Skip to playerSkip to main content
Black Clover Season 1 Episode 40
Black Clover | Full Episode with English Subtitles

Watch Black Clover online free.

#anime #fullepisode #englishsub #BlackClover #BlackClover
Transcript
00:05人間は魔人に滅ぼされるかに見えた
00:13それを救ったのはたった一人の魔導士だった
00:25彼は魔法帝と呼ばれ伝説になった
00:35クローバー王国を敵視する白夜の魔眼 その目的はクローバー王国を打ち倒し独立国家を建設することだった
00:44彼らは魔石をすべて集めると真の姿に生まれ変わり強大な力が手に入ると信じていた
00:49だが真の姿に生まれ変わるにはあと3つ魔石が必要である
00:56そのうちの一つはマナの力が特に強いと言われるゴーマ地帯の海底神殿にあることがわかった
00:57頼んだよ闇
00:59そしてアスタク
01:02L involuntosě
01:04komen 遠くまで導かれて
01:12眼眼の道をぶち壊すまで
01:18you can't do too... evbody
01:21get down can't do too...下さ 되는人の待ちに行く為では、小さ
01:30Oh
01:35Unmade to me
01:38I'm falling down
01:40You and I can't
01:42Harmony
01:43I'm not a guy
01:43I'm not a guy
01:45You can't make me
01:47I'm not a girl
01:51Yeah
01:51I can't stand up
01:52I can't stand up
01:54Yeah, yeah
01:55You can't move it now
01:57Bare kidney, Cathimo droit
02:02Namaskin on Still A
02:05burn Students
02:06till the hue on
02:06Tick through Fac
02:07On the spokeystem
02:10Tick through Fac
02:19Lalalalalala
02:21Take through Fac
02:22La la la la la la la la la la la la.
02:26Don't believe in cursive.
02:52I'm not alone.
02:54I'm a team.
02:56Yuno, I'm really surprised to hear you.
03:00Good!
03:01I'll never hear you.
03:04I'll never hear you.
03:05I'll never hear you.
03:07I'll never hear you.
03:08Are you listening to Yuno?
03:11I'm listening to Yuno.
03:12I'll never hear you.
03:14What?
03:15What's your name?
03:17It's from that area.
03:18Is it a case?
03:20Let's go!
03:23I'll never hear you!
03:26No!
03:27Is it something to say?
03:30No!
03:34Noelle?
03:35What's happening?
03:37That's where this is!
03:41It's a cat...
03:42That's right, you guys.
03:45A cat?
03:46I was going to go to the ocean tomorrow.
03:49I was going to take a look at the water.
03:53I told you I had to give a look at the water.
03:56I'm not gonna.
03:58It's like that.
04:00I can't wear that.
04:03I was like that.
04:05Then, the other day?
04:08Vanessa, I'm going to take a look at my clothes.
04:11You can wear the water.
04:11If you wear a dress, you wear a dress, right?
04:14You don't have to wear a dress, right?
04:18Right?
04:19I don't know.
04:20Is this how?
04:22That's why I don't wear a dress!
04:25I don't want to wear a dress.
04:27I don't want to wear a dress.
04:30I don't want to work anymore.
04:34I'm sorry.
04:35It's a job.
04:36It's a job.
04:37A job?
04:37That's it.
04:41I don't want to wear a dress.
04:43Do you want to wear a dress?
04:47You're cute.
04:50I don't want to wear a dress.
04:53I don't want to wear a dress.
04:54I want to go to the sea.
04:55But tomorrow I'll have a job.
04:59I don't want to wear a dress.
05:01I don't want to wear a dress.
05:04I don't want to wear a dress.
05:07I don't want to wear a dress.
05:15I don't want to wear a dress.
05:18It's good.
05:20It looks so nice.
05:22I'm so happy.
05:25I'm for you to eat it!
05:30That's the fact that the供 of the king of the king is…
05:34If you don't have any more time, we can't return to the king.
05:37You should have gone too long to the king.
05:41But then the king will have to decide quickly.
05:43You can't do this.
05:45That's why you're not going to buy it.
05:48Then how would you do it?
05:51Of course.
05:52I'm not going to buy it.
05:56I'm so cute.
05:58But the size of the fabric is very small.
06:02What are you doing?
06:05I'm not sure of the注目.
06:07I'm not sure of注目.
06:08I'm not sure of注目.
06:10I'm not sure of注目.
06:13But I'm not sure of this.
06:16I'm not sure of注目.
06:21I'm not sure of注目.
06:22How are you?
06:24I'm not sure of注目.
06:25I'm not sure of注目.
06:29I'm not sure of注目.
06:32You guys!
06:34Are you ready?
06:38I'm not sure of注目.
06:39My goddess Marie.
06:40I wanted to bring you to the sea.
06:43I'm not sure of注目.
06:45I'm not sure of注目.
06:48I'm not sure of注目.
06:51I'm not sure of注目.
06:52What are you doing?
06:54I'm not sure of注目!
06:56I don't know.
06:58I'm not sure of注目.
07:00I don't know.
07:01That's it. You already forgot about it? You're crazy, isn't it?
07:05Where are you?
07:06I mean, I'm going to ride on you!
07:09I'm going to ride on you! Thank you so much, GAMI!
07:13That's why, where are you?
07:15Yami is still sleeping in here, right?
07:18I've been looking for you to find out before.
07:21Oh, there are many things that have happened.
07:25I'm going to work on a good job.
07:27As long as Yami is here!
07:30Let's go! We'll go! Crazy Cycloan!
07:35Let's go!
07:39Asta!
07:43Asta is coming to the island of the lake.
07:47The lake is strong, and it's always hot.
07:59why don't you run the space?
08:02Why don't you go out of the space?
08:03I've never been here.
08:06I've never been here before.
08:07I've never been here yet.
08:11I've never been here.
08:11You can't see me.
08:12You don't want me to go out.
08:15That's why I'm not here yet!
08:17FINGRAL is amazing!
08:19It's a big surprise, isn't it?
08:20I thought it was a big surprise at the beach.
08:25I'd like to take a look at the art.
08:27I'd like to take a look at it.
08:32Oh, I'm so excited, Raku.
08:34Wait, girls!
08:36Wait, wait.
08:37I've always been saying,
08:39there's no one here.
08:41I'm here!
08:42What?
08:43What?
08:45What?
08:47The gray python was turned into the
08:49What?
08:53What?
08:57I'm still sleeping.
08:59I'm not going to die.
09:04I'm not going to die.
09:05I'm not going to die.
09:06I'm not going to die.
09:09I think I can see it soon.
09:11It's a big surprise.
09:13What?
09:14I'm not going to die!
09:16I was going to die!
09:17I didn't see it!
09:21Yeah, I was going to die.
09:21But I couldn't fall.
09:22But it doesn't seem to see it.
09:23Rakuya is still far too far.
09:26No one didn't have a look.
09:28Seriously, there's no idea.
09:29What are you doing?
09:30I'm not going to die since then.
09:32Because you're still seeing it.
09:34How far?
09:36The sea is so big!
09:37I didn't know how much it was.
09:40I was over the past.
09:43This is the sea!
09:56The sea is so big!
10:00The sea is so big!
10:02The sea is so big!
10:02What a big sea!
10:04The sea is so big!
10:05The sea is so big!
10:07I want to see the sea and the sea.
10:09I am!
10:11And I want to bring my sister Lili.
10:15That's why I am!
10:18The sunset is beautiful.
10:20Yes.
10:22But, Sister Lili.
10:25You are more beautiful.
10:27I became a魔法 king.
10:31That's why, Sister Lili.
10:32Come on, Rowica!
10:36I am passing...
10:40What?
10:42What?
10:46From the sky!
10:46What are you doing there?
10:49Why don't you think of them?
10:53I don't think I'm going to let you cry!
10:55I am not so you!
10:57I will...
10:58I'm going to let you cry...
11:01I don't know what to do...
11:02...
11:03...
11:04...
11:04...
11:04...
11:06...
11:16...
11:17...
11:18...
11:19...
11:19...
11:21...
11:21It's so embarrassing, but I don't want to see it.
11:25But it's so embarrassing, but...
11:33What are you doing?!
11:35How are you doing?!
11:37How are you doing?!
11:38How are you doing?!
11:38I'm doing this!
11:39I'm doing this!
11:41Oh!
11:41Maku-no-senpai!
11:43What are you doing?!
11:44It's burning!
11:46This is what I am doing!
11:47I'm doing this!
11:50I'm doing this!
11:51I'm going to swim in the sea like this, like a big sea!
11:53I'm going to swim in the sea!
11:55Yes!
11:56Maku-no-senpai!
11:58Look, look, two of them!
12:00What?
12:01Look, this water dress!
12:03It looks like it's pretty good!
12:05It's not the same style of the same style!
12:07Yes.
12:09I don't know what a big character is about.
12:12What are you doing?!
12:14Let's see.
12:15Oh, now I'm seeing you!
12:19It's a pretty good thing!
12:23Smile!
12:24Warwick-no-senpai!
12:26You wow!
12:27Can you see sometimes!
12:30DNA and this!
12:32That's good!
12:33You crazy fools!
12:33I'm doing that well.
12:34I'm doing what you're doing!
12:35You're looking at the islands!
12:35Oh, yeah.
12:36Oh, let me picture it!
12:37You're looking at the islands of the islands!
12:37You're 6 or so!
12:38Looks like this!
12:39What are you doing?!
12:41Oh!
12:42It's so beautiful!
12:44Now we're going to go to the next two of you.
12:50It's pretty cold.
12:52Oh, it's明日!
12:54I want to play with you tomorrow.
12:57Hey, how are you?
13:00Can I see this?
13:01I don't want to die!
13:05Hey,明日!
13:07Reflect me!
13:13Oh, it's so hot!
13:16Oh, it's so hot!
13:21Oh, it's so hot!
13:25Hey, I'm so hot!
13:28I'm so hot!
13:32Let's go!
13:33Gray, I'll move on to Gray!
13:37Yay! Check it out!
13:39Okay, Gray!
13:41Okay, Gray!
13:42We're going to take a look at the双子 setting!
13:45Let's go!
13:46Let's go!
13:47Let's go!
13:49It's like this...
13:50It's like this...
13:51It's like this...
13:52It's like this...
13:53It's like this...
13:55It's so delicious!
13:58It's so delicious!
13:58It's so delicious!
14:01Charmy!
14:02Let's go right now!
14:04What?
14:05Are you helping the Nampo?
14:07I'm not sure...
14:10I'm so hungry...
14:11I'm so hungry...
14:12I'm so hungry...
14:13Let's go left!
14:14Left!
14:15Right!
14:16Left!
14:18I understand...
14:19I'll take a look...
14:20A little bit...
14:21A little bit...
14:22A little bit...
14:23A little bit...
14:23A little bit...
14:24A little bit...
14:26I thought I'd die...
14:28I'm sorry...
14:29Hey, this water...
14:31There!
14:32Oh!
14:35What?
14:35A little bit...
14:36What a little bit...
14:36What?
14:36I'm so hungry...
14:37I'm scared...
14:40You're not Huh?
14:41I'm getting...
14:42I know...
14:42It's not...
14:43I'm just...
14:44I'm not scared...
14:46It's as good...
14:46A little bit...
14:48I've reformed the Nampo...
14:50But some human cannot be cooked...
14:52It's already...
14:52I've become...
14:53It's like...
14:54You're not...
14:56I...
14:56I'm not scared...
14:58I'm not scared...
14:59It's like...
15:00What is that?
15:01What is that?
15:02What is that?
15:03I thought it was the best way!
15:05I'm going to be very good!
15:10I'm just going to be in my face!
15:12I'm going to be in my face!
15:14Are you still able to control the magic of the world?
15:21I'm going to be able to help you!
15:23I'm going to be able to do it!
15:23I'm going to be able to do the only way to the world.
15:27I'm going to be able to control it!
15:28What kind of magic?
15:32Whoa!
15:42Here's the legend of the Anjiru Hamanka.
15:45My mare is calling me.
15:47Okay, how are you guys playing?
15:50I don't know how to play.
15:52You soon held so much.
15:54I was so excited to be here.
15:55I got 100 coins from the magic.
15:58I got to praise Jack to the man.
16:02I got a lot of children from my hands.
16:07I can't get a little bit of a hand.
16:11Hey, these boys are there!
16:14Where did you come from?
16:16At home.
16:17Oh, that's right.
16:18Don't you play with me?
16:20I don't play.
16:48I don't know.
16:51I got the chance to give you the chance.
16:54Come on, let's go!
16:56No, no...
16:58I don't know.
17:02There's a girl in there.
17:05I don't care about it. Let's go!
17:11Let's go.
17:13Hey, those cute girls!
17:17Let's talk about the girl in the morning.
17:21Don't let go, the Hamsi.
17:25That's the Kurokosu!
17:27What is that?
17:29What is that?
17:33I'm sorry!
17:34I'm sorry!
17:35I'm sorry!
17:36I'm sorry!
17:47I'm sorry!
17:48I'm sorry!
17:50What?
17:52I'm not going to hit something.
17:53I'm not going to die!
17:59I'm not going to die!
18:00I'm not going to die!
18:00What are you doing?!
18:03You're not going to die!
18:05I'm not going to die!
18:08I'm not going to die!
18:09Let's get into it!
18:11I've been collecting information while you're doing it.
18:15I don't think there's no doubt about it.
18:20I don't think there's no doubt about it.
18:21However, it's too strong that the Manna will occur,
18:23and I don't think it's close to it.
18:27However,
18:29it might be弱 for the Manna.
18:32I don't think there's no doubt about it.
18:34I'm so serious!
18:38You're so serious!
18:41You're so serious!
19:02You're so serious!
19:04I don't think there were certain things
19:08you lose you!
19:09You're not going to die!
19:16You're not going to die!
20:01I told you, but I wasn't able to do anything.
20:05I think the ability to control the魔力 is...
20:16If I don't have a skill, I can't say anything.
20:21I'll do it until I can!
20:27I'm sorry!
20:29What's that?
20:31...
20:34...
20:35...
20:35...
20:36...
20:37...
20:38...
20:38...
20:38...
20:39...
20:39...
20:39...
20:39...
20:39...
20:39...
20:39...
20:39...
20:40...
20:40...
20:41That's right, let's do it together!
20:44If you look at the time when you're angry, I'll stop you!
20:49I don't have to do that!
20:52I don't have to do it together...
20:56Well...
20:56Well, if you want to do it together, I'll do it together...
21:02Just, Ashtar?
21:04What can I hear?
21:04Huh?
21:35For hours lately...
21:38I've been crying for hours, baby...
21:42I wish you were here...
21:47Which you have given all those letters...
21:52In the end, the pain is gone...
21:57One person is alone
22:01Could be a perfect spot
22:04If you're far away, you'll be able to believe in you
22:10I'm always feeling so close to me
22:18And I'd go but follow you
22:21Give me the call
22:23You know you're not alone
22:26Cause we are perfect as four離れ離れても繋がるよ
22:34within meいつも somebody私がいるから
22:41Close by to meAnd I'm
22:44over for you君に行こう
23:23見なさいよちょっとバカスタ見なさいよどう私の水着姿キラキラ光ってんなえもくないのか嵐よけにはなりそうだなアジムラにいた牛になに見てんのよ
23:47見ろって言ったくせに恥ずかしいはにふっは今週もこの俺石鹸プロンザッタ様の大活躍を楽しんでもらえたかな海の俺はふっはにもましてふっはだぜブラッククローバーページ41水の子成長物語ワントゥスリーふっはー
Comments

Recommended