Skip to playerSkip to main content
  • 50 minutes ago
To.the.Moon.S01E12.540p.x265.AAC [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:00The end of the day
00:00:02The end of the day
00:00:07MBC
00:00:16What are you doing?
00:00:19Here's the show.
00:00:20It's really finished.
00:00:22If you drink coffee,
00:00:24it's just fine.
00:00:32I don't know.
00:01:24I don't know.
00:01:25If you're laughing at me, I'll tell you something about it.
00:01:29You know what I'm going to do with it.
00:01:32You know what I'm going to do with it.
00:01:34Are you all right now?
00:01:38It's really a guy.
00:01:41A guy?
00:01:46Do you want to take a look at him?
00:01:51Do you want to say something?
00:01:53What?
00:01:55I don't know.
00:01:57There might be a story I could have.
00:02:01I mean, I'm not a psychopath.
00:02:05Don't you tell me.
00:02:08Or...
00:02:09Or...
00:02:09Or...
00:02:11Or...
00:02:16Or...
00:02:20What?
00:02:25There might be a problem.
00:02:26There might be a problem.
00:02:28Who do you love?
00:02:32No, no, no, no.
00:02:35It's been bad for me.
00:02:36What's wrong?
00:02:37If I couldn't get back to the center,
00:02:38then I'd like to realize it wasn't bad for me.
00:02:46When I'm back and I'm back to the center,
00:02:49it wouldn't be it.
00:02:51I could have passed away.
00:02:52Never mind it would be...
00:02:54or...
00:02:54I've been waiting for a couple of years to see how different it is.
00:03:02If...
00:03:03My room is...
00:03:08It's the same.
00:03:10It's not a job.
00:03:13It's not a job.
00:03:14You should know it.
00:03:16You should know it.
00:03:18Why is it?
00:03:19Take a look.
00:03:21When we got that posh, which out of town was more likely to be a believer.
00:03:26Oh, indeed.
00:03:29But I'm not going to live in it.
00:03:32From that time, everyone loves the person who loves who wants to see the best.
00:03:38Stratiness, pleasurable, bit selfish.
00:03:42But at some point, it got a little ashamed.
00:03:44It was random.
00:03:46What, did you say?
00:03:46He was talking to her from what he was talking about.
00:03:51He was talking to her as well.
00:03:52He was not answering that.
00:03:53Then he was talking to me.
00:03:54And there's a job at that.
00:03:54He said, oh, he's writing.
00:03:55He says, oh, well, he's taking me some well.
00:03:55How did he put you?
00:03:55Oh, that's so bad.
00:03:57He said, oh, he's eating.
00:03:57Oh, damn.
00:03:57Exactly.
00:03:57I don't like them seeing anyone in your daughter.�만umentally,
00:04:04we look. We're so shivers.
00:04:06never forget that. Right?
00:04:06to smile.
00:04:07I don't want me to smile.
00:04:14I don't know.
00:04:38I'll see you next time.
00:05:07I see.
00:05:07That person is not sure.
00:05:10You eat it.
00:05:11I don't want to know.
00:05:13I'm going to be an Americano-like.
00:05:16Wait.
00:05:17I'm going to be an Americano?
00:05:18I'm going to be an Americano-like.
00:05:21I'm going to be an Americano-like?
00:05:23I'm going to be an Americano-like.
00:05:28I'm going to be a little.
00:05:31What?
00:05:32I'm going to be a little drunk.
00:05:35What?
00:06:06What?
00:06:07Are you going to write a book?
00:06:10Well, it was good.
00:06:13But I would have to do that.
00:06:16I would have to do it.
00:06:17I would have to do it.
00:06:19I would have to do it.
00:06:31Okay, so I'm going to go down here.
00:06:36I don't want to go down here.
00:06:38If I go down here, I'll be laughing while I'm laughing.
00:06:45I'm going to lie down here.
00:06:49I don't want to lie down here.
00:06:52I don't want to lie down here.
00:06:57I don't want to lie down here.
00:07:09If you tell me to lie down here?
00:07:12You're going to lie down here every night.
00:07:14It's mine.
00:07:16Are you going to lie down here?
00:07:18What?
00:07:19doctor's her ass.
00:07:21Are you kidding me?
00:07:22That's why I get a lot of black socks for you busy washing again.
00:07:27Look, I'm crazy!
00:07:33You'll die!
00:07:35You'll never forget it!
00:07:37You know?
00:07:39You'll never forget it!
00:07:41You'll never forget it!
00:07:41You'll never want a chance to get into a period!
00:07:52No.
00:07:53Oh, shit.�지혜
00:08:06씨, 납품 확인했어요?
00:08:08네, 출근하자마자
00:08:10확인 마쳤습니다.
00:08:11근데 결품 발견됐다던데?
00:08:13네? 어... 그... 구원의 진심요?
00:08:18결품
00:08:18발견되면
00:08:19물류센터
00:08:20쪽으로 바로 연락하세요.
00:08:22The phone number is here.
00:08:23Yes, sorry.
00:08:27Are you doing this before?
00:08:30I was working on the job.
00:08:35It's hard to do it.
00:08:37It's hard to do it.
00:08:38Let's do it.
00:08:39It's hard to do it.
00:08:41It's hard to do it.
00:08:48Yes.
00:08:48Yes, I'll do it.
00:09:04Yes.
00:09:06Yes.
00:09:08Yes.
00:09:09Yes.
00:09:10Yes.
00:09:12What are you doing?
00:09:13Yes, what are you doing?
00:09:14Yes.
00:09:15I don't know what to do.
00:09:46Where are you from?
00:09:48Where are you from?
00:09:50I'm from 중국.
00:09:51I'm going to show you something.
00:09:53This is what I'm going to do.
00:09:55I'm going to go.
00:09:56I'm going to go.
00:09:57I'm going to go.
00:09:58I'm going to go.
00:09:59Why?
00:10:03I'm going to go.
00:10:06It's not just my own reason.
00:10:09That's it.
00:10:10We're going to go.
00:10:14We're going to go.
00:10:24If you did, you could use it.
00:10:28No, I didn't.
00:10:29I told him to go.
00:10:31You got to go.
00:10:32I can't do it.
00:10:34I've applied it.
00:10:35I'm going to go.
00:10:35But I'm not going to go.
00:10:36She's been a big deal.
00:10:39You're going to work.
00:10:39She's been doing it.
00:10:40You're going to play the game.
00:10:42She's been doing it.
00:10:44She's been a big deal.
00:10:46She's a big deal.
00:10:48She's been a big deal.
00:10:52Yes, it's a little too long.
00:10:57But we're going to go where to?
00:11:00We're not going to go.
00:11:02We're going to go to the 노래방.
00:11:03And now I'll go to the 노래방.
00:11:07I'll go to the 노래방.
00:11:20His name is Ki-ho.
00:11:23Oh, my God.
00:11:23Oh, my God.
00:11:26Oh, my God.
00:11:28Yeah.
00:11:29Han-박사님 노래만 2시간을 불렀으면 됐잖아.
00:11:33100점짜리 빵빠래 12번 울렸으면 됐잖아.
00:11:36부족하냐?
00:11:38부족해.
00:11:41부족해.
00:11:43Han-박사님이 부족해.
00:11:45언니, 나 너무 힘들어.
00:11:51Han-박사님이 너무 보고 싶어.
00:11:55이런 건 어떻게 견뎌야 돼?
00:11:58나 뭐 어떻게 해야 돼?
00:12:01내가 극복하는 방법 알려줘?
00:12:07응.
00:12:11인정해야 돼.
00:12:13극복을 못 한다는 걸.
00:12:18뭐?
00:12:20뭐 아프고 힘든 시간이 너튜브 광고 건너뛰기 하는 것처럼 스킵할 수 있을 거라고 생각했어?
00:12:27응.
00:12:29그냥 온몸으로 고스란히 그 아픈 시간들을 처절하게 겪어내야 하는 거야.
00:12:38그러다 보면 어느 순간엔 좀...
00:12:42괜찮아져?
00:12:46괜찮아지겠지?
00:12:48괜찮아진다는 거야.
00:12:50뭐야?
00:12:51몰라.
00:12:53세상 사람들이 그럼 괜찮아진다고들 하는데 잘 모르겠네.
00:12:59애초에 난 괜찮아진다는 생각을 해본 적이 없어서.
00:13:03그런 시도도 해본 적이 없어서.
00:13:06여전히 그냥 세상 가장 아픈 날에 한쪽 발을 담근 채로 살고 있거든.
00:13:18그게 뭐야?
00:13:21너무 슬프잖아!
00:13:25야!
00:13:30그래 울어라.
00:13:32I will get into the old days.
00:13:39I will work on the day and get back.
00:13:44I'll be in a year's plan for our plan.
00:13:47I'll be in a year later.
00:13:49Why?
00:13:51What are you doing?
00:13:53Why are you doing this?
00:13:55Why are you doing this?
00:13:56I'm trying to do it.
00:13:58I'm trying to buy it.
00:13:58So far, the price has been bought by the side of the car.
00:14:00I think the price is better.
00:14:03A little bit more expensive.
00:14:04You can get a lot of this money.
00:14:06The price has the price.
00:14:07And the price has the price.
00:14:09Oh, get it.
00:14:12I'm not sure what you're doing.
00:14:14I'm getting nervous.
00:14:16You can't get nervous.
00:14:18I'm getting nervous.
00:14:18I'm getting nervous.
00:14:20Did you buy the coin?
00:14:21I got a network update.
00:14:25It's not my price.
00:14:28Oh, you look at that...
00:14:28Oh, you don't know.
00:14:29No, it's OK.
00:14:32Because I'm here to go out.
00:14:34I don't know, too.
00:14:36What about you?
00:14:40Well, do you know what you're doing?
00:14:45You, too, just go ahead and make a lot more.
00:14:50I don't think you're right away at all.
00:14:54I'm a child.
00:14:56Then...
00:14:56Then...
00:14:57I want to eat the food.
00:14:59Okay.
00:14:59Okay.
00:15:00Where are we going?
00:15:02I'm going to show you the good news of the city.
00:15:06I'm looking for a lot of food.
00:15:07I'm going to eat the soup.
00:15:09I'm going to eat the soup.
00:15:11My sadness will be the soup.
00:15:17What?
00:15:19What?
00:15:19No matter what完全 production did?
00:15:21Oh!
00:15:25Take him
00:15:26cry! We are
00:15:29not working? This guy!
00:15:37Mirage that!
00:15:43It's ok!
00:15:43Let's go!
00:16:02Are you okay?
00:16:03Okay, take care.
00:16:07I can't do this.
00:16:10I want to take care of you.
00:16:10What are you saying?
00:16:11I was getting paid for you.
00:16:11I'm so sorry about this.
00:16:13You can't go out.
00:16:14What do you want to do?
00:16:15You can't do it.
00:16:16You can't buy a car, a car, a taxi, how much can you go?
00:16:19You can't quit your car, you can't go and go.
00:16:23Then you'll see.
00:16:24You're going to pay for the money to buy.
00:16:29You're going to pay for a lot of money.
00:16:32Oh, you're going to get a car?
00:16:34Oh, you're going to get a car, right?
00:16:37What?
00:16:39How do you get it?
00:16:50I'm going to go.
00:16:50Why did you do it?
00:16:52Why did you do it?
00:16:53I'm Kim Jong-un.
00:16:55I'm so sorry.
00:16:56I'm sorry.
00:16:58I'm sorry.
00:17:00It's not really...
00:17:01I'm sorry.
00:17:07Let's go.
00:17:36Oh
00:17:40Oh
00:17:41Oh
00:17:44Oh
00:17:45Oh
00:17:45Oh
00:17:46Oh
00:17:52Oh
00:17:54Oh
00:18:06Oh
00:18:12Oh
00:18:16Oh
00:18:18Oh
00:18:19Oh
00:18:19Oh
00:18:38Oh
00:18:41Oh
00:18:42Oh
00:18:45오늘 오후 1시쯤 경기도 김포시 고촌읍에서 행사를 위해 이동 중이던 어린이집 등원 버스가 전복되는 사고가 발생했습니다.
00:18:54사고 직후 신고를 받은 소방당국은 신속하게 현장 출동해 구조 작업에 나섰는데요.
00:18:59다행히 탑승자 전원은 무사히 구조돼 인근 병원으로 이송됐습니다.
00:19:03사고가 발생한 차량에는 어린이집 원생 여덟명과 이송교사 1명과 이송교사 1명.
00:19:08아 다행이다. 간 떨어질 뻔했네 진짜.
00:19:12이거 끌어올릴 때 하부가 다 파손됐어요.
00:19:14뭐 불러 부식도 심하고
00:19:16이거 뭐 부품 건질 것도 하나 없고
00:19:18이거 계속 타시려다가는 고속도로에서 그냥
00:19:20고속도로에서 멈추느니
00:19:22지금 멈추는 게 낫겠죠?
00:19:25폐차해 주세요.
00:19:27
00:19:29진심이에요?
00:19:30아니 언니
00:19:31그래도 이 차 돈 꽤나 주고 산 거 아니야? 괜찮겠어?
00:19:35괜찮지 그럼?
00:19:37아니
00:19:38괜찮은 거 그 이상이야.
00:19:42얘들아
00:19:44나 이제 그만 엑시 타려고
00:19:47어?
00:19:48응?
00:19:49나도 저 차처럼 이제 그만 멈출 때가 된 거 같아서.
00:19:55돈 벌었다고 삶에서 기쁠 일만 있는 것도 아니겠지?
00:20:01여전히 슬플 일도 있고 화낼 일도 있고.
00:20:06하지만 중요한 건 우리가 어디에 초점을 맞추고 어떤 선택을 하느냐가 아닐까?
00:20:16난 계속 가는 것보다 여기서 멈추는 걸 선택하려고.
00:20:23나 이제 쉬고 싶어.
00:20:25이제 그래도 될 것 같아.
00:20:28니들은 어떡할래?
00:20:33
00:20:34김지종 씨
00:20:38내가 연차 쓰지 말라 그랬는데 기어코 썼더라.
00:20:42응?
00:20:43
00:20:43연차는 근로기준법상 근로자에게 법적으로 보장된 권리인걸요?
00:20:50그, 그 남자 권리?
00:20:53응?
00:20:54김지종 씨
00:20:55뭐 알아?
00:20:56응?
00:20:56아니 뭐 법 좀 아냐고
00:20:58응?
00:20:59법 알아?
00:21:00계속 이러시면
00:21:02저는 몰라도 제가 고용할 변호사는 알겠죠?
00:21:05뭐?
00:21:07제가 지금까지는
00:21:08똥이 무서워서 피하냐 더러워서 피하지였는데
00:21:12생각해보니까
00:21:13무섭든 더럽든
00:21:14피할 일이 아닌 것 같네요.
00:21:16똥을 보면
00:21:18치우고 가야 맞지.
00:21:23똥? 똥?
00:21:26똥?
00:21:26똥?
00:21:27지금 나한테 지금 똥이란 거구나?
00:21:39미치
00:21:40멋있어
00:21:45김지종 씨
00:21:46미쳤어
00:21:47제가요?
00:21:49왜요?
00:21:50정당하게 연차 쓰는 걸로 어이없는 갑질하시고
00:21:52궤도하는 말로 언어품 역하시고
00:21:54이렇게 종종 성도 더럽게 놀리시는 팀장님이야말로
00:21:58미친 거 아니고요?
00:21:59아!
00:22:00이제 관두면 팀장님이라고 부를 일도 없겠네요.
00:22:05아저씨
00:22:05정말路 arguments��
00:22:05Msmin 현장
00:22:07wil 아저씨
00:22:11아저씨
00:22:12와 진짜 미쳤구나
00:22:13진짜 진 대표
00:22:14빨리 아잇 이거 지금
00:22:16아파
00:22:19Did you end up just a couple of minutes ago!
00:22:22What are you doing?
00:22:23It's just a thing that's going on down on your neck.
00:22:27What do you mean?
00:22:29You're a detective, I'm going to raise your hand by the way.
00:22:31You're a detective, I'm going to raise your hand.
00:22:35You're a detective, I'm going to raise your hand?
00:22:36Is it just a thing that you're going to raise your hand?
00:22:38Are you a detective, Mr. Sato?
00:22:42I'm a detective interviewer.
00:23:07No, no, no, no, no, no, no, no.
00:23:14아직 제가 제 촉 하나 믿고 사업 시작하려는 건데
00:23:17이렇게 계속 촉이 틀린 거 보면 어떡하냐고요.
00:23:23무슨 촉이 틀렸다는...
00:23:27안 설릴 줄 알았는데
00:23:31절대로
00:23:33오대리님한테는 안 설릴 줄 알았단 말이에요.
00:23:36그런데 자꾸 이렇게 설레게 하면
00:23:38이래버리면
00:23:42난 어떡하라고!
00:23:53이렇게 갑자기 관두게 돼서
00:23:56정말 아쉬워요.
00:23:58우린 그냥 소름이 돋는데
00:23:59약간의 불미스러운 일이 있었는데
00:24:02오해를 못 풀고 가서
00:24:04그것도 좀 아쉽고요.
00:24:07그래도
00:24:07여러분과 함께 일할 수 있어서
00:24:10정말 좋았습니다.
00:24:15그럼 이만 들어가 보겠습니다.
00:24:33나 좀 민망하네.
00:24:36난 그때
00:24:37내가 꽤 감동적인 멘트를 쳤다고 생각했는데
00:24:41어쩜 이렇게 변한 게 없으신지?
00:24:45음... 글쎄...
00:24:47뭘 기대하셨던 건지?
00:24:56이거나 받으세요.
00:24:59과자 구독 박스요.
00:25:01아직 보완할 점이 정말 많은 거 알고 계시죠?
00:25:05좀 더 열심히 하셔야겠던데?
00:25:19좀 더 열심히 하셔야겠던데?
00:25:21이제까지 인수인계했던 내용들 파일로 정리한 거예요.
00:25:25이 안에 하나부터 열까지 다 있으니까
00:25:27뭐 헷갈리는 거 있으면 여기서 찾아봐요.
00:25:29네, 감사합니다.
00:25:34아, 시간만 잘 맞추면 혼자서 한 10분?
00:25:37아, 아니다. 한 20분 정도 쉴 수 있는 곳이에요.
00:25:41열심히 일하다가 힘들면
00:25:43이런 데 가서 좀 쉬어주라고요.
00:25:46나는 힘들 때 쉬질 못하고
00:25:48슬퍼야 할 때 울질 못해서
00:25:50뭔가 좀 고장난 기분이 들더라고.
00:25:56지혜 씨는 그러지 마요.
00:25:58틈틈이 울고 쉬고 하면서
00:26:00천천히 가요.
00:26:02그래야 오래가.
00:26:04네.
00:26:06현상 씨.
00:26:10아, 뭐 큰일 났다고 지금
00:26:14우시는 거예요?
00:26:17자, 자, 자, 자, 힘들 내쉬고
00:26:20악으로!
00:26:21끝.
00:26:22끝.
00:26:24악으로, 깡으로만 살지 말고
00:26:27깡수조 땡기냐?
00:26:29언제든지 뭐 연락 주고.
00:26:32진짜요?
00:26:33형, 형, 형?
00:26:35형, 형, 형.
00:26:36형, 형.
00:26:36형, 형, 형.
00:26:37형, 형, 형.
00:26:37형, 형, 형.
00:26:39네.
00:26:42네?
00:26:43예?
00:26:43I was going to get this guy for the last year.
00:26:47But I was going to get this guy.
00:26:50He's going to get this guy?
00:26:52He's going to get this guy.
00:26:54And he's going to get this guy.
00:27:02We'll all go to the next year.
00:27:13What do you want to say?
00:27:15What do you want to say?
00:27:34What do you want to say?
00:27:44Let's see what you're doing.
00:27:45What do you want to say?
00:27:49What do you want to say?
00:27:51You're asking for a million dollars
00:27:51You're asking for money
00:27:53I'm asking for money
00:27:54because you're making money
00:28:00You're asking for money
00:28:01I'm asking for money
00:28:04I'm asking for money
00:28:08I'm so scared
00:28:13But you're not really
00:28:14It's not a lie
00:28:16It's a lie
00:28:18You're a lie
00:28:20You're a lie
00:28:22Why are you talking about this?
00:28:25I'm not a lie
00:28:30I'm not a lie
00:28:31I'm not a lie
00:28:31I'm not a lie
00:28:31I'm not a lie
00:28:32I'm not a lie
00:28:38Why don't you think I don't want to do anything?
00:28:40What?
00:28:42What?!
00:28:43Why don't you think they don't understand me?
00:28:46Why don't you think they don't understand me?
00:28:49Why don't you think they don't want to live in the same way?
00:28:55Yeah, yeah, yeah.
00:28:57Let's go!
00:28:57Let's go!
00:28:58Let's go!
00:29:00Why are you doing this?
00:29:01You're doing this?
00:29:03That's right.
00:29:04Why are you doing this?
00:29:12What's up?
00:29:26Why don't you think they don't want to live in the same way?
00:29:29Why not you want to live in the same way?
00:29:29You know what?
00:29:32You're so glad to live in the same way.
00:29:32At this point, how do I go to 3 and 2?
00:29:34Sorry.
00:29:36I've got to go to an actual house.
00:29:37I'm like, what?
00:29:40I think you're going to be a little bit.
00:29:42One word?
00:29:45There's one hand!
00:29:46I'm going to collapse.
00:29:50I don't think I can see you.
00:29:53You're going to die.
00:29:54You're not ready.
00:29:55Go, go, go!
00:29:57Go, go, go!
00:29:59Come on.
00:30:01Go, go.
00:30:05He's so everything he can do well to me
00:30:09and I'll be able to go back and watch it
00:30:11We'll go back to the end
00:30:16If you have to leave a word, then...
00:30:21Let's go
00:30:24Let's go.
00:30:28I'm so happy.
00:30:33I'm so happy.
00:30:40I'm so happy.
00:30:43I'm so happy.
00:30:46I can't fix it.
00:30:52Kim Di Dong Dong.
00:30:53수고했다!
00:30:59그리고 이미세목의 수업.
00:31:01짜증!
00:31:02학창은 완전�어!
00:31:04빚쟁이 탈출.
00:31:06축하한다.
00:31:07아니 축하보다도 고맙다는 얘기를 해야지.
00:31:11We're going to to her.
00:31:14What do we need to think about it?
00:31:17I don't want to think on it.
00:31:19I want to think about it.
00:31:20And I want to tell you.
00:31:24I want to tell her.
00:31:25Thank you, honey.
00:31:30But you're...
00:31:31You're so thankful, honey.
00:31:33I love you!
00:31:36You are so happy to say that I love you.
00:31:41No!
00:31:41What are you talking about?
00:31:48What are you talking about?
00:31:49There's a school there.
00:31:52It's perfect.
00:31:55It's so beautiful.
00:31:57Everyone!
00:31:59Bye!
00:32:39I'm so happy.
00:32:39I can't wait for you.
00:32:40I'm happy.
00:32:41I'll just sit down and relax.
00:32:41I'm happy.
00:32:41I can't wait for you.
00:32:43I'm sorry.
00:34:32but I don't know if I can't.
00:34:36I'll do it.
00:34:39I'll do it.
00:34:41I'll do it.
00:34:43I'll do it.
00:34:43I got it.
00:34:46I went for a long time,
00:34:48and I got it.
00:34:49I got it.
00:34:56I didn't know what to do.
00:34:58I had to go.
00:34:59I got it.
00:35:02I got it.
00:35:03Okay.
00:35:32You're okay?
00:35:33You're okay.
00:35:35I'm gonna go.
00:35:36I'm gonna go.
00:35:40I'm gonna go.
00:35:40I'm gonna go.
00:35:44And then I'll go.
00:35:48And then I'll go.
00:36:04언제 봐도 좋네.
00:36:08뭐 같이 있으면 더 좋았겠지만.
00:36:19나랑 결혼해 줄래요?
00:36:32보고 싶다.
00:36:37보고 싶다.
00:36:561969년 7월 20일.
00:36:58아폴로 11호가 인류 최초로 달에 착륙한 역사적인 순간이었죠.
00:37:03하지만 우리가 주목해야 할 건
00:37:05착륙 그 이후의 이야기일지도 모릅니다.
00:37:10사실 달에 간다고 끝이 아니잖아요.
00:37:14그 다음엔 어떤 길로 가야 할지
00:37:16지금 나는 어느 방향을 보고 있는지가 더 중요하죠.
00:37:20하지만 그건 혼자서는 알기 어려운 일이에요.
00:37:24아폴로 11호도 지구와 끝없이 교신했기 때문에
00:37:27달에 무사히 착륙할 수 있었고
00:37:29인류가 그 순간을 생생히 지켜볼 수 있었으니까요.
00:37:32그런 의미에서 소통은
00:37:34서로의 방향을 알아보는 일이자
00:37:36같이 걸을 수 있는 길을 조금씩 맞춰가는 과정이 아닐까요?
00:37:41그럼 직장 내 소통의 중요성에 대해서
00:37:43좀 더 예를 들어 볼게요.
00:38:13사장님.
00:38:14Hey, I'm going to come to the house.
00:38:20You didn't know how the house is going to be so good?
00:38:24Was it good?
00:38:25Well, it was good.
00:38:28But then I was going to be able to believe in my life.
00:38:33I was like, I'm going to be attached to my life.
00:38:35I was going to be able to believe in my life.
00:38:41Yes, it's not.
00:38:42You're not even sure to make any of these things.
00:38:43I'm the only one of my favorite characters.
00:38:47I'm going to go with you.
00:38:49I'm going to go to the next year.
00:38:51You're going to be more than that.
00:38:53I'm going to make it more like that.
00:38:54I'm not sure that you're going to make it.
00:38:57Here's the dollar house.
00:38:58I see him in the first half.
00:39:01I think he's a big one for me?
00:39:03I'm so glad I got you in the last half.
00:39:04I'm so glad.
00:39:05Thanks, I'm sorry.
00:39:07It's the one you bought, so I can't wear it.
00:39:11I don't think I can't eat it.
00:39:12Whatever.
00:39:13You don't need it.
00:39:15I'll take you to your house.
00:39:16I think this is what you like to do.
00:39:22I'll give you a good morning.
00:39:25I'm looking forward to it.
00:39:26I'm getting ready.
00:39:27I'm getting ready.
00:39:28You're the one that eats, and you're the one that eats something.
00:39:31You're the one that eats your food.
00:39:31That's what I like about it.
00:39:34You don't like it.
00:39:36I don't like it.
00:39:39You're a member of the way, but you can't eat it.
00:39:43Well, I do not eat this.
00:39:50We got this year, let me take water.
00:40:02I don't know.
00:40:26I'm not going to spend a lot of time because I don't care.
00:40:28I'm not going to spend it on TV.
00:40:31So, you're talking about money all I have before I do.
00:40:35At the moment, you start drinking money all the time.
00:40:36So, it's not really about...
00:40:37I need to sell money and sell money, to help my business.
00:40:41You're giving business money.
00:40:45What are you making at your business?
00:40:46What are you making at your business?
00:40:46I'm making money for you.
00:40:49I'm making money for you.
00:40:54I'm making money for you.
00:40:55.
00:40:55.
00:40:55.
00:40:55.
00:40:55.
00:41:03I'm going to buy you a ice cream.
00:41:07I bought you a cone.
00:41:12How are you going?
00:41:16I'm going to buy a machine, I'm going to buy a machine.
00:41:21What are you talking about?
00:41:23It's not going to use a machine.
00:41:32It's not going to be a machine.
00:41:33What's it going to be?
00:41:34A machine.
00:41:37What?
00:41:38You want to sell something you want.
00:41:42You want to buy a machine?
00:41:43You want me to buy a machine?
00:41:44I'm going to buy one machine.
00:41:48You'll be happy with your brother, you're still loving him.
00:41:51You're going out to death, you're gonna do anything like that.
00:41:58You're going to be like this.
00:42:00I would be like this to say that I'm not about doing this.
00:42:05If people were looking for this, I would be a bit like that.
00:42:16And that's why I just don't believe it.
00:42:17It's not too far. You can go to a place where you can go. Please, please.
00:42:27It's different. I've been a lot of training. I've been looking for reports. I've been looking for results. I've been
00:42:33looking for CEO interviews.
00:42:37What's your name?
00:42:40You know what's your name?
00:42:43You're going to be looking for a modern world.
00:42:48You're going to be really.
00:42:55Oh, I'm sorry.
00:42:58You are laughing.
00:43:00You're always really, really.
00:43:03You're really really, really.
00:43:06That's right.
00:43:07I have to go to the high school.
00:43:09I've done that.
00:43:10It's going to fall.
00:43:10Yes, it's going to go.
00:43:12I'll do it.
00:43:13It's a good song.
00:43:16It's the one who has a song called Hamjiu.
00:43:21It's the song is sung.
00:43:22There are some people who are watching this song.
00:43:25But this is her name for the British Columbia.
00:43:29In fact, she was a popular writer in the UK.
00:43:34It's fun.
00:44:34It's fun.
00:44:34It's fun.
00:45:05It's fun.
00:45:07It's fun.
00:45:12It's fun.
00:45:12It's fun.
00:45:26It's fun.
00:45:29It's fun.
00:45:29It's fun.
00:45:32It's fun.
00:46:30It's fun.
00:46:32It's fun.
00:46:41It's fun.
00:47:00It's fun.
00:47:16It's fun.
00:47:17It's fun.
00:47:58It's fun.
00:48:28It's fun.
00:48:30It's fun.
00:48:32It's fun.
00:49:05It's fun.
00:49:35It's fun.
00:50:05So,
00:50:07so,
00:50:07so,
00:50:37so,
00:51:05so,
00:51:07so,
00:51:07so,
00:51:09so,
00:51:52so, so, so, so, so, so, so, so, so.
00:52:06so, so, so, so, so.
00:52:25You're not.
00:52:59I don't want to be able to see you in the middle of the night.
00:53:08I don't want to be able to see you in the middle of the night.
00:55:43Don't be afraid of me, I'm going to pay for it.
00:55:52My dream is that I've been a dream that I've always been a dream.
00:56:01Can you marry me with me?
00:56:13Good
00:56:27How was it?
00:56:29I thought it was more than live.
00:56:32Ah, yes.
00:56:35Well, it was good.
00:56:39But you didn't want to get married?
00:56:40Yes?
00:56:42Yes?
00:56:43How did it look like it was?
00:56:49It's okay.
00:56:50If...
00:56:51If...
00:56:51It's all good.
00:56:54It's all like a girl.
00:57:01Oh, I...
00:57:21Oh, Jisonga.
00:57:23Oh, Jisonga.
00:57:26It's my friend.
00:57:36I have a hug, Jisonga.
00:57:36I didn't like the one.
00:57:37I can't take that one, Jisonga.
00:57:38I'll just go take that one, Jisonga.
00:57:43Which one feng.
00:57:48What are you doing?
00:58:15I don't know.
00:58:18I don't know.
00:58:20I don't know.
00:58:20I don't know.
00:58:20I don't know.
00:58:21I don't know.
00:58:22I don't know.
00:58:23I don't know.
00:58:24I don't know.
00:58:25I don't know.
00:58:25I don't know.
00:58:25I don't know.
00:58:26I don't know.
00:58:28얘들아.
00:58:30오늘은 아침부터 딸기찜 뚜껑이 안 열려서 나 머리 뚜껑 열릴 뻔했다.
00:58:36그러다가.
00:58:41우리 딸 언제 이렇게 힘이 세졌어?
00:58:44많이 먹고 많이 뛰어놀아.
00:58:47추운데 어디서 뛰어놀아.
00:58:49특히 너 있는 데는 더 추울 텐데.
00:58:52응?
00:58:53무슨 소리야 엄마.
00:58:55봄이 온 지가 언젠데.
00:58:57세상에 온통 봄이야.
00:58:59응?
00:59:11엄마가 너무 울어서 얼음이 다 녹아버렸잖아.
00:59:17지상아.
00:59:21이제 따뜻해 엄마.
00:59:24그니까 엄마들 이제 놀러가.
00:59:27봐.
00:59:27뛰어놀러가.
00:59:31그때 알았어.
00:59:33아.
00:59:34내 슬픔이 조금은 옅어졌나 보다.
00:59:37어쩌면 다시 한 번 더 시작해 볼 수 있겠다.
00:59:44그런 의미에서 한 번 더 놀아볼까 하는데.
00:59:49새 놀이터의 이름은 뭐가 좋을까?
00:59:52은산타운?
00:59:53지상밸라?
00:59:54그것도 아님 무난히 스트리트?
00:59:58사실 아직 이름은 못 정했는데.
01:00:01이제부터 천천히 같이 만들어보자.
01:00:05얘들아.
01:00:07얼른 놀러와.
01:00:16우리 지송이 월세는 가져왔니?
01:00:23나야?
01:00:25언니.
01:00:26언니.
01:00:29은상 언니가 돌아왔다.
01:00:42어땠어?
01:00:44실컷 울다왔어?
01:00:46실컷 울었지.
01:00:49이제 괜찮아졌어요?
01:00:52괜찮아.
01:00:54지고 싶지.
01:00:58근데.
01:01:00평생 조금씩 꺼내봐야 하는 슬픔도 있는 거더라고.
01:01:11너희들은 어때?
01:01:13돈 벌고 나서 좀 뭐가 달라지셨나?
01:01:16어.
01:01:17돈이 돈을 부르는 중이랄까?
01:01:19이 금방에서 우리 가게가 장사 제일 잘돼요.
01:01:22오.
01:01:23월세 올려받아야겠다.
01:01:24노?
01:01:27나는 나무 비슷해.
01:01:30밥 먹고 일하고 자고 가끔 쉬고 사람들이랑 지지고 벗고.
01:01:37근데 돈 벌고 나선 내일을 더 기대할 수 있는 힘이 생긴 것 같아.
01:01:45어.
01:01:46나 요즘 매일매일 내일이 기대돼.
01:01:51과연 기대되는 게 내일 뿐일까요?
01:01:53내일뿐일까?
01:01:56진짜.
01:01:58아 뭐래.
01:02:01상 nasal왕 중요해요.
01:02:02네 정말 기대되는 게 내일뿐이야.
01:02:04상 nasal왕.
01:02:13네 팀장님.
01:02:15내 워크숍 잘 끝냈어요.
01:02:18No, no, no. I'm going to leave here. I'm going to hear you.
01:02:24Just...
01:02:24I don't need my mind.
01:03:18What?
01:03:28너...
01:03:29너 진짜 양아치지?
01:03:32한 박사님...
01:03:331년 만에 봐놓고 그러고 그냥 간다고?
01:03:37그날...
01:03:38저 사정이 있어서...
01:03:40근데 저 그냥 안 왔는데...
01:03:42카드 남겼는데...
01:03:44여운을 남기고 간 거 아니고
01:03:46나 진짜 그거 보고 우리 끝난 줄 알았다고
01:03:48나 우리가 무슨
01:03:49열린 결말의 주인공인 줄 알았다고
01:03:52아니 무슨...
01:03:53난 그냥
01:03:56한 박사님이 나 응원한다고 했던 것처럼
01:03:58그럼 나도 그렇게...
01:04:00그럼 나도 그렇게...
01:04:02한 박사님...
01:04:18왜 또 올라 그래?
01:04:20내가 얼마나 보고 싶었는데...
01:04:24거짓말?
01:04:27진짠데?
01:04:30밤마다 국제단화 걸고 싶은 걸...
01:04:32얼마나 참아 됐는데 그걸 아시나?
01:04:38모르겠는데?
01:04:39비행기 티켓도...
01:04:41매일매일 예매 버튼 누르기 직전까지 갔다가 겨우 참았다고요
01:04:44그걸 아시냐고요
01:04:45몰랐다고...
01:04:46내가 얼마나 보고 싶었는데...
01:04:49나중엔 막 헛보드 봤다고요
01:04:53나는 공부를 너무 많이 해서 내가 미친 줄 알았어요
01:04:58뭐야
01:05:00사람이 막 절절하게 보고 싶었던 고백을 하는데...
01:05:03뭔 반응이 없어
01:05:07왜 말을 안 해요?
01:05:08사람 쫄리게
01:05:10너가 말이 너무 많은 건 아니고?
01:05:13네?
01:05:26나의 Author
01:05:32Sudden
01:05:40욕심이 충분히 다 부렸고...
01:05:43꿈은...
01:05:46다 잃었어?
01:05:48아니요
01:05:51하나 못 잃었어요
01:05:52.
01:05:53.
01:05:53.
01:05:53.
01:05:55.
01:05:56.
01:05:56.
01:05:56.
01:05:56I'm a dreamer.
01:06:02You're a dreamer.
01:06:02I'm a dreamer.
01:06:03You're a dreamer.
01:06:06I'm a dreamer.
01:06:12I'm a dreamer.
01:06:13Then...
01:06:17...
01:06:18...
01:06:19...
01:06:24...
01:06:28...
01:06:59Oh, I 지금이 손을 붙지 않을게
01:07:07With you, Oh, I 내 곁에 있어
01:07:16Oh, My dying, My love
01:07:24세상이 멈춘 나도
01:07:29지금 이상을 놓지 않을게
01:07:34Be with you
01:07:44이런 이야기
01:07:46그러니까 더 많은 걸 욕망한 사람들의 이야기는 어떻게 끝나야 할까
01:07:54욕심을 부린 죄로 천발을 받는 그런 배드 엔딩이 자연스러울까
01:07:59인생은 늘 예상을 비껴가고
01:08:02우린 그 예측불호의 시간마저 즐길 준비가 되어 있다
01:08:05그러니 이만하면 모두가 해피엔딩
01:08:09뭐 안 될 건 없잖아
01:08:11아 없어
01:08:15아 이상하네
01:08:20왜 냄새만 맡았는데 재수가 없지
01:08:23커피는 원래 쓰죠
01:08:26그냥 주는대로 드세요
01:08:28네 사장님
01:08:32뭐야 사장 아니었어?
01:08:34어떤 거 몰래 놓고 드릴까요?
01:08:40아 다시 주세요
01:08:41더 맛있고 더 인기 있고
01:08:43하여튼
01:08:45더 쩔쩔요
01:08:46우리는 모두 갇힌 길에 있어
01:08:51다시 걸어가고 뛰어가고
01:09:01함께한 친구가 있다는 것으로
01:09:06힘들 때 둘이상도 없었어
01:09:10서로의 어깨에 기대여 힘이 되어주는 걸
01:09:17이렇게 네 옆에서 함께 있을 걸
01:09:23지치고 불안한 말에서
01:09:27서로의 친구가 되어
01:09:31더 멀리 갈 수 있는 걸
01:09:40어쩌면 우리는 모두 갇힌 길에 있어
01:09:46같이 넘어지고 일어나고
01:09:55함께한 친구가 있다는 것으로
01:10:00힘들 때 둘이상도 없었어
01:10:04서로의 어깨에 기대여 힘이 되어주는 걸
01:10:11언제나 곁을 지켜주는 거라도
01:10:18고단한 바루에 씻겨도
01:10:22같이 가는 길 위에 더 부스려 나아가는 걸
01:10:28이렇게 네 옆에서 함께 있을게
01:10:34어둠이 내려온 밤에도
01:10:38어느 날의 어깨에 기대여
01:10:42멀리 갈 수 있도록
01:10:48하아...
01:10:51하아...
01:10:52음...
01:10:54음...
01:10:56음...
01:10:56음...
01:10:58음...
01:10:58음...
01:10:58음...
01:10:59음...
01:11:01음...
01:11:02음...
01:11:03음...
01:11:03음...
01:11:03음...
01:11:04음...
01:11:04음...
Comments

Recommended