Skip to playerSkip to main content
#fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd #EP4 Ang Mutya ng Section E 2 The Dark Side The Muse of Section E The Dark Side Episode 4 Engsub

Category

πŸ“Ί
TV
Transcript
00:28Transcription by ESO. Translation by β€”
00:43Transcription by ESO. Translation by β€”
01:27Transcription by β€”
01:38Transcription by β€”
02:29Transcription by β€”
02:30Transcription by β€”
03:28Transcription by β€”
03:58Transcription by β€”
04:28Transcription by β€”
04:35Transcription by β€”
04:42Transcription by β€”
05:29Transcription by β€”
05:58β€”
06:29Transcription by β€”
06:39Transcription by β€”
06:45β€”
07:37β€”
07:44β€”
08:37β€”
08:39β€”
08:44β€”
08:45β€”
09:17β€”
11:43β€”
11:47β€”
12:45β€”
14:15β€”
14:17β€”
14:25β€”
15:25β€”
15:56β€”
16:26β€”
16:57β€”
18:55β€”
19:01β€”
19:55β€”
20:55β€”
21:25β€”
22:55β€”
24:25β€”
24:32β€”
25:25β€”
25:26β€”
26:01β€”
26:03β€”
26:03β€”
26:36β€”
26:38β€”
27:13β€”
28:06β€”
28:36β€”
28:45β€”
29:36β€”
29:39β€”
29:41β€” β€”
29:42β€”
30:36β€”
30:37β€”
31:06β€”
31:08β€”
31:08β€”
31:08β€”
31:39β€”
32:08β€”
32:10β€”
32:10β€”
32:10β€”
32:10β€”
32:45β€”
32:48β€”
33:10β€”
33:40β€”
33:40β€”
33:40β€”
34:10β€”
34:10β€”
34:10β€”
34:40β€”
34:40β€”
35:10β€”
35:10β€”
35:40β€”
36:40β€”
36:40β€”
36:40β€”
36:40β€”
36:40β€”
36:40β€”
36:40β€”
37:10β€”
37:11β€”
37:40β€”
37:41β€”
38:10β€”
38:10β€”
38:45β€”
38:46β€”
39:10β€”
39:10β€”
39:10β€”
39:40β€”
39:41β€”
40:13β€”
40:13β€”
40:13β€”
40:41β€”
40:44β€”
41:10β€”
41:11β€”
41:40β€”
41:40β€”
41:40β€”
41:40β€”
41:40β€”
42:10β€”
42:10β€”
42:10β€”
42:10β€”
42:10β€”
42:11β€”
42:11β€”
42:11β€”
42:15β€”
42:15β€”
42:15β€”
42:15β€”
42:15β€”
42:40Feeling ko kasi wala na akong alam sa'yo.
42:43Ibigan mo rin naman ako, di ba?
42:49Satakot kasi akong sabihin sa'yo.
42:52Sa inyo.
42:55Kasi...
42:56Kasi kahit ako, hindi ko naiintindihan yung nangyayari sa'kin.
43:01Pwede kang magsabi sa'kin, Jay.
43:04Okay?
43:05Malay mo, matulong ako ta.
43:10Curie kasi...
43:15May mali sa'kin.
43:19Kapag nakakakita ako ng dugo,
43:23may kakaibang nangyayari sa'kin.
43:26Akala ko nung una, okay lang.
43:28Pero nung tumagal, iba na.
43:32Nawawalan ako ng malay.
43:35Pero sabi nila, kumikilos ako.
43:40Gumagalaw at nagsisimulang manakit ng iba.
43:43Pero kahit anong, kahit anong pilit ko,
43:48hindi ko maalala na nananakit ako.
43:52Hindi ko alam pusa ko nakuha yun.
43:57Basta...
43:58Nagsimula yun nang kignapin kami ng tatay ni Aris.
44:03Nasunda nung...
44:04Nung mag-away kami ni Cyrus.
44:07Tapos lumuli yung kay Ram.
44:10Sabi ni Kiefer, pinagtulokan niya daw si Ram.
44:16Sinabi lang namin yan.
44:18Pero...
44:19Alam ni Kuya Angel at Aris ang nangyari.
44:22Alam din ni Giefer.
44:23Kaya mo siya pinatawag.
44:28Kung ayaw mo na sa'kin dahil sa nalaman mo,
44:32kung i-call off mo na...
44:33Ano?
44:36Anong sabihin niyan, Jake?
44:39I love you.
44:42But I will still love you no matter what.
44:45Remember that.
44:47Pero paano po?
44:49Jake.
44:51Huwag ka mag-overse then.
44:53Susolusyonan din natin to.
44:58Saka.
45:13Gie...
45:14Can I kiss you again?
45:24Ikuha lang kita ng bagong ban-in.
45:26Malikang kita dyan.
45:32Ah...
45:33Hukuha lang kita ng bagong ban-in.
45:37I'll be right back.
45:38I'm so sorry, JJ.
45:39I'm so sorry.
45:40I'm so sorry.
45:42You're so sorry.
45:43You're so sorry.
46:13Let's go.
46:16Thanks for today, Jay. Enjoying me.
46:19Thank you, Rin.
46:27See you tomorrow. Send me again.
46:29Hey, don't worry. Don't worry about it.
46:32We'll tell you about it.
46:33He knows it.
46:34Okay. Maybe next time.
46:38I'll go, Jay.
46:40Don't worry about it.
46:41Don't worry about it.
46:43I'll go.
46:58I'll go.
47:11Why are you here?
47:15Sakai.
47:16Huh?
47:17Where are we going?
47:31Let's go.
47:32That's all right.
47:33I'll go.
47:45Why is that, like, we came from Russia in the last couple years?
47:46I'm going to go home.
47:46Go.
47:46Go.
47:47Go.
48:01As long as we're leaving,
48:02what are you doing today?
48:10What are you doing today?
48:14I don't know.
48:15I'm not going to go to school today.
48:18It's a grocery store.
48:21What else?
48:23It's a grocery store.
48:27What else?
48:30I don't know.
48:32What else?
48:34I don't know.
48:38Don't lie to me, please.
48:44What?
48:48He's leaving me.
48:54Kiefer.
48:55Why are you doing this to me, Jay?
48:59I'm yours.
49:01You're mine.
49:04Why are you doing this to me?
49:06Kiefer.
49:08You know my situation.
49:11I don't care. Please.
49:15Do you think Yuri?
49:24Do you like Yuri?
49:29Do you like Yuri?
49:47Yes.
49:47Why did you come here with me?
49:50Huh?
49:52Ano ako sa'yo?
49:54Ano ako sa'yo, Jay?
49:58Tell me that night was a lie.
50:00Say it.
50:02Tell me that it meant nothing to you.
50:06Tell me and I'll leave you alone!
50:08Anna!
50:10Anna!
50:13Hindi ako sigurado sa naranabdaman ko.
50:15Pero ito yung tama, si Yuri na dapat!
50:18Kasa na fucking engagement!
50:20Yan yung tama, Kiefer!
50:25Hindi ko kaya isipin o makita na nasasaktan si Yuri sa parehong taylan.
50:29Kaya kahit hindi ako sigurado,
50:32kahit na hindi ka maalis sa isip ko,
50:35kahit na alam ko ka iba ang sagot ng puso ko, pinipigilan ko!
50:39Kasi ako mara na sa'yo maging masaya!
50:43Si Yuri na naman?
50:51Why?
50:53Jay,
50:55do you really think I'm the one that always gets chosen?
50:59Hm?
51:02Do you think I was the first one they cared about when we got into that accident?
51:07They said he should be the priority because he's the weaker one.
51:12Why?
51:17Did any of you ever think that maybe I'm not as strong?
51:24Me!
51:25Huh?
51:27Who grew up without a mom,
51:30was abandoned by my dad,
51:32and who raised my siblings on my fucking own?
51:37Did any of you ever think I'm okay ba ako?
51:42Jay...
51:42Ito pa na...
51:43Now you?
51:47Naman pati ikaw, Jay.
51:53Naman pati ikaw.
51:54Hindi.
51:57Hindi ako.
51:59Hindi ako.
52:03Hindi ako.
52:16I don't care about anything else.
52:19Just...
52:21Let them choose Yuri.
52:25Don't let me lose you too.
52:30Mahal kita, Jay.
52:35Hindi ito naman sinabi ni Giefer.
52:38Pero alam gansakot.
52:46Mahal diin ti ta Giefer.
52:49Huwag ka magaling lang ang ilip.
52:57At hindi, hindi ka pa sa'yo.
53:03Ang mga pumapahala sa iyong isip.
53:11Ligus mo lahat sa aru.Γ€tzen
53:21z
53:23ecstasyalu go
53:28lal
53:29beat Maar lash
53:34auch
54:12Good night. I love you. For infinity. And beyond.
54:17I love...
54:20I love you.
54:21I love you. I love you.
54:25If you don't come, if you don't come, I'm going to find you.
54:28Where are you going?
54:30Did that man come here?
54:31Kieran! Kieran! Where is Kieran?
54:33Where are you going?
54:35What's wrong?
54:37You're going to lose your mind, Gene.
54:40What's wrong with you?
54:41You're going to be a kid.
54:43So until you know, he'll send it.
54:47Selena! Where the hell are you?
54:50That's my money. It's not yours.
54:52You're going to be a kid.
54:53I should be a kid.
54:55I'm going to be a kid.
54:56I'm going to call you Watson family.
54:59Are we all complete?
55:00I'm going to send you.
55:03Come on.
55:04Oh!
55:05Give me a kid.
55:08Oh!
55:09Okay, let me turn it on.
55:11Oh!
55:28Let's go.
55:30Let's go.
55:57Thank you so much for joining us.
56:00Thank you so much for joining us.
56:30Thank you so much for joining us.
57:03Thank you so much for joining us.
Comments

Recommended