- 2 days ago
Hd مسلسل - المؤسس أورهان مدبلج - الحلقة 9
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:21I'll see you next time
00:00:30I'll see you next time
00:01:00I'll see you next time
00:01:01للعالم الإسلامي على مر العصور
00:01:13السلام عليكم سيد عثمان
00:01:17عليكم السلام
00:01:19بورك يومك
00:01:21فلتتفضلوا
00:01:29إذن فقط حان الوقت
00:01:31اسمعني سيد عثمان
00:01:35والدك نثر بذور الدولة
00:01:38وأنت جعلتها شتلة
00:01:41وابنك السيد أرهان
00:01:42سيجعلها شجرة دلب عظيمة
00:01:46أرهان ونور عيني
00:01:50أجدادنا قالوا إن الولد هو السر أبيه
00:01:53ما نريده منك سيد عثمان
00:01:56أن تحدد
00:01:58وفي حياتك من سيكون السيد
00:02:01لتخمد نار الفتنة
00:02:03قبل أن تشتعل
00:02:04وإلا آخر أمل
00:02:07للعالم الإسلامي
00:02:09وللأتراك
00:02:10سيخبو بالتأكيد
00:02:12وإن حدثت
00:02:14في الكاي
00:02:15أي فتنة أو خيانة
00:02:17فلن نستطيع تحمل الأمر
00:02:19نريد منك أن تعطي أرهان
00:02:23ختم السيادة
00:02:59ترجمة نانسي قنقر
00:03:29ترجمة نانسي قنقر
00:03:51تلانبيوس
00:03:53قبل أن تخطو خطوتك
00:03:55فالسيد أرهان يعلم بتلك الخطوة
00:03:59لذا علم بمجيئك إلى هنا
00:04:01والآن سندفنك في هذا النفق
00:04:28ترجمة نانسي قنقر
00:04:29ترجمة نانسي قنقر
00:04:29ترجمة نانسي قنقر
00:04:31ترجمة نانسي قنقر
00:04:34ترجمة نانسي قنقر
00:04:35ترجمة نانسي قنقر
00:04:36ترجمة نانسي قنقر
00:04:37ترجمة نانسي قنقر
00:04:38ترجمة نانسي قنقر
00:04:38ترجمة نانسي قنقر
00:04:39ترجمة نانسي قنقر
00:04:39ترجمة نانسي قنقر
00:04:41ترجمة نانسي قنقر
00:04:43ترجمة نانسي قنقر
00:04:51Oh my god!
00:05:15Oh, God!
00:05:54Oh, Robin, oh, Robin.
00:06:28Oh, Robin.
00:06:47سيد عثمان
00:06:53بساط الحكم هذا الذي يبتلع كل من لا يحمل عبئة
00:06:57عندما أصبح هذا البساط من نصيبي قد بدأ امتحاني
00:07:04ظننت أن الصعب هو أن أحمل عبئة
00:07:11حملته ولم تتعثر
00:07:13ولا تزال تحمله
00:07:16أما امتحاني الأصلي
00:07:19فهو اختيار الشخص الذي يستحق البساط
00:07:36كل تلك الأحلام
00:07:38وكل ما عشناه كان من أجل هذا
00:07:42ولكن لقد حان الوقت
00:07:49اليوم ساعقد المجلس
00:07:52وسأعطي بساط الحكم
00:07:54لشخص يكون أمينا عليه
00:08:05لن أقف ساكداً
00:08:07لن أدعى أورهان يحقق شيئاً من أهدافه
00:08:11طالما ما زلت على قيد الحياة
00:08:14أقسم بهذا ديدار
00:08:16سحق جيشي ووظيفتي
00:08:19وسحق سيادتي أيضاً
00:08:21ولهذا سأسحقه
00:08:23وماذا عن علاء الدين
00:08:26ذلك أيضاً رضي بظل أخيه
00:08:28وقام بخيانتي
00:08:30لن أرحمه أيضاً
00:08:33انتظري
00:08:33انتظري
00:08:34وسترين ما سأفعل
00:08:35لن أسمح لهما بتضيع أمانتنا أبداً
00:08:50أبداً
00:08:53السيد علاء الدين يريدك
00:09:01تعال سيد علاء الدين
00:09:07السلام عليكم
00:09:11وعليكم السلام
00:09:14سيد شاهين شاه
00:09:17مهما حدث بيننا
00:09:19فأنا أعتبرك كعم لي
00:09:24فلا داعي لهدم كل شيء
00:09:27أم لك رأي آخر
00:09:28لست أنا من يهدم سيد علاء الدين
00:09:32بل أنت من هدمني وأمام محاربي
00:09:38لقد اعتبرتك كابن لي
00:09:42إن توجب علي هذا
00:09:45فسأفعله مجدداً
00:09:47ولكن
00:09:48بالتأكيد أنت تفهمني
00:09:51أجل أفهمك
00:09:52لقد فهمتك دوماً
00:09:55وظننت أنك تفهمني
00:09:58ولكنك خيبت أملي بك
00:10:02أبي
00:10:04حتى لو اختلفت الطرق
00:10:08يبقى حلمنا واحداً
00:10:13لا تفعل هذا
00:10:18السيد عثمان يطلب استماعاً
00:10:21وينتظر السادة في خيمته
00:10:25أكان لك علم بهذا؟
00:10:29بالطبع لا
00:10:31هيا لنذهب
00:10:38سيد شاهين شاه
00:10:40أريد منك أن تترك هذا الاستياء جانباً
00:10:43وتأتي لكي تقف بجانبنا كما العاد
00:10:46أرجو منك هذا
00:10:52فالتدهم سالماً
00:10:58السيد عثمان يقوم اجتماعاً
00:11:01وينتظر السادة في خيمته
00:11:17ما شاء الله عليك
00:11:24إن أردتم أن تصبحوا محاربين
00:11:27أولاً
00:11:28فلتتعلم القتال من دون سيف
00:11:31وأنت هجم
00:11:32عشرين شخصاً بمفردك
00:11:34أي لكمة المحارب كسيف
00:11:36وقدمه كالرمح
00:11:39مهمة المحارب
00:11:40دائماً تكون مستحيلة
00:11:42لماذا تقفون؟
00:11:44لنرى إن كنتم تستحقون
00:11:46هيا هاجموني
00:12:17اشتركوا في القناة
00:12:24ما يجلب النصر في الحرب
00:12:26ليست كثرة الرجال
00:12:28ما يجلب لنا النصر
00:12:30هو القلب
00:12:37تحمل
00:13:02ستنجحون
00:13:03ولكنكم بحاجة الآن إلى تدريب
00:13:07فمن لا يتدرب
00:13:08سيجد نفسه في القبر
00:13:10هيا
00:13:22السلام عليكم
00:13:24وعليكم السلام
00:13:26هناك رسالة من السيد أرهان
00:13:28تفضل
00:13:43رجالنا
00:13:44الأبطال
00:13:45إن أخبرتكم أن الحرب على الأبواب
00:13:49فما قولكم؟
00:13:51إما أن نصبح شهداء
00:13:53وإما أن يكون النصر لنا
00:13:55السيد أرهان
00:13:56أمرنا باستعادة يارحصار
00:13:58طريق الجهاد بالنسبة لنا
00:14:01بمثابة عيد
00:14:02هل أنتم مستعدون
00:14:04للقتال معنا؟
00:14:05مستعدون
00:14:06إذن
00:14:07ما هو للكاي
00:14:09سيعود للكاي
00:14:10ودماؤهم
00:14:11ستلون سيوفنا
00:14:13الله أكبر
00:14:14الله أكبر
00:14:16الله أكبر
00:14:30متى أتتكي هذه الأعراض؟
00:14:32منذ
00:14:32منذ مدة
00:14:38ماذا بي؟
00:14:41لماذا تصمتين؟
00:14:43توقفي وهدئ من روعك ابنتي
00:14:45اهدئي
00:14:53أخبريني ماذا بي؟
00:14:55تكلمي في الحال
00:15:01أخبريني ماذا بي؟
00:15:09الله أكبر
00:15:16اخبريني ماذا بيت؟
00:15:18سيجاه
00:15:18يجاه
00:15:19ماذا بيت؟
00:15:26وصور
00:15:31هيا
00:15:32انني
00:15:34أخبريني ماذا بي؟
00:15:36اخبريني ماذا بني؟
00:15:38And you are the world and you are the world all the people and the people you are the same
00:15:45You are the one who took the eyes and you are the two
00:15:50These men and the enemy and the enemy and the enemy are the peace
00:15:59You who put your heart in their hearts
00:16:02If you love them, make them happy, and make them happy, and make them happy, and make them happy, and
00:16:10make them stay near them, like the world's darkness.
00:16:15Every flood is from you, and every flood is coming to you.
00:16:22Be with them, O Allah, for all will be coming to you.
00:16:27O Allah, for all will be coming to you.
00:16:32Amen.
00:16:57O Allah, for all will be coming to you.
00:16:59O Allah, for all will be coming to you.
00:17:01O Allah, for all will be coming to you.
00:17:06O Allah, where did you go? I looked at you a lot.
00:17:10What is there, O Allah?
00:17:12O Allah, for all will be coming to you.
00:17:15O Allah, for all will be coming to you.
00:17:45Let's go here and let's say what he said to us in the past
00:17:52We're here, we're going to break a lot from the ground
00:18:02Peace be upon you
00:18:03Peace be upon you
00:18:15And let's go to here, before our lord
00:18:24Nostur, Mr. Othman
00:18:27Peace be upon you
00:18:34Peace be upon you
00:18:41وعليه السلام
00:18:43فلتجلسوا
00:18:52باسم الذي يقول للشيء
00:18:55كن فيكون
00:18:57وباسم من ملأ قلوبنا بنور الإيمان
00:19:00وبأسمائه التسعة والتسعين
00:19:03أفتتح مجلسنا هذا
00:19:08أخبروني ما هي الأحوال
00:19:10في يارح صار
00:19:12لقد وقع الحصن في أيدي العدو
00:19:15وظلل على مجلسنا كالغيوم السوداء سيدي
00:19:18فلتطمئن سيد أفجي
00:19:21فتلك الغيوم فوق تيمور تاشي الآن
00:19:26وسيفهموا أن الكاي لا تشبه القبائل الأخرى أبدا
00:19:31متى لم تأخذ الكايين تقامها لتفعل ذلك الآن سيد أفجي؟
00:19:36إن كنا هنا اليوم فهذا لأننا نعرف متى سنهاجم
00:19:45سيد شاهن شا
00:19:46أنت ما تتحمس عند كل فتح
00:19:49وتقوم بتحفيزنا
00:19:51فلما أنت صامت؟
00:19:55شهداؤنا في يارح صار
00:19:57قد منعوا حماسي من الخروج سيدي
00:20:00أعرف أن قلبك يحترق
00:20:03ترى هل هناك سيد بإمكانه إخماد ناري؟
00:20:07بالطبع
00:20:11بطولات الكاي لا تنتهي أبدا
00:20:13ولن نترك يارح صار
00:20:15المدينة التي فتحها أبي لذلك المدعوي الحقير تيمور تاش
00:20:22ما أرجوه
00:20:23ألا تتحرك الآن وفقا لأهوائك سيد أورهان
00:20:28بما أنك
00:20:29لا تريد للسيد أورهان أن يتحرك وفقا لأهوائه
00:20:35لهذا من الآن سنستمع جميعا إلى كلامه
00:20:50ما الذي تقصده سيدي؟
00:20:54أنا
00:20:55أسعى وراء حلم كبير جدا
00:20:58إنشاء دولة من أجل شعبنا
00:21:01هو هدف الأسمى في الدنيا
00:21:04ولهذا لقد ذرفت الكثير من الدموع وأرقت الدماء
00:21:10ولكن لم أتوقف
00:21:12تذكرت قول رسولنا الكريم
00:21:14صلى الله عليه وسلم
00:21:18الخيل معقود في نواصيها الخير إلى يوم القيامة
00:21:25ولهذا لم أحرف عن هذا الطريق أبدا
00:21:30سادتي وكبار قومي
00:21:34من لا يملك حلما
00:21:36فلا مستقبل له
00:21:38ورأيته من يعد حلمي حلمه هو
00:21:44ومن يفكر بوطنه لا بالمنصب
00:21:48السيد أورهان
00:22:00ولهذا السبب
00:22:04سيد أورهان
00:22:07هذا ختم أبي الغازي أرطغرون
00:22:10أصبح في عدتك الآن
00:22:22سيدي
00:22:24أنت بخير والحمد لله
00:22:27فما الحاجة إلى وكيل في وجودك
00:22:30هذه ليست وكالة بني
00:22:33بل هي نقل السلطة ومنصب السيادة إلى ولد أورهان
00:22:48تعلمون أن الإنسان خلق ليموت
00:22:52وكما يعرف السيد
00:22:54الجلوس في المنصب وقيادته
00:22:57يجب أن يعرف أيضا
00:22:59متى يتنحى
00:23:00اسمعوني
00:23:03من الآن
00:23:05عامل أورهان
00:23:08كما
00:23:09كنتم تعاملونني
00:23:20السيد عثمان
00:23:22كبير المجاهدين وكبيرنا
00:23:26مرنا بالموت وسنموت
00:23:28أعطنا أي أمر وسننفذ
00:23:32ولكنني
00:23:33لا أريد هذا المنصب
00:23:38وعلى الأخص
00:23:39في هذه الظروف
00:23:45ماذا تقول سيدي؟
00:23:48أقول
00:23:48إن لم يقم جميع السادة هنا
00:23:52بمبايعة الآن
00:23:53فلا أريد هذا المنصب
00:23:56وإلا ستكون هناك تفرق
00:23:58والآن أخبروني
00:24:01ترى
00:24:02هل هناك من لا يريدني أن أكون سيدا له؟
00:24:18هل يوجد؟
00:24:21لا سيد أورهان
00:24:23لا سيدي
00:24:25لا يوجد
00:24:26لا يوجد
00:24:28لا يوجد سيدي
00:24:29بالطبع لا
00:24:33أنت تتكلم مثل عثمان الأسمر سيد أورهان
00:24:36أنت محق
00:24:39فالتفرقة ستقرب هذا المنصب
00:24:44والآن
00:24:45تعال
00:24:46واستلم حقك
00:25:16اشتركوا في القناة
00:25:18هذا السيف أمانة جدي
00:25:20سليمان شاه
00:25:21إلى جدي أرتغرل ثم لك
00:25:24أصبح أمانة عندي
00:25:26وسأعتبره أغلى من روحي
00:25:28وسأحميه من أجل وحدة الكاي
00:25:31وكافة شعب الأوغوز
00:25:34يا سادة
00:25:35ما دام هذا السيف معي
00:25:38فأيامنا مليئة بالفتوحات
00:25:41وإن تكاتفنا سويا
00:25:43فستكون دولتنا مباركة
00:25:46ومجيدة
00:25:48آمين
00:25:49آمين
00:25:51آمين
00:25:52آمين
00:25:53من الآن
00:25:54المجلس لك
00:25:56والصيد لك
00:26:02أمرك سيدي
00:26:04من الآن
00:26:05الأمر أصبح
00:26:06للسيد أورهان
00:26:10موسيقى
00:26:13موسيقى
00:26:17موسيقى
00:26:46بارك الله سيادة
00:26:48موسيقى
00:26:50موسيقى
00:26:52أدمك الله يا
00:26:57موسيقى
00:26:59موسيقى
00:27:03موسيقى
00:27:05فليعل شأنك
00:27:07وليزدد نسلك
00:27:08فليبارك الله سيادتك
00:27:10موسيقى
00:27:16موسيقى
00:27:20السلطة لك والأمر لك سيدي
00:27:23بارك الله سيادتك
00:27:26موسيقى
00:27:28فلتسلم
00:27:34موسيقى
00:27:37موسيقى
00:28:04بارك الله سيادتك
00:28:06سيدي
00:28:08موسيقى
00:28:09موسيقى
00:28:48موسيقى
00:28:54بارك الله سيادتك
00:28:56موسيقى
00:28:58فلتسلم
00:29:00فلتسلم
00:29:00موسيقى
00:29:06بارك الله سيادتك
00:29:12موسيقى
00:29:15موسيقى
00:29:16موسيقى
00:29:17موسيقى
00:29:20موسيقى
00:29:22أهن يا صغير الجميل
00:29:24Yes, sir.
00:29:25Yes, sir.
00:29:26Yes.
00:29:26Let's see how it became.
00:29:29It's now good, sir, sir.
00:29:33Say, Fatima.
00:29:35Yes, take him from me.
00:29:42Good, sir.
00:29:45You're the people, sir.
00:29:48And you're a great man.
00:29:53I'm sorry, sir.
00:29:54Yes, sir.
00:29:56You're the same.
00:29:57You're the same.
00:29:59You're the same.
00:30:01Since a long time, I've had a conversation with you.
00:30:07The time is not enough now.
00:30:10And when it's not enough?
00:30:13Every time happens something,
00:30:16every time I've had a conversation with you,
00:30:19I can't remember it.
00:30:22I want to give you a gift.
00:30:31What is this, sir?
00:30:33I want to give you a gift.
00:30:36I want to give you a gift.
00:30:41I want to give you a gift.
00:30:59I want to give you a gift.
00:31:02I want to give you a gift.
00:31:04I want to give you a gift.
00:31:29I want to give you a gift.
00:31:30The Lord in this house will be so good.
00:31:37The Lord will be so good.
00:31:39The Lord will be so good.
00:31:49He's like what he wants to do
00:31:51He's good for us all
00:31:55I thought that Mr. Othman will stay in a period of time
00:32:00But he doesn't take a decision on any one
00:32:05Mr. Othman, it's clear that Mr. Othman will stay in a period of time
00:32:12Are you aware of this?
00:32:14Why are you doing this?
00:32:16Are you aware of this?
00:32:21I'm sorry for you
00:32:22I'm sorry for you
00:32:23But I'm sorry for you
00:32:25I'm sorry for you
00:32:26I'm sorry for you
00:32:26You're also a lady
00:32:31Why are you looking at me?
00:32:33No, I'm sorry
00:32:35But it's not for the reason
00:32:39The reason after Mr. Othman is a good one
00:32:42He's good for you
00:32:44This is a good one
00:32:46To all the people
00:32:48I'm sorry for this
00:32:54I'm sorry for you
00:32:56I'm sorry for you
00:32:59I'm sorry for you
00:33:14I'm sorry for you
00:33:17I'm sorry for you
00:33:18I'm sorry for you
00:33:22I'm sorry for you
00:33:23I'm sorry for you
00:33:25I'm sorry for you
00:33:52I'm sorry for you
00:33:54I'm sorry for you
00:34:05I'm sorry for you
00:34:22You're sorry for you
00:34:23Well since this
00:34:24I'm sorry for you
00:34:26Let's begin
00:34:27To be able to
00:34:28In Sogoot
00:34:28It's hard to make
00:34:30In Sogoota
00:34:50In Sogoot
00:34:52Oh, my God.
00:35:20Oh
00:35:50Oh
00:36:22Oh
00:37:15Oh
00:37:23Oh
00:38:00Oh
00:38:05Oh
00:38:05Oh
00:38:05Oh
00:38:05Oh
00:38:20get this
00:38:21oh
00:38:21oh
00:38:21oh
00:38:21oh
00:38:23oh
00:38:24oh
00:38:24oh
00:38:25oh
00:38:27oh
00:38:27oh
00:38:27oh
00:38:29We've got them.
00:38:31Let's go to the other ones.
00:38:35Let's go!
00:38:36You should have been doing it!
00:38:38You should have been doing it!
00:38:41I'm sorry!
00:38:43I'm sorry!
00:38:43I'm sorry!
00:38:45Oh my God!
00:38:46I'm sorry!
00:39:01You should have been doing it!
00:39:22What is the truth to the king?
00:39:25He will still be the king!
00:39:30First of all!
00:39:32First of all!
00:39:32Let's get rid of it and let's get rid of it!
00:39:34No! No!
00:39:36We won't get rid of it!
00:39:38Let's get rid of it!
00:39:42It's amazing!
00:39:46Let's go!
00:39:46Come here!
00:39:48Come here!
00:39:53Let's go!
00:39:55I'm sorry!
00:39:57I'm sorry!
00:39:58They're trying to kill me!
00:40:03I'm sorry!
00:40:07I'm sorry!
00:40:08I'm sorry!
00:40:12Go ahead!
00:40:14Let's go!
00:40:24Let's take a look!
00:40:26To the throne of mine!
00:40:28What happened here?
00:40:30You would say that
00:40:32The Kaey can't forget what he did
00:40:37He's here!
00:40:38He's here!
00:40:40He's here!
00:40:41Let me see you!
00:40:43The next one!
00:40:46The next one!
00:40:47The next one!
00:40:48The next one!
00:40:54I'm sure
00:40:55You will soon
00:40:57Your father
00:40:57They will finally go
00:41:01Your father
00:41:02And we will be in the next one!
00:41:05Allah is the best!
00:41:07Allah is the best!
00:41:09Allah is the best!
00:41:14O'Hahaan
00:41:16O'Hahaan
00:41:16O'Hahaan
00:41:16O'Hahaan's day
00:41:17O'Hahaan's day
00:41:25صحيح أمي
00:41:29ما دامت هذه الأخوة مستمرة
00:41:32فحلمنا سيدم لأجيال
00:41:35ولعصور طويلة
00:41:39سيبدأ اليوم عهد جديد
00:41:41لتحقيق هدفتنا
00:41:43الذي دام ألف عام
00:41:45فاطمة
00:41:47فلتبدأ بالتجهيزات في سوغوت
00:41:49ستتم المراسم فيها
00:41:52فجذورنا هناك
00:41:53والشيخ أديب علي عاش على تلك الأرض أيضا
00:41:56سأنطلق في أسرع وقت أخي
00:41:58وسنوزع على الأهالي الطعام والهدايا
00:42:01أمي
00:42:02ابدأنا بجمع الخيم على الفور
00:42:05سوف نرحل من هنا
00:42:08إلى أين أرهام؟
00:42:10لنحمي التركمان القادمين من جميع الجهات
00:42:15الأفضل أن ننتقل إلى القبيلة في المرعى
00:42:18يجب أن نكون قريبين من حدود بورصة
00:42:22لكي يسهل تأمين الحماية
00:42:24وأيضا سنسرع تحضيراتنا لفتح مدينة بورصة
00:42:29تقول الصواب بني
00:42:30سنبدأ التجهيزات حالا
00:42:32وسوغوت ستكون بأمانتك
00:42:43يحيا سيد أرهام
00:42:47يحيا سيد أرهام
00:42:56يحيا سيد أرهام
00:42:58يحيا سيد أرهام
00:43:03يحيا سيد أرهام
00:43:05يحيا سيد أرهام
00:43:08يحيا سيد أرهام
00:43:09يحيا سيد أرهام
00:43:11يحيا سيد أرهام
00:43:12يحيا سيد أرهام
00:43:15يحيا سيد أرهام
00:43:15يحيا سيد أرهام
00:43:18يحيا سيد أرهام
00:43:19يحيا سيد أرهام
00:43:19يحيا سيد أرهام
00:43:19يحيا سيد أرهام
00:43:20يحيا سيد أرهام
00:43:20يحيا سيد أرهام
00:43:20يحيا سيد أرهام
00:43:20يحيا سيد أرهام
00:43:22يحيا سيد أرهام
00:43:25يحيا سيد أرهام
00:43:26You're not going to do anything else.
00:43:27There's another story.
00:43:29According to the information of our own,
00:43:31the one who started to work with the other ones.
00:43:35There's no problem in this.
00:43:37Find your own approach.
00:43:39It's a hard time.
00:43:41Come on.
00:44:03I'm going to get you back to the king!
00:44:06I'm going to get you back to the king!
00:44:07Are you going to get the king of the king?
00:44:09Oh!
00:44:10I'm going to get you back to the king!
00:44:12You're going to do this!
00:44:14You're going to do it!
00:44:14I'm going to put them in one place
00:44:17instead of one of them!
00:44:19Let's go back to the king!
00:44:21Where is the problem?
00:44:22Let's remove it!
00:44:24To know everyone who didn't accept the king of the king
00:44:27because the king of the king was wrong!
00:44:29The king is here, brother!
00:44:31Let's remove it!
00:44:53Oh, you are going to live in an exterior
00:44:58and those people are going to live in this world!
00:45:00You will live in an era of people
00:45:03We are going to live in one way!
00:45:11In se Allah!
00:45:11Allah is good!
00:45:13Allaholaymen!
00:45:16Allaholaymen!
00:45:37Allaholaymen!
00:45:38Orhan?
00:45:42How long have you been here?
00:45:44Let's go if you want
00:45:47No, let's go
00:46:14how long has you been here?
00:46:15خيرا حبيبتي
00:46:16أرى لمعة حزن داخل عينيك
00:46:24سلطانة قلبي
00:46:27ومرجانتي
00:46:29قلبي يرقص فرحا عندما أراك
00:46:35سواد عينيك هذا هو ربيع عمري
00:46:39I see it in his heart
00:46:41It's a big deal
00:46:49Tell me what is your name?
00:46:52What is your name?
00:46:53This is my name
00:46:54You became my name
00:46:56This is my name
00:46:57Look at me
00:47:04A name is my name
00:47:08It's not something bad at all
00:47:10So why don't you say it?
00:47:15I...
00:47:19I feel...
00:47:20I feel a lot of fear
00:47:22And why the fear of my love?
00:47:44I feel a lot of fear
00:47:53I feel a lot of fear
00:48:12I feel a lot of fear
00:48:42I feel a lot of fear
00:48:43I feel a lot of fear
00:49:42I feel a lot of fear
00:49:42I feel a lot of fear
00:49:44I feel a lot of fear
00:50:23I feel a lot of fear
00:50:25I feel a lot of fear
00:50:38I feel a lot of fear
00:51:03I feel a lot of fear
00:51:40I feel a lot of fear
00:51:42I feel a lot of fear
00:51:49I feel a lot of fear
00:51:51I feel a lot of fear
00:52:13I feel a lot of fear
00:52:45I feel a lot of fear
00:52:47I feel a lot of fear
00:52:49I feel a lot of fear
00:53:06I feel a lot of fear
00:53:10I feel a lot of fear
00:53:25I feel a lot of fear
00:53:51I feel a lot of fear
00:54:06I feel a lot of fear
00:54:13I feel a lot of fear
00:54:48I feel a lot of fear
00:54:53I feel a lot of fear
00:55:21I feel a lot of fear
00:55:25I feel a lot of fear
00:55:29I feel a lot of fear
00:55:43I feel a lot of fear
00:55:48I feel a lot of fear
00:55:52I feel a lot of fear
00:55:53I feel a lot of fear
00:55:54I feel a lot of fear
00:55:56I feel a lot of fear
00:55:57I feel a lot of fear
00:55:58I feel a lot of fear
00:55:59I feel a lot of fear
00:56:02I feel a lot of fear
00:56:04I feel a lot of fear
00:56:06I feel a lot of fear
00:56:08I feel a lot of fear
00:56:09I feel a lot of fear
00:56:10I feel a lot of fear
00:56:11I feel a lot of fear
00:56:13It's not just an idea, but it's just an idea, and the fear, and the fear, and the fear.
00:56:20Ismajini,
00:56:22لم تكن عصبية تجاهك لكثرك,
00:56:25بل لكي أجهزك لامتحان الدولة هذا.
00:56:38أرجو الله أن ينير طريقي.
00:56:44بنيتي، أنا بجانبك، سأكون رفيقة دربك، وكاتمة لجميع أسرارك.
00:56:55نحن موجودات لتسيير أمور الحياة.
00:57:05أقوم الآن بتكبير مراد داخلي.
00:57:10وكلما أعطيته قوة، سأمنح هذه القبيلة القوة.
00:57:17أرجو أن يلتقي مرادنا مع مراد هذه الدولة.
00:57:37أعتبر هذا أمانة مني لك، ابنتي.
00:57:46وتذكري حملك دائماً، والثقة التي أولتها هذه الدولة لك.
00:57:53وإياك أن تنسي هذا.
00:58:24ترجمة نانسي قنقر
00:58:26We have a lot of work
00:58:28I know you are
00:58:29I sent you a question for all of us
00:58:32You can share a question for all of us in the world
00:58:35I don't want any of us
00:58:37All of you are waiting for us
00:58:39So let's keep going
00:58:40Let's keep going
00:58:41Let's keep going
00:58:41Let's keep going
00:58:41Let's keep going
00:58:45Now
00:58:46I will take you to the emperor's name
00:58:52The thing is
00:58:53The other thing
00:58:53The other thing
00:58:55Is there a great opportunity
00:58:56To be able to pass
00:59:01We'll take you to the master
00:59:03To be able to pass
00:59:03And I will not stand
00:59:05But let's keep going
00:59:07Because I won't show them
00:59:08The fear of the calling
00:59:09The fear of the author
00:59:10But now
00:59:13Let's keep going
00:59:15To be able to pass
00:59:16We need to deal with them
00:59:17Let's deal with them
00:59:20We need to be able to pass
00:59:24I'll see you next time.
00:59:52فبالتأكيد سنجد علاجاً له.
00:59:55بالتأكيد خليل.
00:59:57بإذن الله سنجده.
00:59:59سيدي، سعادتك هذه ليست بسبب السيادة.
01:00:03فأنا أعرفك.
01:00:08أتتني بشارة من زوجتي.
01:00:12سيكون لي ابن آخر.
01:00:20فليبارك الله بنسلك سيدي.
01:00:24جعله الله عوناً لك.
01:00:29دع ولدي، دع ولدي.
01:00:34خليل.
01:00:37عند ذكر الأبناء،
01:00:40أعلم جيداً أن داخلك يحترق.
01:00:44لقد وعدتك أننا سنجد ولدك.
01:00:48ومن فعل هذا بك سنجعله يدفع الثمن غالياً.
01:00:52أثق بهذا.
01:00:55بإذن الله.
01:01:09التوركمان
01:01:11قاموا بقطع أنفاس بورصة جيداً.
01:01:19إن لم تأتي المساعدة قريباً،
01:01:22فبورصة ستكون قبراً لنا.
01:01:25ولهذا،
01:01:27لديكم الآن مهمة مقدسة.
01:01:30أرسل هذا الخبر
01:01:31من هنا إلى إذنك إلى القسطنطينية.
01:01:35وحتى أرسل الخبر إلى الفاتيكان.
01:01:38يجب أن يقدم المساعدة لنا.
01:01:40إما أن يخرجوا من فرشهم الدافئة
01:01:43ونحارب جنباً إلى جنب.
01:01:47وإما
01:01:48ستسقط بورصة.
01:01:51وهذا الأمر لا يناسبهم أبداً.
01:01:54لكن هل أنت واثق من مجيئهم؟
01:01:56إنهم مضطرون للمجيء.
01:01:59فمدينة بورصة
01:02:00هي قلعة روما والمسيحيين أيضاً.
01:02:04لذا إن افترضنا الآن
01:02:06أن مدينة بورصة سقطت،
01:02:09فإذنك ستسقط.
01:02:11بل وستسقط القسطنطينية أيضاً.
01:02:16إذهبوا أيها الأبطال.
01:02:18مستقبل مدينة بورصة
01:02:20بين أيديكم الآن.
01:02:25هيا.
01:02:32مستقبل مدينة بورصة
01:02:33على رسلكم.
01:02:34مستقبل مدينة بورصة
01:02:36مستقبل مدىة بورصة
01:02:44ومن حسنا.
01:02:49توقيت مدينة.
01:02:52مستقبل مدينة.
01:03:04I was going to go back
01:03:06You could have been a good job
01:03:08You're going to get me a job
01:03:11I'm not going to get you
01:03:14I'm not going to get you
01:03:21I didn't want to be a good friend
01:03:23I was going to get you
01:03:25Yes, correct
01:03:39Let's go to the children, let's go
01:03:41You're the queen of the Kai, and I'm the queen of the family
01:03:49Kاسم, Suleiman, come to the side
01:03:57In the name of Allah, the Most Gracious
01:04:09Are you a little bit?
01:04:11What? No, I'm here
01:04:13So why did you leave my father?
01:04:16Because one, so I'll be able to do a long time with you
01:04:19There's a lot of people who have learned from you
01:04:26You're the queen of the king of the Boreon
01:04:27I want you to know that you're young
01:04:30I'll be the queen of the Jirekutai
01:04:33I'll be the queen of the Boreon
01:04:35No, I'll be the queen of the Boreon
01:04:36No, I'll be the queen of the Boreon
01:04:39What's this?
01:04:40Is there any kind of a need for Jirekutai?
01:04:43I'll be able to hear
01:04:44We're all alone
01:04:49As long as the members of this world will not be able to get rid of us
01:04:53I have a good feeling for this one
01:05:02I will be able to get rid of us
01:05:08I will be able to get rid of us
01:05:10For the second one I will be the best
01:05:13and you will be the best
01:05:16I know that our family will be the best
01:05:18at the time we will be the best
01:05:21we will be the best
01:05:28Alhamdulillah
01:05:29an another
01:05:30another
01:05:31another
01:05:31another
01:05:32another
01:05:33another
01:05:33another
01:05:33another
01:05:35Amen
01:05:38Amen
01:05:39Amen
01:05:40Amen
01:05:40Amen
01:05:41Amen
01:05:42we will be better
01:05:43we are
01:05:43for you
01:05:44you are
01:05:47I love Allah
01:05:50that you will be looking at your world
01:05:51in your God
01:05:53You understand
01:05:55Tell me
01:05:56and how
01:05:56you will be children
01:05:59If you are children
01:06:09you are
01:06:09It's not going to happen at all.
01:06:15Every child has a different time.
01:06:18In God's sake, we will see those days.
01:06:22In God's sake.
01:06:28Come on, get out of here.
01:06:30Come on, good luck.
01:06:46Come on, get out of here.
01:06:50Come on!
01:06:53Come on, get out of here.
01:07:10Oh, my God!
01:07:10This is a very small thing.
01:07:13So, come on.
01:07:31That's what's going on in front of you.
01:07:33There's no choice for you except for the Islam.
01:07:36This is the only one of you.
01:07:37I am the only one!
01:07:47Tharoos!
01:07:50Tharoos!
01:07:51What is the Islam?
01:07:55Or the death?
01:07:58I can't!
01:08:02I can't!
01:08:03I can't!
01:08:05I can't!
01:08:06I can't!
Comments