Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
The Practical Guide To Love S01E02 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00:14HIGHLIGHT
00:00:39미혼남녀의 소개팅은 주말 오후 평균 2.5시간 동안 이뤄진다.
00:00:56초면인 남녀 사이의 적절한 거리는 45cm.
00:01:01그보다 가까우면 부담스럽고 멀어지면 긴장감이 떨어진다.
00:01:07상대에게 반하는 데 걸리는 시간은 5분도 1분도 아닌 단 5초.
00:01:145초 안에 모든 것이 결정된다고 전문가는 말했다.
00:01:18내 소개팅은 모든 게 안정권 안에서 차근차근 진행되고 있었다.
00:01:23이 말을 듣기 전까지.
00:01:26의영 씨는 저랑 결혼을 전제로 한 만남에 동의하시나요?
00:01:37결혼이라고 하셨어요?
00:01:39네.
00:01:40저는 결혼하고 싶어요.
00:01:45나이도 있고.
00:01:48의영 씨랑 진지하게 한 번.
00:01:50잠깐만.
00:01:54어떡해.
00:01:55어떡해.
00:01:57안돼요.
00:01:59여기요.
00:02:00깜짝이야.
00:02:05미안해요.
00:02:07죄송합니다.
00:02:09아, 죄송합니다.
00:02:11예쁘다.
00:02:12소개팅에 누가 밝은 옷 입으려 그랬어.
00:02:14Oh, it's okay.
00:02:21I'm happy to get married.
00:02:22I said.
00:02:22I was looking for his son to get married.
00:02:25I've been waiting for her to get married.
00:02:28I was looking for her.
00:02:45Oh, I'm going to take a look at it, but it's not going to fall.
00:02:48Ah, if it's too hard, it's going to be a lot worse.
00:02:51Then there will be a lot more of the 얼룩.
00:02:53Oh, really?
00:02:56Oh, it's really a little bit.
00:03:00Oh, well...
00:03:02You can go to the house,
00:03:03let's go to the water and the water and the water and the water and the water and the water
00:03:07and the water and the water and the water and the water and the water and the water and the
00:03:09water.
00:03:10Ah, yes.
00:03:13No...
00:03:14You can go down the same time.
00:03:17Yeah...
00:03:25I'm sorry to go.
00:03:27I should actually no longer eat.
00:03:29You're going to go the next time.
00:03:32But next time?
00:03:33I'm going to go to the next next courant.
00:03:35I'm going to go with you, and I'll be there after that.
00:03:37No, I need to go to the next couple of days.
00:03:38I don't know what to do.
00:03:40I don't know if I can't.
00:03:43Ah...
00:03:45Then, go ahead.
00:03:47rosy, come on.
00:04:07소개팅 잘 하고 있냐?
00:04:09슬슬 잊혀할 타이밍인데.
00:04:11하여튼 축 좋은 거 봐라.
00:04:14집에 가는 타이밍이덜.
00:04:15Mom, Mum.
00:04:16No問題.
00:04:16I don't care if I need to get them in front of me.
00:04:26I'll only be one.
00:04:35I'll just take it.
00:04:36For now?
00:04:47That's why you have a friend.
00:04:50It's a new guy, too, that's a new guy.
00:04:52Hmm...
00:04:53Just a little bit?
00:04:54Hmm...
00:04:55What do you think?
00:04:57What do you think?
00:05:01What's that...
00:05:02What's that?
00:05:05What's that?
00:05:07They're 1.000.000.000.
00:05:09Huh?
00:05:09Oh, it's a bit expensive, but I don't think it's a good thing.
00:05:20Ah, what is it?
00:05:23It's not a good thing.
00:05:25It's not a good thing.
00:05:27It's not a good thing.
00:05:29It's not a good thing.
00:05:31It's not a good thing.
00:05:32No, it's not a good thing.
00:05:34Yeah, you know, then make a picture.
00:05:39That's not a good thing.
00:05:41That's a good thing.
00:05:45The guy who is buying a car,
00:05:46the man who would be a bag of you today?
00:05:50What were you talking about?
00:05:52It's not a good thing.
00:05:57You're a good thing.
00:05:58You're not going for a refund, but it's not worth counseling.
00:06:03Even if it is going to be a cost, look at it!
00:06:06Well, that's what he wants.
00:06:07A little car can't stop the car.
00:06:11Right?
00:06:12I mean, they have to invest some money out of the corporation.
00:06:16Isn't it?
00:06:19Pupo?
00:06:28What?
00:06:28Something like that.
00:06:28I got an ugly style.
00:06:32Mom, I get married, when I was look when I was young, I didn't pay that much!
00:06:36I didn't pay you for the reason.
00:06:38You're so lucky.
00:06:39And, before we first met, I used you to talk to a man.
00:06:43It's just a bruh, isn't it?
00:06:45I would like to visit home and visit home and visit home
00:06:47so I think you'll have a nice day.
00:06:50I'll spend time for a day.
00:06:52Oh, my mom.
00:06:53Good day.
00:06:54Ahh.
00:06:56Wow.
00:07:01So...
00:07:02I'm so sorry.
00:07:03I'm so sorry.
00:07:04I'm so sorry.
00:07:05I'm so sorry.
00:07:07After that, it's not been a while?
00:07:10Yes.
00:07:12Ah...
00:07:13You don't have to contact me.
00:07:16You don't have to contact me.
00:07:18You don't have to contact me.
00:07:19You don't have to contact me.
00:07:24I'm so sorry.
00:07:25I'm so sorry.
00:07:26I'm so sorry.
00:07:27You don't have to go there.
00:07:30You're not there.
00:07:31You don't have to go there.
00:07:39You don't have to go there.
00:07:40What...
00:07:40There's no time to get there.
00:07:47You can get there.
00:07:53The tip too.
00:08:28You were going to play?
00:08:31Yes, sir, you started to change.
00:08:33Yes, sir.
00:08:34Yes, sir.
00:08:36We're able to change it.
00:08:36You've been changing time with the car?
00:08:36Yes, you go in a car.
00:08:37It's been a long time since it is over.
00:08:40No.
00:08:41It's over.
00:08:42It's over.
00:08:44Everything in order was done.
00:08:46But I was still going to stop it for the time.
00:08:48I'm not going to do this anymore.
00:08:51I'll do it again.
00:09:10Wow.
00:09:12It's good.
00:09:13You can do it?
00:09:13What do you think about it?
00:09:14Yes, it's a big deal.
00:09:16So, if you want to check it out,
00:09:19I'll have a problem.
00:09:21I'm going to have a shower.
00:09:35Why?
00:09:40Are you filming all this again?
00:09:41Yeah.
00:09:42Suha, it was your first debut show.
00:09:44I had a bit of the walk behind a boy when I got married for a while.
00:09:47It doesn't mean I don't...
00:09:51It's been a long time for me.
00:09:52It's the only time I got a movie.
00:09:53Mom was when I got married, it didn't work.
00:09:56I got the sense for myself for you?
00:09:59Không, but I am so lucky.
00:10:02And you see him fucking nice?
00:10:04What?
00:10:05I think your shape is fine.
00:10:08I've been Nacional for Now on.
00:10:08But...
00:10:09So?
00:10:11I'm trying to do this.
00:10:13I'm trying to get an option.
00:10:15I'm trying to get an option, but I guess that you should've been a better place for me.
00:10:22But will this be an option?
00:10:23I got it.
00:10:24You can't do it?
00:10:26You can't do it.
00:10:30So it'll be a bit later.
00:10:30Okay.
00:10:33We are here for the first time.
00:10:35Just like you and you.
00:10:37Once!
00:10:39I'll show you.
00:10:40One, two, three.
00:10:43I'll come to the next one.
00:10:46No, no, no.
00:10:47No, no, no.
00:10:47We'll come back.
00:10:48We'll go back.
00:10:49Thanks for being a mom, and we'll go back to the next time.
00:10:56But I know you can't imagine.
00:10:57But he said he was a bad guy.
00:11:00Yeah, here's a job.
00:11:03There's a lot of people in the world.
00:11:05I hope that you do that.
00:11:06I'm not a bad guy.
00:11:07But you can't imagine it.
00:11:10I didn't really think about it.
00:11:11I don't think you've ever seen it.
00:11:11You can tell me.
00:11:12You know, you've got a lot of time.
00:11:14I can't see it.
00:11:19You've got a lot of time, right?
00:11:25I can't see it.
00:11:26Yeah, that's why I'm so excited.
00:11:27Why, you can't see that?
00:11:29Why, I can't see that.
00:11:29Well?
00:11:32Oh...
00:11:33Hello!
00:11:34I'm the guy who's married to you.
00:11:39I was married to you.
00:11:41I don't understand.
00:11:42When you are married, you are married to me?
00:11:44Oh, you are married to me?
00:11:46I'm gonna be married to you.
00:11:48I'm married to you.
00:11:49I was married to you.
00:11:50I'm married to you.
00:11:51No, I'm married to you.
00:11:54The hotel, the hotel, the hotel, is $1,300 million dollars.
00:11:57Really?
00:11:59But I had to take a car in the first 1-2 years.
00:12:02I had to pay for money, and I had to pay for it.
00:12:06But I was only a few times.
00:12:07So I was leaving a guy on the floor.
00:12:09Yeah, and...
00:12:10You know what, and I'm having a busy situation.
00:12:13You, you're gonna fall off your wife?
00:12:16Yeah, you're gonna take your hands off your wife.
00:12:19You're not supposed to be here.
00:12:20I get that.
00:12:20So, like, that's horrible.
00:12:21That's my mom.
00:12:22We'll take it!
00:12:23Stop.
00:12:23We'll take it again.
00:12:28Take it to him.
00:12:28Take it, take it back.
00:12:30Take it, take it.
00:12:33Take it as if I can.
00:12:36I'm a godmother.
00:12:36I hope you are alright.
00:12:42And you didn't care.
00:12:56Thank you for that.
00:12:58I'm going to get you all right.
00:12:59I'm going to keep you all up.
00:13:02It's time to be a good day.
00:13:04It's time to be a good day.
00:13:05So, you've got to get the other clothes.
00:13:06I'll just fight it.
00:13:06I'm a father-in-law.
00:13:08You are a old man.
00:13:10I love you.
00:13:11And you can't stop it.
00:13:15But now I'm a good day.
00:13:19So...
00:13:21you're okay?
00:13:23One, two, three...
00:13:27One, two, three...
00:13:28I'm sorry.
00:13:28I'm sorry.
00:13:29I'm sorry.
00:13:29No, he's still there.
00:13:30He's still there, he's still there.
00:13:32I'll go back to you again.
00:13:35I'm happy to get married.
00:13:38Me and I have nothing to do with you.
00:13:42I hope you get to meet you again.
00:13:43I mean, that's what I'm saying.
00:13:43I'm happy to get married.
00:13:43I think that's what I want to do.
00:13:48He's got married.
00:13:48I'm happy to get married.
00:13:49I don't know what to do with you.
00:14:01I'm going to talk to you about it.
00:14:08I'm going to talk to you about it.
00:14:09Let's go.
00:14:09Hey, hey, hey!
00:14:11Oh!
00:14:12Oh!
00:14:13Oh!
00:14:13Let's go.
00:14:14Let's go!
00:14:14Go!
00:14:15뛰어, 뛰어!
00:14:16가자!
00:14:28유빈이 우유기 디자인 어워드 출품하는 제품들 촬영 기깔나게 해주고.
00:14:32네.
00:14:33너, 제주도 PD 직접 갔나고 했지?
00:14:35그걸 로스터리 대표님이 엄청 기대하고 있던데.
00:14:38기술적으로 설명해야 할 게 있어서 내일 저녁에 출발해요.
00:14:41Okay.
00:14:42Then I'll go to the hospital.
00:14:44Then I'll go to the hospital.
00:14:46Okay.
00:14:50Hi.
00:14:51Hi.
00:14:59Hi.
00:15:01Hi.
00:15:03Remember the surgery Council?
00:15:04Hi.
00:15:06Hi.
00:15:08Hi.
00:15:09Hi.
00:15:11Hi.
00:15:13Hi.
00:15:14Hi.
00:15:18Hi.
00:15:19Where are you at?
00:15:21Hi.
00:15:22Hi.
00:15:23Hi.
00:15:23Hi, hi.
00:15:28Sorry, I got a lot.
00:15:34That's why I didn't look into it.
00:15:35After all, you need a new relationship?
00:15:37What, after?
00:15:43I'm sorry, I'm not going to finish this week.
00:15:46Later, I'll take you to the phone.
00:15:50I'll take you to the phone.
00:15:51I'll take you to the phone.
00:15:54Come on, let's go.
00:15:55Come on, let's go.
00:15:56Come on!
00:15:57What are you doing?
00:16:03I'm here to go.
00:16:34Let's go.
00:16:36혼자니까 내가 더 잘 챙겨야죠.
00:16:57Oh
00:17:01Oh
00:17:04What
00:17:05Oh
00:17:10Oh
00:17:12Oh, I really...
00:17:14Oh, I really...
00:17:18Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:17:26Oh, I...
00:17:31Oh, I...
00:17:31Oh, I...
00:17:52I'm not gonna be able to go.
00:17:58I'm not gonna be able to go.
00:18:03I'm not gonna be able to go.
00:18:06So...
00:18:08Really not like.
00:18:14But, Uyung is a little bit like a guy.
00:18:16How many friends are you looking for?
00:18:18I was just being a guy who's dating.
00:18:22Because you were dating a guy?
00:18:24Are you dating a guy who's dating a guy?
00:18:26I was dating him!
00:18:41Well, I'm going to go to the hotel.
00:18:44I'm going to go to the hotel hotel.
00:18:45We're going to go to the fine dining quality.
00:18:47The melon is going to go to the top.
00:18:50So we have a blind test.
00:18:52Oh.
00:18:57Oh.
00:18:59Oh, so good.
00:19:00It's starting with a dark living Lab arrested.
00:19:02It's good.
00:19:05Um, and we also have a little taste at the front.
00:19:13Really delicious!
00:19:17It's better and more delicious.
00:19:22It's nice to try honey.
00:19:28Click the wrong language.
00:19:30It's just a simple recipe.
00:19:32I hope it's better for you, then.
00:19:32I hope everyone will enjoy it.
00:19:33The cup is the taste for my favorite taste.
00:19:37The coat of milk is a bit lighter, but...
00:19:40The white dream is okay, but...
00:19:43it's nice while it's not in the shape, but...
00:19:46and the texture to this feeling is a bit bad.
00:19:48The quilt gym will be done by the restaurant.
00:19:50The coconut team will follow the recipe soon.
00:19:52Yes, I hope you enjoyed it.
00:19:55Yes.
00:19:56I hope you enjoyed it.
00:19:58That's out.
00:20:03For the first time, he went to eat and were going to eat.
00:20:06He's going to eat.
00:20:07You can eat.
00:20:09He said we're eating a meal.
00:20:11He didn't meet?
00:20:12Here, he was going to eat a meal?
00:20:26It's not.
00:20:31Yeah.
00:20:32Yeah, you're in there.
00:20:35Oh, yeah.
00:20:37Yeah.
00:20:39What? You're in there?
00:20:41Yeah!
00:20:42Don't open it!
00:20:43Don't open it.
00:20:44You open it.
00:20:45Your phone number is 261.
00:20:4921!
00:20:502621!
00:20:51What?
00:20:5226?
00:20:5416?
00:20:541621
00:20:5631!
00:20:5921!
00:21:0021!
00:21:0321!
00:21:32It'sban!
00:21:33It'sban!
00:21:35It'srieben?
00:21:36You can't think of people that don't communicate without your concerns
00:21:38He's just like a day and a day.
00:21:41He's like this.
00:21:43He's like 10, 9, 10, 10.
00:21:46He's like 9.
00:21:47He's like a disease.
00:21:49He's like a kid.
00:21:51He's like a kid.
00:21:52You're like a kid.
00:21:54He's like a kid.
00:21:55He needs to be a kid.
00:21:55He's like a kid.
00:21:58He's like a kid.
00:22:00R оперation.
00:22:01I'm typing.
00:22:02He's like a kid to trade whenever you want to.
00:22:06This is crazy.
00:22:08He's like a kid.
00:22:10A kid.
00:22:16Let's go.
00:22:18It was stupid.
00:22:19But he Perfect.
00:22:25I was like a kid,
00:22:25but...
00:22:33I'll just go.
00:22:33Here we go.
00:22:46This is a good idea.
00:22:49I'm so happy to go.
00:22:51I'm so happy to go.
00:22:52So don't you ever want your vovoo to do that?
00:22:54I'd say that you were going to be the director of the head.
00:22:59And then?
00:23:03Yes, I would say that he had a real conversation with me.
00:23:07Because we're going to see him.
00:23:08Why?
00:23:09Because he's a dream for me, he's going to be a dream.
00:23:13And he's going to be a dream.
00:23:15What is he doing?
00:23:19Every time, you only see the phone and meet the phone.
00:23:21You're recording, then.
00:23:27You only have to wait.
00:23:28But you're a great time for me.
00:23:31I can see you as an interviewer.
00:23:35Everyone's friend is right?
00:23:36Yeah.
00:23:37What do you get?
00:23:38Why do you get me to go?
00:23:41E-day's child.
00:23:43I'm on a university since I was in my life,
00:23:44She has a lot of work.
00:23:44She is working from a lot of education in America.
00:23:47She's a lot of money, so she is a bit better.
00:23:53But she's reaching out to a lot of money.
00:23:57She has a lot of money in the country.
00:23:58She has a lot of money.
00:23:59She doesn't have a lot of money.
00:24:03She can't get money.
00:24:05It's not me.
00:24:09And yeah, just looking for you.
00:24:10And then, I can't tell you.
00:24:10Now, we need to learn from you.
00:24:15And then, like, it's nice.
00:24:20I don't know what it is, but you can't make it very hard.
00:24:27It doesn't make sense if you can fight.
00:24:29So, you can't look at the Khalid's love.
00:24:32How can you find your house?
00:24:33What's all about you?
00:24:33How are you?
00:24:33Are you doing well?
00:24:35You can't stay with me.
00:24:37You can't have a piece of business.
00:24:38I'll return you in a minute.
00:24:44Just wait a minute.
00:24:49There you go.
00:24:52I'm going to find you.
00:24:56Yes.
00:24:57I'm going to find you in a way better.
00:24:58But it's too hard to get out of here.
00:25:03Here you go.
00:25:20After you've been waiting for me.
00:25:22Oh, it's a little bit.
00:25:25Oh, there's a lot of people here.
00:25:29I'm going to have a drink.
00:25:31I have a drink.
00:25:33I'm going to have a drink.
00:25:36There's a lot of people going on here.
00:25:38Oh, I was going to go to the beach.
00:25:42Oh, so?
00:25:44I went to the beach.
00:25:46There's a lot of people going on there.
00:25:51What happened?
00:25:53I don't know.
00:25:55I don't know.
00:25:57I've been here for a while.
00:25:58But...
00:25:59I don't know.
00:25:59I don't know what to do.
00:26:01I don't know.
00:26:06I don't know.
00:26:10I don't know what to do.
00:26:12I think we want to do it.
00:26:16That's right.
00:26:17So...
00:26:19I don't know if she's stuck.
00:26:20I don't know what to do.
00:26:21I'm sorry.
00:26:23I don't know.
00:26:24I'm sorry.
00:26:29You're a kid.
00:26:31I'm sorry...
00:26:34What's up?
00:26:40You're too late.
00:26:41I'm so happy that my feet are not on my heels.
00:26:47I am so happy that my feet are not on my heels.
00:26:59I'm so happy to have you.
00:27:05I'm so happy that my feet were all the way up.
00:27:06I wanna hug you one piece of this.
00:27:10I know that I'm the one piece of this.
00:27:12I can't believe it.
00:27:16I can't believe it.
00:27:24I can't believe it.
00:27:25Ah, I can't believe it.
00:27:32Wow!
00:27:34Wow!
00:27:35It's so cool.
00:27:37Wow!
00:27:37I can't believe it.
00:27:38이건 좋은 멜론 구해준 보답입니다.
00:27:40어? 그럼 지금 저희 먹어도 돼요?
00:27:42그럼요.
00:27:43아, 자!
00:27:44우와!
00:27:46우와!
00:27:49맛있겠다.
00:27:58음!
00:28:01엄청 달고 맛있어요.
00:28:03재료가 워낙 좋더라고요.
00:28:05마케팅 팀에서도 얼른 판매 시작하고 싶다니까 발주 잘해줘요.
00:28:08네!
00:28:10우와!
00:28:11진짜 맛있는데?
00:28:12그렇지?
00:28:13네, 완전 맛있는데요?
00:28:15근데 괜찮을까요?
00:28:1713만 원이면 호텔 빙수 중에서도 최고가일 것 같은데.
00:28:21음...
00:28:22근데 이 재료 생각해보면 너무 터무니없는 가격도 아닌 것 같고,
00:28:25또 데이터로 오는 기분이란 것도 있는 거니까.
00:28:28셰프님 믿고 한번 가보자.
00:28:29네.
00:28:38이정호라고 합니다.
00:28:39나리 씨한테 연락처 받았어요.
00:28:41이번 주 토요일에 뵙고 싶은데 괜찮으세요?
00:28:44에프터가 안 오면 사인을 주기로 했는데 이쯤되면 쫑이라는 거 선배도 아는 거다.
00:28:57아무리 그래도 확인도 안 하는 건 좀 너무한 거 아니야?
00:29:04토요일 좋습니다.
00:29:07어디서 뵐까요?
00:29:13나도 돼.
00:29:14난 이거야.
00:29:35음...
00:29:36음...
00:29:37앰모아 성격은 안 볼 수가 없지.
00:29:46그리고...
00:29:47쉬는 날 데이트 하러 다니는 거 안 귀찮아 하는 사람이면 좋겠는데...
00:29:53음...
00:29:54그러면 체력이 중요한가?
00:29:57I'll try to get it back.
00:29:57It's fine.
00:29:58Yeah.
00:30:02And then,
00:30:04Money.
00:30:04Money.
00:30:07Well,
00:30:08I'll do that.
00:30:08I'll do it.
00:30:10You can do it.
00:30:15One second.
00:30:19One second.
00:30:20Don't be a bad boy.
00:30:21Just stay in here.
00:30:31How about it?
00:30:37I'm going to be a good guy.
00:30:38It's a good guy or something?
00:30:41It's a good guy.
00:30:42It's nice to be a good guy.
00:30:43It's not a bad guy.
00:30:45I don't want to watch it for him.
00:30:45Oh, shit.
00:31:21좋았어.
00:31:28다행이네요. 원피스 잘 어울렸거든요.
00:31:31오늘 저녁은 시간 어떠세요?
00:31:33뭐야, 뭐하느라 이제 와서.
00:31:36나 지금 소개팅하러 가는 길이거든요.
00:31:41답장이 좀 늦었죠?
00:31:43출장 일정이 빡빡해서 정신이 잘 안 돼.
00:31:45선약이 있어서요. 다음에 연락드릴게요.
00:31:55그럼 연락 주세요.
00:32:37소개팅 장소를 카페로 잡았다라.
00:32:40내가 별로면 커피만 홀락 마시고 집에 가겠다는 거네.
00:32:46돈도 시간도 허투루 쓰지 않겠다는 실용적인 태도.
00:32:50이렇게 살아야 억대 한 번도 받는 건가?
00:33:25너도 알지?
00:33:27그러니까 공부만 너무 열심히 해서 그 사회성이 조금 떨어지는.
00:33:31그리고 뭐 얼굴이 뭐.
00:33:33네.
00:33:33응.
00:33:43늦으면 늦는다고 말을 하든가.
00:33:46자기 시간 귀화하면 남 시간 귀화인 줄도 알아야지.
00:33:51늦었어요?
00:33:54너무 늦게 말했나?
00:34:08혹시 이정우 씨?
00:34:10네.
00:34:11제가 이정우예요.
00:34:13이경 씨죠.
00:34:16네.
00:34:21네.
00:34:30뭐야.
00:34:31외모는 기대하지 말라더니.
00:34:35I'll do it.
00:34:36You, are you the people?
00:34:38That's how you get your attention.
00:34:43You're the one big guy, doesn't it?
00:34:51It's pretty good.
00:34:52What about you?
00:34:53I have never heard of it.
00:34:54So, I'm starting to enjoy it.
00:34:57Are you doing that?
00:34:58Are you enjoying that?
00:34:59Yes, you are.
00:35:01Ah, that's right.
00:35:03What's your favorite character?
00:35:05I'm a comedy character and a rocker.
00:35:08I'm a good character.
00:35:11What's that?
00:35:12I don't like it.
00:35:14I don't like it.
00:35:15I don't like it.
00:35:15I don't like it.
00:35:19I don't like it.
00:35:22I don't like it.
00:35:22Not that I'm a mad guy.
00:35:25No.
00:35:28They're perfect for me.
00:35:31What are you doing?
00:35:32You don't like you.
00:35:34You don't like it.
00:35:41You know, my ass is a bad guy,
00:35:41You don't like it.
00:35:44You don't like it.
00:35:47You don't like it.
00:35:50I don't think I'm going to be a bit curious about it.
00:35:56Now I'm going to do this again?
00:35:59what you got to do?
00:36:03Well, you know, you can't do it.
00:36:40I don't know.
00:36:41That...
00:36:42What's your tattoo?
00:36:47I was very strong, very strong.
00:36:50I think it's a kind of style.
00:36:52I think it's a kind of thing.
00:36:54You're not going to be a good thing.
00:36:58I would like to say that.
00:36:59Yes?
00:37:01But then I don't want to go here.
00:37:05I'm just going to work with a lot of money.
00:37:08I'm looking for a lot of money.
00:37:11I'm not going to be a lot of money.
00:37:14I'm going to be able to earn a lot of money.
00:37:17So, if we're going to be a lot of money,
00:37:20we're not going to be a lot of money.
00:37:24Oh, I'm sorry.
00:37:25I'm sorry.
00:37:28I'm sorry.
00:37:30I'm sorry.
00:37:33I'm sorry.
00:37:35I don't have to wait for him.
00:37:39I'm sorry.
00:37:41I'm sorry.
00:37:47Okay.
00:37:49Okay.
00:37:49So, I got a big deal.
00:37:49Well, I'm sorry.
00:37:50저기요.
00:37:54마카롱 2개 티나뷰쉬 케이크, 그리고 아이스 모카에 이핑크를 잔뜩 올려서요.
00:38:01이쪽으로 더 필요한 거 없어요?
00:38:04그렇게 주세요.
00:38:09음.
00:38:10Yeah.
00:38:26I don't know.
00:38:28I don't know.
00:38:28I'm not gonna eat it.
00:38:30It's just so good.
00:38:32You have all the time to eat?
00:38:35Oh, what are you doing here?
00:38:41Why are you here?
00:38:43I'm going to get to the hospital.
00:38:52I can't believe you.
00:38:57I'm going to go.
00:38:58It's a good name.
00:39:01It's a good name.
00:39:02It's a good name.
00:39:04It's a good name.
00:39:05I'm going to go.
00:39:08You can't go.
00:39:09What?
00:39:09But I don't have to worry about it.
00:39:12I'll go first.
00:39:13I'll go first.
00:39:15And then I'll go first.
00:39:19Wait.
00:39:21Wait.
00:39:26Wait.
00:39:27Wait.
00:39:28천천히, 천천히, 천천히.
00:39:28멈춰보라니까.
00:39:29잠깐만!
00:39:32Dios.
00:39:33어디 가!
00:39:38오영 씨?
00:39:40태잡 씨.
00:39:42괜찮아요?
00:39:43아는 사람이에요?
00:39:48알죠.
00:39:52우리 누나니까.
00:39:53누나?
00:39:55진짜 미안해 누나.
00:39:56What do you think about it?
00:39:56Hey, I'm sorry.
00:39:57I'm sorry.
00:39:58I'm sorry.
00:39:59I'm sorry.
00:40:00What happened to you?
00:40:02I'm sorry.
00:40:06I'm sorry.
00:40:07I'm sorry.
00:40:09I'm sorry.
00:40:09I'm sorry.
00:40:10I'm sorry.
00:40:10But then,
00:40:10she's really good to know that you are from us,
00:40:13so I can't believe it.
00:40:14But then,
00:40:15I don't know what's going on now,
00:40:16but she's like,
00:40:20Yes,
00:40:21I don't think that's enough.
00:40:25No,
00:40:26Ah, yes.
00:40:28I'm sorry.
00:40:30I'm sorry.
00:40:32I'm sorry.
00:40:33I'm sorry.
00:40:35I'm going to go first.
00:40:37I'm going to contact you.
00:40:39Yes.
00:41:02I'm sorry.
00:41:03사촌이라니.
00:41:04그 말을 믿을 리가.
00:41:07오해할까 봐 말하는데
00:41:09그쪽 치마가 올라가길래
00:41:11내려주려고 한 거예요.
00:41:12이 자식이 커피에 케이크만 안 먹었어도...
00:41:15어쨌든 손님 먼저 나간 건 미안해요.
00:41:18정말 당황이죠.
00:41:20듣고 있어요?
00:41:21네.
00:41:25괜찮아요.
00:41:26별로 효과는 없었지만 연기도 해주시고 고마웠네요.
00:41:29그럼 안녕히 가시죠.
00:41:31소개팅 끝?
00:41:33네, 끝이요.
00:41:34가세요.
00:41:35그쪽이 먼저 끝냈어요.
00:41:36저 싫어서.
00:41:38맞죠?
00:41:39맞다고요.
00:41:40그러니까 얼른 안녕히 가세요.
00:41:47저기요.
00:41:52혹시 뒤에 일정 없으면...
00:41:55술이나 마실래요?
00:42:07이거 소개팅이랑 별개예요.
00:42:11사장님.
00:42:12여기 생맥 두 잔 주세요.
00:42:14네.
00:42:14그럼 계산은 확실이에요.
00:42:17내가 카페에 냈으니까 술은 그쪽이 사요.
00:42:19그래요.
00:42:22소개팅으로 만나면 당연히 밥을 먹을 거라고 생각했다.
00:42:27응?
00:42:29그래서 쭉 빈속이었다.
00:42:42햄스터예요.
00:42:44천천히 좀 먹어요.
00:42:48안 먹어요?
00:42:50네.
00:42:50아까 케이크를 먹었더니 입이 달아서.
00:42:59음...
00:43:12아...
00:43:13아...
00:43:14아...
00:43:17아...
00:43:17뭐야?
00:43:19술을 왜 그렇게 마셔요?
00:43:21아니, 사람 술 마시는 거 가지고.
00:43:24아, 근데...
00:43:26내가 나이도 많은데...
00:43:28말을 놔도 되나?
00:43:29이미 놨구만.
00:43:31나도 놓는다, 그럼?
00:43:47침에 트이겠지?
00:43:51하지 말라고 했어야 했나.
00:43:57손님, 저희 10분 뒤에 마감인데요.
00:44:00아...
00:44:01정리하고 나갈게요.
00:44:03죄송합니다.
00:44:08내 목적은 뻔해.
00:44:11더 늦기 전에 나랑 잘 맞는 사람 만나서 예쁘게 살아가는 거.
00:44:20근데...
00:44:21나 그쪽은 진짜 이해가 안 가는데, 소개팅은 왜 나왔어?
00:44:30나도 갔지?
00:44:33좋은 사람 만나는 거.
00:44:35응?
00:44:37조수 싸만코?
00:44:39아니!
00:44:40아니, 좋은 사람 만나래.
00:44:48안 가게 잘 안 가.
00:45:03어후...
00:45:04접촉 사고 날 뻔했네.
00:45:06다들...
00:45:06그런 이유로 소개팅하는 거잖아.
00:45:12그럼, 그럼 근데 왜 나 아닌데?
00:45:16뭐?
00:45:18You don't need to figure out what I'm paying for.
00:45:21Because I don't have a lot of money in my life.
00:45:25My mom work is not quite competitive.
00:45:27But my mom also lives on the job.
00:45:30I think it's important to me that I don't have a job, but I don't have a job somewhere.
00:45:35I'm usually not going for that.
00:45:38I'm not going through the work, whatever.
00:45:41And I'm not going to talk to somebody else.
00:45:44And I'm not going to talk to somebody else.
00:45:47I'm going to speak to somebody else.
00:45:55You don't have to look at me.
00:45:57I'm not gonna look at you.
00:46:00Ah, well, that's not your style.
00:46:04Um, your makeup is...
00:46:09...isn't...
00:46:10...and you are...
00:46:10...and I'm sorry.
00:46:18You're honest.
00:46:20I'm not sure how you say it.
00:46:21You maybe have a lot of friends.
00:46:21Where was He?
00:46:22I'll take you to that one right.
00:46:24It's okay.
00:46:28Let's go!
00:46:29Do you want it to get me to get me?
00:46:31It's okay.
00:46:40Let's get to guess.
00:46:41Let us know how many people will be.
00:46:43Let's get to know how many, how many people will have.
00:46:44You know, you haven't had a friend of mine?
00:46:44They have a friend of mine.
00:46:48There have been a friend of mine.
00:46:50You're gonna have a lot of friends, but I don't want to go to the side, right?
00:46:52No, I don't want to go to the side.
00:46:57I don't want to go to the side of the side.
00:46:59It's not so good.
00:47:07Well, this is time to...
00:47:15You really ate a lot.
00:47:17Good morning.
00:47:17Good morning.
00:47:17Good morning.
00:47:21Oh, I'm hungry.
00:47:38Yeah, I gotta go.
00:47:42Are you?
00:47:49Come on.
00:47:52Come on.
00:48:01What?
00:48:06You're not going to get hurt.
00:48:10Come on, go!
00:48:19I'm sorry.
00:48:20You know what I'm talking about?
00:48:21It's a big thing.
00:48:23You're a big thing.
00:48:27You're a big thing.
00:48:28You're a big thing.
00:48:30What's your name?
00:48:33Yes.
00:48:35You're a big thing.
00:48:37You're a big thing?
00:48:40You're a big thing.
00:48:52You're a big thing.
00:48:53돌린다.
00:48:53응.
00:49:02좋다.
00:49:12꽉 잡아.
00:49:14응?
00:49:24응?
00:49:28응?
00:49:28응?
00:49:29야, 좀 멈춰와봐.
00:49:31야, 너 토할 것 같아. 멈추라고!
00:49:36야, 괜찮아?
00:49:39야.
00:49:40야.
00:49:42야.
00:49:42야.
00:49:43야.
00:49:43아.
00:49:44아.
00:49:45아.
00:49:46아.
00:49:47아.
00:49:48아, 돈다.
00:49:50괜찮아?
00:49:51아.
00:49:54아, 돈다.
00:49:56야, 봐봐.
00:49:57지구가 돌아.
00:49:58Oh, my God.
00:50:07I don't know.
00:50:09Oh.
00:50:13Oh.
00:50:26Yeah.
00:50:27You're really cute.
00:50:29I'm not sure.
00:50:30I know?
00:50:36You're right.
00:50:37It's not true.
00:50:39You're right.
00:50:41You're right.
00:50:55You're right.
00:51:03I can't remember you.
00:51:05It's a big deal.
00:51:08We're all over the time.
00:51:14I'm so happy.
00:51:17I'm so happy.
00:51:20I'll keep you in mind.
00:51:27I'm not going to be a good one.
00:51:32I'm not going to be a good one.
00:51:37But I don't think I'm going to be a good one.
00:51:42But I don't think I'm going to be a good one.
00:51:45It's not good?
00:51:46It's not good.
00:51:49It's not good?
00:51:51No.
00:51:54It's not good.
00:51:57You're good.
00:52:04But it's not good.
00:52:10You know what?
00:52:13It's not good.
00:52:14You're good.
00:52:14I don't know what it's like.
00:52:14It's too bad.
00:52:16And it's still just so sad.
00:52:20What?
00:52:26What?
00:52:27What happened?
00:52:28What happened?
00:52:28It's so bad.
00:52:34It was my style.
00:52:40But who's this style?
00:52:42I don't think he does that?
00:52:45Is he really good?
00:52:47Yes.
00:52:48And it's a little bit scared.
00:52:49But we're not...
00:52:52It's a bit too much.
00:52:53Ah, and then we came together with two of you,
00:52:55so a lot.
00:52:56So...
00:52:57Oh, excuse me, Junko.
00:52:58What do you mean?
00:52:59Well, I'm sorry.
00:53:05It's so to get the water bottle last year.
00:53:08I can't wait for six seconds and find out.
00:53:09What?
00:53:11We didn't care for you.
00:53:15So, if there's a bottle of coffee, we should be able to drink it with some noise, your hair.
00:53:20It would be very good for somebody.
00:53:34The second meeting is that it was finished.
00:53:37If you didn't like it, if you didn't like it, if you didn't like it.
00:54:03I'm sorry.
00:54:06Shinjiu, you didn't get a date?
00:54:08No, I didn't get a date.
00:54:31I'm sorry.
00:54:32I was in the cafe.
00:54:33When I was in the cafe, you were not bad for me.
00:54:38And when I was in the hotel, I was not bad for you.
00:54:43But you were just fine for me?
00:54:49I really love you.
00:54:52I like you.
00:54:54You are so nice to be a man.
00:54:55You are only the only person who is good.
00:54:58You are...
00:55:00You are what I'm saying.
00:55:02You are...
00:55:04I'm...
00:55:05You are...
00:55:06You are...
00:55:06Let's go!
00:55:08There is a meeting there.
00:55:11There is a beer here.
00:55:12We have a beer here.
00:55:14Yeah, it's so nice to meet you.
00:55:18It's so nice to meet you.
00:55:26If you don't care about it, I'd like you to meet you.
00:55:34I'll tell you what you're saying.
00:55:40I'll tell you what you're saying.
00:55:41I'm sorry.
00:55:42If you can't tell me your phone call?
00:56:07I don't know what to do, but I don't know what to do with him.
00:56:07He was a member of the group of people who knew about it.
00:56:11I didn't care about it.
00:56:15I'm sorry for that.
00:56:15I'm sorry for that.
00:56:47Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god.
00:57:02멜론 입고량 조정 가능할까요?
00:57:05어, 가능해요. 안 그래도 회의 들어오기 전에 업체에 확인해뒀어요.
00:57:08매체에서도 반응이 오고 있어요.
00:57:09객실이랑 묶어서 패키지 상품도 판매할 계획이니까 그 부분 고려해서 물량 최대한 확보해주세요.
00:57:15네.
00:57:15캬, 역시 저 연예인 파급력이 대단하긴 해, 그지?
00:57:21빙수가 안 대단했음 저런 걸 올리지도 않았겠죠.
00:57:25열심히 메뉴 개발하고 좋은 멜론 보여준 사람이 있는데 공은 제대로 돌리자고요.
00:57:30그, 그지?
00:57:31어, 그래. 내 말이 그 말이잖아.
00:57:33아유, 역시 고생했어.
00:57:34아유, 고생했어.
00:57:35선배 고생했어요.
00:57:36셰프님도 고생했어요.
00:57:38셰프님도 고생했어요.
00:57:39아유, 고생했어.
00:57:40셰프님도 고생했어.
00:57:40아유, 고생했어.
00:57:43아유, 고생했어.
00:57:45수고하셨다.
00:57:46수고하셨습니다, 선배.
00:57:47안녕하세요.
00:57:49셰프님, 오늘 퇴근하고 시간 어떠세요?
00:57:52시간 괜찮아요.
00:57:54음.
00:58:06몇 대가 됐는지?
00:58:08오셨다.
00:58:09여기 앉으세요.
00:58:12잘 찾아오셨네요?
00:58:13뭘로 하실까?
00:58:14맥주 할게요.
00:58:17환영합니다.
00:58:19근데 구매팀 3인방의 총집에 있는 특이한 조합인데요?
00:58:23아, 저희가 사내에서 작은 스터디를 하고 있거든요.
00:58:26이름은 식식회.
00:58:27식식회?
00:58:28아, 식식회.
00:58:30안 먹어본 음식들을 다 같이 먹으러 다녀요.
00:58:32뭐, 일에 도움될까 싶어서 시작했다는데
00:58:35도움은 개뿔.
00:58:37그냥 맛있는 거 먹으면서 스트레스 푸는 모임에 가까운 것 같긴 합니다.
00:58:41하지만 오늘 특별히 저희가 빙수 대방란 기념으로 모이자고 있어요.
00:58:45오늘은 제가 쏩니다.
00:58:47오잉!
00:58:50뜨거워요.
00:58:51아, 뜨거워요.
00:58:53뜨거워요.
00:58:53뜨거워요.
00:58:54잘하네요.
00:58:55아유, 오늘 자기.
00:58:57예뻐요?
00:58:58네.
00:58:59자, 일단 장갑으로.
00:59:01음, 맛있다.
00:59:02어?
00:59:03아, 닭발 처음이세요?
00:59:05네.
00:59:06아, 외국에서 오셨잖아.
00:59:08이 닭발로 말할 것 같으면요.
00:59:11스트레스 푸는 데는 직빵인 음식이거든요.
00:59:13오늘 도전!
00:59:15도전?
00:59:16네.
00:59:18도전.
00:59:19네, 한국에 오셨습니다.
00:59:20자, 도전.
00:59:21하이파이!
00:59:22하이파이!
00:59:23닭발 4개, 하이포, 하이파이.
00:59:33아, 주문사에.
00:59:34어때요?
00:59:37음.
00:59:38음.
00:59:38음.
00:59:39음.
00:59:40음.
00:59:40음, 으악?
00:59:43매워요?
00:59:43매우, 매우.
00:59:44매운 이거 드십시오.
00:59:45왜 스트레스 풀리는지 알겠어요.
00:59:48그죠?
00:59:49아니, 근데,
00:59:51여러분들도 스트레스 많이 받아요?
00:59:53비티맨들 밝아보여서 몰랐는데?
00:59:55I'm going to be a good job, and I'm going to be a good job.
01:00:03I'm going to be a good job.
01:00:04I'm going to be a good job.
01:00:06Oh, I'm so happy.
01:00:09I don't have a job.
01:00:11I'm going to eat you all.
01:00:12I'm going to eat you all.
01:00:14Yeah.
01:00:25My son, why are you so late?
01:00:28I'm going to eat 7th of the day.
01:00:31Sorry, I'm too late.
01:00:34But you're going to dieting tomorrow?
01:00:38You're going to go to the hospital.
01:00:40Really?
01:00:41You're going to stop.
01:00:45I'm not a pain.
01:00:46I'm not a pain.
01:00:47I'm not a pain.
01:00:48I'm not a pain.
01:00:50I'm not a pain.
01:00:54I'm not a pain.
01:00:57I'm not a pain.
01:00:58I'm not a pain.
01:01:00It's a pain.
01:01:02You're so good.
01:01:09Chef, I'm going to meet you with me.
01:01:15I'm going to meet you with me.
01:01:16So, I'm going to meet you with me?
01:01:20Yes.
01:01:22Yes, check out my heart.
01:01:23I'm going to meet you with me today.
01:01:30I'm going to meet you with me today.
01:01:36I was like, I'm not gonna be a bad guy.
01:01:37I'm like, I'm gonna be a bad guy.
01:01:41But...
01:01:45But he's not gonna be a bad guy.
01:01:48I'm gonna be a bad guy.
01:01:51I'm not gonna be a bad guy.
01:01:54I'll be right back to you.
01:01:56I'll be right back to you.
01:02:09I'll be right back.
01:02:11It's a dollar bill.
01:02:18It's a dollar bill.
01:02:20It's been a long time for you.
01:02:23Do you want to explain some wine?
01:02:26Then, it's a daily red wine.
01:02:32Or the look is more attractive.
01:02:41It's not something that's fine.
01:03:04The important thing is that the two are on the same page.
01:03:08It's not just that it's fun to start with someone who likes it.
01:03:12It's fun to introduce.
01:03:14I'm going to have a look for my team.
01:03:23I'll have a look for my team.
01:03:27I'll have a look for my team.
01:03:34If I look for my team, take a look for my team.
01:03:44I know it's true.
01:03:44Are you getting light from this?
01:03:45Maybe, maybe.
01:03:46Could you think of a dark green color?
01:03:47No, it's not very dark.
01:03:49It's not dark.
01:03:50No?
01:03:52No?
01:03:57No, no, no.
01:04:01Give it a hug to you.
01:04:04Just make a hug.
01:04:05There is an eye on your hair, please.
01:04:06Yes, I'll come to you.
01:04:07I can't believe it.
01:04:12No, dear.
01:04:12Okay, let's sit here.
01:04:13And if you're able to visit your house, your hair is fine.
01:04:17I'd like to be a little bit later.
01:04:23Can you show me a little bit of a clue?
01:04:27So you can show me some beautiful....
01:04:30Okay, let's do it.
01:04:33You want to come?
Comments

Recommended