- 1 day ago
Hd مسلسل - المؤسس أورهان مدبلج - الحلقة 4
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04The End
00:00:05What did you say, my lord?
00:00:22What is this?
00:00:27السلام عليكم
00:00:29لماذا أتيتم؟ أتيتم لكي تموتوا في بورصة؟
00:00:33لقد أتينا من أجل عقد اتفاق
00:00:38فلتسلمني بوران وسأسلمك عشرة من أفضل جلودك مقابل ذلك
00:00:45حين يتكلم بوران سأعيده إليكم
00:00:51ولكن ميتا
00:01:15هنا سيدي
00:01:23إن اعتقال بوران لن يفيدك بشيء
00:01:27ولن تستطيع أن تجعله يتكلم
00:01:31ربما معك حق
00:01:34لكن سأجعلكم تتألمون وهو معتقل
00:01:38صحيح؟
00:01:40ما الذي قاله سيدكم؟
00:01:42أجب على السؤال
00:01:44هل ستسلمني سيد بوران؟
00:01:47أم لن تسلمه؟
00:01:55هيا لنذهب وننقذ بوران
00:01:58هيا
00:01:58بسم الله
00:02:12أنتم الذين قتلتم أخي
00:02:16وبالتأكيد سأنتقم منكم
00:02:21لكن
00:02:22جنودي لهم قيمة بالنسبة لي
00:02:25فقط عشرة جنود من أجله
00:02:29أليس قليلا؟
00:02:31ماذا؟
00:02:33ما الذي تريده؟
00:02:35عشرون
00:02:36عشرون جنديا؟
00:02:38عشرون جنديا مقابل بوران
00:02:42عشرون
00:03:02عشرون
00:03:03تقول عشرين؟
00:03:06إن صبري له حد سيد جيركوتاي
00:03:09هيا
00:03:10قل ما تريده
00:03:15أتمنى أن يكون سيد أورهان قد دخل إلى القلعة الآن
00:03:42حسنا
00:03:43اتفقنا
00:03:46جهز لنا بوران
00:03:49وغدا سآتي مع عشرين من جنودك
00:03:56أمل أن يكون السيد أورهان قد نجح
00:04:00هيا
00:04:10سيدي
00:04:11بوران أسير مهم
00:04:12سوف نعرف الكثير منه
00:04:14ومن قال إنني سأسلمه
00:04:34بورسة
00:04:36هي حلم أبي
00:04:38ومستقبل أمتي
00:04:42وقدر
00:04:45سأخذك يوما ما
00:04:48ليس من خلال تسلق أسوارك
00:04:50بل سأدخل ذات يوم بفخر من أبوابك
00:04:59سيدي
00:05:04هيا
00:05:51سيدي
00:05:52إنهم يسعون وراء أمر كما قلت
00:05:55سوف نعرفه
00:05:56لننقذ السيدة بوران أولا
00:06:05إن حرارته لا تنخفض
00:06:08سيتحسن أبي بدعائنا إن شاء الله
00:06:13أخبرني أيها الطبيب
00:06:15هل ظهر مرض آخر في غيابه؟
00:06:17سيدي كانت حرارته ترتفع
00:06:21وكما أمرت أعطيته عشبة القراص والجسية لتخفيف الألم
00:06:25ودهنت المرهم الذي قلت عنه
00:06:29انظر
00:06:29زد من كمية زهرة الخريف التي أضفتها إلى المرهم
00:06:33أنا ساهتم بأبي حين أعود من المهمة
00:06:37بأمرك سيدي
00:06:43بسم الله الرحمن الرحيم
00:06:47أنا لست مرتاحا لأن أتركه هكذا وأذهب
00:06:51أنا سأبقى بجانبه وأنت وأخوك ستهتمان بالإمارة
00:06:57هذا أكثر ما يسعد والدك
00:07:02بدلي له الماء والخل باستمرار
00:07:04لا داعي للقلق
00:07:06ها واحذر من ألعبي ذلك الوغد المدعوتي مرتاش
00:07:10لا تقلق يومي
00:07:29عملا موفقا سيد شاهين شاه
00:07:35بسم الله الرحمن الرحيم
00:07:40السيد أورهان هل يقول شيئا عن هذا الوضع؟
00:07:45إنه يباركه ويتمنى لنا التوفيق في العمل
00:07:53برأيك هل ما يقوله هو ما يفكر به؟
00:07:58لا أرى أهمية لذلك سيد شاهين شاه
00:08:01فأبي أصدر حكمه والوظيفة أصبحت لنا نحن
00:08:08ما دمنا نساند بعضنا بعضا فسننجح بهذه الوظيفة بإذن الله
00:08:13يكفي ألا يحدث أخوك المشاكل
00:08:24إن أخي شجاع وقوي سيد شاهين شاه
00:08:28ولا يضع عائقا أمام قادته
00:08:31إنه يضر نفسه فقط
00:08:35وهذا ما يقلقون الآن
00:08:37فليرزق الله الجميع بأخ مثلك
00:08:41وليرزق كل إمارة بقائد مثلك
00:08:45فلتسلم سيد شاهين شاه
00:08:47لكن الآن وقت العمل
00:08:49لا وقت الإطراء
00:08:52ربما لم ينجح أخي لكن
00:08:55حلم أبي في الفتح سيتحقق إن شاء الله
00:08:59إن شاء الله إن شاء الله
00:09:03هيا
00:09:10أين هو السيد أرهان
00:09:15ذهب ليودع المحاربين
00:09:17لكنه لم يعد
00:09:19هيا
00:09:44I don't know.
00:09:50Come on, get rid of the dead.
00:09:53Say, what did you know about the dead?
00:09:56Let me get into it, I'm not going to get rid of you.
00:09:58That's how you don't get rid of me.
00:09:59I'm going to need your mind in the outside.
00:10:02Come on.
00:10:11I want to get rid of you, but...
00:10:13What did you get rid of Mr. Othman?
00:10:31Mr. Othman.
00:10:46Mr. Othman.
00:10:47Mr. Othman.
00:10:48Mr. Othman.
00:10:50Mr. Othman.
00:10:52Mr. Othman.
00:10:52Mr. Othman.
00:10:53Mr. Othman.
00:10:54Mr. Othman.
00:10:55Mr. Othman.
00:10:56Mr. Othman.
00:10:56Mr. Othman.
00:10:58Mr. Othman.
00:11:00Mr. Othman.
00:11:01Mr. Othman.
00:11:02Mr. Othman.
00:11:03Mr. Othman.
00:11:04Mr. Othman.
00:11:06Mr. Othman.
00:11:06Mr. Othman.
00:11:08Mr. Othman.
00:11:10Mr. Othman.
00:11:10Mr. Othman.
00:11:11Mr. Othman.
00:11:11Mr. Othman.
00:11:12Mr. Othman.
00:11:14Mr. Othman.
00:11:15I also have to give up the lady's father.
00:11:17We must have to give up all the steps.
00:11:20I have to give up my daughter first.
00:11:22After that, I will have to affect her first.
00:11:24Then I will take over the problem.
00:11:26Then the lady's father will want to give up my daughter's father.
00:11:30You have to give up her before the lady's father.
00:11:32It's not a thing I can't do.
00:11:36Go ahead, place your place in your safety.
00:11:49Who is this?
00:11:50Is it Flaavius' new?
00:11:52Those who are afraid that it can be to the top of the article
00:11:56And there are a few children on it with us
00:11:58Where are they going to move us?
00:11:59And this is one of them who knows what it will do Flaavius' with him
00:12:02And he's going to kill us for his job
00:12:03We won't let him know it's not a reason
00:12:06Flaavius' has a important thing
00:12:07And we'll see it is an important thing
00:12:08And we'll see it is an important thing
00:12:10And if you want to come and ask him
00:12:11And if you want to go ahead and ask him
00:12:12And if you want to come to us, what will happen to us?
00:12:16No, I don't want him.
00:12:19Let's go.
00:12:19Come on with me.
00:12:21Come on.
00:13:07Arhan.
00:13:21Come on.
00:13:23What did you say?
00:13:26Mrs. Lover didn't you ever say anything.
00:13:33Did you say anything?
00:13:35If Mrs. Arhan is asking, he says first,
00:13:41what did you say?
00:13:49Is it a lot?
00:13:50So I won't answer you.
00:13:54I was a lot.
00:13:56I was a lot.
00:14:00I was a lot.
00:14:03What did you say?
00:14:04What did you say?
00:14:06You're a lot.
00:14:09I'm not a lot of love.
00:14:10I have a lot of love.
00:14:11I'm not the same.
00:14:12I didn't say anything.
00:14:19And I have no love you.
00:14:23I have no love you.
00:14:23I have a lot of love.
00:14:24You're beautiful.
00:14:30You will go back to me
00:14:34It's hard to go back
00:14:36If you were not with us
00:14:39You are with me and I with you
00:14:51And this is my heart
00:14:57It's my heart
00:14:59My heart
00:15:01You will go back to me
00:15:17Don't go back to me
00:15:19Go back to me
00:15:26I love you very much
00:15:41I love you
00:15:44I love you
00:15:59I love you
00:16:00I love you
00:16:01I love you
00:16:02I love you
00:16:16I love you
00:16:18I love you
00:16:22Orhan is in the office.
00:16:23It's like it's like it's like Boran.
00:16:26Don't go to Orhan.
00:16:39Orhan...
00:16:49Go ahead and tell him quickly
00:16:53so that he will come from here
00:16:55Go ahead
00:16:59Go ahead
00:17:02Let's go ahead
00:17:03Go ahead
00:17:06Oh
00:17:18Othman
00:17:21Yeah, you know
00:17:23You are very cold and tired
00:17:27I don't think I'm going to do that
00:17:33And now, are you going to leave me behind you?
00:17:41Are you going to run away from the world?
00:17:46The girl takes your eyes from you
00:17:49If you're going to leave now
00:17:53Who will stay alive?
00:17:55Who will be God who willrun this earth?
00:18:09What are you saying?
00:18:11What are you going to encourage?
00:18:15How many of you are going to rot
00:18:21You are from the water and the water and the water and the water.
00:18:25And you are also from the water and the water and the water.
00:18:32But are you going to lie to the water?
00:18:39What if you have lost after all you have done it?
00:18:56No, it won't be a difference, both of them are great on your dreams
00:19:02And now the only one thing is to achieve that dream
00:19:08The dream is that it will be a matter of what I can do
00:19:12And I won't be able to do it between them
00:19:16I won't be able to do that ever
00:19:19Ever
00:19:30Son of a Turkish
00:19:31Son of a Turkish
00:19:35Don't die this, you have to speak
00:19:38Son of a Turkish
00:19:41Son of a Turkish
00:19:42Son of a Turkish
00:19:44Did you die?
00:19:45Open the door
00:19:54Who is the Turkish?
00:20:23O'Rhan
00:20:25O'Rhan
00:20:25سيد O'Rhan
00:20:25جيتوا إلي
00:20:26O'Rhan
00:20:35أدركتك
00:20:41إن هذه المفاتيحة لن تنفع
00:20:50سأقوم بفك قيدك
00:20:52فلا تقلق
00:20:56سلافيوس سينظم مدهمة للمعسكر
00:20:59وأنا أستعد للهجوم عليك
00:21:01حسنا
00:21:07موسيقى
00:21:28O'Rhan
00:21:29أسرعوا
00:21:31O'Rhan
00:21:32اذهب وتركني هنا
00:21:34اذهب وأنقذ نفسك
00:21:35سوف أخذك معي
00:21:36سأعود يا سيد O'Rhan
00:21:53قتله هو أكبر خطأ ارتكبته
00:21:57سيحين دورك
00:21:58سوف نرى
00:22:01أهجموا
00:22:02أهجموا
00:22:12الآن
00:22:13أخذي
00:22:22يقول
00:22:28Oh my God!
00:22:37Do you want him?
00:22:40What's that?
00:22:42What's that?
00:22:42Why are you yelling?
00:22:45What's that, son?
00:22:46Why are you yelling?
00:22:47Why are you yelling?
00:22:48What's that?
00:22:50What's that?
00:22:51Oh my God!
00:22:52What's that?
00:22:53What is that?
00:22:54You're yelling at me!
00:22:55Why are you yelling at us?
00:22:57My son!
00:22:59My son!
00:23:00Why are you yelling at me?
00:23:01Why are you yelling at me?
00:23:08Hey!
00:23:09Hey!
00:23:09Hey!
00:23:21You're lying!
00:23:35The city is destroyed, they are in every place
00:23:39Sayyid Jarkotai, you will force us from the other bars at the other end
00:23:45What do you write, my son?
00:23:51Khalil, I'll send her to her
00:23:53In the name of Allah
00:24:03They're here, they're here
00:24:05They're going to fight
00:24:06They're going to fight
00:24:08They're going to fight
00:24:10They're going to fight
00:24:12They're going to fight
00:24:15I'm going to fight you
00:24:48I'm going to fight
00:24:53You're going to fight
00:24:55You're going to do something
00:24:57You're going to fight
00:24:57You're going to fight
00:25:01You're going to do something
00:25:06The prophet of Allah
00:25:09Mr. Shaheen Shah
00:25:12If we talk
00:25:16We'll talk
00:25:18All this on all the truth that we have been making
00:25:22That's it
00:25:28Oh, oh, oh
00:25:30The Americans have talked about the truth
00:25:33When the sun comes from the ground
00:25:35The time of the day
00:25:36It's about to be close
00:25:37Are you serious?
00:25:38I hate to be.
00:25:50There you go.
00:25:52I'm mad.
00:25:56My brother, I am the best.
00:26:12Aya.
00:26:14Aya.
00:26:32Aya.
00:26:38We're going to be able to get rid of the S.O.D. here too
00:26:41Why didn't you come to me?
00:26:43Is there any problem or anything?
00:26:45The S.O.D. Othman is fine, so not to be able to get rid of his own
00:26:48He's on what is going on the right now
00:26:51And he's been able to get rid of his own
00:26:54The S.O.D. Alain D.
00:26:55He's a guardian for his own
00:26:58He says the S.O.D. and the S.O.D.
00:26:59And the S.O.D. and the S.O.D.
00:27:01But you're going to make your brother
00:27:03My brother from the K.O.D.
00:27:04The S.O.D. and the S.O.D. and the S.O.D.
00:27:34And you're going to be able to catch the saad ones
00:27:40Because it's all, as the S.O.D.
00:27:41And the S.O.D. and the S.O.D.
00:27:46The MuLove is one of the most rations
00:27:46In a rations and the S.O.D. and the S.O.D.
00:27:46No, this is another thing for royal
00:27:48This is another pray gift
00:27:48Yes, sir
00:27:50Yes, sir
00:27:51Yes
00:27:52جيد
00:27:52نحن نحل ذلك فيما بيننا عندما يأتي وقته سيادة الوالي
00:27:58قل أنت ما مشكلتك
00:28:00فلا يزال لدينا الكثير من العمل
00:28:04عملك أنا
00:28:07وصعوباتك أنا
00:28:14إنكم على هذه الأرض لأننا سمحنا لكم بذلك
00:28:18فلا تنسى يا سيد علارة
00:28:23ولكننا ندفع أجرها
00:28:28هذا مؤقت
00:28:30صحيح
00:28:31سمعنا أن عثمان يدفع الضرائب
00:28:34بصعوبة بالغة
00:28:36وذلك بسبب عناده وإصراره على دخول بورصة
00:28:43وضعنا إن كان صعبا أو سهلا
00:28:46فأنتم ما شأنكم
00:28:48الحصار
00:28:53سينتهي حالا
00:28:57سينتهي حالا
00:28:59سينتهي حالا
00:29:02سينتهي حالا
00:29:26لقد هربوا
00:29:34جهزوا بورا بسرعة
00:29:38ابتلعوا الطعم سيدي
00:29:40هم الذين رموا الطعم
00:29:43فلافيوس
00:29:44سيهاجم المعسكر أثناء تبادل الأسرة
00:29:51سترفعون الحصار عن المدينة حالا
00:29:55وستفتحون طرق القوافل
00:30:00هكذا إذن
00:30:02ادخل في الموضوع مباشرة
00:30:05لم يكن هناك داعي لهذا التلاعب
00:30:07نعم نعم سوف ننفذ
00:30:09سوف ننفذ لك جميع طلباتك
00:30:12بمجرد أن تسقط بورصة
00:30:16أخ
00:30:17أخ
00:30:18أخ
00:30:20لقد بعتم
00:30:22هذا الحلم
00:30:23للجميع على مدى سنوات
00:30:25يا سيد شاهين شاه
00:30:27وحلمكم هذا
00:30:29لن يتحقق أبدا
00:30:31وأصبح مجرد خيال
00:30:34فتح بورصة انتهى
00:30:38ولذلك
00:30:40افتح عينيك جيدا
00:30:42وانظر إلى الحقيقة
00:30:43أرهان قد رآها
00:30:45وأنت حنى دورك الآن
00:30:46صحيح صحيح صحيح أرهان
00:30:49رأى أنه حلم
00:30:50ولكن
00:30:53بورصة
00:30:55لم ترني أنا
00:30:59سأستولي بالسلطة التي أخذتها من سيدي
00:31:02على بورصة عما كريم
00:31:07وأنا سأدافع حتى نهاية بالقوة
00:31:10التي أخذتها
00:31:12من ربنا العظيم
00:31:14وسوف أدحركم
00:31:17جميع الطامعين يعودون خاسرين
00:31:20ما دمنا نحن ندافع عن بورصة
00:31:24إذن بعد كلامك هذا انتهى الموضوع
00:31:27ها؟
00:31:28ولقد قمنا بالتشاور
00:31:30واتفقنا على الحرب
00:31:34هل تعرف ماذا تقول يا على الدين؟
00:31:38الحرب لا تنحصر ببورصة
00:31:42هكذا؟
00:31:44إلى أين ستمتد تيمورتاش؟
00:31:48ستمتد إلى مملوك؟
00:32:02حديثك يفوق قدرك على الدين
00:32:05تعلم أن الحكم في هذه الأرض؟
00:32:10لي أنا؟
00:32:13أنت لم تر جيشاً يفوق قدرك أمامك
00:32:19لقد تحالفتما أنت وساروز وتقفان أمامنا الآن
00:32:23من الواضح بأنكما تضمنان هؤلاء السادة في تحالفكما القذر أيضاً
00:32:30ولكنكما لن تستطيعا إقاف هذا الغزو
00:32:33وأي شيء ستفعلانه أنتما ستدفعاني ثمنة
00:32:37نحن لم نفعل شيئاً بعد
00:32:39وبمجرد دفاعنا عن بورصة
00:32:42جعلنا الأرض ترتجف تحت أقدامكم هكذا
00:32:50ولو أننا نفخنا عليكم
00:32:53عندها لن يبقى أحد منكم واقفاً على قدميه
00:33:10أين ذهبوا؟
00:33:11من هنا
00:33:12هيا ذهبوا للبحث عنهم
00:33:13هيا بسرعة
00:33:16هيا
00:33:34سيدي سيمسكوننا في أي لحظة
00:33:36يجب أن نختبئ في مكاننا
00:33:38ماذا سنفعل؟
00:33:39دمرول
00:33:40اكسر هذا الباب
00:33:41هيا
00:33:45تعال سيدي
00:33:50إن جدي أرتغرول
00:33:52وأبي عثمان
00:33:54واجهاء العواصف التي هبت من الشرق والغرب
00:33:56ولسنوات طويلة
00:33:59ونحن أيضاً سنقف صامدين بإذن الله
00:34:05أنت
00:34:06استمر بالنفخ حتى آخر نفس لديك ساروس
00:34:10استمر
00:34:15استمر
00:34:15هيا لنذهب سيد شاهين شاه
00:34:19إنه أمر الدولة الإلخانية
00:34:23لن تترك هذه المائدة
00:34:25إلا بعد أن يعقد الصلح
00:34:35على الدين
00:34:50إنك تخطئ
00:34:52يا على أدي
00:34:54إنك تخطئ
00:34:57خطأاً كبيراً
00:34:59إذا امتطأ أخي الخان
00:35:01صحوة حصانه
00:35:04فهذه الأرض
00:35:06سوف تمتلئ بالدماء
00:35:08والبعض سيغرق بها
00:35:12والبعض
00:35:12سوف يطرد
00:35:20سوف نريكم
00:35:22من سيغرق ومن سيطرد
00:35:25أستودعك الله
00:35:46لا لا لا لا
00:35:49لا
00:35:49على أديني هذا
00:35:52سيكون لقمة أسهل
00:35:54بكثير من أخيه
00:35:56سوف تشكرني دائماً
00:35:58لأنني جعلت قدم أرهان
00:36:00تزل عن ذاك المنصب
00:36:01يا تيمورتاش
00:36:02أما بالنسبة لشاهين شاه
00:36:05فقد أعددنا له
00:36:07كميناً لا يتوقعه أبداً
00:36:09وسوف ينتهي أمره
00:36:11إما أن ينتهي بالسلم بيننا
00:36:13أو أنه سينتهي بدم قبيلة الكاي جميعاً
00:36:21لا أحد هنا
00:36:31المنزل فارغ سيدي
00:36:38سيدي
00:36:39قلت بأن فلافيوس سيهاجم
00:36:41كيف سيفعل ذلك
00:36:44أثناء تبادل الأسرى مع بوران
00:36:47سيخرج من الباب الخلفي للقلعة ويهاجم
00:36:50لعن الله ذلك الواغد
00:36:52وماذا عن أسراهم
00:36:53لا يفكر بهم
00:36:54لأنه يفكر بالانتقام لأخيه
00:36:57ولن يدعى السيد بوران حياً
00:36:58وكيف سننقذه إذن
00:37:00يجب أن نجد طريقة
00:37:06سنختطف السيد بوران أثناء تبادل الأسرى
00:37:09ثلاثة
00:37:10سيخرجون ويلوحون بأيديهم
00:37:13ثلاثة
00:37:14يجب أن يحمل أحدنا الراية عن السيد بوران
00:37:17هل من متطوع؟
00:37:20لا داعي للقلق
00:37:21فأنا لا يمكن أن أدعكم خلفي
00:37:24سأبقى سيدي
00:37:25أنا سأبقى
00:37:26وأنا سأبقى
00:37:27سيبقى
00:37:28شخص واحد في بورصة
00:37:31دمرول
00:37:32لغتك جيدة؟
00:37:33بإذن الله سيدي
00:37:35اعلم من أي ثغرة يدخلون ويخرجون إلى بورصة يا بطلي
00:37:40سنخرج بعد قليل
00:37:43وأنت ستبقى إلى أن تهدأ الأجواء
00:37:45وكيف سنتواصل؟
00:37:47كما كنا نتواصل مع بوران
00:37:49تحت أمرك سيدي
00:38:15كيف جعلت ذاك الحصان الأبيض
00:38:18يهرب من بين يديك سيدة حليمة
00:38:21لم أدعه يهرب بإرادتي
00:38:23أخذه ذلك السارق
00:38:24لا داعي للحزن
00:38:26سوف تجدين غيرها
00:38:27ما شاء الله
00:38:29نعم
00:38:30فليظهر أمامي السارق الأحصنة
00:38:33وسيرى ما سأفعله به
00:38:35هل يجب أن أخاف الآن؟
00:38:38أنت السارق الأحصنة؟
00:38:41لازلت تناديني بذاك الإسم
00:38:43أنسيت أن الحصان اختار صاحبه؟
00:38:47اللهم منحني الصبر الآن
00:38:53لماذا أتيت إلى هنا؟
00:38:55أنا رحالة
00:38:56أذهب حيث يسير بيالطريق
00:38:58وطريقي قد مر من هنا
00:39:01هل أنت مجنون؟
00:39:04ألن تكفي عن هذا؟
00:39:06أتيت لأفوز بالقلوب
00:39:08ها
00:39:10أنت درويسا إذا؟
00:39:13حدث سوء تفاهم
00:39:14أتيت لأعطيك الأمانة
00:39:18الحصان لك
00:39:21لكن كنت ستأخذه
00:39:23لما غيرت قرارك؟
00:39:26فكرت
00:39:27I thought...
00:39:28... and then I knew that he was right.
00:39:31Did you get it?
00:39:33Or did you not get it?
00:39:35This is the one's right.
00:39:38That's right.
00:39:39Is there a place to do?
00:39:41No.
00:39:42What is your job?
00:39:43Give me the best.
00:39:45The court.
00:39:47I'm sorry, Mr. Halima.
00:39:51You're welcome.
00:39:51You're welcome.
00:39:53You're welcome.
00:39:55You're welcome.
00:39:57You're welcome.
00:39:59What is your name?
00:40:03Right, what is your name?
00:40:06Dorson.
00:40:13Dorson.
00:40:15Take this one.
00:40:16Come here.
00:40:21Look at this pair together.
00:40:25Let's go.
00:40:33You're welcome.
00:40:39Wait, down.
00:40:43Why's your name?
00:40:45You're welcome.
00:40:46Long live in Honda.
00:40:46What is your name?
00:40:56I did a lot, as I told you, but it will happen to me, you know, this is a lady,
00:41:04and it can be...
00:41:05Don't let that be, don't do what I'm saying, and you can do it, go ahead
00:41:18بطلي
00:41:26خيرا
00:41:27هل أصابك شيء؟
00:41:33الشيء الذي أتوقعه صحيح؟
00:41:36لا داعي للقلق
00:41:38عندما يتعافى السيد عثمان
00:41:40سأحل أنا هذا الموضوع
00:41:42حين تأتي فاطمة
00:41:44وبعد ذلك إن شاء الله
00:41:46أمي إن الفتاة لا تعلم عني أي شيء
00:41:48سوف تعلم بني
00:41:50سوف تعلم
00:41:53حتى إن سار كل شيء على ما يرام
00:41:55فإن حصول أبي على الوظيفة
00:41:58أجل
00:42:00ماذا إن عرض السيد أرهان لهذا السبب؟
00:42:03لن يحدث شيء
00:42:06لا داعي للقلق
00:42:08سأجعلك تصل إلى غايتك
00:42:11اصبر قليلا بني
00:42:12اتفقنا؟
00:42:15هيا
00:42:16حسنا أمي
00:42:19ساروز
00:42:20لن يجلس من أجل الصلح لو لم يكن في ضائقة
00:42:24والسادة لا يريدوننا أن نقوى
00:42:27عقدوا تحالفا مع العدو لأنهم عدموا الحيلة
00:42:31الدولة الإلخانية قد جمعت دعاة التفرقة
00:42:35وباتت تخشان
00:42:36هذا واضح
00:42:39تصرفت جيدا على الدين
00:42:43وخاصة عندما سمع الوالي تيمور تاش
00:42:46الامتداد إلى المملوك
00:42:51السيد عثمان سيفتخر بك
00:42:53سنجتاز أسوار بورسة بأقرب وقت بإذن الله
00:42:58وسنقوم بتأسيس نظام جديد
00:43:01بإذن الله سنصل إلى ذلك عما قريب سيد شاهنشا
00:43:18أخبار من السيد أرهان
00:43:20السيد أرهان
00:43:29اتخذوا التدابير في المعسكر
00:43:31سوف يحدث هجوم
00:43:33أساسا نحن نتخذ التدابير دائما في وقت الحرب
00:43:37جيد
00:43:38لكن من أين أتى بالمعلومة
00:43:40لا بد أن يكون استنتاجا منه
00:43:44إنه لا يسكت تعرفه
00:43:46باله مشغول بالحصار
00:43:48سيفترق طريقنا هنا على الدين
00:43:52أنت ستذهب الآن إلى القبيلة
00:43:54وأنا سأذهب إلى المعسكر
00:43:56لا تدع والدك
00:43:58سلم عليه
00:43:59فليعن الله يا سيد شاهنشا
00:44:02هيا مع السلامة
00:44:04يا أبطال
00:44:05هيا
00:44:06هيا
00:44:07هيا
00:44:12بسم الله الرحمن الرحيم
00:44:14يا شافي
00:44:16يا شافي
00:44:17يا شافي
00:44:17أتسمحين لي؟
00:44:19تفضلي
00:44:26لا تؤخذيني سيدة ديدار
00:44:29يتوجب علي أن أشربه كي أحمل
00:44:37أدعو الله أن يشفيك
00:44:41فلتسلمي
00:44:43تعلمينا
00:44:43بأننا ندعو لكما
00:44:45ونود أن تنجبا طفلا
00:44:48آه
00:44:49فعلاء الدين هو أمل هذه الدولة
00:44:53وأنا أرى أن السيدة شاهين شاه
00:44:55يساند على الدين
00:44:56فليسلم
00:44:57يسانده بالطبع
00:44:59يسانده
00:45:00إننا نفهم بعضنا
00:45:08ترى
00:45:09هل حدثتك أمي ثانية؟
00:45:12لا
00:45:12إنها تهتم بالسيد عثمان
00:45:20ابنتي
00:45:21أنا أقف خلف ما قلته لك
00:45:24إن لم تكوني تودين أن تأتي لك ضر
00:45:28فسأمنع ذلك
00:45:32ولكن
00:45:36تغير الأمر الآن
00:45:38والسادة
00:45:40لا يريدون رؤية علاء الدين في الحكم دون وليا للعهد
00:45:46نعم
00:45:47هذا سيفيد أرهان
00:45:52تريدين أن أنتزع قلبي وأرميه؟
00:45:55إن ارتباط قلبك بعلاء الدين ارتباط وثيق
00:45:59ولا يمكن انتزاعه
00:46:01لكنني أقول
00:46:02ما دام يحتاج أن يتزوج من سيدة
00:46:05فلتختاريها أنت بنفسك
00:46:07حتى تسيطري على جميع الأمور
00:46:11كم هذا الكلام سهل؟
00:46:15كيف أفعلها؟
00:46:17ها؟
00:46:18قولي لي كيف أفعل ذلك؟
00:46:20كيف أقدم الرجل الذي عشت معه لمرأة؟
00:46:26لا
00:46:27لا أستطيع
00:46:28لا أستطيع
00:46:30جونجا من أجل مستقبل دولتنا
00:46:33وإذا استطعنا أن نزوج فاطمة ويجيت
00:46:36عندها سوف يحصل علاء الدين على مساندة أخته
00:46:40وهكذا سنؤسس أسرة لولدي
00:46:43ونقوم بتمكين علاء الدين من السيادة
00:46:50هذا صعب
00:46:51هذا امتحان صعب جدا
00:46:54وأنت من يستطيع حمله
00:46:56ولا أحد أبدا يستطيع حمل هذا غيرك
00:46:59قولي لي أنت نعم أولا
00:47:02وسأكون بجانبك دائما
00:47:05فكري بهذا بهدوء
00:47:07اتفقنا ابنتي؟
00:47:11سأتركك لتفكري
00:47:37سيدي
00:47:38إنهم يستعدون من أجل التبادل
00:47:40دعهم يستعدوا
00:47:42فالأمر ليس سهلا
00:47:47هيا أسعوا فلافيوس قادم
00:47:54هيا
00:48:19الهجوم على المعسكر أثناء تبادل الأسرة
00:48:22هذه أفضل خطة سمعت بها فلافيوس
00:48:25ومع ذلك علينا أن نحذر
00:48:27أرهان في بورثة
00:48:29أنا أشعر بذلك
00:48:31بات محاصرا بيننا إذن
00:48:34نحن لن نسمح له بالهروب من هنا أبدا
00:48:37إذا بنت
00:48:38ودع بورانلي
00:48:39لا دعي للقلق
00:48:41فأنا لن أدعى قتلة والدك
00:48:43سالمين أبدا
00:48:45هذا وعد مني
00:48:51يجب علي أن أعرف منه شيئا
00:48:58أدرور
00:49:03Let's go.
00:49:31ستلحق الآن بمن تحب يا براند.
00:49:34لكنني سأسألك سؤالا.
00:49:37وسوف تجيبني بالحقيقة.
00:49:40اتفقنا.
00:49:43قل لي كيف قتلتم والدي؟
00:49:52أيها القائد.
00:49:54قلت لك هذا في السابق.
00:49:57إن أباك كان عدوا لنا.
00:50:00لكنه كان رجلا شجاعا.
00:50:03وقد عالجه السيد أثمان بيديه حتى تحسن وضعه.
00:50:12كذبك محكم.
00:50:13محكم جدا.
00:50:18إلى متى ستتحمل سماع هذا يا فلافيوس؟
00:50:22هيا استمر.
00:50:24حين أسرنا والدك.
00:50:27تناول الطعام هو وسيده.
00:50:30أذكر ذلك اليوم شيدا.
00:50:32لم يكن هناك صيد.
00:50:34وليس عندنا رغيف خبز.
00:50:37فذبحنا فرسا جريحا وأكلناه.
00:50:39فلافيوس.
00:50:43ثم.
00:50:46ثم كتب سيدي رسالة وعطاها لأبيك.
00:50:51من أجل أن يأخذها إلى إمبراطوركم.
00:50:57وبعدها قد أطلق سرح والدك.
00:51:05كفا.
00:51:07تعال إلى هنا.
00:51:09أنظر إلي.
00:51:11أنتم قتلتم شخصا أنا أعتبره مثل أخي.
00:51:14والآن تكذبون بهذه الأكاذيب.
00:51:17لو لا أنني أحتاج إليك للتبادل.
00:51:19لكنت سأقتلك هنا.
00:51:21أيها الكلب الوضيع.
00:51:34سأذهب إلى قبيلتي بعد قليل.
00:51:37فلما سأكذب عليكم؟
00:51:43أيها القائد.
00:51:45فلتنظر إلى جنودك جيدا.
00:51:50انظر إلى جنودك حولك.
00:51:53خذوه من هنا.
00:51:54هيا خذوه.
00:51:55خذوه.
00:51:57اذهبوا به.
00:52:04سوف تنتقبوا.
00:52:06لأبيك وأخيك شر انتقام من هؤلاء فلافيوس.
00:52:10فالتمحوا معزكرهم عن الوجود.
00:52:13والتخفي أثرهم.
00:52:26تنتقبوا.
00:52:27Oh, boy! Oh, boy!
00:53:06Buran
00:53:07Buran
00:53:08يا أخي
00:53:10أنت بخير؟
00:53:12بخير بخير
00:53:13لم يكن بمثل هذه الصحة من قبل
00:53:17حين نفتح هذه المدينة
00:53:20فإننا سنستضيفك هنا
00:53:22ونرك كرم ضيافتنا إن شاء الله
00:53:25حسناً حسناً
00:53:27لا داعي لي أن تكثر من الكلام
00:53:31سأنقذك منهم يا أخي
00:53:34ها هم
00:53:35الجنود الذين طلبتهم مني ليلة البارحة
00:53:38لا أريد أي مشاكل
00:53:41لن تحدث أي مشاكل
00:53:43فنحن لا نريدها
00:53:46ولكن قبل أن نترك بوران ونطلق سراحة
00:53:50هيا أرسل الأسرة إلي
00:53:52إياك
00:53:54إياك أن تحاول نصب فخن لنا ساروز
00:54:01هيا أرسل الجنود
00:54:07أطلق سراحة بوران
00:54:16هيا أصبت
00:54:19هيا أرسل الجنود
00:54:41Oh
00:55:15Oh
00:55:17Oh
00:55:17Okay
00:55:21Are you okay?
00:55:22Yes, I'm okay.
00:55:24Are you okay?
00:55:48Are you okay?
00:56:01Are you okay?
00:56:02Are you okay?
00:56:05Are you okay?
00:56:06I'm okay.
00:56:07Are you okay?
00:56:08I'll kill you.
00:56:08Let's go!
00:56:09We'll kill you.
00:56:10I'll kill you.
00:56:18No!
00:56:19No!
00:56:30No!
00:56:32No!
00:56:34No!
00:56:35No!
00:56:36No!
00:56:38No!
00:56:39Hey!
00:56:40The end!
00:56:42Stop!
00:56:43Get out of the car!
00:57:00I had a goal!
00:57:04No!
00:57:05Feilabios!
00:57:08I want you to give a death.
00:57:10I want you to give a message!
00:57:11See if Buran has come with us!
00:57:15Buran...
00:57:16Buran...
00:57:19We got you, and thank you for all of you.
00:57:29Come on, the soldiers!
00:57:35Get out!
00:57:38Get out!
00:57:39Come on!
00:57:40Come on!
00:57:47Get out!
00:57:48Get out!
00:58:01Get out!
00:58:22Get out!
00:58:23Flavius!
00:58:25Come on!
00:58:28Flavius!
00:58:29Flavius!
00:58:30Get out!
00:58:31Come on!
00:58:48Get out!
00:58:50Don't go!
00:58:51Get out!
00:58:54Get out!
00:58:57Get out!
00:59:47You are the last one.
00:59:49You are the last one.
00:59:51Your father.
00:59:53Your father, the battle is now a secret.
00:59:56And the theory is that we are going to be a secret.
01:00:00We will move them to a specific place.
01:00:03And we will make the city that is going to be a secret.
01:00:09In God's sake.
01:00:10In God's sake.
01:00:11In God's sake.
01:00:14.
01:00:14.
01:00:14.
01:00:16.
01:00:16.
01:00:17.
01:00:17Seyid! Seyid! Seyid! Seyid! Seyid! Seyid!
01:00:22When he did Opie, he reduced the fence.
01:00:24He was going to be done together.
01:00:27And today they were talking about it.
01:00:29You think that this is a job for him?
01:00:32But what is not talking about.
01:00:34They will see all of all the powers.
01:00:37What was your own Adin?
01:00:38What is his what is trying to fight him?
01:00:40He left our brother at once.
01:00:44I'm going to get the doctor out of him to help him
01:00:47It's time for you, Halima
01:00:48We'll be able to get the doctor out of him
01:00:51If he's got a mistake, we'll be able to get it
01:00:53Let's go
01:01:09There's an enemy from Borsa
01:01:12It's the enemy of the one who will help me
01:01:16It's the enemy of the one who led me to help me
01:01:46Arsilo hubberan in the Borsa
01:01:48Let's send Saros Flavius to here now
01:01:50We'll discuss the battle of the battle that we will be able to get to the sky from every region
01:01:55Let's go, let's go
01:01:58Let's go
01:02:00Let's go
01:02:13Thank you
01:02:43It's just a day after that.
01:03:16Oh, my God.
01:03:43Oh, my God.
01:04:13وطالما أننا لم ننتصر هناك.
01:04:18فإذن قد حان الوقت لكي نغرق أراضي الكاي بالدماء.
01:04:25جاهزوا الجيش.
01:04:26ونحن سنسلحكم.
01:04:28أخرجوا من يستطيع حمل السلاح.
01:04:31هيا، ماذا تنتظرون؟
01:04:43أكتب إلى خان الدولة الإلخانية.
01:04:50فعلت ما أمرتني به.
01:04:53جعلت عثمان طريح الفراش.
01:04:55وأجبرت سادة الأتراك على التحالف معنا.
01:04:59واستدعيت الكاي إلي وأمرتهم بأن يرفعوا الحصار.
01:05:07لكنهم رفضوا ذلك وبكل وقاحة.
01:05:15إن مهمتي هنا كانت تسميم عثمان.
01:05:21وترك الكاي بلا قائد يقودهم.
01:05:26وإن لزم الأمر، سوف أجعل الأتراك يهاجمون بعضهم.
01:05:32وبعدها سأقضي عليهم جميعاً.
01:05:36وأنهيهم.
01:05:45من القدر؟
01:05:47يا إلهي، من أؤلاء؟
01:05:49ماذا أرد؟
01:05:50هيا، السيد بوران حقيقي.
01:05:52هيا، يا إلهي،
01:05:53السيد بوران حقيقي.
01:05:54الحمد لله.
01:05:54أهلا بك يا سيد بوران.
01:05:56أهلا بك يا سيد بوران.
01:05:57أهلا بك يا سيد بوران.
01:05:58الحمد لله.
01:05:59شرفتنا يا سيد.
01:06:07أهلا بك يا سيد بوران حقيقي.
01:06:09أهلا وسهلا بك يا سيد بوران حقيقي.
01:06:10الحمد لله.
01:06:12الحمد لله على السلام.
01:06:16شرفتنا يا سيد بوران حقيقي.
01:06:17أهلا بك يا سيد بوران حقيقي.
01:06:21السيد بوران حقيقي.
01:06:26Are you okay?
01:06:28I'll be the first person.
01:06:31We're from the best time.
01:06:33And the pain is not easy to get rid of it.
01:06:39Come on.
01:06:41Don't let us wait.
01:06:59Don't let us know what I'm saying.
01:07:01This guy is with us for a few years.
01:07:04If he wanted to do something, he would have killed him from a long time.
01:07:08They don't want to kill our sister.
01:07:11It's a problem.
01:07:12It's a problem.
01:07:14And the pain is not easy.
01:07:15And the pain is not easy.
01:07:22I'll be right back to you soon.
01:07:23Good luck.
01:07:24S. Burar?
01:07:27Alhamdulillah Woehan.
01:07:29Alhamdulillah Aurehan
01:07:32Zala Elbaz Zala Elbaz.
01:07:35Flett�'s Bernie.
01:07:46S
01:07:47I'm a good friend!
01:07:49He's a good friend in his hand.
01:07:51He's a good friend.
01:07:52He's a good friend.
01:07:53Where is he now?
01:07:56He's left his hand to come to you.
01:08:00He's left with you.
01:08:01You see, I'll see you.
01:08:03I'll give you a minute.
01:08:06But we'll do it first.
01:08:08And we'll be able to go.
01:08:13God bless you.
01:08:15God bless you.
01:08:15I'm going to wait for you.
01:08:17I'm going to wait for you, Boran.
01:08:19Come on, Orhan.
01:08:54I'm going to wait for you.
01:09:23I'm going to wait for you.
01:09:27لقد أتى رفيق دربك وكاتم أسرارك سيدي
01:09:41سأقبل يدك المباركة
01:10:20سأقبل يدك بوران بروحه سيدي
01:10:32بل يسلم أرهان فقد أتى وأنقذني
01:10:39بما أنني رأيتك بعيني من جديد فلا يهمني حتى الموت
01:10:46سأقبل
01:10:46سأقبل ترجمة ترجمة نانسي قد يجب أن نatchاً
01:11:01سأقبل يترجمة نانسي قد يدفعrhه
01:11:02I don't know what happened to you
01:11:32Abby! Abby!
01:11:40ABBYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
Comments