:56감사드립니다
Comments