- 23 hours ago
Miss.Hong.S01E10 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:03:35It'll be clear.
00:03:38Yes.
00:04:05Good boy.
00:04:09Good boy.
00:04:22Hey.
00:04:23All right.
00:04:23Thank you very much, thank you very much.
00:04:28Thank you very much.
00:04:33Thank you very much.
00:04:50Thank you very much.
00:04:51강 회장이 급한 불 껐다고 마음 바꾸지는 않겠지?
00:04:54한민중권은 당장 2주 뒤에 돌아올 회사 엉도 못 막아.
00:04:58겁만 그럴듯하지.
00:04:59바람 불면 날아갈 초가집이나 다름없어.
00:05:02지금 생각해도 다음 타겟은 한국이라는 신정우의 결정이 탁월했어.
00:05:08선발대가 한국에서 보낸 보고서가 흡족했나 봐.
00:05:12물론.
00:05:13강 회장이 나중에 우리를 견제할 수도 있어.
00:05:16의심 많은 성격이니까.
00:05:18미리 만들어둔 페이퍼 컴퍼니 명의로도 채권 매집 들어갈게.
00:05:22오케이.
00:05:24뭐 다른 문제는 없지.
00:05:26뭐 신경 쓰이는 사람이라거나.
00:05:29있었는데.
00:05:31정리됐어.
00:05:36IMF라는 변수가 제 15대 대통령 선거의 판세를 뒤흔들고 있습니다.
00:05:40대선 후보들은 국가부도 사태에 대한 책임을 둘러싸고 여야 모두 반성해야 한다.
00:05:47선거를 통해 책임을 묻자라며 치열한 공방을 벌이고 있습니다.
00:05:51선거 막판까지 예측 불허의 변수들이 도사리고 있다는 전망입니다.
00:05:55대선전이 후반으로.
00:05:56나는 변수가 되려고요.
00:05:59기사님 10미터 앞에서 세워주세요.
00:06:00그리고 이분은 증권감독원으로 모셔주세요.
00:06:03이분은 증권감독원으로 모셔주세요.
00:06:04어디야.
00:06:06요금은.
00:06:07지갑 안 들고 나왔는데.
00:06:09다시 돌아와서 내세요.
00:06:10남동규 부르면 돼.
00:06:11야 잠깐만 잠깐만.
00:06:13가세요.
00:06:14선거준밖에 안 되는가요 이거?
00:06:16야 홍!
00:06:16홍!
00:06:17홍!
00:06:17에이씨 가다가 확장 빠져버려.
00:06:19아이씨.
00:06:20홍콩콩!
00:06:33오늘 증권감독원 들어가서 홍금부 얼굴 봤어요.
00:06:37맞아요.
00:06:38강 회장 외손자랑 카센터 왔던 그 여자애.
00:06:43그래?
00:06:44근데 오늘 와서 사편했어요.
00:06:48주위에서는 결혼 뭐 어쩌고 하던데.
00:06:52상사가 따라가면서 사정사정해도 뒤도 안 돌아보대.
00:06:58안 될 일인 걸 안 거지.
00:07:00머리가 아주 나쁘진 않네.
00:07:02그런데 홍금보랑 알버도 둘이 어떻게 하는 사이지?
00:07:09그럼 어떻게 해?
00:07:10더 알아볼까요?
00:07:11홍금부?
00:07:14이제 명함도 없는 애가 뭘 하겠어.
00:07:25아니야.
00:07:29괜히 홍금부 명의체가 근처에 있지는 않았을 거야.
00:07:34알벗 뒤를 따라붙어봐.
00:07:37알벗을 내칠 만한 증거를 잡아야
00:07:39놀아야 차비 사정으로 확실히 밀 수 있어.
00:08:03신비하기도 하고 좋아요.
00:08:06정신청한 자리에 매일 많이 담아야 자세히 주신방법이
00:08:07아니죠.
00:08:13정신청한 자리에 매일 날어났어요.
00:08:13Thank you very much.
00:08:43I think it's a bit of a deal.
00:08:45I think it's a great deal.
00:08:47I think it's a good deal with it.
00:08:48So the contract,
00:08:49I think it's a good deal.
00:08:53It's hard to get away.
00:08:57I'll put it on the desk.
00:09:00I'll put it on each other.
00:09:02It's a good deal.
00:09:04I'm sorry.
00:09:21I'm sorry.
00:09:23I'm sorry.
00:09:23I'm sorry.
00:09:24I'm sorry.
00:09:27Wait a second.
00:09:36Me?
00:09:41I'm in charge of a new one.
00:09:42It's for the world to find my face.
00:09:46I have no idea what to do.
00:09:48That's not how much money should be done
00:09:52at this time.
00:09:53I'm going to try to punish you
00:09:55and I'll try to fix it.
00:09:56So let me know that
00:10:01I know he's not getting it.
00:10:02There's no need to follow
00:10:03the situation's way of doing it
00:10:08and I'll try something
00:10:10to get you in a minute.
00:10:11I'm not going to get you
00:10:15because I'm going to do it to get you
00:10:17I do not know what do we want.
00:10:17I am starving to some people.
00:10:22I can hold on to the environment.
00:10:23I've been losing money on my own.
00:10:26I have to take away my dying money and,
00:10:27I can't hold my dying money.
00:10:33I can't believe that I'm going to be able to
00:10:34give a living money to the body of my own.
00:10:37I'm going to try that after this.
00:10:38She is tomorrow.
00:10:40After that, my family is doing this.
00:10:43I'll go to Oakley next to him.
00:10:45I'm going to get home today.
00:10:53I'm going to go to Oakley.
00:12:25아니, 걔 지금 내 전화도 안 받으니까 그 신사장이 잘 좀 설득해서 애 좀 돌려보내줘요.
00:12:32어?
00:12:32국장님!
00:12:32살살 달래봐.
00:12:34남자가 그 물을...
00:12:36진짜 담당하네, 정말.
00:12:37아니, 걔.
00:12:39아니, 걔.
00:12:43아니, 걔.
00:12:56아니, 걔.
00:13:08평소에 읽지도 않은 책을 왜 여기서 펼치고 그래?
00:13:12송 실장 은근히 이미지 메이킹 지독해.
00:13:1617분 늦으셨어요?
00:13:17나 시간 없어.
00:13:1810분 줄게.
00:13:19근데 궁금하긴 하다.
00:13:21굳이 왜 밖에서 날 보자고 했을까?
00:13:24집에서건 회사에서건 계속 따라다니는 눈이 있잖아요.
00:13:28오덕규 상무.
00:13:30오덕규?
00:13:32우리 모녀 회장님 댁에 들어가자마자 난리도 아니야.
00:13:35등치도 크고 눈도 큰 양반이 속은 밴댕이가 따로 없어.
00:13:41회사의 놀아가시 자리를 마련할까 합니다.
00:13:44왜?
00:13:45회장님이 그러래?
00:13:47오상무가 사장이라도 되면 송 실장 나가리대니까.
00:13:51우리 모녀 앞세우기라도 하려고?
00:13:54피차일반이잖아요.
00:13:56오상무의 공식적인 앙숙은 여사님인데요.
00:14:00회장님은 제가 잘 설득하겠습니다.
00:14:04노라 아가씨가 한민증권 차기호 계좌로 부족함이 없게.
00:14:08프로필부터 화려한 1억으로 채워서 정식 데뷔시키는 거 어떠세요?
00:14:15잠깐, 잠깐.
00:14:17알벗이 본부장이니까 우리 노라는 더 높아야 돼.
00:14:21높은 자리 좀.
00:14:22방도 돋방, 큰 걸로.
00:14:26식사하시면서 천천히 대화 나누시죠.
00:14:28그럴까?
00:14:29그럼 난 풀코스를 먹어야지.
00:14:31OK.
00:14:34OK.
00:14:34여기요?
00:14:351억.
00:14:362억.
00:15:033억.
00:15:04You're so stupid to me.
00:15:05You're so stupid to me.
00:15:08You're so stupid to me.
00:15:11But you're a good guy.
00:15:13But I'm a guy who's a good guy.
00:15:16I'll pay you for the next time.
00:15:24You can't get me out of 8am.
00:15:27I'm a guy!
00:15:29I'm a guy who's working hard.
00:15:31You can't get me.
00:15:32I'm gonna write a map in the library.
00:15:34I'm gonna write a map.
00:15:34I'm gonna write a map!
00:15:36I don't know what to do.
00:15:37My book is a map!
00:15:42You can write a map.
00:15:44You know what to do?
00:15:47You don't have a map?
00:15:49He's always thinking about it.
00:15:52He's always thinking about it!
00:16:02At the 90-10, the 10-10, the 10-10, the 10-10, the 10-10, the 10-10, the
00:16:0710-10, the 10-10, the 10-10.
00:16:12Then I will go to the trading room.
00:16:18Why are you asking me to call me?
00:16:21I will have to work with you!
00:16:23I don't have to pay for a long time.
00:16:24I have to be a part to work on what will happen to my office.
00:16:30We're not yet to be able to cover the cost.
00:16:34I'm not even here.
00:16:38I can't believe...
00:16:40I'm not even here.
00:16:40It's time to live.
00:16:42I'm not even here.
00:16:45I'm not even here.
00:16:54I'm going to get you to the store.
00:16:56This is the store, and I'll tell you what it's called.
00:16:58Yeah, you're going to get to the store.
00:17:01What's it called?
00:17:02What's it called?
00:17:04It's the store.
00:17:05It's the store.
00:17:06It's the store.
00:17:07I'm sorry.
00:17:25I'm sorry.
00:17:31Why are you here?
00:17:33How are you?
00:17:35Are you still here?
00:17:36Do you know what he can do?
00:17:38But why are you still here?
00:17:41She says, are you people to hire kids for this past year?
00:17:46He says, he's going to hire kids to take a right to leave.
00:17:50I didn't like this.
00:17:51I was to leave her.
00:17:52It's like a blackωspot.
00:17:52There's no way to go ahead of this.
00:17:55You're almost最悪.
00:17:56Do you need to take her on my phone?
00:17:59Do you have any feelings to recruit yourself?
00:18:01I'm going to get out of the way there.
00:18:04That's why I'm going to get out of your life.
00:18:09So, I think we're going to get out of my way.
00:18:12I don't know if we're getting out of my way here.
00:18:14If you don't want to get out of my way,
00:18:17I think you can't get out of my way.
00:18:21She, you know, she'll get your support.
00:18:27I'll tell you what's wrong with her.
00:18:31She's a big deal.
00:18:32She's a big deal, right?
00:18:34She looks like she's in control.
00:18:41You know, she looks like she's in control.
00:18:50It's a vitamin A.
00:18:51I'm going to take a look at the vitamin A.
00:18:52It's a good day.
00:18:57It's a good day.
00:19:00It's a good day.
00:19:04It's a good day.
00:19:04It's a good day.
00:19:06That's it.
00:19:08It's a good day.
00:19:10She's killing her.
00:19:10A woman.
00:19:13I've never been autistic.
00:19:14I think she can't live anymore, too.
00:19:16She doesn't care.
00:19:20She's a bad day.
00:19:22She would be a boy.
00:19:23She doesn't care about me.
00:19:24She's a good day.
00:19:27Yeah, I can't.
00:19:29I can't do anything.
00:19:35I'm going to stay on the first day.
00:19:37I'm going to stay on my way.
00:19:37I'll be back soon.
00:19:38Next week, I'll be back.
00:19:39I'm going to stay here.
00:19:41Okay, let's go.
00:19:49We'll be back to the club.
00:19:50We'll be back to the club에는.
00:19:54But we'll be back to the club, right?
00:19:55There's no other club, but we'll be back to the club and the club.
00:20:00We're back to the club.
00:20:01It's a bondage.
00:20:04It's a bondage that we can do it.
00:20:05Oh, my God.
00:20:29I'm going to go to the next week.
00:20:29I'll be the first time I'm there for quite a while after this.
00:20:32Then you go down into your office.
00:20:33Do you need a new house for me?
00:20:36No, I'll be a part of your office.
00:20:37You need a new house for a house, right?
00:20:42You need a new house.
00:20:43Yes, I'll be cool.
00:20:45Okay.
00:20:46Yes, I can't take a picture of him with him.
00:20:51You've got a new house for your own.
00:20:55Your own house, right?
00:20:57I don't think you, you were going to be a manager.
00:20:58I'm a manager.
00:21:08You're an manager.
00:21:10You're an professor of the former physician.
00:21:10You are a fighter, young guy.
00:21:13Which überzeuger is the guy who's a guy who knows?
00:21:16That's what he's trying to do with me.
00:21:18You're an actor who doesn't know you.
00:21:20And you're a leader that's the guy who doesn't know you.
00:21:22You're a kinder guy who doesn't know you.
00:21:23It's that great, man.
00:21:25You're a leader.
00:21:25You are like, what do you want to know?
00:21:26That's what the hell is going on in the middle of the year.
00:21:30What about the ring for you?
00:21:34I don't know if it's going to be a joke, but I don't know.
00:21:38I don't think that's what happened.
00:21:41I don't know if I'm going to get back to my office.
00:21:43I don't know if I was a person I'd like to get back to my office.
00:21:48But that's exactly what I mean.
00:21:48Yes, it's okay to see my family.
00:22:02I have to take it.
00:22:13I've got a lot to check.
00:22:19I got a lot to check.
00:22:20I'm a little scared to take this out.
00:22:22But I loved it.
00:22:25I love it.
00:22:27But I really love it.
00:22:28I love it.
00:22:30I love it.
00:22:30I love it.
00:22:31I love it.
00:22:34I love it.
00:22:36How do I know?
00:22:38I love it.
00:22:39We're always talking about money, we're doing money.
00:22:41You're investing money, and it's kind of money.
00:22:43You're investing money in your life?
00:22:46You're investing money in your life.
00:22:47You owe me a lot, honey.
00:22:51I'm turning money in your house.
00:22:53I've got this money.
00:22:53That's what I'm buying, so you're spending money in your pocket.
00:22:55What are you doing?
00:23:25I'm so sorry.
00:23:26I'm so sorry to meet you.
00:23:51I don't know.
00:23:53Gantman?
00:23:54Gantman who is?
00:23:55I don't know.
00:24:09Let's go.
00:24:29I'm going to go.
00:24:31She's like my son's son's son.
00:24:32She's my son's son's son's son.
00:24:34My son's son is my son's son.
00:24:41But it's also looks very good.
00:25:01That's my wife.
00:25:01I'm a hoot.
00:25:04You're so upset.
00:25:06You had a divorce?
00:25:08No, I don't know.
00:25:09I'm a husband.
00:25:09You had a அ bar in New York City.
00:25:12Really?
00:25:14I'm a part of it.
00:25:18I'm a part of it.
00:25:19I'm a part of it.
00:25:20I'm a part of it.
00:25:23I'm a part of it.
00:25:25I'm a part of it.
00:25:26I'm a part of it.
00:25:26We're going to be on it.
00:25:27A pleasure to be here, glad you're here.
00:25:28Congratulations.
00:25:29Thanks so much.
00:25:35I'm sorry.
00:25:4321.
00:25:47Apple.
00:25:49Apple.
00:25:51Trading book.
00:25:52Elfabon.
00:25:53No.
00:25:54Sorry, sorry for that.
00:25:57No.
00:25:58Let's go!
00:26:02I'll just take it off my head.
00:26:03You're a girl.
00:26:04What's that?
00:26:05You're a girl!
00:26:05I'll go see you later.
00:26:08Let's go.
00:26:10I'll go home, my friend!
00:26:21Let's go.
00:26:22My daughter don't mind.
00:26:24How are we?
00:26:26What's dinner?
00:26:26Mr. She is going to call her?
00:26:28No.
00:26:29She doesn't have a taste.
00:26:31Mm?
00:26:33Oh.
00:26:34She doesn't have a taste?
00:26:36Well done.
00:26:38If you know if she's uncomfortable, you're an idiot.
00:26:42If you're at a home or you're in something you're right.
00:26:44If you're upset or you're hurting you, you're that woman.
00:26:49I mean, she can't do anything.
00:26:53You can't do anything.
00:26:54Yeah, she's amazing.
00:27:00Bye-bye.
00:27:00So we'll go to the manager.
00:27:02We'll go to the manager.
00:27:04So we'll go to the manager.
00:27:04Okay, we'll go to the manager.
00:27:05Okay?
00:27:08Oh, you're welcome.
00:27:32We'll go to the manager.
00:27:470 언니, 잘 지냈어요?
00:27:51오늘 다시 출근했어요.
00:27:54아까 마주쳤는데.
00:27:57Yes.
00:27:58You have your own mother and wife?
00:28:04No.
00:28:05I can't be seeing you.
00:28:08I'll keep you in mind.
00:28:10I will not do it.
00:28:18Do you have a good time?
00:28:23I don't find your mom.
00:28:27I don't do that.
00:28:52I don't know.
00:28:55I don't know.
00:28:55I don't have any idea.
00:28:57I don't have any idea.
00:29:11You don't have any idea.
00:29:15Why are you here?
00:29:17You're in 12th grade.
00:29:19You're in 12th grade.
00:29:22You're in trouble.
00:29:23You're in trouble.
00:29:24You're in trouble.
00:29:24너의 연락처 보고 엄마 손 잡고 떠났잖아.
00:29:39왕 언니 괴롭히던 비서실 언니는게 뭐가 달라.
00:29:42어땠어, 정말.
00:29:44내가 범위 찾아내서 우리 집으로 데려올 거야.
00:29:47야!
00:29:48Oh, my God.
00:30:00Oh, my God.
00:30:02Miss Homme.
00:30:03I'm in here?
00:30:06I'm in here.
00:30:08I'm in here.
00:30:09Oh.
00:30:29I'm going to take a look at the house.
00:30:30This is a house of the house.
00:30:33I was going to take a look at the house.
00:30:34I'm going to take a look at the house.
00:30:52I got a point where I was going to work with you.
00:30:54I'm a trade officer at the same time.
00:30:57I'm a manager of the company.
00:31:01I'm so happy to keep it on your mind.
00:31:02It's hard to keep it on your mind.
00:31:12Are you going to make some other questions here?
00:31:12I mean, I'm either an attorney or a agent or an agent, or an attorney.
00:31:19So, I heard from the until my results,
00:31:23I said he's an attorney at 7 a.m. to go away around 9am and getting the mouse.
00:31:26I'm not sure it's bad anymore, right?
00:31:29Okay, I'm going to go on.
00:31:29I was like...
00:31:39First go to work.
00:31:45Come here.
00:31:48Come on, Rixon.
00:31:55Rixon's a bit of an older man than he was.
00:31:5920 years old, I've never had any experience in my life.
00:32:03It's a little bit too.
00:32:06It's warm and warm.
00:32:08It's warm and warm.
00:32:09It's really nice to meet you.
00:32:11Right.
00:32:12It's really nice to meet you.
00:32:16That's what you said.
00:32:18You said that?
00:32:19You said that?
00:32:24You said that he was a 누나라고.
00:32:26You said that he was a 누나라고.
00:32:29No!
00:32:31No!
00:32:31No!
00:32:32No!
00:32:33No!
00:32:33No!
00:32:34No!
00:32:34Jon 과장님이 참.
00:32:51Jon 과장님.
00:32:53응?
00:32:55딱 한 잔만.
00:32:56아이 참.
00:32:58딱 한 잔만입니다.
00:33:01응.
00:33:12할부님!
00:33:13고!
00:33:14응!
00:33:14Oh, my God.
00:33:46I'm going to get a couple of days.
00:33:47I'm going to get a couple of days.
00:33:48But DK Ventures is where he was.
00:33:53He's got a couple of days.
00:33:59I'll get to the next one.
00:34:52I'll give you a break.
00:34:54I'll give you some time.
00:34:57I'll give you some time.
00:35:16It's OK.
00:35:17It's been a while.
00:35:18It's been a while.
00:35:21I can't imagine it.
00:35:23It's just a few months.
00:35:27I think it's just a few minutes ago.
00:35:29I'll give you a little bit of work.
00:35:30I've been so many people I can't be able to do so.
00:35:36I'm so scared.
00:35:37Well, I'm going to take care of you.
00:35:39I'm going to take care of you, and I'm going to take care of you.
00:35:46I'm going to take care of you.
00:35:46You're going to take care of me.
00:35:47You know what I'm doing?
00:35:48You got to do another thing.
00:35:50You got to go.
00:35:53I was wrong.
00:35:58You got to get me alive.
00:35:59You're not right?
00:36:00I don't want to die.
00:36:00I'll show you how many years ago.
00:36:01I will no longer have the time to live, you know?
00:36:04You don't need to be honest with me.
00:36:06You're not willing to live anymore?
00:36:10I don't want you to live in a long time, but I don't want you to live in a long
00:36:17time.
00:36:18I don't want you to live in a long time.
00:36:50I don't want you to live in a long time, but I don't want you to live in a long
00:36:59time.
00:36:59Speaking of advice, you're going to live in a long time, right?
00:37:02Pardon me.
00:37:04It's not fair enough.
00:37:06My mom, my mom, my mom is special, because she's a girl.
00:37:13You're a girl.
00:37:16You wake up with a child.
00:37:19But you can't sleep well.
00:37:22You're all alone.
00:37:23You're a saint of a woman.
00:37:25You're a soul who's like a princess.
00:37:27You'll have to read a book.
00:37:29You're a little girl, you're a little girl.
00:37:31You're a little girl.
00:37:33You're a girl.
00:37:34You're a girl.
00:37:40You're a woman.
00:37:41She's a woman.
00:37:43She's a woman.
00:37:44How many of you must have been the last one?
00:37:46I've tried to figure out why.
00:37:48What is your date?
00:37:49It's impossible to check when I first did that.
00:37:50Once, first, first of all?
00:37:55If you want to know it, you can't make the money электrógen.
00:37:59You can't make it efficacious in your first time.
00:38:00So you're going to have a call?
00:38:04Of course.
00:38:08You mentioned your first time.
00:38:09But you were the only one looking for your first time.
00:38:12You couldn't tell yourself.
00:38:16And you said you're dangerous while your second time?
00:38:19That's the second question.
00:38:20The second question.
00:38:20When I'm in the middle of the plane,
00:38:22I don't know if I'm in the middle of the plane.
00:38:24I don't know if I'm in the middle of the plane.
00:38:29I don't know if I'm in the middle of the plane.
00:38:46It's a lie.
00:38:59I don't know if I'm in the middle of the plane.
00:39:20앞으로 3개월만 기숙학원에 숨어 있어.
00:39:24외출, 외밥.
00:39:25안 된다.
00:39:40그래도 너 이거 절대 못 해.
00:39:43왜 다들 못한다, 안 된다 소리만 하는 거야.
00:39:46위험하잖아.
00:39:48강명이 사장님 죽음이 혹시 나 때문일까.
00:39:50잠도 안 와.
00:39:52You know, I was going to be a good guy.
00:39:52I was going to go to Japan.
00:39:53I was going to go to Japan.
00:39:55And now, I told him to go to Japan.
00:39:59And now, I think he will go to Japan.
00:40:03I'll stop by Dan.
00:40:12He told me that he got a job.
00:40:14He told me you were going to take a job.
00:40:16I'll give you some money, for one month to go.
00:40:26It's our money to donate.
00:40:36What is it?
00:40:38You understand.
00:40:39I mean, you got to get a deal.
00:40:40You should get a deal.
00:40:41Yeah.
00:40:41See, I'll be back.
00:40:52I'm better than you like that.
00:40:56I'll buy a loan.
00:40:57I'm never going to have enough money to buy.
00:41:03I'm going to go to Me주aki, I'm going to be an exact conversation.
00:41:05But my answer is, you're not going to go through.
00:41:17I'm a cop you're somewhere in your house.
00:41:20Today at the 301-year-old Noah Young has talked to me.
00:41:23He's a doctor?
00:41:25To your wife, the час said to him!
00:41:34I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:41:48...
00:41:48...
00:41:51...
00:41:52I'm sorry, I'm sorry.
00:41:59You're my father.
00:42:02I'm sorry.
00:42:05I'm sorry.
00:42:06I'm sorry.
00:42:06I'm sorry.
00:42:07I'm sorry.
00:42:10I'm sorry.
00:42:13Sorry.
00:42:14I don't know if you don't know what to do.
00:42:18Sorry.
00:42:20You have to find the best way to find out.
00:42:23This is not right.
00:42:32I'll go to the hospital for a while.
00:42:35So I'm going to go.
00:42:38So, I'm going to go.
00:42:41I'm going to go.
00:42:51I'm going to go.
00:42:52I got one person.
00:42:53We have a lot of people here.
00:42:54We have one person.
00:42:56Uh, no.
00:43:03Excuse me.
00:43:12I, I'll just...
00:43:14I'm going to go.
00:43:17Yes, I'm going to go.
00:43:18I'll just get back to you.
00:43:22This is an audience meeting.
00:43:23I'll just get back to you later.
00:43:24I'll just get back to you later.
00:43:28I'll just get back to you later.
00:43:31I'll just get back to you later.
00:43:32What did she say about you?
00:43:33What's her name?
00:43:34What's your name?
00:43:36She wants to be a friend.
00:43:42I'm sorry.
00:43:44I got a friend's name.
00:43:45I got a friend.
00:43:47I'm not too much.
00:43:48But you're not a man of a man.
00:43:50I'm not a man of a man.
00:44:01I'm not a man of a man.
00:44:04I'm not a man of a man.
00:44:06I'm not a man.
00:44:17I'm not a man.
00:44:18이제부터 이모가 봄이 보호자야.
00:44:20엄마 다시 건강해질 때까지.
00:44:23근데 여기서는 같이 살 수 없어.
00:44:24대신 이모가 하자는 대로 할래?
00:44:51Thank you very much.
00:44:53Many of you?
00:44:55Let's go.
00:44:58Come on.
00:44:59Come on.
00:44:59Come on.
00:45:02Have a good dinner.
00:45:07We're in Hong Kong.
00:45:13Have a good dinner.
00:45:14Alright.
00:45:16We've got plenty of dinner.
00:45:19We've got plenty of dinner.
00:45:21One day, one day, one day.
00:45:23I think you're ready to be the next day.
00:45:25Just one day.
00:45:27I hope you'll be the next day.
00:45:30Hey, come on.
00:45:33It's a really nice thing.
00:45:34You can't tell us.
00:45:38You're welcome.
00:45:40You're welcome.
00:45:45It's a big surprise for him.
00:45:46Maybe he's the only one I want to go to, but...
00:45:49...the next time is the last thing.
00:45:51Well, it's 9 years ago.
00:45:54Maybe he's a little older than me.
00:45:58Well, it's a new man.
00:46:01Well, we can dance with him.
00:46:02We can dance with him.
00:46:03We can dance with him.
00:46:08We can dance with him.
00:46:13I'm gonna go to a hotel.
00:46:15I'll go to a hotel.
00:46:17Hey, man.
00:46:23Now, let's go.
00:46:25Hey, that's a good one.
00:46:26Well...
00:46:28Well, now we are going to work.
00:46:29We'll go home.
00:46:30Just let's go home.
00:46:31Well, I'm sorry to go home.
00:46:31I'm sorry, my mother.
00:46:33I can't do it.
00:46:34I can't do it.
00:46:35I can't do it.
00:46:37I can't do it.
00:46:38I can't do it.
00:46:40I can't do it.
00:46:42.
00:46:42.
00:46:42.
00:46:42.
00:46:42.
00:46:42.
00:46:43.
00:46:47.
00:46:50.
00:46:52.
00:46:52.
00:46:52.
00:46:52.
00:47:00.
00:47:00.
00:47:01.
00:47:01.
00:47:01.
00:47:01.
00:47:02The eyes are all pretty, but it's also beautiful.
00:47:05It's so beautiful.
00:47:06It's a beautiful flower.
00:47:08But you can see it's beautiful.
00:47:10I'm looking for a beautiful flower.
00:47:12I'm so excited.
00:47:18What do you think?
00:47:21I don't know.
00:47:24What do you think?
00:47:25How did you get to the mother's mother?
00:47:28How did you get to the mother?
00:47:29Kim, mitzah, sukzah, desh, mitzah, desh, mitzah, desh, mitzah, desh, mitzah, desh, mitzah, desh, mitzah.
00:47:34같이 일하던 동료 딸인데 맡길 곳이 없어서 데려왔어.
00:47:39애 엄마가 아직 병원에 입원 중인데 아직 의식이 없어.
00:47:44보육관도 만 원이래요.
00:47:46빈자리가 없대요.
00:47:50IMF로 아이 맡기는 부모가 많은가 봐.
00:47:53가게 장사 바쁜 거 아는데 이런 부탁해서 미안해.
00:47:56미안하기는 안 바빠.
00:47:59애 걱정은 말고.
00:48:01당연하지.
00:48:02천방지 쪽 자매를 키움 숙련된 우리한테 뵙겨야지.
00:48:07근데 그때 그 총각이랑은 어떻게 됐어?
00:48:12있잖아, 그때.
00:48:14하라고 했던 잘생긴 총각.
00:48:16죽었어.
00:48:21엄마, 엄마.
00:48:23더 먹어, 더 먹어.
00:48:24더 먹어, 더 먹어.
00:48:27더 먹어, 더 먹어.
00:48:27고맙습니다.
00:48:31고마워.
00:48:33아이고, 미숙 씨 따님 덕분에 우리 딸한테 미안해 고마워 소리를 듣네요.
00:48:41이래는 뭐야?
00:48:43봄이에요.
00:48:44아이고, 봄이야.
00:48:45봄이야.
00:48:48봄이 맛있어?
00:48:49네.
00:48:50많이 먹어.
00:49:08들어오지도 않을 거면서 왜 따라왔어요?
00:49:10생각 좀 하느라고.
00:49:14아, 춥네.
00:49:17들어오라니까.
00:49:19어머님, 아버님이 나를 홍장미 여성 선배로 아시는데 어떻게 들어가.
00:49:23여기서 헤어지자.
00:49:25잘 살아.
00:49:27그동안 고마웠어요, 고복희 씨.
00:49:32미쓰고 고비서 왕언니 소리만 실컷 듣다가 마지막은 고복희네.
00:49:37고맙습니다.
00:50:03Oh, my God.
00:50:08Oh, my God.
00:50:25어린애도 아니고 이런 걸 어디다 쓰라고.
00:50:34홍장미?
00:50:36너도 오늘부터 301호의 룸메이트로 인정할게.
00:50:40저희 대학생이거든요?
00:50:46어, 언니.
00:50:49언니, 이거는 호신용 호주 스프레이고요.
00:50:52이건 점심 도시락이에요.
00:50:55언니, 제가 늘 기도해요.
00:50:57우리 엄마 맨날 기도해요.
00:51:01어머님.
00:51:03I don't know.
00:51:34왜 나 안 잡아?
00:51:37너 혼자 그 돈 절대 못 훔쳐.
00:51:40관심 있어요?
00:51:48계획부터 설명해 봐.
00:51:503천억을 훔쳐서 뭘 어떻게 할 건데?
00:51:54신정우는 한민증권이 망하는 데 베팅한 거고 너도 똑같이 할 거야?
00:52:01난 한민증권을 살릴 거예요.
00:52:09한민증권 증권 지배 구조를 살펴보면
00:52:12오덕규 상무 9%, 최인자 여사 1%예요.
00:52:16오상무는 부인이 사망한 후 배우자 상속받은 지분이고
00:52:19최 여사는 강 회장과 이혼하면서 위자료로 받은 지분이고요.
00:52:25외동 딸인 강노라 5%, 외손자 알버도 5%.
00:52:29강령일 사장 사망으로 그 지분 9%는 모두 아버지에게로 가서
00:52:34강필범 회장 48.6%.
00:52:37그러니까 강 회장 친족 지분을 모두 합하면 68.6%.
00:52:42한민증권은 사실상 가족회사인 거죠.
00:52:45정리하면 한민증권은 강필범 왕국이라는 거잖아.
00:52:50평생 범쟁이로 살았으면서 그 어마무시한 눈을 무슨 수로 훔쳐?
00:52:55가르쳐줘요.
00:52:56나 배우는 거 빨라요.
00:52:59우리는 신정우와 반대로 비자금을 훔쳐서 한민증권 주식을 사자고요.
00:53:05강필범의 경영권은 뺏고
00:53:07신정우와 DK 벤처스의 도둑질은 박살내고
00:53:10그럼 한민증권도 한민증권에서 일하는 사람도 지킬 수 있어요.
00:53:20그 인간들을 박살내든 회사를 살리든 나는 관심 없어.
00:53:25미숙이 병원비 및 위자료 빼놓고
00:53:27내 위험수당 살짝 챙겨주고
00:53:29그것만 약속하면 홍금보랑 같이 갈게.
00:53:35위험수당 살짝...
00:53:38얼마요?
00:53:3910%?
00:53:4110%?
00:53:43양심이 없네.
00:53:46잠깐.
00:53:48비자금 훔치는 것도
00:53:49신정우 감시하는 것도
00:53:51그래.
00:53:54여러모로 고복희가 필요하지?
00:53:57응.
00:53:58홍금보씨 하는 거 봐서
00:54:00LA행 편도항공권으로 살짝 깎아줄 수도 있고
00:54:03내가 최선의 최선의 최선이란 무엇인지
00:54:07똑똑히 보여줄게.
00:54:14경력직을 기대할게요.
00:54:28휴가부터 빼야 한다?
00:54:30그때 들이받은 이후로 차 부장 엄청 벼르고 있지?
00:54:33고독에 봐야죠.
00:54:35광노라 찬스를 쓸 걸 그랬나.
00:54:37이사말은 들을 텐데.
00:54:38왜 그렇게 권위에 약해요?
00:54:42다 그래, 다.
00:54:44너는 정직한 마음가진부터
00:54:47알량한 자존심까지 싹 버려야 돼.
00:54:49돈은 버는 것도 힘들지만
00:54:51훔치는 건 더 어려워.
00:54:52이런 불경기엔 특히!
00:55:07기업 경영이 어려움 못지않게
00:55:09서민들의 시름도 깊어지고 있습니다.
00:55:12천장이 뚫릴 듯 올라가는 고물가와
00:55:14대량 실업 사태로
00:55:16사상 초유의 추운 겨울이 이어질 거라는 전망입니다.
00:55:22저 네비야 진짜 사람이 없네.
00:55:25뭐 40% 해구면 반타장이니까요.
00:55:29근데 디케이 벤처스는 괜찮은 건가?
00:55:33왜요?
00:55:34걔네 하는 짓이 무슨 점령군 같잖아.
00:55:36부장들 불러다 탈탈 털질을 않나
00:55:39곧 2차 구조조정 들어가는 거 아니냐고
00:55:41사내 분위기 흉흉해.
00:55:44알본!
00:55:45뭐 들으신 거 없어요?
00:55:47나 모르는데?
00:55:49아 이거 신정우 사장이 알아서 하겠지.
00:55:55신정우 사장이
00:55:57홍콩 디케이 벤처스와 한민증권의
00:55:59오작교라던데?
00:56:02그래서 요즘 신 사장님
00:56:03민심이 안 좋아요.
00:56:05알아봐.
00:56:17내가 이래 뵈다 촌수는 따져.
00:56:20미래 이모부를 흉봉인 좀 그래.
00:56:23이모부?
00:56:32우 settlement에 kuntري거에요.
00:56:34우리 둘 Demokratik.
00:56:34네.
00:56:35우선 이거 네보만 мам cut upohnöo?
00:56:38우선 이거 내부 만静 쓰고?
00:56:38무'들 학値어.
00:56:48to help me see you
00:56:52.
00:56:53?
00:56:53?
00:56:54?
00:56:54?
00:56:55?
00:56:55?
00:57:10But you said, you've been with me?
00:57:16You've been with me with me?
00:57:17You've been eating hamburgers and eating food for me?
00:57:23You've been with me, you've got a list.
00:57:30Ah!
00:57:33Good morning.
00:57:42I can't keep an eye on this, too.
00:57:45What?
00:57:47Wang 언니가 가서 직접 인출하는 방법도 있는데.
00:57:52자꾸 나만 위험한 상황으로 모는 것 같은데.
00:57:56홍장미 이름으로 있는 돈을 홍장미가 인출해야 의심을 덜 사지.
00:58:00사기도 횡령도 맥락이 있어야 하거든?
00:58:04그리고 나는 12층에서 비상 상황에 대비해야지.
00:58:08이런 상황에 도와줄 만한 사람은?
00:58:11아, 싫은데.
00:58:15알량한 자존심 버리랬다.
00:58:17정 싫으면 부탁이 아니라 거래를 하자고.
00:58:21송 실장한테 확인 전화가 올 수도 있으니까 최현사가 송 실장을 잡돌이라면서 붙잡아두게 할 거야.
00:58:28이걸 하려면 얘가 필요해.
00:58:34아...
00:58:38왜 이렇게 하나.
00:58:41발걸음 소리 들리는데요?
00:59:00왜 계단으로 와요?
00:59:02엘리베이터로 안 오고.
00:59:04뭔가 사람들 눈에 띄면 안 될 것 같고.
00:59:07비밀스러워야 할 것 같아서요.
00:59:10눈치가 영 없진 않아.
00:59:21눈높이를 제가 맞추는 거예요, 언니들.
00:59:28봄이 만나고 싶지?
00:59:30네.
00:59:31일일 대타해주면 봄이 있는 곳 알려줄게요.
00:59:35나 할래.
00:59:36할 수 있어요.
00:59:37근데...
00:59:38대타가 뭐예요?
01:00:01이게 Fort�� hump.
01:00:01싱싱.
01:00:03감기 걸렸어?
01:00:08고마워.
01:00:21So...
01:00:44이모?
01:00:55왜... 여기...
01:01:00너무 무례하셨어요. 입고 있는 걸 벗기면 어떡해요?
01:01:05벗겨?
01:01:07이모? 그렇게 말하면 듣는 사람 오해해. 마스크는 입는 게 아니고 쓰는 거야. 마스크 약입니다.
01:01:20그 부분에 대해서는 사과할게요. 미안합니다.
01:01:24그렇지만 노라 씨도 해명이 필요한 상황이죠? 왜 남의 이름표를 달고 도시락 배달을 합니까?
01:01:33어우...
01:01:34제법 묵비권 행사 같은데?
01:01:37고 비서, 홍장 미사원은 어디 있습니까?
01:01:42사장님께 제가 여러 번 말씀드렸던 것 같습니다만...
01:01:46안 친합니다.
01:01:49미스 홍이 어디 갔겠어요.
01:01:51룸메이트 일로 병원 갔지.
01:01:54휴가 낼 형편은 안 되니까 노라이모가 커버 쳐 준 거고?
01:01:57지...
01:01:58맞아.
01:01:59맞아요.
01:02:02제가 또 3시부터 전산부 일하러 가야 되거든요.
01:02:06안녕히 계세요.
01:02:15안녕히 계세요.
01:02:22I'll be okay.
01:02:23I'll be okay with you.
01:02:30Okay.
01:02:30But it's not like I'm feeling like you're looking at this guy?
01:02:38I can't say anything.
01:02:39I'm sorry about that.
01:02:41I'm not interested in that person.
01:02:43I'm not interested in that person.
01:02:45I'm not interested in that person.
01:02:49I know.
01:02:51How many of you go to the house?
01:02:54I'm not interested in that person.
01:02:59I'm sorry, but I feel like we're away.
01:03:12But did you get where to go?
01:03:18You can pay for three different companies.
01:03:22If you have a number of dollars, you can't pay for it.
01:03:24If you have a number of dollars, you can't pay for it.
01:03:26You can't pay for it.
01:03:28You can't pay for it.
01:03:28You can't pay for it.
01:03:34So you can pay for it.
01:03:36Don't pay for it.
01:03:41But you will pay for it.
01:03:41You will pay for it.
01:03:45You can pay for it.
01:03:48I'm losing my loved one.
01:03:50Oh, my God!
01:03:57I have my life!
01:03:59I have my life!
01:04:00I have my life!
01:04:26I have my life!
01:04:27이제 한 곳 남았다.
01:04:28가장 큰 금액이 있는 곳.
01:04:42오늘은 꼭 찾아야 하는데.
01:04:47아니, 이게 말이 돼?
01:04:49우리 노라만 전담 비서가 없잖아.
01:04:53아니, 노라가 무슨 반쪽짜리 임원이야?
01:04:55이거 얼마나 소외감 느끼겠냐고!
01:05:00이거 말도 안 돼!
01:05:02송 실장한테 확인 전화가 올 수도 있으니까
01:05:05나는 12층에서 비상 상황에 대비해야지.
01:05:10217번 고객님!
01:05:12네!
01:05:23217번 고객님!
01:05:26왜요?
01:05:28SJR 확인 필요라고 뜨는데요.
01:05:32아!
01:05:34우린 돈을 꽁꽁 숨기려고 이중 잠금을 하는 경우도 있는데
01:05:37혹시 모르니까 송주란 위임장 챙겨가.
01:05:42SJR.
01:05:43송주란이요.
01:05:44우리 실장님.
01:05:46그래서 실장님이 이걸 주셨는데요.
01:05:50위임장.
01:06:06홍장미 맞습니다.
01:06:08네.
01:06:09이름도 얼굴도 맞는데 큰돈은 신중하게 처리하는 게 좋죠.
01:06:14잠시만요.
01:06:27잠시만요.
01:06:33요원님.
01:06:34여사님.
01:06:37제 사무실에 가서 이야기 나누시죠.
01:06:47Oh, my God.
01:07:11Oh, my God.
01:07:41Oh, my God.
01:07:41Oh, my God.
01:08:23Oh, my God.
01:08:52Oh, my God.
01:08:53Oh, my God.
Comments