Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Kim Sul Woo is a mysterious National Intelligence Service (NIS) agent whose identity is known only by a few superiors at the top of the agency. As a highly skilled and suave agent, he can accomplish any and every mission he is assigned. When a large conglomerate, Songsan Group, is identified as a threat to the country, Sul Woo needs to go undercover again. One day, he is ordered to infiltrate a
Transcript
00:00:05¶¶
00:00:47All snipers, stand by.
00:00:49Stand by in your position.
00:01:00Do not shoot before any order is received.
00:01:10I repeat, do not shoot before any order is received.
00:01:16Stand by in your position.
00:01:45Stand by in your position.
00:01:46Stand by in your position.
00:02:18Under the military criminal act, you are under arrest for insubordination.
00:02:30You are under arrest for insubordination.
00:02:44이름?
00:02:45김설후.
00:02:45나이?
00:02:471609년생, 409세.
00:02:57애인 있나?
00:03:00사랑합니다.
00:03:03당신을.
00:03:18재미있는 놈이네.
00:03:20역시 내 감은 틀린 적이 없어.
00:03:22위험한 놈이기도 하고.
00:03:23그러니까 쓸데가 많은 놈이지.
00:03:33대한민국 쇼포문은 크게 세 종류가 있다.
00:03:37이름을 걸고 활동하는 화이트, 이름 없이 음지에서 활동하는 블랙.
00:03:42그리고 위장 신분으로 잔입해서 더 깊은 곳에서 은밀히 움직이는 고스트.
00:03:49난 널 해외에서 활동하는 고스트로 캐스팅하고 싶은데 넌 어때?
00:03:57그러죠.
00:03:58대답 발라줬네.
00:04:00선배로서 처음이자 마지막으로 충고 하나 하자.
00:04:04아무도 믿지 마라.
00:04:06난 나도 안 믿어요.
00:04:08굿.
00:04:19난 대단해 помог게 잘 아쉬운 놈이.
00:04:34난 못하면 EXCV capit원이 다 olunIP 곧,
00:04:38난 볼ulum movie 꼴이 다지.
00:04:46맥저이도 나왔던 article 전달해 칠큐에는
00:05:12If you are in charge of marketing for the relief organization,
00:05:17which picture would you use?
00:05:21The picture that shows despair and reality?
00:05:25Or the picture with hope and dreams?
00:05:31Your choice.
00:05:34Well, I think the picture with the side-share will get more donations.
00:05:38So you think we need to use a strong image to get people to open up their wallet?
00:05:43Then what about next time?
00:05:44Do the images have to get stronger and stronger?
00:05:47Well, if it's for marketing?
00:05:49Do you think that's morally right?
00:05:51Would you still make the same decision if you were the family of that child?
00:05:57Miss Anna Liebert?
00:06:04Helping someone is more complicated than you think.
00:06:08When you're out there, dilemma never ends.
00:06:22Have we met?
00:06:24No.
00:06:26Why do you know my real name?
00:06:28No one is supposed to know.
00:06:30Not even the professors.
00:06:32All the murder of the house, there is a woman.
00:06:42My heart is paralyzed.
00:06:46My head was oversized.
00:06:50I'll take the high road like I shoot.
00:06:56You said it's meant to be
00:07:00That it's not you, it's me
00:07:03You're living now
00:07:05You said it's meant to be
00:07:13That it's not you, it's me
00:07:13You went down in an airplane
00:07:15Fire, get the sun, damn
00:07:17Then in a seeming fixer
00:07:19Pull it quick, saying
00:07:20Help me, help me
00:07:22I'm all out of love
00:07:25And waste the straight time
00:07:37하지만 로맨스에 빠진 그녀와 함께 있는 이 순간에도
00:07:41난 고독과 냉담을 느낀다
00:07:47안나 마리아
00:07:49본명 안나 리베르트
00:07:51마피아 보스의 외동딸
00:08:05딸을 끔찍하게 사랑하는 아버지는
00:08:07독재정권 시절 비밀경찰 출신이다
00:08:13I heard the Korean surgeons are good
00:08:15Because they are familiar with chopsticks
00:08:19Just a rumor, sir
00:08:21Groundless
00:08:22And exaggerated
00:08:23And they said
00:08:24In the middle of the year
00:08:35You speak Hungarian
00:08:38to you
00:08:40Who you are?
00:08:49Let's not tell your lovely girl, I don't want someone I'd love to get hurt.
00:09:02I don't want someone I'd love to get hurt.
00:09:08I don't want someone I'd love to get hurt.
00:09:11I'll go to the police.
00:09:13We'll go to the police.
00:09:16We're going to do it.
00:09:17It's not a way to change.
00:09:18It's not a way to change.
00:09:24I'll go to the police.
00:09:46I'm going to go for a long time.
00:09:49I'm going to go for a long time.
00:09:50It's not a good word.
00:10:29Hey, calm down, calm down!
00:10:32What are your demands?
00:10:54Who the hell are you?
00:10:56That's the police.
00:10:58What do you think I'm looking for?
00:11:01Don't worry, shoot!
00:11:03Hey, I've seen you.
00:11:07I'm not sure.
00:11:11You're a bad guy.
00:11:12You're a bad guy.
00:11:14You're a bad guy.
00:11:34You're a bad guy.
00:11:36You're not a bad guy.
00:11:37You're not a bad guy.
00:11:39You're not a bad guy.
00:11:39You're not a bad guy?
00:11:39The Hollywood contract is a spoiler.
00:11:43I'm not sure.
00:11:45I can't do this.
00:11:49You're not a bad guy.
00:11:59You're not a bad guy.
00:12:04So, it's possible that you can see the idea of the project and the idea of the project.
00:12:15Yes, I understand.
00:12:22Yesterday, the movie was the dark death story.
00:12:25The reason you chose the hero comics?
00:12:28It's a guarantee.
00:12:31Do you have any interest in the red carpet?
00:12:32Do you think I like to see the movies from childhood?
00:12:38Why...
00:12:39Why?
00:12:41Why...
00:12:42Why...
00:12:42Why...
00:12:43Why...
00:12:43Why...
00:12:43Why...
00:12:43Why...
00:12:43I'm going to kill you.
00:12:45I'm going to kill you.
00:12:46I'm going to kill you.
00:13:13No.
00:13:49It's your doctor.
00:13:51Can you give him a no job?
00:13:54I work a little bit, but I didn't turn out so well.
00:14:04I think you need it more than he does.
00:14:13Ha ha ha!
00:14:56Okay, how long has it been? I came to get you out of here. This isn't the kind of place.
00:15:04I just let you get up. Don't walk out.
00:15:07Getting in is the difficult part. And now that I'm here, getting out is piece of cake.
00:15:41Let's go.
00:16:14So much men can hear.
00:16:16Zabai.
00:16:38Something's going on.
00:16:39Guys, go now.
00:16:40Go.
00:16:41Go.
00:17:22Hey, hey, stop, stop.
00:17:50Go.
00:18:23Let's go.
00:18:34Hey.
00:18:35Hey, Juan, if you're in Russia, contact me.
00:18:40Okay.
00:18:44Do you see me now?
00:18:46Bye.
00:18:48Do you see me?
00:18:48See you later.
00:19:19.
00:19:50I'm going to check that we are not being followed. Meet me at the back entrance in three minutes. I
00:19:56love you.
00:19:56I love you.
00:20:26I love you.
00:20:56I love you.
00:21:52I love you.
00:21:55I love you.
00:22:28I love you.
00:22:29I love you.
00:22:38I love you.
00:23:21I love you.
00:23:24I love you.
00:23:26I love you.
00:23:26I love you.
00:23:54I love you.
00:23:57I love you.
00:24:03I love you.
00:24:05I love you.
00:24:33I love you.
00:24:34I love you.
00:24:36I love you.
00:24:38I love you.
00:24:39I love you.
00:24:39I love you.
00:24:40I love you.
00:24:41I love you.
00:24:44I love you.
00:24:46I love you.
00:24:57I love you.
00:25:00I love you.
00:25:05I love you.
00:25:11Okay, this is the LEMONADE.
00:25:19Hello, here we go.
00:25:19Oh, hello.
00:25:21What's the name?
00:25:23Hey.
00:25:24What's your name?
00:25:24What's your name?
00:25:25What's your name?
00:25:26Oh, hello.
00:25:27Oh, hello.
00:25:29Hello.
00:25:29Oh, this is LEMONADE right here?
00:25:30I'm sorry.
00:25:30You're an actor.
00:25:30Action guy, so you're and you're an actor.
00:25:31The line is so live.
00:25:39You're so beautiful.
00:25:54You're beautiful.
00:25:56You're beautiful.
00:26:03Sorry, sorry.
00:26:05I'm sorry.
00:26:08I'm sorry.
00:26:10I'm sorry.
00:26:13Okay, let's go.
00:26:16Okay, let's go.
00:26:20What a person is like?
00:26:25It's a perfect sense.
00:26:27It's a human being.
00:26:28It's a human being.
00:26:28It's a human being.
00:26:29I'm a human being.
00:26:29I can tell you how many GN to know.
00:26:30Why are you not asking me?
00:26:32It's a human being.
00:26:33My husband.
00:26:33How many GN to know?
00:26:36Because I've been here.
00:26:36I can tell you how many GN to know.
00:26:40I'm a human being.
00:26:46Time is about to take care of you.
00:26:49It's a human being.
00:26:49How many GN to know about GN?
00:26:55A human being.
00:26:56A human being.
00:26:56A human being.
00:26:57A human being.
00:26:59There is no way.
00:26:59All on.
00:26:59What do you want to live in the U.S.?
00:27:0299% of the children who live with a child.
00:27:05If you want to live in the U.S.,
00:27:07and you can grow up with a cup of water.
00:27:09This is the truth of the truth, isn't it?
00:27:13I'm not sure.
00:27:16Today, I'm going to be here.
00:27:18Oh, he's here.
00:27:21Hello.
00:27:23Hello.
00:27:31Are you here?
00:27:32Yes, you are.
00:27:34Don't cry.
00:27:36Don't cry.
00:27:36If you come out, you'll come out.
00:27:41Okay.
00:27:45They're coming out.
00:27:46Come on!
00:27:49Come on!
00:28:05Come on.
00:28:10You're not going to have to come with me.
00:28:15You're not gonna work.
00:28:17You're not even going to make this noise.
00:28:19You've been saying that you've been under your chest.
00:28:21He had a lot of times when he was a kid,
00:28:22he had a lot of his memories.
00:28:25He was like a kid.
00:28:28He was like a kid.
00:28:31He's like a kid.
00:28:32He was like a kid.
00:28:35Then he was like a kid.
00:28:51The third party is going to be in the 3rd party in the Seoul city.
00:28:54It's so hard to get into it.
00:28:58The beautiful beautiful girl who is in the Chicago city.
00:29:02Is it a gift?
00:29:03It's a gift.
00:29:07It's a difficult time.
00:29:13I think we should think about the future.
00:29:16We should be able to get out of the city.
00:29:34There's no way you can go.
00:29:38You can't fight for the cat.
00:29:39Have you tried to see a knife?
00:29:42No, I'm not.
00:29:44You can't fight for the cat.
00:29:44No, I'm not.
00:29:46No, I'm not.
00:29:50You can't do it for a sign.
00:29:51The king has changed.
00:29:53The king has changed.
00:30:03Ghosts' guy has been contacted.
00:30:06It's been a long time.
00:30:07It's been a long time.
00:30:08The chief of the chief of the boss
00:30:09was in the most deep place to go
00:30:11and get the power of the boss.
00:30:13It's been a long time.
00:30:14But it was a long time.
00:30:15Okay, so there's a lot of people who have been in the past.
00:30:21Is that the 백인수 of the U.S.?
00:30:24No one can't believe it.
00:30:26I'm going to move on to the outside line.
00:30:28Who?
00:30:28There's a lot of people who think about it?
00:30:30Yes.
00:30:56Here's your son.
00:30:58Ladies, many of you this evening.
00:31:00Right.
00:31:08Here's your son.
00:31:18Here's your son.
00:31:49Here's your son.
00:31:51Room service.
00:31:55Why?
00:31:57Why?
00:31:59What are you talking about?
00:32:05What are you talking about?
00:32:07What are you talking about?
00:32:08Team?
00:32:09Team?
00:32:11What are you talking about?
00:32:12What are you talking about?
00:32:13What are you talking about?
00:32:16What are you talking about?
00:32:19What are you talking about?
00:32:21What are you talking about?
00:32:21Isn't it?
00:32:23I work out for you.
00:32:24You bring out the stern again.
00:32:26It's my son.
00:32:28You bring in me ..
00:32:31Yeah.
00:32:31Well, that's right.
00:32:35You know what's wrong with me?
00:32:39It's 0906, my birthday.
00:32:41It's the hotel's half of the day.
00:32:43Oh, okay.
00:32:47But what's wrong with you?
00:32:49You're wrong with me.
00:32:50You're wrong with me.
00:32:54You're wrong with me.
00:32:55I'm going to leave a message and it's gone.
00:32:59The world of the world of the world.
00:33:02Yes.
00:33:03I'm going to read the information about the information about the information.
00:33:08Your new information?
00:33:10I'm looking for you.
00:33:11The field of the world?
00:33:14The field of the world.
00:33:15No one knows you.
00:33:21Here you go.
00:33:28Where do you want to go?
00:33:30South Korea.
00:33:31One way.
00:33:32North Korea.
00:33:46I wonder if I'm eating anything in my room.
00:33:55It's not a way to do it.
00:33:58It's not a way to do it.
00:34:05Cut!
00:34:06Okay.
00:34:08Yes, it's okay.
00:34:10It's okay.
00:34:14It's okay.
00:34:15It's okay.
00:34:17It's okay.
00:34:18It's okay.
00:34:20It's okay.
00:34:21Okay.
00:34:21Okay.
00:34:23무술팀.
00:34:25스턴트 준비해.
00:34:26네.
00:34:27감독님 대역으로 갈게.
00:34:30대역이요?
00:34:31키스신이라며.
00:34:32그럼 대역 써야지.
00:34:34아니 선배님.
00:34:35아니 그 험한 액션신은 스턴트 없이 직접 다 하셨잖아요.
00:34:38근데 키스신은 왜.
00:34:39내가 이 머리로 박치기 자동차로 박치기는 다 해도 입술은 안 해.
00:34:45응?
00:34:51완전 어이없네.
00:34:53혹시 그거 진짜인가 봐.
00:34:56아 뭐가요?
00:34:57여배우님.
00:34:58여배우랑은 키스 못한다는 거.
00:35:03아이고 좋다.
00:35:10수고 많았어 오늘.
00:35:12응.
00:35:14네 뭐.
00:35:15아깐 좀 열받았는데 뭐 괜찮아요.
00:35:19전 이해해요.
00:35:21응?
00:35:21여자랑 키스 못하는 거요.
00:35:25내가?
00:35:26소문 안 낼테니까 걱정봐요.
00:35:34뭐야 선배?
00:35:35진상규명.
00:35:37키스신을 안 찍지?
00:35:39키스는 잘해내겐.
00:35:53전화전화.
00:35:55누구야?
00:35:56응?
00:35:58어?
00:35:58됐어.
00:35:59됐어.
00:36:02어 자실자?
00:36:03오빠 어디세요?
00:36:04아 나 저기 홍 감독이랑 작품 얘기 중이야.
00:36:08조금 길어지네 얘기가.
00:36:10아 네.
00:36:11말씀 중이시면 나중에 다시 전화드릴게요.
00:36:17이거 아닌데.
00:36:19왜?
00:36:20무슨 일 어때?
00:36:21무슨 일이 일어날 것 같아.
00:36:23뭔가 이 거대한 게 다가오는 느낌?
00:36:26뭔 소리야.
00:36:39뭐야.
00:36:40잠깐만.
00:36:41스톱.
00:36:42스톱.
00:36:43스톱.
00:36:43스톱.
00:36:43스톱.
00:36:43스톱.
00:36:43뭐야 이거.
00:36:43스톱.
00:36:46스톱.
00:36:46스톱.
00:36:47스톱.
00:36:47야.
00:36:48자실장.
00:36:49너 지금 뭐하는 거야?
00:36:51와.
00:36:52오빠 쟤 뭐야 누구야?
00:36:53오빠인가 봐.
00:36:59홍 감독님 안녕하세요.
00:37:02몇 시간 새에 성형을 아주 골고루 잔뜩 하셨네요.
00:37:06오빠 진짜 괜찮아.
00:37:08야 차 실장.
00:37:09일단 진정하고 우리가.
00:37:11어?
00:37:11대화로.
00:37:12지적으로 해결을 해야지 이렇게 복력적인 방법을 쓰면 되겠어.
00:37:16됐고요.
00:37:16네?
00:37:18저번에 걸리셨을 때 제가 오빠한테 분명히 약속했잖아요.
00:37:21한 번 더 걸리면 오빠 죽고 나 죽고 하겠다고.
00:37:25근데 생각해보니까 나 죽는 건 좀 억울하고요.
00:37:28그냥 오빠만 죽으실게요.
00:37:31야 차 실장 진정하고 좀.
00:37:35어?
00:37:35야야야야.
00:37:36차 실장 진정하고 야야야.
00:37:38야야야.
00:37:39야.
00:37:39야.
00:37:39야.
00:37:49야.
00:38:00야.
00:38:02야.
00:38:04야.
00:38:05야.
00:38:06야.
00:38:06야.
00:38:06야.
00:38:07야.
00:38:08야.
00:38:11야.
00:38:12야.
00:38:13야.
00:38:14야.
00:38:14야.
00:38:15야.
00:38:16야.
00:38:16You're a judge.
00:38:18I'm not a judge.
00:38:20I'm not a judge.
00:38:21I'm not a judge.
00:38:24If you're a judge,
00:38:26you're not a judge?
00:38:30I'll just say something.
00:38:31Just...
00:38:32Just...
00:38:34Just kiss me.
00:38:35I'm just a judge.
00:38:35I'm just a judge.
00:38:38Even if you're a judge,
00:38:39you're a judge!
00:38:45What are you talking about?
00:38:55Oh, I don't care.
00:38:56You're a judge.
00:38:57Oh, my God.
00:38:59You know, I've been a young man.
00:39:00You know, it's a young man.
00:39:01You've been a good age.
00:39:03You're a judge.
00:39:05You're a judge.
00:39:06Right?
00:39:10It's not true.
00:39:12It's not true.
00:39:12But if you're a guy like an idol, you're going to love it.
00:39:16Don't forget it.
00:39:18Don't forget it.
00:39:21Don't forget it.
00:39:24Don't forget it!
00:39:27He went to school to school.
00:39:31He's very good.
00:39:33Yes, he has a feeling.
00:39:36I've never been to school for the whole time.
00:39:39It's a person for me.
00:39:42I've been to school for the whole time.
00:39:44I've been to school for the whole time.
00:39:45I'm a person who wants to go to school.
00:39:47Can you tell me your husband?
00:39:53I'm going to be more than a person.
00:39:56I'll be able to make sure you've got a lot of time.
00:40:06It's the land of the city.
00:40:09I'll tell you how much it will be.
00:40:12If you have a vote,
00:40:14you'll be able to pay for it.
00:40:22You'll have to pay for it.
00:40:23But I don't have to pay for it,
00:40:27but I still have to pay for it.
00:40:30You'll have to pay for it.
00:40:35My father was 40 years old for 40 years.
00:40:38He didn't have any money.
00:40:40He didn't have any money.
00:40:43He would have to charge a lot.
00:40:45He's working on the line.
00:40:48This is my own mission.
00:40:52Fighting.
00:42:53Look at that.
00:42:53Look at that.
00:42:553시.
00:42:56I'm going to meet you.
00:42:58Right?
00:42:59That's right.
00:43:00That's right.
00:43:01This is a message.
00:43:02Yes.
00:43:03Yes.
00:43:04Yes.
00:43:05Here you go.
00:43:08Here you go.
00:43:09Here's the scenario.
00:43:09Here's the scenario of K.
00:43:12Here's the scenario of K.
00:43:15K.
00:43:17Yes.
00:43:17Yes.
00:43:18What I'd like you to get into this scenario?
00:43:20What is your name?
00:43:23The idea of K.
00:43:24What is your name?
00:43:25Please do not let me ask.
00:43:27The doctor and her name are you.
00:43:29I'm not afraid.
00:43:30Why?
00:43:31I'm not afraid of K.
00:43:37My father, just sit on it.
00:43:41You don't think he's been here.
00:43:42If you don't think he's been here,
00:43:44you don't do it.
00:43:48I'll tell you how many times I'm looking for you.
00:43:52The first place is the place?
00:43:57The container to find the first place.
00:44:00The place is the place of Russia.
00:44:09The fire of the PICTORU.
00:44:12The fire of the PICTORU.
00:44:15But it's a great place to be a person who is a person who is a person who is a
00:44:20person who is a person who is a person who is a person who is a person who is a
00:44:25person.
00:44:26What?
00:44:29A chance?
00:44:31There's a chance, there's a chance.
00:44:34A new star of the fan meeting.
00:44:39Fan meeting?
00:44:47I'm a young man, I'm 43 years old.
00:44:54He's a stuntman, an action singer.
00:44:57He's a debut in 2011.
00:45:01He's a young man.
00:45:07Is he a coffee?
00:45:07Coffee 종로죠?
00:45:14영호야?
00:45:15외국분이신데 빅토르 회장의 시크릿 생일파티.
00:45:19시크릿?
00:45:20그래서 영감님 생일파티가서 뭐하라고 문양 빠지게 이딴걸 받아와.
00:45:25아니 이게 그냥 영감님은 아니시고 회장 빅토르 빅토르 회장 그러니까
00:45:28퍼브스지 선정 세계 30위권 부자.
00:45:31그래 그런 분이 다크데스 열성 팬이시라잖아.
00:45:34그러니까 형 형이 이번에 가서 악플 몇 번 하고 사진 몇 번 팍팍팍 찍어버리면
00:45:38다음 할리우드 영화 그냥 투자 팍팍 들어오신대.
00:45:45그럼 뭐 다크데스 단독 주연 영화 가는 거야?
00:45:50음 오빠가 빅토르 회장님 생일 축하 해드리면?
00:46:05아 이 사람들이 어?
00:46:08어르신이 불렀으면 당연히 가야지.
00:46:10나 초심 잃지 않고 언제나 한 명의 팬이라도 소중하자.
00:46:13어디 갔어 이거?
00:46:14야 이거 아이고 야 이거 어?
00:46:17아이고 이거 비싼 건데 이거 어?
00:46:19소중한 거 어? 아이고 따뜻해.
00:46:21오케이.
00:46:22그럼 내가 일정 픽스할게.
00:46:24어구 이뻐.
00:46:26아 나 진짜.
00:46:28아니 나는 형의 이런 단순한 면이 너무 좋아 단순 또.
00:46:49어우 카메라 좋은 거 쓰시네.
00:46:52오빠 자진만 지울게요.
00:46:55뭡니까?
00:46:56백은 누굽니까?
00:47:01키자면 내가 얼굴 모를 리 없는데 어디 소속이신지.
00:47:06신분 밝히긴 꺼리시는데 이렇게 열심히 사진 찍고 다니시는 거 보니까.
00:47:12파파라치 맞죠?
00:47:13근데 아무리 상대가 연예인이라고 이렇게 막 찍고 그러면 안 돼요.
00:47:16법이 그래요.
00:47:20이거 뭐예요?
00:47:26뭐냐고 이거.
00:47:29아.
00:47:32예뻐서요.
00:47:44머리가 나빠서요 딱 기억해 둘라고.
00:47:47담에 걸리면 고소고발 들어갑니다.
00:47:49선처없고 합의 없이.
00:47:58아 가벼운 것 좀 써요.
00:48:03아 가벼운 것 좀 써요.
00:48:12아 가벼운 것 좀 써요.
00:48:17청년 실업이 문제는 문제야.
00:48:21멀쩡한 청년들이 파파라치 나고 다니고.
00:48:23그래서 이걸 그냥 방송했다고?
00:48:24나 공권력 싫어하잖아.
00:48:26콩밥 먹여서 뭐해.
00:48:27깜빡하면 더 나쁜 놈들 만나가지고 좀 더 나쁜 놈 돼서 나오는데.
00:48:32야.
00:48:32이 정도 생겼으면 일단 번호 따서 어장에 담아놔야지.
00:48:37어?
00:48:38아 이렇게 생겨서 초면에 예뻐서요 하는 놈을?
00:48:42그니까.
00:48:43그렇게 생겨서 초면에 너한테 예쁘다고 하는 놈이 이태한계에 몇 명이나 있겠어?
00:48:48응?
00:48:57햇살이 좋은 하늘을 고백해.
00:49:02저는 눈에 반했던 너를 기억해.
00:49:06내겐 운명처럼 나의 발음처럼 내 두 눈에 다가왔어.
00:49:14오빠 사진만 지울게요.
00:49:18우리의 그런 놈은 우리의 마음으로 나의 발음이 된다.
00:49:20응?
00:49:25응?
00:49:29응?
00:49:30응?
00:49:30응?
00:49:35응?
00:49:44응?
00:49:45응?
00:49:46응?
00:49:46응?
00:49:57No.
00:50:03Are you waiting?
00:50:05Why?
00:50:06Did you have to go?
00:50:06You got to go in there.
00:50:07You have to go.
00:50:09I have to start looking.
00:50:11What the hell do you have to do?
00:50:13Are you ready?
00:50:15My Jonah.
00:50:15Who's the manager?
00:50:16Oh, there's a lot of people who always have to be in the house.
00:50:20But what do you think?
00:50:22That's not it.
00:50:25What's that?
00:50:27Undercover 1,000,000.
00:50:29This is an amazing film.
00:50:33What are you doing?
00:50:42That's amazing.
00:50:53The film is not on the red carpet.
00:50:55Are you afraid of the red carpet?
00:50:56Well, I don't know.
00:50:58I love the movies when I was young.
00:51:01The movie is 540 degrees.
00:51:03I can't wait to see the character of the world.
00:51:05I'm gonna shoot the character of a spectacle,
00:51:10a new action.
00:51:10You can't get into it.
00:51:13You can't get into it.
00:51:15You can't get into it.
00:51:17You can't get into it.
00:51:18Hardball action romance.
00:51:20Well, this movie was so.
00:51:27If you are talking to you, I'm very excited.
00:51:36What was it?
00:51:36Yes, I've been telling you about it.
00:51:38Yes?
00:51:41I want to show you what I want.
00:51:45I'm going to be a super hero.
00:51:48I'm going to be an action hero.
00:51:58Yes, I've heard you well.
00:52:00I think it's a great passion for you.
00:52:03I'm going to be a choreographer when I'm doing this.
00:52:06I'll go and see you in the next one.
00:52:07This is going to be a good movie.
00:52:13You're right.
00:52:18I think it's funny.
00:52:20Now you're good.
00:52:21I'd like to but I have a nice feeling.
00:52:28If you're on the spot,
00:52:29it's so fun.
00:52:29You're right.
00:52:30I'm so happy.
00:52:33I'm going to go.
00:52:35I'm going to go.
00:52:37I'm going to go.
00:52:39I'm going to go.
00:52:40I'm going to go.
00:52:42I'm going to go.
00:52:43I'm going to go.
00:52:44Oh, yes.
00:52:47I'm going to go.
00:52:48You're a little bit of a friend.
00:52:57What's the design?
00:52:58Companies can drive me in.
00:52:58What?
00:52:59This is the main item.
00:53:00ложn Sure.
00:53:03It does not gegeben place,
00:53:05Wait sorry.
00:53:06I'm going to get the hat.
00:53:07It's back to black jacket.
00:53:09Why?
00:53:11I bet you don't think I'm going to wear a dress.
00:53:17Set it back to the E-Systempas.
00:53:19You'll get the dress off on and put out.
00:53:20Begin Ready to wear a dress.
00:53:22This place a taking 3L'm.âr.
00:53:23All right manten対.
00:53:37I think it was very difficult for you to get back.
00:53:39It's been a long time ago.
00:53:41I'm so happy.
00:53:43You're a little tired.
00:53:44I was a little tired.
00:53:44First of all, tell us.
00:53:55Can you get your picture?
00:53:56No, no.
00:53:58No, no, no.
00:54:00No, no.
00:54:00No, no.
00:54:05There's no picture of the house.
00:54:09Is that where you're going to be?
00:54:09Are you sure?
00:54:19Nobody can't find anything.
00:54:21No.
00:54:22That's right.
00:54:23So, you have to be a victory fan meeting.
00:54:27You have to be a good one.
00:54:27You have to hold your hand and hold your hand.
00:54:31You can't do it anymore.
00:54:33It's really hard to hold your hand.
00:55:43가자.
00:55:47Welcome, my bad guy.
00:55:52자기는 어떻게 갈수록 핀거 좋아져?
00:55:54타고났다고 봐야지.
00:55:55옷은 뭘로 입을까?
00:55:56따라오시죠.
00:55:57응.
00:56:05야, 장팀장.
00:56:07한잔하자.
00:56:20국정원에 계속 있을걸 그랬나?
00:56:23팀장쯤 다니니까 얼굴이 확 폈네. 곱다.
00:56:27맨날 찾아오냐?
00:56:28이럴 거면 국정원에 그냥 남아있던가?
00:56:31안돼.
00:56:32우리 마누라가 제일 싫어하는 데가 병원이나 국정원이야.
00:56:35다들 너 은퇴하고 검사된 줄 아는데 자꾸 찾아온 건 의심하잖아.
00:56:39여기가 제일 안전해.
00:56:41여기 도청도 안되고.
00:56:44내가 줬던 요한 명단 중에 의심가는 놈 있었어?
00:56:47응.
00:56:50봐봐.
00:56:52검찰 라인으로는 내가 알아본 데까지 다 조사를 해봤는데
00:56:57이분들 중에서는 윤선배 죽인 놈은 없어.
00:57:01결국 윤선배가 남긴 송산 장부를 찾아서 거기 적힌 이름을 봐야 아는 건가?
00:57:07아 참.
00:57:08니가 부탁한 거 처리해놨다.
00:57:10오케이.
00:57:10그러면 펜미팅 작전 계획대로 진행한다.
00:57:14돈?
00:57:15왜 돈?
00:57:17문제 생기면 10배로 보상해드릴 테니까 걱정하지 마세요.
00:57:23분명히 뚫렸지만.
00:57:30우와.
00:57:31대박.
00:57:32이상 없죠?
00:57:32대박.
00:57:33분명히 뚫렸는데.
00:57:38자 이번엔 동전으로.
00:57:49사라졌다?
00:57:54나타나.
00:57:57또 사라졌다?
00:57:58응.
00:58:04뭐야?
00:58:06실수.
00:58:10근데 짱겨우시다.
00:58:12그치그치.
00:58:13아술사는 아닌 게 확실한데 완전 멋져요.
00:58:19뭐야 저 파파르치?
00:58:23뭐냐고 이거?
00:58:25예뻐서요.
00:58:27진짜 끈덕지네.
00:58:29너 여기까지 따라왔냐?
00:58:30나 저거 되게 연습 많이 한 건데.
00:58:35신기하다.
00:58:37이제 뭐야?
00:58:38뭐하는 거야?
00:58:41응?
00:58:41네.
00:58:41갔다 놔야지.
00:58:42안녕.
00:58:43안녕.
00:58:47안녕.
00:58:50안녕.
00:58:51안녕.
00:58:52오케이.
00:58:54저 자식 소매치기야?
00:59:00야야야.
00:59:01Yeah, yeah, yeah.
00:59:02That's what I thought.
00:59:05What's your name?
00:59:06You've seen it?
00:59:07You've seen it.
00:59:08You've been a man.
00:59:11Why?
00:59:12I'm so good.
00:59:17I feel good.
00:59:18I'm so good.
00:59:20I'm so good.
00:59:20I'm so good.
00:59:21I'm so good.
00:59:22I'm so good.
00:59:22You're the one to the other one.
00:59:32That's right.
00:59:34It's fine.
00:59:35It's fine.
00:59:35What's your wife here?
00:59:37Me?
00:59:38The brand.
00:59:40I got a brand.
00:59:43I still think red is good.
00:59:46You don't wear it.
00:59:47You don't wear it!
00:59:48That's not it.
00:59:50You don't wear it or you don't wear it.
00:59:51You can't do it?
00:59:52You don't have to pay for it.
00:59:52How much do you do?
01:00:06Come on.
01:00:08Good.
01:00:13Good.
01:00:14Hi, bravo.
01:00:14Good.
01:00:17It's just your own way.
01:00:19Black is black, red is red.
01:00:21You don't wear it anymore.
01:00:23You don't wear it forever.
01:00:46Okay, let's get started.
01:00:48Yes.
01:00:50Yes.
01:00:51Then.
01:00:57Watch, don't catch me...
01:01:01Wait, wait, wait.
01:01:04What?
01:01:05What?
01:01:06My bag?
01:01:07What?
01:01:09I was lying, now I'm able to make my bag
01:01:11You're lying?
01:01:13Yeah, I'm out.
01:01:14Guard!
01:01:15Take care, man.
01:01:22What are you doing?
01:01:24This guy is a guy who stole his bag.
01:01:27This guy is a guy who stole his bag.
01:01:29That's not it. I saw it before.
01:01:33Oh, this one.
01:01:36This one is Kodi who stole his insurance.
01:01:43This one is the team who stole his insurance.
01:01:46Let's see.
01:01:47This one is all right.
01:01:52What's your name?
01:01:58What's your name?
01:02:04He's a guy?
01:02:11You're a guy! What are you doing?
01:02:14You're a guy!
01:02:19He's out of the way, he can do it.
01:02:35I'm just a good one.
01:02:36You're here to help me.
01:02:37He's out of your way.
01:02:38I'm going to leave you here.
01:02:39I'm going to leave you there.
01:02:42I'm going to leave you there.
01:02:42Oh
01:03:18I'm so sorry.
01:03:44Oh, oh, oh, oh, oh.
01:04:19That's exactly what we like to do with our own style.
01:04:22When you're in the same time,
01:04:25you need to solve the problem.
01:04:26That's right, isn't it?
01:04:27The problem is to solve the problem.
01:04:28The problem is to solve the problem.
01:04:32What's the problem?
01:04:34If you don't die, you'll die.
01:04:37What are you doing?
01:04:38What are you doing?
01:04:39What are you doing?
01:04:40How are you doing?
01:04:41How are you doing?
01:04:44You're right, you're right.
01:04:47You're a fool.
01:04:49You're a fool.
01:04:55JTBC
01:05:02I'm not a fool.
01:05:05I don't have age or age.
01:05:08I don't have age or age or age.
01:05:09But if you're a fool of a woman,
01:05:09you're keeping it alive.
01:05:13When they're constantly in a way.
01:05:14When you're in the same world,
01:05:16I'm a fool.
01:05:19I'm not alone.
01:05:20I'm happy.
01:05:23I'm happy.
01:05:24I'm happy to help you.
01:05:24It's very fast.
01:05:25I'll see the crime scene well to go and cover.
01:05:54JTBC

Recommended