Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
My.Lovely.Journey.S01E02 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:00:01Music
00:00:07Music
00:00:08Music
00:00:08Music
00:00:10Music
00:00:11Music
00:00:22Music
00:00:23Music
00:00:24Music
00:00:24Music
00:00:50You're a bit more and less than a child.
00:00:54Stacey, the boy has to stay with him.
00:00:55So you're a little bit fine.
00:00:55What are you doing!?
00:00:57And I have some.
00:00:58Like my husband, I would tell you about how good you are.
00:01:02Yeah, it's a good boy.
00:01:05We're going to UPWENTER.
00:01:06We're going to have a single thing of what you can do.
00:01:08Um?
00:01:13Oh
00:01:19Oh
00:01:20Oh
00:01:20I don't know
00:01:23Oh
00:01:23Oh
00:01:24Oh
00:01:26Oh
00:01:26Oh
00:01:29Oh
00:01:40Oh
00:01:40Oh
00:01:40Oh
00:01:40Oh
00:01:56Oh
00:01:57Oh
00:01:57Oh
00:01:57Oh
00:01:57Oh
00:01:58Oh
00:01:58Oh
00:01:58Oh
00:01:58Oh
00:01:58Oh
00:01:59Oh
00:01:59Oh
00:01:59Oh
00:01:59I'm so sorry.
00:02:25I'm so sorry.
00:02:26No, you're so close to him!
00:02:27You're not a drama crime, or anything!
00:02:31No drama drama?
00:02:33You're not going to take time!
00:02:39No, you're not going to play the drama!
00:02:41Don't you play the drama?
00:02:41You're not going to play the drama anymore?
00:02:48Hey, I'm going to play the drama!
00:02:59That was the place I was looking for.
00:03:03I was looking for the window of the wall.
00:03:10But I was looking for the window.
00:03:12I was looking for the window.
00:03:27I'll go.
00:03:29I'll go.
00:03:30Go.
00:03:31Go.
00:03:32I'll go.
00:03:40Oh, this guy.
00:03:44This way.
00:03:46I'm so sorry.
00:03:48I'm so sorry.
00:03:50Oh?
00:03:57What are you doing?
00:03:59What are you doing?
00:04:02I'm so sorry.
00:04:03I'm so sorry.
00:04:05What's this?
00:04:18Oh?
00:04:19What's this?
00:04:26What are you doing?
00:04:31Ah.
00:04:34Um.
00:04:37영화감독.
00:04:38지망생.
00:04:40이라며?
00:04:43상도 받았다며?
00:04:47그랬죠.
00:04:49아휴.
00:04:49집이 좀 사나봐.
00:04:53단편으로 상 받아봐야 돈도 안 되고.
00:04:56시나리오 준비 중이라 계약도 못했고.
00:04:59아.
00:05:00편집 알바는 얼마 전에 잘렸고.
00:05:03뭐 그럼 뭐.
00:05:05렌트.
00:05:06렌트.
00:05:07아.
00:05:09제가 영화 한다고 집에서 내쫓겼을 때
00:05:12아버지가 인형끈 차고 집에서 딱 하나만 들고 나가랬어요.
00:05:16그래서 그때 아버지 차로 비켰죠.
00:05:19아빠 차.
00:05:22이분이 여름이 프로 감독한테 마무리 훅 날린 그분이구나.
00:05:27덕분에 오해는 풀렸는데.
00:05:30본인이 백수가 되셨다네.
00:05:33아이고.
00:05:33그래서 이제 위로주라도 사는게 도리인 것 같아서 불렀지.
00:05:40아.
00:05:40아.
00:05:41이 남자 점프인이에요.
00:05:43엑스.
00:05:44아.
00:05:45그런걸 얘기해.
00:05:46아.
00:05:46많이 들어요.
00:05:47오늘은.
00:05:49하.
00:05:49그냥 술값만 받을 예정이니까.
00:05:51아.
00:05:51소주 두 병?
00:05:53아휴.
00:05:53두 병만 맞아.
00:05:57어.
00:05:58어.
00:05:59그 준비한다는 그 영화 시나리오.
00:06:05나도 좀 볼 수 있을까?
00:06:08언제쯤 찍을 거야?
00:06:12영업 중이신가요?
00:06:14캐스팅?
00:06:14아휴.
00:06:15아니야.
00:06:15나는.
00:06:16제작에.
00:06:17관심이 많아요.
00:06:19아휴.
00:06:20뭐 우리 여름이야.
00:06:21뭐 시켜주면 뭐 그래.
00:06:22뭐든 지 목숨 하는 애고.
00:06:25소속사 차원에서 그.
00:06:26연기 공부.
00:06:28이것도 시켜봤고.
00:06:29응.
00:06:32사장님.
00:06:33더 먹을 저녁 있나요?
00:06:44할게요.
00:06:46그 일.
00:06:47그래?
00:06:49해볼 테야?
00:06:53카메라랑 황실장 언니만 붙여주세요.
00:06:56코디 메이크업 담당으로.
00:06:58대본은 제가 대충 한번 써볼게요.
00:07:02그런 건 없어.
00:07:05두 사람만 붙여달라고요.
00:07:07이건 방송이 아니라.
00:07:09여행이야.
00:07:11많이 들어요?
00:07:12진짜 저 혼자.
00:07:14감사합니다.
00:07:15아무도 없이 그냥 알아서 그렇게 갔다 오란 말씀이세요?
00:07:20이런 팔찌 하나 달랑 보내놓고.
00:07:23이걸 들고 대신 여행해달라는 이 괴상한 의뢰를.
00:07:26누군지도 모르는데 진짜 저 혼자서요?
00:07:29응.
00:07:30아빠랑 딸 같죠?
00:07:32아빠가.
00:07:34결심을 단단히 하셨나 보네요.
00:07:36어.
00:07:37눈이 좋네.
00:07:39이 남자.
00:07:43대표님이 시키는 대로 저 꼭대기까지.
00:07:47저 진짜 열심히 버텼다고요.
00:07:51알아.
00:07:53근데 지금 저 버리시는 거잖아요.
00:07:56가라.
00:07:57너 이번 달 일한 것까지 정산한 거야.
00:08:00방송으로.
00:08:02가망 없어.
00:08:04너.
00:08:05뭐 고향으로 돌아가든 어디 가서 뭐 알바를 하든.
00:08:08네가 알아서 해.
00:08:11너 집에 가는 차표도 여기다 다 넣었다.
00:08:14됐냐?
00:08:14넌.
00:08:14넌.
00:08:19넌.
00:08:22넌.
00:08:27넌.
00:08:44넌.
00:08:44넌.
00:08:46넌.
00:08:48넌.
00:08:49넌.
00:08:49넌.
00:08:49아빠와 딸이 많네.
00:08:51맞아.
00:09:05아빠와 딸이 많네.
00:09:06맞아.
00:09:06야.
00:09:07야.
00:09:18야.
00:09:26야.
00:09:28야.
00:09:32야.
00:09:33야 그래.
00:09:36Go, go.
00:09:41And then, go.
00:09:48I'm going for you.
00:09:51You're not there anymore.
00:10:10Hello, I'm Jorumi.
00:10:13I'm from Hwado.
00:10:15Hwado is very far away.
00:10:17It's from the east side of Wando,
00:10:19two hours to arrive at Ndangdo,
00:10:22we have to go a little bit longer.
00:10:25And Hwado,
00:10:27there's a lot of Hwado,
00:10:30it's called Hwado.
00:10:33In this town, Hwado is very clear.
00:10:33Hwado is not going to happen.
00:10:42Hwado, 3.
00:10:48Hwado, 3.
00:10:49There are so many people here.
00:10:50Hwado, 3.
00:10:51Hwado is not going here.
00:10:52Hwado is going here.
00:10:58Hwado, 3.
00:10:59Hwado is going here.
00:11:00De antara,
00:11:13I'm sorry.
00:11:17Kank여름, you're good to hear your voice.
00:11:20Now you're going to Seoul.
00:11:24You're going to go here.
00:11:27I'll take you back home.
00:11:28And I'll take you back home, and my mother.
00:11:33I'll take you back home.
00:11:34Don't go back home.
00:11:38Okay?
00:11:40I'll take you back home.
00:11:54What do I do?
00:11:57I'm going to do it.
00:12:00I'm going to do it.
00:12:02I'm going to do it.
00:12:03I'm going to do it.
00:12:03I haven't done it.
00:12:05I don't want to do it.
00:12:08I don't want to do it.
00:12:12I don't want to do it.
00:12:13I want to go to school.
00:12:15I have a job, dad.
00:12:20Dad...
00:12:21I'll go.
00:12:22I'm going to bring you back.
00:12:25I'm going to bring you back.
00:12:28Your father is well.
00:12:31There's a lot of difficult things.
00:12:34It's hard and hard.
00:12:36If you don't know what to do,
00:12:38you're going to be able to do it.
00:12:40If you don't know what to do,
00:12:44If you don't know what to do,
00:12:48you won't be able to do it.
00:12:59You won't be able to do it.
00:13:00Don't worry.
00:13:04Don't worry.
00:13:14Don't worry.
00:13:16Don't worry.
00:13:36Don't worry.
00:13:39Don't worry.
00:13:40Don't worry.
00:13:46Don't worry.
00:13:49I don't think I can't breathe anymore.
00:14:00I can't breathe anymore.
00:14:04I'm so tired.
00:14:10I'm so tired.
00:14:11...
00:14:14...
00:14:16...
00:14:17...
00:14:18It's time to go to your home.
00:14:20It's time to go to your home.
00:14:29I'm going to go to your home.
00:14:33I have to go to my home.
00:14:36I can't remember.
00:14:42It's so funny.
00:14:45I didn't get into that.
00:14:50I never want to go for this.
00:14:54It's time to go on.
00:14:56It's time to...
00:15:20This is what your father and father.
00:15:20You got to go.
00:15:21What do you think?
00:15:25You got to go.
00:15:26You only have tea here.
00:15:33You should go to bed for a second time.
00:15:44You must know he had a moment.
00:15:45You must feel it.
00:15:47You don't want to believe it.
00:15:48I can't wait to go to the other day.
00:15:51Don't worry.
00:15:53No.
00:15:54No.
00:15:54I can't wait again.
00:15:59I'm not going to go further.
00:16:02I'm not going to go further.
00:16:05I'm not going to go further.
00:16:11I can't wait again.
00:16:12I'm sorry.
00:16:27I've been a part of my life.
00:16:29I've been a long trip.
00:16:31I've been a long trip to my life.
00:16:37I'm a mother.
00:16:54I'm not going to go.
00:16:56Let's get started.
00:17:04I'm so sorry.
00:17:05I'm so tired.
00:17:15Where are you going?
00:17:19Where are you waiting for?
00:17:23Ah...
00:17:24Just...
00:17:25...Mokpo.
00:17:27Mokpo?
00:17:29I don't know.
00:17:32I don't have a place to go.
00:17:40Why are you here?
00:17:44What's wrong with you?
00:17:46You can't go there.
00:17:47Oh...
00:17:48Where are you going to come from?
00:17:51What are you...
00:17:52You can't see this.
00:17:56What is this?
00:17:57What is this?
00:17:59This is what's going on.
00:18:00I don't know what's going on.
00:18:01It's a lot like this.
00:18:02I don't know.
00:18:03I'm going to make a look of the size.
00:18:06I'm going to make a look of the size of the size.
00:18:09I'm going to make a look of the size.
00:18:11It's all gone.
00:18:14It's a way of making it.
00:18:18It's like the tree leaves.
00:18:25주만, is he know you?
00:18:30You know?
00:18:31You know, my husband.
00:18:33You've been to the house.
00:18:56I have a feeling that you'll genuinely do your best to capture the place on video.
00:19:04Why, Buya?
00:19:06I'm also curious.
00:19:31Oh, here we go.
00:20:03No.
00:21:07Where are you from?
00:21:10VIA
00:21:11Yes, it's 18,000 yen.
00:21:19I'm here.
00:21:48I'm here.
00:22:12Goodbye.
00:22:14Goodbye.
00:22:44I don't know.
00:23:19I don't know.
00:23:41I don't know.
00:23:42날씨 좋다.
00:23:45여행 가기 딱 좋은 날씨네.
00:23:54죽기는 개뿔.
00:24:06어디로 가야되지?
00:24:17I don't know.
00:24:24I don't know.
00:24:33I don't know.
00:24:40애한테 뭐라고 하고 보낸 거예요?
00:24:42뭘 뭐래?
00:24:44여름이 지금 어딨냐고요?
00:24:46화도 갔겠지.
00:24:47몇 년 만이냐?
00:24:48화도는 무슨 화도야.
00:24:52도로 씨 양 사장이 여름이 꼭두새벽에 가방 하나 덜렁대고 나가는 거 봤대요.
00:24:58화도 집에 전화해서 슬쩍 떠봤더니 금시초문이라고.
00:25:01전화 안 왔대?
00:25:03다른 프로 들어간다면서 그거 뭐냐고.
00:25:07좋아하시더라.
00:25:09다른 프로?
00:25:11아니.
00:25:12무슨 강포에 싸고 업어서 아주 애지중지 애기다로듯 하더니 갑자기 방송으로 가망 없다고 고향이나 가라고 밀어내면 애가 어디로 가요?
00:25:20지도 갈대를 보고 몰아야지.
00:25:23아니.
00:25:23애 상 등심 만들지 말고 자립하게 하라며.
00:25:28헐.
00:25:28그 말을 그렇게 받아요?
00:25:32뇌물에 서른인데 혼자 할 수 있는 게 하나도 없다고.
00:25:36기술도 없고 배운 것도 없고 자기가 뭘 할 수 있는지 모르겠다며 대성통구 가고 갔다고요.
00:25:42그러면 지금 애는 지금 어디 있는데?
00:25:45그거 내가 어떻게 알아요?
00:25:47전화도 안 받고.
00:25:49나쁜 생각이라도 하면 어떡해?
00:25:57어떡해?
00:25:58아, 전화 꺼져 있어!
00:26:00아!
00:26:00아!
00:26:03아!
00:26:05아!
00:26:07아!
00:26:07아!
00:26:09아!
00:26:10아!
00:26:31아!
00:26:38아!
00:26:42아!
00:26:43It's not a perfect thing, but it's not a perfect thing.
00:27:18I'm going to help you.
00:27:20There are about 70 million people.
00:27:24I'm sorry, I'm going to get this.
00:27:37I'm sorry.
00:27:38I'm sorry, I'm sorry.
00:27:38I'm sorry, I'm sorry.
00:27:42Let's go.
00:27:46I'm going to go.
00:27:48Hi.
00:28:10Oh.
00:28:14Don't like this
00:28:15I check this out
00:28:17I'd love to see the world
00:28:19You won't go without a girl
00:28:26I'm not a girl
00:28:27Wow, a girl
00:28:28Wow, I'm a girl
00:28:29I'm not a girl
00:28:30I'm not serious
00:28:33I'm not a girl
00:28:34What?
00:28:36Is she not a girl
00:28:38I was a girl
00:28:41I said she just had no political
00:28:43What are you doing here?
00:28:52The first time I'm going to go to the restaurant
00:28:56How are you eating this restaurant?
00:28:59How are you eating this restaurant?
00:29:05What are you going to go to the restaurant?
00:29:09Please!
00:29:11Please, please, please
00:29:12Sorry, I'm sorry.
00:29:14I'm really sorry.
00:29:19You're not even a flower, but it's not a flower.
00:29:24It's not that it's a flower.
00:29:28It's not a flower.
00:29:33It's not a flower.
00:29:38I'm sorry.
00:29:39I'm sorry.
00:29:42I'm really sorry.
00:29:43I'm sorry.
00:29:46What are you doing?
00:29:52I got my phone.
00:30:17I don't want to be someone else.
00:30:25I'm sorry.
00:30:26It's beautiful.
00:30:26I'm sorry.
00:30:26It's beautiful.
00:30:28I'm sorry.
00:30:35I don't want to be someone else.
00:30:39Losing parts of my own self
00:30:42A day and a year
00:30:46I'm too far away
00:30:50Hard to say
00:30:52What's fake or real
00:30:54I'm going to be in the world
00:31:00I just want to find me
00:31:23I love you
00:31:34I don't know.
00:31:50Why are they?
00:31:56I'm sorry.
00:32:10Please...
00:32:15Are you there?
00:32:16Are you there?
00:32:25I'm sorry.
00:32:27Chief!
00:32:29Chief!
00:32:53Don't get me into the room.
00:32:56I'm sorry.
00:32:56I don't get...
00:32:56I don't get the phone out.
00:32:57I don't get the phone out.
00:32:59It's not getting the phone out.
00:33:09I'm sorry.
00:33:10aijn 사고가 나도 난거라고요.
00:33:11그럴 애 아니야.
00:33:13우리 여름이가 그럴 애야?
00:33:16연습생부터 그냥 한 개만 보고 다 던지는 애들
00:33:18멘탈이 얼마나 여름고 위태위태한지 몰라요?
00:33:22아니 그러면 뭐라도 좀 하던가.
00:33:25왜 자꾸 겁을 주고 그래.
00:33:27안 그랬든 나도 그냥 미치겠는데?
00:33:40You're a little bit of love.
00:33:48Why? What's this?
00:33:56What's this?
00:33:59What's this?
00:34:00What's this?
00:34:07I've been there...
00:34:10There...
00:34:11There...
00:34:14There...
00:34:16I've been...
00:34:22I've been there...
00:34:24I don't have to leave it...
00:34:25How do you do this?
00:34:30It's a good thing.
00:34:32It's a good thing.
00:34:33Wow, it's a good thing.
00:34:37It's a good thing.
00:34:38It's a good thing.
00:34:40I'll do it.
00:34:41I'll do it.
00:34:44I'll check it out.
00:34:45What's the thing?
00:34:47Yes.
00:34:49It's a good thing.
00:34:55Are you sure?
00:34:57It's a good thing.
00:34:59It's a good thing.
00:35:00It's a good thing.
00:35:05Yeah, it's a good thing.
00:35:08Yes.
00:35:09Yes.
00:35:10I need to take care of a job,
00:35:12and I need to move on one year
00:35:13to the next year.
00:35:15Do you know what?
00:35:19Yes, I know.
00:35:22I will be able to find you
00:35:23when your owner is in the way
00:35:25I will be able to use your phone to get you.
00:35:29Yes, I will be able to get you.
00:35:40.
00:35:41.
00:35:41.
00:35:41.
00:35:41.
00:35:43.
00:35:44.
00:35:49.
00:35:50.
00:35:51.
00:35:51.
00:35:52.
00:35:52.
00:35:58.
00:35:59.
00:35:59.
00:36:00.
00:36:00.
00:36:01.
00:36:02.
00:36:29Wow, it's so delicious.
00:36:33Are you going to Seoul?
00:36:36Yes.
00:36:39No.
00:36:41I'm going to Seoul, not Seoul, not Seoul.
00:36:45What are you talking about?
00:36:48What are you talking about?
00:36:50Wow.
00:36:52This is really delicious.
00:36:56It's just like this.
00:36:57How does it taste like this?
00:36:59What is it?
00:37:01It's just like this.
00:37:03This is like this.
00:37:05This is like this.
00:37:06This is like this.
00:37:07It's different.
00:37:09It's different.
00:37:11It's different.
00:37:13It's just like this.
00:37:13We're just like this.
00:37:15So let's see.
00:37:18How are you looking at it?
00:37:19How do you see it?
00:37:23You never see it.
00:37:23It's the same place.
00:37:24What's the difference?
00:37:25There's a lot of people on the street.
00:37:27Some numbers are still different.
00:37:31If you don't know what to do, it doesn't have to be enough.
00:37:38I'll take a picture.
00:37:48Can I charge you a phone?
00:37:52I'll charge you.
00:37:55I'll charge you a lot.
00:37:56I'll charge you a lot.
00:37:58I'll charge you a lot.
00:37:59어머니!
00:38:02어?
00:38:04어?
00:38:15맞죠, 플라워 강렬.
00:38:16생생 라이프 하루여행.
00:38:20네.
00:38:21어.
00:38:22아, 그냥 얘기하면 되지.
00:38:23도망을 왜 가요.
00:38:25그거요, 뭐.
00:38:27그거 누구야?
00:38:28사랑 넘치는 오상식 대표님, 또 하나 이사님, 또 그...
00:38:33아무튼 전화 엄청 왔고요.
00:38:35남의 거라 안 받았고요.
00:38:37핸드폰 편의점에 그대로 있어요.
00:38:40이따 가져다 드릴게요.
00:38:41고맙습니다.
00:38:42아, 근데 여기 왜 왔어요?
00:38:45여행 왔어요?
00:38:47네.
00:38:47아...
00:38:48뭐...
00:38:48그런 셈이긴 한데...
00:38:55세비 받았으니께 쪄서 자, 서울 가시네.
00:38:59아...
00:38:59진짜 그래도 돼요, 할머니?
00:39:01그럼 가시네가 그 술먹은 사내놈들 무시로 드나드는 모텔 여관 써 잘라 그러는겨?
00:39:07아니, 모텔 여관이 뭐 어때서?
00:39:10그거 괜찮아.
00:39:11아...
00:39:11아 새끼.
00:39:12그 대급박주면 어떻게 허든가?
00:39:14무슨 영화는 배운다고 시랄.
00:39:16이 엔병은요.
00:39:17어?
00:39:19영화학도시구나.
00:39:20어?
00:39:21반가워요.
00:39:22저도 연기는 좀 배웠는데.
00:39:24왜요, 할머니?
00:39:26반가워요.
00:39:33아...
00:39:35아...
00:39:36왜요, 할머니?
00:39:38그건...
00:39:40무엇을 딴 거예요?
00:39:43괜찮아?
00:39:45아...
00:39:46잘 지내냐?
00:39:47아이, 그냥...
00:39:49맨날 골프라 치고 다니고 쇼핑이나 하고...
00:39:52똑같이...
00:39:53누군데 실실 쪼개느라 극락의 표정일까?
00:39:58그...
00:39:58하던 얘기들이나 하셔.
00:40:01누군데?
00:40:03어?
00:40:03누구 연예인?
00:40:04영어배우?
00:40:05아, 누군데?
00:40:08누구라면...
00:40:09알아?
00:40:11아니, 말해봐.
00:40:12누군지.
00:40:13치!
00:40:16아...
00:40:17이 부르주아 시키들.
00:40:19새파랗게 젊은 놈들이 술에다가 돈 치라는 거 봐라.
00:40:23이런 재미도 없이 돈을 왜 버냐, 이 새끼야.
00:40:26다 먹어.
00:40:27오늘 내가 좀 친다.
00:40:29들어왔어.
00:40:31자!
00:40:32아, 요새 너 누구랑 어울리냐?
00:40:35우리 모임도 진짜 간만에 나온 거잖아.
00:40:37응.
00:40:37너 뭐하고 사냐?
00:40:40밥 먹고.
00:40:41자고.
00:40:42싸고.
00:40:43뭐 사는 게 다 똑같지.
00:40:45뭘 묻냐?
00:40:46야!
00:40:46너 영화 들어간다며.
00:40:48배우 누구야?
00:40:50양해지?
00:40:51아니, 이주성?
00:40:52야, 나 요즘 그 배우 그렇더라.
00:40:54최다래.
00:40:55아...
00:40:56연석이 이 자식 그래도 출세했다, 어?
00:40:58야, 나는 있잖아.
00:40:59요즘 꿈에서도 딜링룡 시간판이 배경화면이야.
00:41:03아...
00:41:04부럽다, 연석아.
00:41:06다 기무소.
00:41:07야!
00:41:08너 아직도 부모님이랑 연락 끊고 사냐?
00:41:10아, 연락을 끊은 게 아니라
00:41:12독립했다고 하는 거지, 인마.
00:41:14이 사자식이들.
00:41:15진짜 대디 마음이 없이는 뭘 할 수나 있어야 할이지?
00:41:20아, 야!
00:41:22좋은 소스 없냐?
00:41:23야!
00:41:24위드시라고 있어.
00:41:27하여튼 2천원으로 이자.
00:41:29이자.
00:41:30아니야, 어제 들은 거 뭐야.
00:41:31혼난다, 이거.
00:41:42음...
00:41:43이잉.
00:41:45이잉.
00:41:46이잉.
00:41:47이잉.
00:41:47이잉.
00:41:47이잉.
00:41:48이잉.
00:41:49이잉.
00:41:50이잉.
00:41:51이잉.
00:41:52이잉.
00:41:56이잉.
00:41:57이잉.
00:41:58이잉.
00:41:58이잉.
00:41:59이잉.
00:42:00이잉.
00:42:02이잉.
00:42:05이잉.
00:42:08이잉.
00:42:09이잉.
00:42:10이잉.
00:42:11이잉.
00:42:11이잉.
00:42:12이잉.
00:42:13이잉.
00:42:13이잉.
00:42:13이잉.
00:42:14이잉.
00:42:15이잉.
00:42:17이잉.
00:42:18이잉.
00:42:19이잉.
00:42:19이잉.
00:42:21이잉.
00:42:23I don't think I can't do it.
00:42:25It's in the summer.
00:42:27Just go and watch.
00:42:31I'm going to do the same thing.
00:42:32I'm going to do the same thing.
00:42:33I'm going to get my own time.
00:42:35I'm going to get my own time.
00:42:37So I'm going to get my own time.
00:42:41So?
00:42:42I'm going to go to the beginning of the time.
00:42:45It was the first time.
00:42:48What if...
00:42:50He's going to be able to follow your father.
00:42:54Do you want to travel?
00:42:56I think he's a good guy.
00:43:00I'll go to the house.
00:43:02No, no.
00:43:04No, no.
00:43:06No, no, no, no, no.
00:43:07No, no, no, no, no.
00:43:08No.
00:43:10No, no, no.
00:43:11No, no.
00:43:12Let's go.
00:43:14How are you doing?
00:43:19I don't know what I remember.
00:43:23There was a giant tree in the forest.
00:43:27It was a piece of wood.
00:43:30It was a piece of wood.
00:43:32It was a piece of wood.
00:43:34It was a piece of wood.
00:43:37A giant tree.
00:43:41It was a piece of wood.
00:43:42Come on.
00:43:43There's a piece of wood.
00:43:45Let's go.
00:43:46Yes, I'll go.
00:43:48Oh, wait a minute.
00:43:52Oh, wait a minute.
00:43:59I don't want to go.
00:44:04My name is the name.
00:44:07I'll go.
00:44:10I'll go.
00:44:12I'll go.
00:44:12I can't see you.
00:44:17I'll go.
00:44:28I'll go.
00:44:31I'll go.
00:44:33I'll go.
00:44:34I'll go.
00:44:36I'll go.
00:44:37I'll go.
00:44:38I'll go.
00:44:42I'll go.
00:44:43Okay.
00:44:47I'll go to the hotel.
00:44:52I'll go to the hotel!
00:44:54Bye!
00:44:59What's going on?
00:45:01It's dangerous, but I'm going to go to the hotel.
00:48:59It's a matter of time.
00:49:03It's a matter of time.
00:49:03It's only one day.
00:49:06It's only one day.
00:49:07It's a different one.
00:49:09It's a different one.
00:49:31THE END
00:50:05Oh, my God.
00:50:34KT 씨, 보이세요?
00:50:37바로 저 나무가 그 염주 나무예요.
00:50:41제가 가까이에서 찍어볼게요.
00:50:50누가 계시네요?
00:50:53저분도 우리처럼 이 나무를 보러 오신 분일까요?
00:51:00뭐요?
00:51:01I don't know.
00:51:22I'm sorry.
00:51:23KTC?
00:51:27That's what I'm going to do.
00:51:31KTC, when are you here?
00:51:35I don't have to take a picture of him.
00:51:39I'll take a picture of him.
00:51:45KTC, wait a minute.
00:51:52KTC, wait a minute.
00:51:55KTC, wait a minute.
00:51:55I'm sorry.
00:51:56KTC, wait a minute.
00:51:57I'm sorry.
00:52:11I'll be there, so I can't wait.
00:52:20I don't know.
00:52:50I don't know.
00:53:20I don't know.
00:53:21I don't know.
00:53:25I don't know.
00:53:26I don't know.
00:53:27I don't know.
00:53:28I don't know.
00:53:28I don't know.
00:53:30I don't know.
00:53:59I don't know.
00:54:07I don't know.
00:54:11I don't know.
00:54:15I don't know.
00:54:17I don't know.
00:54:27I don't know.
00:54:30I don't know.
00:54:31I don't know.
00:54:34I don't know.
00:54:37I don't know.
00:54:38I don't know.
00:54:40I don't know.
00:54:42I don't know.
00:54:48I don't know.
00:54:51I don't know.
00:54:55I don't know.
00:55:31I don't know.
00:55:38I don't know.
00:55:42I don't know.
00:55:44I don't know.
00:56:22I don't know.
00:56:24I don't know.
00:56:39I don't know.
00:56:42I don't know.
00:56:42I don't know.
00:56:47I don't know.
00:56:48I don't know.
00:56:49I don't know.
00:56:49I don't know.
00:56:50I don't know.
00:56:52I don't know.zubWindows,
00:56:54what? Oh? Oh,
00:56:56I don't know
00:56:56anything about petit What do you see
00:57:00you observe? Where are you these?
00:57:08Uh? How am I
00:57:09about them.
00:57:11What am I gonna describe when
00:57:16Yeah, that's pretty much.
00:57:32You're so scared.
00:57:34You're like a kid.
00:57:37You're all right.
00:57:38You're all right.
00:57:39You're all right.
00:57:43You're all right.
00:57:44I'm so scared.
00:57:47Yeah, get it, get it, get it.
00:57:49Garrido, Exchange, Exchange, Exchange, Exchange!
00:57:51Okay, I will have a loss.
00:57:54Oh?
00:57:55Then what?
00:57:57In fact, all you have done?
00:58:08Ringhouse?
00:58:10In fact, all you have a safe place.
00:58:14You won't win the game!
00:58:17You won't win the game!
00:58:19You won't win the game!
00:58:27It's gone!
00:58:29It's gone!
00:58:30That's what we thought of our president.
00:58:33But I think it's different.
00:58:36It's not a game!
00:58:39It's a game!
00:58:40It's a game!
00:58:41It's a game!
00:58:42It's a game!
00:58:43It's a game!
00:58:46I won the game!
00:58:50It's a game!
00:58:50I didn't want to win the game in the last game.
00:58:54I lived on the way in the world before.
00:58:58You will lose weight!
00:59:00As if I could win the game,
00:59:01I'd be like this.
00:59:05The other guy who stood out for me,
00:59:09the most being so active,
00:59:14I'll never miss it.
00:59:15I will never miss the game.
00:59:15The game will never be until I am happy.
00:59:21I'll never miss it.
00:59:24I will never miss it.
00:59:27I will never miss it.
00:59:28The game will never be done.
00:59:41What happened to me?
01:00:08Do you want to do it?
01:00:10Do you want to do it?
01:00:11I'm a professional sailor.
01:00:13A sailor?
01:00:15But...
01:00:17Who is this?
01:00:18He's the director of the film.
01:00:23It's a good result.
01:00:25You can send it out and send it out.
01:00:28If you want to travel, you'll hear the sound of natural.
01:00:31It's called the wind shield.
01:00:33I'm really thankful for him.
01:00:35What?
01:00:38You call him?
01:00:43Yeah, it's a trip.
01:00:48He's so beautiful.
01:00:51He's so beautiful.
01:00:53He's so warm.
01:00:54He's back.
01:00:54He's back.
01:00:55Why did you come here?
01:00:59Why did you come here?
01:01:00Why did you come here?
01:01:00Why did you come here?
01:01:02Why did I come here?
01:01:04Why did you come here?
01:01:06Why did you come here?
01:01:07Why did you come here?
01:01:09Why did you come here?
01:01:10I mean, you were just a bad guy.
01:01:12The truth is that the truth is simple.
01:01:15Who gave you this to me?
Comments

Recommended