Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Solo Leveling S02E03 [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Transcript
00:002
00:14
00:17何ですか こいつoli
00:20このようなことが 100 medical
00:23It's my skill.
00:26What skill can I do with this?
00:30It's hard to explain, but...
00:53Brother...
00:55Huh?
00:56It's just a magic spell.
00:58Please let me pick you up.
01:01Oh...
01:04Thank you...
01:15Oh no!
01:18Jesus!
01:19What is this?
01:23Hey...
01:24Don't give me a voice.
01:26Don't worry about it.
01:27I'm just going to let you know.
01:30I'm just going to let you know.
01:32I don't know what to say.
01:32But...
01:33I don't know what to say.
01:41I'm human.
01:44I want to go home.
01:54Do you know what to say?
01:56I do.
01:57Select my spreadsheet.
01:58When should I return?
01:59To the apprent plan
02:00This will still be the one.
02:02If there is no one yet...
02:02I will.
02:03Free I Hm.
02:04For re-liven Char.
02:09Take you up and spit you out
02:11Start to leave a body count
02:13Oh, you start to cut the ball to show zone
02:15Yeah, maybe you want to hit, don't show zone
02:17I give back the light, it gave me what
02:20I please you, yes, no, you are all
02:22Cause I'm back in this day, it's already stopped
02:26I fight like that, she's not your turn
02:30Cause I'm back in this day, I'm waiting to survive
02:34More dark, don't get smashed, the love goes right
02:38It's made inside us, you'll never go
02:43So long, can't you go, can't you go, can't you go
02:45Now I'm back in the school, you're in the air
02:47It's a gray hole, and I won't go yellow
02:49That night, don't get wet
02:52Cause I'm back in this day, so let's go
02:56I'll rise, hand it down, turn to the show
03:00Cause I'm back in this day, I'm waiting to survive
03:03What's that time, I'm getting around, it's time
03:07That day is silence, never go
03:13Good jacket, yeah, I'm tapping
03:21Good jacket, yeah, I'm getting around you
03:25Good jacket, yeah, I won't go
03:33Good jacket, yeah, I won't go
03:35Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go
03:45That's right.
03:47What do you do with your brother?
03:53I don't think I can contact you for a moment.
03:56There's a little bit of trouble.
03:59Oh...
04:00What's that?
04:06Brother...
04:07If you think of me, please be honest.
04:10I don't have any trouble with you anymore.
04:16Is he still talking about you?
04:18I have a friend of mine.
04:22He's a friend of mine.
04:24He's a friend of mine.
04:25He's not a friend of mine.
04:29I don't think he's a friend of mine.
04:33I think he's a real brother.
04:39He's a friend of mine.
04:40I think he's a friend of mine.
04:45I think he's a friend of mine.
05:03He's a friend of mine.
05:10I think he's a friend of mine.
05:11That's right.
05:17You're my brother.
05:22He's a friend of mine.
05:23I'm not a friend of mine.
05:25I don't think he's a friend of mine.
05:28I'm not hungry.
05:29I'm hungry.
05:29I'm hungry.
05:31I'm hungry.
05:34I'm hungry.
05:35You're going to eat it.
05:36You're hungry, right?
05:44I'm hungry.
05:47I'm hungry.
05:48It was closed to the gate and couldn't be able to get out of the gate, but I knew it
05:53was that it was the United States to connect with the gate to the gate.
05:55That's not the case. What else is it?
06:00I don't have to speak English, but I still have to speak English.
06:03I still have to speak English.
06:04I still have to speak English as a monster.
06:06What are you going to do?
06:10I'm going to ask the S-Q Hunter as a member of the S-Q Hunter.
06:16Mr. Fanca?
06:19I'm going to go back to the S-Q Hunter.
06:24That's good.
06:25What is your name?
06:27It's a little difficult to say, but...
06:31Ilfan Son...
06:33...to say so.
06:35I'm going to go back to the S-Q Hunter.
06:41...to say so, now we're getting back to the S-Q Hunter.
06:45I'm going to travel now?
06:47And now we go back to the S-Q Hunter.
06:48Well, it's cool.
06:50What do you say?
06:51And who are we going to?
06:56You're going to go to the S-Q Hunter.
06:58You're going to go to the S-Q Hunter 2.
07:10Where are they?
07:11It was a big deal.
07:13The level is now 3.
07:16I'd be able to fight more than that time.
07:18I don't know.
07:25I'm going to go ahead and get it.
07:40What? Quest?
07:50This castle is in a dream that is being taken back in a dream.
07:53I will gather the soul of the soul of the soul of the soul.
07:56The clear conditions are the soul of the soul of the soul...
07:59One million?
08:02Is that so?
08:07But, this time is not a difference.
08:14One million, ten million.
08:16.
08:19.
08:19.
08:19.
08:20.
08:20.
08:49存じぬというハンターだったか。
08:54ニジューダンジョン、ファンドン速攻撃隊全滅事件、
08:57監視家ハンターによる複益臭殺害事件、
09:01この3つの事件に関わり生還している。
09:06お前の主催するレイドにも全て参加していたな。
09:12つい先日、ビャッコギルドが遭遇したレッドゲート。
09:13It seems that he was a son-hunter.
09:18It seems that he was a son-hunter.
09:19The son-hunter's permission was the son-hunter's help.
09:26So you can trust yourself?
09:33It's...
09:37It's...
09:40I'm going to let you go.
09:44I'll let you go.
09:46I'll let you go.
09:47I'll let you go.
09:50But I'll let you go.
09:53In the red gate,
09:58the Blacko Guild is going to the Sun-Hunter's scout in front of the Sun-Hunter.
10:03Before you, Sun-Hunter will bring you to the Sun-Hunter's house.
10:07You can do it.
10:10I'm going to do it!
10:13I'm waiting for you.
10:21I don't know if I can't do it.
10:25I can't do it.
10:29Oh?
10:36The floor is on the floor.
10:41I see. You can go back there.
10:46It's a large dungeon.
10:48There's a building in the middle of the building.
10:51Oh, I'm sorry.
11:02I'm sorry.
11:05It's a big ice bear.
11:07It's a big deal.
11:09Let's go.
11:12Let's go.
11:14Hmm.
11:16Ah.
11:17You're so annoying.
11:19No!
11:20You're so annoying.
11:22You're so annoying.
11:28You're so annoying.
11:31You're a tank today.
11:50You're so annoying.
11:53You're so annoying.
11:54You're so annoying.
11:55You're so annoying.
11:58Why is it so annoying?
12:00Why don't you know the information that you don't have any of them?
12:05It's the support of the church.
12:07Even if you don't have any of them,
12:09you're only going to panic.
12:12But...
12:12Okay.
12:14I'm going to balance your time.
12:17You're able to take care of this problem.
12:18You're the best, because you're not
12:20I was afraid to do this.
12:29But here...
12:30This is beyond the A-LINE.
12:34There's no more than that.
12:35You were kind of fighting a force.
12:38I've been able to do this once in a while.
12:46But if the castle is the original tower to the same building,
12:50it will exist in 100 floors.
12:53What is the strength of this place?
12:59What do you have to eat?
13:02I have to promise to the Jina to the約束.
13:05I think it's going to be a battle for a long time.
13:16Where can I go?
13:39The end of the day is a battle for a long time.
13:53I'm sorry.
13:55I'm sorry.
13:56I'm sorry.
13:57It's okay.
13:59I'm sorry.
13:59Are you still in the house?
14:02I'm sorry.
14:03I'm sorry.
14:07I don't know what the hell is going on.
14:11But I don't know if I'm going to go to the city.
14:12I don't know.
14:13Is that what I can do?
14:15I'm working.
14:20What...
14:21I don't know.
14:24I'm going to take care of that.
14:27He's going to kill me.
14:42I know what I'm saying.
14:46I know.
14:47I know.
14:47I can't.
14:48I'm so proud to have enough time for a while.
14:57I know.
15:00I know.
15:02I know.
15:09何やってくれたんだよ!
15:16殴っただけなのに…
15:17筋力を上げすぎたか?
15:26ケルベノスの時のあれか?
15:32I don't know.
15:43I can't stop.
15:45This awkward situation is very sad.
15:48But...
15:49there is no place to be wherever he is.
15:52I'm here!
15:57That's it!
16:06This guy...
16:08I've been waiting for him.
16:10He looks like he's coming.
16:12He looks like he's coming.
16:13He looks like he's coming.
16:14He looks like he's coming.
16:22What?
16:23What? What's that?
16:26That's it!
16:36I didn't have to be angry with the other people.
16:43Go!
16:53I'm
17:06I'm
17:07I
17:07I
17:07I
17:08I
17:08I
17:08I
17:13I
17:14I
17:15I
17:16I
17:16I
17:16I
17:16I
17:16I
17:17I
17:43I
17:43I
17:45I
17:46I
17:48I
17:55I
17:56I
17:56I
17:58I
17:58I
18:04I
18:06I
18:11I
18:13I
18:13I
18:13I
18:14I
18:15I
18:15I
18:15I
18:15I
18:15I
18:16I
18:16I
18:16I
18:18I
18:18I
18:18I
18:20I
18:20I
18:21I
18:21I
18:21I
18:45I
18:48I
18:48I
18:51I
18:51I
18:51I
18:52I
18:52I
18:53I
18:54I
18:55I
18:56I
19:02I
19:02I
19:02I
19:02I
19:02I
19:02I
19:06I
19:10I
19:12I
19:21I
19:22I
19:25I
19:26I
19:26I
19:26I
19:26I
19:26I
19:28I
19:28I
19:28I
19:28I
19:29I
19:29I
19:33I
19:34I
19:36I
19:38I
19:38I
19:40I
19:53I
19:54I
19:56I
19:57I
19:57I
19:57I
19:57I
19:57I
19:58I
19:58I
19:59I
19:59I
19:59I
20:00I
20:00I
20:01I
20:01I
20:01I
20:03I
20:03I
20:03I
20:05I
20:05I
20:05I
20:06I
20:06I
20:07I
20:07I
20:08I
20:08I
20:08I
20:09I
20:09I
20:09I
20:10I
20:11I
20:11I
20:12I
20:12I
20:13I
20:14I
20:14I
20:14I
20:15I
20:16I
20:17I
20:17I
20:21I
20:22I
20:22I
20:22I
20:22I
20:23I
20:23I
20:23I
20:24I
20:24I
20:24I
20:24I
20:24I
20:24I
20:24I
20:24I
20:24I
20:30今は75回残りは25回くらいかな まだまだ道半ばだな
20:37が収穫は上々 50回のデカブツから手に入れた耳飾りと
20:42さっきのガイコツから手に入れた首飾り
20:47それぞれ単体の性能もいいがセット効果がつくのは美味しい
20:53ウィンドウの表示からボス級のモンスターがあと1体いることも推測できる
21:00この貪欲の玉もいい 俺自身は使いどころがないが幸いこれは譲渡可能
21:06魔法兵に持たせれば魔法の威力を2倍にできる
21:12そしてクエスト報酬で選んだ呪われたランダムボックス
21:19一度は入手機会を失ったかと焦ったが 薄々気づいてたけどやっぱり鍵か
21:24詳細符ね いつどこで使うんだ
21:30まあでも今回のお目当てはこれじゃない
21:3550回 貪欲なるボルカンから手に入れた世界樹の破片塔
21:3875回 亡霊の引導者メトゥスから手に入れた小玉の森の湧き水
21:48命の浸水3つの素材のうち2つが手に入った
21:50あと1つ あと1つで母さんを
21:58次に来るときは必ず
21:59命の中心の中心は
22:03命の中心は
22:05命の中心は
22:21命の中心は
22:22I want to go and get better.
22:25I don't want a skill.
22:28I don't want a face.
22:29I don't want a situation.
22:32I don't want a skill.
22:35I don't want a experience.
22:37I don't want a skill.
22:45I don't want a skill.
22:46Silly story.
22:48I'll leave you alone
22:50I'll leave you soon
22:52Don't miss you too
22:54Goodbye, my weakness
22:56Like my words
22:58I'm no longer
22:59I can't walk out
23:03I can't walk out
23:04I can't walk out
23:08I know my pain
23:10That's why some words
23:12Excuse me, let's go
23:14I can't walk out
23:16I can't walk out
23:17I can't walk out
23:26I can't walk out
23:29I can't
Comments

Recommended