Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Alibi Season 01 - Ep 10 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:23I'll see you next time.
00:58I'll see you next time.
01:12I'll see you next time.
01:16Who are you?
01:18You thought you would put people in the same way?
01:23Where do you know this number?
01:25I'm one of your clients, who you tortured on the whole country.
01:30We decided to prepare a case in court,
01:32so that you have to make our moral problems.
01:35Well, I also have to suffer, as you know.
01:37And in this you are the same.
01:38But there is another option.
01:40You have to make money without the case in a million dollars.
01:44No, this is not a option.
01:46Then we go to court, or we'll be right back with your close friends.
02:07Yvonne!
02:10Chai сделаю горячим.
02:12Sахар.
02:12Chai актеру.
02:20Все, пока всем.
02:22До свидания.
02:22Спасибо.
02:28Автомат заберите кто-нибудь.
02:31Спасибо.
02:31Так, давайте.
02:36Оружие кто не ждал еще?
02:37Да.
02:38Привет.
02:39Ты вчера не пришел?
02:41А тут просто война и немцы.
02:44А сегодня придешь?
02:46Да у меня смена только закончилась.
02:47Через сейчас уже другая смена начинается.
02:50Если только к вечеру.
02:51Понятно.
02:52Человек собака.
02:53Простите.
02:54Ну все.
02:54Целую, целую.
02:55Ваша одежда.
02:56Давай пока.
02:57Вагончик отнесите, ну.
02:59Скажи, чтоб машину подогнали прямо сюда, чтоб я чисто не ходил по грязи.
03:02Будем поймать?
03:09Угу.
03:24Угу.
03:26Угу.
03:28Угу.
03:28PHONE RINGS
03:33Hello?
03:35Yes, who is it?
03:38It's me.
03:40Oh, sorry, I'm confused with the number.
03:42No, no, nothing.
03:46You're in roaming, and it's probably very expensive.
03:55You're working already?
03:59I'm not here.
04:02I'm not here.
04:04No, I'm not here.
04:06Let's go.
04:20PHONE RINGS
04:22PHONE RINGS
04:38возьми трубку, возьми трубку, возьми трубку.
04:43PHONE RINGS
04:47Hello?
04:49I'll call you, I'll tell you, I'm really wrong with the number.
04:52You didn't think about anything.
04:54PHONE RINGS
04:55What's happening?
04:57Yeah, yeah, nothing.
05:00I'm listening to you.
05:03I'm very happy to be here.
05:05If you can, please, please, because we decided to get married.
05:09I'm happy, I'm happy.
05:10I wish you luck.
05:13You're happy.
05:14What are you doing?
05:15I'll play football, my wife!
05:22If that doesn't matter, call the party!
05:23fool for me!
05:48Yes, good morning.
05:50I'm going to do sex with a wonderful young lady.
05:54Do you want?
05:55It's funny.
05:56Maybe it's time to work?
05:58I'm waiting.
05:59I'm going to listen.
06:00I'm sorry.
06:01How long will you finish?
06:04I'm sorry.
06:05Bye, Dasha.
06:12Hello, it's Rishetnikov.
06:13Listen, I have a deal.
06:15I'm going to take the guys.
06:16I don't want to take the guys.
06:18I need to decide the person's place.
06:22I'll take the phone number.
06:23I'll take the phone number.
06:26You'll find out about him.
06:28Is it real or is it a bled?
06:29And the matter is, it's not a problem.
06:31I'll take the phone number.
06:41You've got me.
06:42You've lost my life.
06:43Today I will put it in court.
06:45If you want to get out of another scandal.
06:49No, I don't want to.
06:50You have only one chance to make a million dollars.
06:53I don't want to do anything.
06:55You don't want to do anything.
06:56You don't want to do anything.
06:57You're not.
07:05I don't want to do anything.
07:08You're not.
07:09You're not.
07:11You're not.
07:11You're not.
07:22You're not.
07:27You're not.
07:28You're not.
07:28You're not.
07:29You're not.
07:32You're not.
07:33You're not.
07:34You're not.
07:35You're not.
07:35You're not.
07:36You're not.
07:37You're not.
07:42You're not.
07:44You're not.
07:44You're not.
07:45You're not.
07:46You're not.
07:46You're not.
07:47You're not.
07:47I didn't even know what I planned.
07:48Well, it's a joke.
07:52I don't know.
07:53So, now,
07:56we hold together only the money.
07:58Or the fear of losing them.
08:00The deal is that
08:01in the contract between me and my wife
08:03there is a point,
08:05in which it says that
08:06the one who changes,
08:08the one who changes,
08:09the one who changes everything.
08:12I'm ready to deal with it.
08:13But the one who changes
08:15is the one who changes everything.
08:17She goes,
08:18when I change her.
08:21I'm ready, I'm ready.
08:23But I'm not an idiot,
08:25so I'm going to lose everything.
08:26So, for my potential meeting
08:30is necessary
08:32to be an alibi.
08:35Tell me,
08:38you have friends,
08:39whose wife doesn't know?
08:41I don't know.
08:42I don't know.
08:43I don't know.
08:43I don't know.
08:44I don't know.
08:45I don't know.
08:47I don't know.
08:48I'm going to live with the day.
08:51I don't know.
08:52I don't know.
08:54No, you don't need to go to the рыбалку.
08:58Well...
09:01Well, that's...
09:02Well, that's what's going to do.
09:04It's a job to do that.
09:06Tell me about your friends.
09:08How are they called?
09:09Is there a name or just a name?
09:13Well...
09:13They call me close.
09:15They call me.
09:16They call me.
09:18I understand.
09:19In the army.
09:20I understand.
09:21Is it...
09:22Is there a reason to finish it once and always?
09:28I'm ready.
09:32Let's go.
09:33Let's go to your wife.
09:36How do you want to be your wife to change?
09:41It's real.
09:43It's real.
09:44And then you'll be good,
09:46And you'll be good,
09:47And you'll be happy.
09:51And you'll be happy.
09:54You'll be happy.
09:56It's interesting.
09:57I like it.
10:00Well, it's a good idea.
10:02In the summer,
10:03It's a good idea.
10:05I'll be happy.
10:07I'll be happy.
10:18I'll be happy.
10:19I believe that the cost will be about 1100.
10:26It's about you.
10:28I believe that you will help me.
10:32You know, the artists are coming.
10:34There are cars.
10:37There will be a car.
10:37There will be a person who will control everything.
10:41There will be a whole time.
10:42Then there is a class.
10:44There will be photographs, and fish, and your hair will smell.
11:01Mom!
11:03You are a little bit of a house.
11:05Is it not?
11:07No.
11:09It's great.
11:11You always have a sock?
11:14I don't know what you like.
11:15I don't like it.
11:16Super.
11:19I will be happy.
11:20I will be happy.
11:23What?
11:24What?
11:25We have to eat something?
11:28Have a girl come out.
11:30We will live together.
11:32Pap, you are not a part of it.
11:36Pap.
11:37Pap.
11:38Pap?
11:38Pap?
11:39The real Pap.
11:40You are not supposed to ask me that I will allow us to ask the разрешение?
11:43I might ask you.
11:46You are going to take a home for a man's home, but I have not asked the разрешение.
11:50Why am I supposed?
11:51After the teacher Papa left us both.
11:54I understand what we want.
11:59When will you ask the rich people?
12:00I didn't care about him.
12:04He's got it.
12:06He wrote the second novel.
12:10He's got it.
12:17I don't know how much it's been.
12:20Father lives with a young girl.
12:23He's doing sex like school.
12:25But he's got a very interesting culinary.
12:46They live with a young girl and a young girl.
12:49I will tell you about how old he was being.
12:51Yeah, there's no way to live.
12:53And it's like a woman that you did not steal.
12:55And they put it on hisá То есть the whole thump,
12:57And you said you don't know if he's getting it.
12:58And they're doing it.
12:59Well, you know what he's doing here?
13:00And you're getting it.
13:00Well, I'm getting it.
13:00You're getting it.
13:00What is Zavatsky?
13:02They told me that artists are wet and alcoholists.
13:06I'm a professional.
13:09I'll give you an ad.
13:10I have one.
13:11I think someone will come to my dad with me.
13:14I'll give you a month.
13:35Koli, I've got it.
13:36Please go home and come.
13:40Come on again.
13:55I've got to be right.
13:56I'm home, I've got it.
13:57I think it will be a difficult time.
14:01I've checked. I've checked. I'm a detective. I can't do it?
14:05You've been a kid?
14:06No, no, no. You don't have to do anything like that.
14:09Then I'll work in the office and then I'll go to the office and then I'll go to the office
14:11and then I'll go to the office.
14:14I'll work in the office and then I'll go to the office.
14:17And then you'll get to the office.
14:20And so, you don't need to start. You'll get to the office.
14:23Yes, I'll be in the office tomorrow.
14:24You're in the office tomorrow?
14:25In the office?
14:27I told you.
14:28No.
14:29No?
14:29No.
14:30Well, you need to check.
14:32Well, not check.
14:33It's the car.
14:34It's the car, the investors, the creditors.
14:35I'll be there for a week.
14:36Where are you?
14:37Where?
14:38In Sochi.
14:39In Sochi?
14:40In Sochi?
14:41Now we have all the details in Sochi.
14:43Well, where are you?
14:44Well, good night, Sochi.
15:00Looks strange, looks strange, but it's very hard.
15:06You're flying in Sochi, and we work here with you already.
15:10Okay, so you keep me in mind.
15:13Of course.
15:14I have a question.
15:16What does your wife like?
15:18What does she love?
15:20It's clear.
15:23Maybe something else?
15:25I don't see any other interests.
15:28We didn't have time to know each other.
15:32I don't know what you are for.
15:34It's true.
15:35It's probably the same thing.
15:38It will be very difficult.
15:40Don't worry.
15:42My wife is in the end.
15:46All right.
15:48Dasha, слушай, значит, нужно немедленно узнать все, что мы можем узнать про жену Флюева,
15:53и завтра начнем по ней работать.
15:56Слушай, я что-то устал.
15:58Давай на сегодня по работе все.
16:14ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
16:19ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
16:19Да, алло?
16:20Решетников?
16:21Я с твоим сыном не справлюсь.
16:23Он мне хамит и грубит.
16:25Ну, я поговорю с ним.
16:27Ты этого хочешь?
16:28She told me that you live with some kind of a baby, you're trying to get into it.
16:33You're a honest guy?
16:34You're a real person.
16:35You're a real person, and that's not right.
16:39You'd rather want to live with someone with a little old dad?
16:44I understand that you're trying to forget it.
16:46You're trying to forget it.
16:48You're trying to forget it.
16:49I don't want you to forget it.
16:53I want you to remember it.
16:54I want you to stay with the best friend.
16:58Maybe we'll go to one another.
17:01You're trying to get into it.
17:02You're trying to get into it?
17:04You're trying to get into it.
17:0618.00 of the day of the day.
17:09I'm working.
17:13One...
17:14Listen, let's meet us.
17:16We'll be talking about how to help.
17:20Well, I think this is right.
17:24Well, I'll tell you later.
17:28I'll tell you later.
17:28And I'll tell you what you're going to do.
17:31What?
17:32Hi-hi.
17:40All good?
17:41Yes.
17:42I'm going to show you a little bit of a skandal,
17:44but I'm going to show you a little bit.
17:46Why?
17:48I thought it would be a good idea.
17:49Why?
17:50I could show you.
17:51Yes.
17:52Yes.
17:53Yes.
17:56I forgot to take a break.
17:57Do you know what we are going to do now?
17:58Where are you going?
17:59I'll do it.
18:05I'll do it.
18:06I'm going to work.
18:07I'll do it.
18:10I'll do it.
18:11I will work.
18:11I will do it.
18:13It's funny.
18:14Oh, my God.
18:53Oh, my God.
18:54Серёжа, рыба ждать не будет.
18:57Эй, вашары, выползай. Чехлик.
19:00Выползай давай.
19:18Здорово, Серёга.
19:20Ну что, всё готово?
19:21Радуемся, встречи.
19:27Ну, женой попрощайся.
19:29В окошко ручкой помощи.
19:30А ещё лучше кулачком погрози.
19:32О, а вот Елена провожать вышла.
19:37Доброе утро.
19:38Доброе утро.
19:39Ну что, прощайтесь с мужем и отправляйте ему рыб кормить.
19:43Потому что рыбак, честно говоря, пока из него никакой.
19:47А вы кто?
19:49Это что за вопрос?
19:51Прямой вопрос. Кто вы?
19:54Ты чё, Елена?
19:56Это друзья мои.
19:58Братаны.
19:59Ну, как вы познакомились с друзьями?
20:02Как познакомились?
20:03Армейские друзья.
20:05Что?
20:06Гембельский альбом достать?
20:07Показать?
20:08О, подождите.
20:12Пожалуйста.
20:16Лен, ну, ты чё творишь-то?
20:19Слушайте, а водки-то нет?
20:22Какая рыбалка без водки, мужики?
20:24Вы чё меня обманываете?
20:25Ты чё, с инопланетянами собрался на рыбалку емать?
20:28Да мы заедем, мы возьмём.
20:31Не, ну надо парочку.
20:33Извините, а как вас зовут?
20:38Меня Вадим зовут.
20:40Вадимыч, Серёга так и называет Вадимычем.
20:44Вадимычем.
20:45Вадимычем, да.
20:46А кольцо обручальное у вас, Вадимыч, жена есть?
20:50Да, женился как-то на всякий случай.
20:53Теперь жалею.
20:54А можно я ей позвоню?
20:57Узнаю, как это она вас с моим чахликом на рыбалку отпустила.
21:01И знает ли она о такой великой дружбе?
21:04Ну, разумеется.
21:05Ну, сейчас пока ещё рано.
21:06Давайте я вам номерочек оставлю,
21:08а вы через пару часиков наберёте.
21:10А, через пару часиков.
21:13И позвоню я через пару часиков,
21:15и мне ответит приятный, незнакомый женский голос,
21:18и с радостью всё подтвердит.
21:21Да?
21:22Да.
21:23Лен, ну чё ты устраиваешь?
21:24Ну ладно, ну мы поедем,
21:26а я тебе буду слать фотоотчёты,
21:28онлайн-трансляцию, рыбу привезу.
21:30Всё, давай.
21:32Даже в щёк у меня поцеловал.
21:33Ты что, меня за идиотку, что ли, держишь?
21:35А, не пущу я тебя никуда.
21:36Лен, ну хотите с нами давать?
21:38Очень хочу.
21:40Ты чё, серьёзно?
21:40Да, серьёзно.
21:41Лен, все без жён едут.
21:43Слушай, Чаклик,
21:44я что, не понимаю, для чего весь этот цирк с рыбалкой,
21:46чтобы ты к своей любовнице поехал?
21:48Так что я пошла собираться,
21:49и только попробуйте без меня уехать.
21:52Давай, иди, собирайся.
21:53Не пойду.
21:54Ну ты иди.
21:55Ну ты и иду.
21:55И не ори на меня.
21:56Сам не ори.
21:56Не ори, сейчас соседей перебудешь всех.
22:01Ну что, друзья,
22:16подожди, подожди, это по работе.
22:21Подожди, это по работе.
22:25Алло.
22:26Да, Даша.
22:31Вот чёртова баба, а.
22:33Ну что,
22:35решила с ними поехать.
22:36Ладно, пускай съездят на рыбалку,
22:37потом вопросов меньше будет.
22:39А?
22:40А куда ехать?
22:43Пускай они...
22:45По городу поедут пока.
22:48Я говорю, медленно,
22:49пускай по городу едут,
22:50я напишу, скажу, куда ехать.
22:51Всё, давай, напишу.
23:12Ну и куда мы едем?
23:15Где эти рыбные места?
23:19Недалеко.
23:20Недалеко это где?
23:21В Выборге?
23:23Слушай, ты сама напросилась
23:25отсидеть и переберкнуть.
23:27Да мы уже полчаса по городу колесим,
23:28я как-то хотел определить
23:29вектор направления.
23:33Зеркальное озеро.
23:35Ищите повара Зеленогорска.
23:38Спасибо, у меня отлично выходные.
23:40Прости, прости.
23:41Кто знал?
23:42Дело на копейку,
23:44а лишь проблем на рубль.
23:46Скажи, а жена Клюева где?
23:47А у неё фитнес-клуб,
23:49потом спа, потом она дома.
23:50Окей, пойду искать эрогенные зоны.
23:53А как рыбаки?
23:54Решим.
23:55Ну и что мы будем ловить?
23:57Плотва, окунь, скажите,
23:59что особо удачливые рыбаки
24:00могут поймать щуку или судака?
24:03Особо удачливым рыбакам
24:05может попасться судак или щука.
24:07А вы особо удачливые рыбаки?
24:11Ну да, очень.
24:14Давно я на рыбалке не была.
24:17Никогда не была.
24:24Так что будем делать с рыбаками?
24:26Ну а что, пускай рыбачат.
24:28Слушай, у них есть палатки, спиннинги, удочки.
24:31Пускай получают удовольствие от природы.
24:33Там актёров взлютует,
24:34придётся переплачивать.
24:36Вы понимаете, мы уйдём в минус.
24:37Я понял, я решу, не волнуйся.
24:39Когда?
24:40Скоро.
24:40Когда?
24:42Даш, чуть позже, ну правда.
24:45Всем привет, я здесь, работаем.
24:58Чё стоим?
24:59Чё смотрим?
25:00Я ваш новый инструктор.
25:02Хорошо бы поработать над трапециевидными мышцами.
25:07Маечку накинь, новый инструктор.
25:10Патуш Сергеевич, надо что-то уже решить,
25:12они так до вечера просидят.
25:15Окей, подключай Смирнова и Данилу,
25:17и пускай решают.
25:19Слушай, сделай одолжение, а?
25:21Уйди отсюда.
25:23Извините, если...
25:24Молча, молча.
25:26Встал и пошёл.
25:28Уходи оттуда.
25:30Уходи, уходи, исчезни.
25:53Мальчики, а кто на гитаре-то играет?
25:56Не, ну я подумал, что если вы её взяли,
25:58то, значит, кто-то должен играть.
25:59Правильно я понимаю?
26:00Может, ты, любимый, уже научился?
26:02Слушай, положи гитару, а?
26:04Не, ну чё, мне нравится, когда играют.
26:06Я сама хотела научиться.
26:08Чё вы её взяли-то?
26:09Я играю.
26:11О, сыграйте, пожалуйста.
26:13Вечером.
26:14Сейчас дел много.
26:15Да вы же уже всё сделали.
26:18Рыбу надо ловить.
26:20Не, ну сыграйте, пожалуйста.
26:27А где вы все служили-то?
26:29В армии.
26:31Это я понимаю, войска, ПВО там.
26:34РВСМ.
26:35Хватит уже.
26:36Чё, я просто спросила.
26:38Зря вы всё-таки водки не взяли, мальчики.
26:40Вот что я думаю.
26:47Приветствую.
26:48Здрасте.
26:49Доброе вам.
26:49Здрасте.
26:50Отдыхаете?
26:51Да, у нас всё по правилам.
26:53Костёр вот недалеко.
26:54От воды всё как положено.
26:56Это понятно.
26:58Ситуация следующая.
27:00У нас срочное штурмовое предупреждение, так что лучше вам поскорее свернуться и уехать.
27:04Чего?
27:05Чего-чего?
27:06Срочное штурмовое предупреждение.
27:08Давай, собирайся, быстро.
27:09Так они предупреждали же мне о чём.
27:11Так мы предупреждаем.
27:13Давайте поскорее, нам ещё всё озеро обойти надо.
27:15Порыбачили, блин.
27:20А я так давно не была на рыбалке.
27:24Никогда.
27:33Ну, начинайся с саундс.
27:45Он, конечно, умеет обращаться с женщинами.
27:48У него такая энергетика мужская, первобытная.
27:53Ну, в общем, женщины просто голову теряют, с ума сходят.
27:56А он этим пользуется.
27:58А ты тоже сходил?
28:00Ну, надо же было проверить, что я предлагаю.
28:04Ну и как?
28:05Высший уровень.
28:08Сволочь, конечно, редкостная, но должен помочь.
28:17А какой массаж вы мне делаете?
28:19Спокойно.
28:22Чего ты, чего ты должна быть спокойной?
28:24Вы мои эрогенные зоны будоражите.
28:27Нет, нет, нет, нет.
28:28Нет.
28:29Нет.
28:30Ты что, решил меня трогать?
28:32Нет, ты смотри.
28:34Ну, рано.
28:35А, тюлька не испарит.
28:37Ты посмотри.
28:38Ты будешь урок на зоне массажировать.
28:40Ты понял?
28:41И эрогенные места будешь искать.
28:43Пошел вон отсюда.
28:44Извините, я не хотел.
28:45А, ну, простите.
28:48Черт.
28:52Слушайте, может, она резьбянка?
28:55Да и нет, вроде Клюев говорил, что она гетера.
28:59Ну, когда он в последний раз не спал?
29:01Мы же не знаем.
29:02Я не понимаю, что ты предлагаешь?
29:04Использовать женщину?
29:05Почему бы и нет?
29:09Даш.
29:10Что?
29:11Что?
29:12Что?
29:13Что?
29:13Ничего.
29:15Дай подумать.
29:16Дай подумать.
29:37Дай подумать.
29:49She loves art.
29:54So, it's her, not Cluev?
29:56Yes, he doesn't love it.
29:59How do we use it?
30:02Listen, I have a friend, a modern artist, Maksim Glaskov.
30:08Okay, let's do it.
30:14Hello, Maksim, it's Rishetnikov.
30:18Подожди.
30:19I understand you correctly?
30:21I, Maksim Glaskov, must be her?
30:26Yes.
30:29Yes.
30:32Yes.
30:34Yes.
30:36Yes.
30:36Yes.
30:36Yes.
30:38Yes.
30:41Yes.
30:44Yes.
30:44Yes.
30:45Yes.
30:46Yes.
30:49Yes.
30:50Yes.
30:50Yes.
30:53Yes.
30:53Yes.
30:54Yes.
30:55Yes.
30:57Yes.
30:59Yes.
31:09Yes.
31:11Yes.
31:11Yes.
31:11Yes.
31:25Yes.
31:25Yes.
31:26Yes.
31:26Yes.
31:27Yes.
31:28That's what you can add up –
31:28Yes.
31:31Yes.
31:33Yes.
31:35Yes.
31:36Yes.
31:36Yeah.
31:37Oh, no.
31:37Yes…
31:38Yes, me no.
31:39Yes.
31:42Yes.
31:44Yes.
31:46I want to.
31:52Yes.
31:53We'll be able to solve this problem.
31:54What do you think? I know how you decide.
32:00What do you do now?
32:02You're going to be talking.
32:03What?
32:04Just to be talking.
32:06We'll be talking.
32:07We'll be talking.
32:09I'll be talking.
32:11You idiot.
32:15Sorry.
32:17Sorry.
32:18I'm sorry.
32:19I'm sorry.
32:21Who can I cook?
32:23I can't cook.
32:24Maks.
32:26You're welcome.
32:28You're welcome.
32:2810 000 euro.
32:29And you'll sell a portrait.
32:32You're welcome.
32:33You're welcome.
32:34It's not a deal.
32:36But...
32:38Well, it's...
32:39It's a call.
32:42I love you.
32:43You know.
32:45Let's see.
32:46We're going to have a show.
32:48One of the wonderful artists.
32:50It's a interesting,
32:51Tатьяна Соболева.
32:52Yes.
32:53You're welcome.
32:54You go there.
32:56I'll figure it out.
32:59I'll figure out what to do with her.
33:01I'll figure it out.
33:04Let's see.
33:20You're welcome.
33:23You're welcome.
33:25You're welcome.
33:27You're welcome.
33:29You're welcome.
33:30You're welcome.
33:31You're welcome.
33:32You're welcome.
33:34You're welcome.
33:34You're welcome.
33:35I'll figure it out.
33:40You're welcome.
33:42You're welcome.
33:43Well, it's not a good question.
33:45It doesn't matter what they did.
33:51You're welcome.
33:52It is not a good answer to you.
33:56It is a good answer.
33:57It's a bad answer.
34:00It's not a good answer.
34:00It's not a good answer.
34:06I want you to draw a picture.
34:07You've seen my pictures?
34:10I don't like you to talk about it.
34:12I want you to draw a picture.
34:17You are amazing.
34:21What do I do now?
34:24You're coming to my house.
34:26Where?
34:27You're going to find out.
34:30You're going to find out.
34:32I'm going to find out.
34:35I'm going to find out in London.
34:36There's no central part.
34:40You will hold the whole thing.
34:42I will allow you to buy a hat.
34:48Okay.
34:49I'll find it.
34:50I'll try it.
35:01What you've learned?
35:03Almost.
35:05Can you see?
35:06You won't be able.
35:10You won't get it.
35:15It won't get it.
35:16It won't get it.
35:18It won't get it.
35:18You won't be able.
35:20Put it.
35:20Well, if I see everything from myself, I will become a girl.
35:25What's wrong with you?
35:28I've been a girl like this.
35:30I've been a girl like this.
35:32You're a blue one?
35:35No, I'm a painter.
35:38I don't understand what's wrong with you.
35:42What's your complex?
35:44If you're drawing me...
35:46I'm not drawing!
35:49I want to draw a picture of my eyes.
35:50Do you want to draw a picture?
35:52I'm not drawing a picture.
35:56You don't have a picture.
35:57I don't want to draw.
36:00You can see this?
36:01I don't want to draw and put your head in front of me.
36:01I'll be fine.
36:02I don't know what the people want to draw.
36:04I'm not looking for it.
36:07I don't want to draw a picture of your body.
36:13No, it's all that you want to draw.
36:14I'm a male artist.
36:14It's all!
36:15I'm going to go!
36:16No, I'm not going to go!
36:17You ready?
36:20Yes!
36:26No!
36:28No!
36:31No!
36:41So...
36:44We have nothing to do.
36:47We need...
36:49We need...
36:50We need...
36:52You're on Kentavra.
36:54I don't ask.
36:56I don't ask.
36:56It's me.
36:57Kentavra.
36:58Kentavra.
36:59It's a wild-straight.
37:00It's a wild-straight.
37:01But everything happened.
37:02With Kentavra.
37:03Exactly.
37:03With Kentavra.
37:04It's already happened.
37:05But you...
37:07You're not satisfied.
37:08You're not satisfied.
37:11You're not satisfied.
37:12You're not satisfied.
37:13And you're not satisfied.
37:14But you're not satisfied.
37:15I'm not satisfied.
37:16I don't understand.
37:17But I'm not satisfied how...
37:22What are you going to do?
37:23On Kentavra.
37:31Okay.
37:32Yeah, okay.
37:37Don't stop.
37:41Yes!
37:46I...
37:47Well, you're great.
37:49I'm telling you, he's a fan.
37:51Go away!
38:08And...
38:10Uh...
38:10Uh...
38:11Uh...
38:11Sлушай, надо к Люеву отправить.
38:14Да, я, я же старую.
38:14Материалы, что у нас все есть для суда?
38:17Ну, да.
38:19Дайте пять.
38:24Добрый вечер.
38:28Добрый вечер.
38:29Добрый.
38:30What are you waiting for?
38:32Hold on.
38:35Yes.
38:37Yes.
38:38I can do it for you.
38:40I can do it for you.
38:41No, it's for you.
38:46Hello.
38:48Hello.
38:49Hello.
38:51Hello.
38:54You never called me.
38:55You didn't call me.
38:57Well, I didn't do much before.
39:00Now everything should change.
39:02We change, if you want.
39:07You look so good.
39:12Did you say that?
39:13Yes.
39:14Yes.
39:14Yes.
39:17You look so good.
39:24Are you ready to make a meal?
39:26Yes.
39:29Yes.
39:37Yes.
39:42Yes.
39:42Yes.
39:44Yes.
39:45Yes.
39:47Yes.
39:47Yes.
39:47That's what you did.
39:50You told me that you might have been, but not so long, but so long.
39:54And so much.
39:57It's not coming back.
39:57What did you do?
40:00Well, who tells me that I was in love?
40:01I love you, I love you.
40:03I love you, I love you.
40:08I'm not sure how you're doing, I'm not sure how I'm going to do it.
40:11I don't think I'm going to do it.
40:11No, I think.
40:12You're just going to do it.
40:16Let's talk about this.
40:18It's a good thing.
40:20It's always so nice and elegant.
40:23I'm not sure.
40:26It's a good thing.
40:28It's a good thing.
40:33You're welcome to the film for the help of the hospital.
40:37You can help me with the scenario?
40:39Why?
40:40You're fine.
40:42You just believe.
40:42It's important to do it.
40:45You can help me?
40:49Yes, of course.
40:53Let's talk about the problem.
40:54I have time.
40:55Not for me.
40:59Well, that's what you've said.
41:01You're in Delizone.
41:02You have a property.
41:04You stay away with Cache.
41:09You have six years old.
41:12It seems that Cache will stay with you.
41:14Well, for him nothing will change, he will live there where he lives.
41:19Well, I'm going to put him in the weekend in the movie or bowling.
41:27What are you doing?
41:29What are you doing?
41:31Well, we're all in the way.
41:38I've made you feel alone.
41:42Well, not special, of course, but...
41:46So, it's not for me.
41:50And now we're going to be the best in the world.
42:00Now, we're going to be the best in the world.
42:06Well, yeah.
42:30We're going to be the best in the world.
42:33We're going to be the best in the world.
42:37We're going to be the best in the world.
42:37I, кажется, довольно ясно дал понять, что я не хочу иметь с вами никаких общих дел.
42:48Это что?
42:50Вторые 50 тысяч от Клюева.
42:53Растлили его жену.
42:54Мне очень понравилось.
42:57Не очень понимаю, какое вы к этому имеете отношение?
43:00А ты думал, такой клиент к тебе просто с улицы зашел?
43:03Забирай деньги, они в любом случае твои.
43:07Да.
43:08Да, они мои.
43:09Я их заработаю.
43:10Я предлагаю тебе только такие дела.
43:12Мороки минимум, денег максимум.
43:14Деньги всегда нужны.
43:15На деньги можно сделать много хорошего.
43:18И еще.
43:19Ты заметил, что тебя как-то резко перестали беспокоить твои старые клиенты?
43:25Как ты думаешь, кто решил этот вопрос?
43:33Но мои люди остаются со мной.
43:34Вся команда твоя, ты главный.
43:37Ты договорчик-то посмотрел.
43:40Да, я тогда еще смотрел.
43:42А что, нормальный договор.
43:48А это тебе презент от нашей компании Алиби.
43:58Да, слушай.
43:59Пётр Сергеевич.
44:02Пётр Сергеевич, вы мне вообще-то денег должны.
44:05Ну да, так я же сказал, подъезжайте в любой момент.
44:08Мы все вернем.
44:09Нет, вы мне неустойку должны.
44:11Какую неустойку?
44:12Послушайте, вы контракт внимательно перечитайте.
44:16А ничего, что я из-за тебя протор...
44:28Это вам?
44:29Спасибо.
44:33По этому договору всякий раз, когда я буду протягивать тебе руку,
44:36ты обязан будешь ее пожимать.
44:40Я была уверена, что это шутка.
44:51Даш, зайди.
44:53Я что-то вообще не поняла, что это было.
44:55Даш, это к документам, это в сейф.
44:59Нет.
45:00Вы с ума сошли?
45:01До свидания.
45:02Я пошла.
45:03Даш!
45:04Нет.
45:06Даш!
45:08Даша!
45:09Зачем ты связался с этим отвратительным типом?
45:12Он демон.
45:14Ничего.
45:15И не так их обманывали.
45:17Ладно, хрен с тобой.
45:19Смерти ты не боишься.
45:20Но в ад-то ты боишься попасть?
45:22В ад?
45:23Это за что?
45:23За то, что я людям пытаюсь помочь?
45:25Решетников, для таких, как ты,
45:26кто имел, но просрал свой талант,
45:29у Данте есть отдельный специальный круг.
45:34Да пишу я, пишу.
45:36Один роман уже выпустил, мало что ли?
45:38Какой бы цитатой тебя побольнее припечатать?
45:42Ты сдохнешь, как свинья, батенька.
45:46Что-то на тебя не похоже.
45:47На Ленина больше похоже.
45:49Это мое из ненаписанного.
46:02Спасибо.
46:04Так, все.
46:06Ну, что я могу сказать?
46:09Молодцы, Юленька.
46:11Но ты, как всегда, неотразима.
46:14Я позвонил людям, летишь в Лос-Анджелес,
46:16добывать свой долгожданный порно-Оскар.
46:19Клюев.
46:20А ты работаешь.
46:21Премию я выпишу, так что...
46:24Молодцы.
46:25Мы сделали большое дело.
46:27ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА
46:28Ага, прошу прощения.
46:31Сейчас.
46:32Да.
46:32Кто? Рыбак?
46:34Соедини.
46:39Рот закрой.
46:42Слушай сюда, рыба.
46:43Кончай его третировать.
46:45Представление окончено.
46:46Ты меня понял?
46:47Все.
46:49Да, прошу прощения.
46:51Ну, спасибо.
47:00Может быть, вы голодны?
47:02Нет, нет, спасибо.
47:04Тогда спасибо.
47:05Юля.
47:09Юля.
47:10Клюев.
47:15ТЕЛЕФОНА
47:16ТЕЛЕФОНА
47:19ТЕЛЕФОН
47:21ТЕЛЕФОН
47:23ТЕЛЕФОНА
47:24Да.
47:26Hello.
47:27I'm talking about a film about the new school.
47:29I agree.
47:31I've agreed to meet you.
47:32Yes, yes, yes.
47:33I'm very happy that you will do it.
47:37Goodbye.
47:58Tell me where has September gone?
48:02Tell me where can it be?
48:06I've been in this room for oh so long.
48:11Don't know what happened to me.
48:14Can't see the sunlight for days.
48:19Can't see the...
48:25...
48:25...
48:27...
Comments

Recommended