- 1 hour ago
Flower of Evil (2023) Episode 9 (English Sub) [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Fifteen
00:00:09즐거움에 끝쳤다. TVN
00:00:30TVN
00:00:47뭔데? 뭐야, 왜 이렇게 들어가야 되는데?
00:00:52잠깐만
00:00:54어, 턱, 턱 조심해.
00:00:56아
00:01:06자
00:01:07봐도 돼?
00:01:10응
00:01:19너무 예쁘다
00:01:23나 너무 좋아. 자기 언제 이렇게 꾸몄어?
00:01:28아가야, 너도 좋지?
00:01:34찬다
00:01:36자기도 만져봐
00:01:43느껴져?
00:01:52자기는 매번 그렇게 놀라더라.
00:01:56이상해. 살아있는 게 네 몸속에 있다고 생각하니까.
00:02:03사실 나도 적응이 안 돼. 우리 애기한테 한마디 해줘. 우리 집에 이사 온 기념으로.
00:02:13어
00:02:14어
00:02:24뭘 목까지 가다듬어.
00:02:28청각기관이 발달할 시기라 신경 쓰인단 말이야.
00:02:30네, 준비되면 하세요, 선생님.
00:02:45우리 새 집으로 이사 왔어. 네 방 벽지는 노란색으로 정했는데 마음에 들었으면 좋겠다.
00:02:59맘에 들 거야.
00:03:09밥 먹자. 네가 좋아하는 보쌈 해놨어.
00:03:16굴보쌈이네?
00:03:18응, 굴보쌈.
00:03:20내가 보쌈 먹고 싶어하는지 어떻게 알았어?
00:03:23진짜 귀신 같아.
00:03:26먹고 싶을 때가 됐더라고.
00:03:29근데 매번 나만 받는 것 같아.
00:03:32자긴 나한테 뭐 받고 싶은 선물 없어?
00:03:39있어.
00:03:40있어.
00:03:51지원아.
00:03:53여긴 웬일이야?
00:03:56어떻게 여기서 만나?
00:03:58응.
00:04:00난 김 기자님 좀 도와드리고 있었어.
00:04:04금속공유어로서의 도민석이 궁금하시다고 해서.
00:04:09기자님 웃기다.
00:04:11제 남편이랑 있으면서 뭘 그렇게 숨겨요.
00:04:14어차피 내 귀에 다 들어올 텐데.
00:04:17기자님.
00:04:19우리 비밀모임이었어요?
00:04:23몰랐네요.
00:04:26그러게요.
00:04:27내가 왜 그랬을까.
00:04:31들어가서 같이 얘기해도 되죠?
00:04:47들어가서 같이 얘기해도 되죠?
00:04:50누구?
00:04:55차지원 형사님 아니세요?
00:04:57어떻게 여기서 뵙네요.
00:05:02잘 지내셨죠?
00:05:04누구시더라?
00:05:07네?
00:05:09아...
00:05:10저...
00:05:12전에 박경친 사건 때문에 저 찾아오셨었는데.
00:05:20요즘 경찰은 상상력으로 수사하시나 봐요?
00:05:25도혜수 씨?
00:05:27맞아요.
00:05:30그때랑 분위기가 너무 달라서 순간 못 알아봤어요.
00:05:36그땐 저한테 좀 냉정하셨잖아요.
00:05:40협조도 잘 안 해주시고.
00:05:43아...
00:05:44그땐...
00:05:48죄송했어요.
00:05:50아니에요. 무슨 사과까지.
00:05:54기자님은 뭐 대단한 기사 준비하시나 봐요?
00:05:56우리 남편에
00:05:59도혜수 씨까지.
00:06:01아, 백기성 씨는 오늘 여기서 처음 뵀어요.
00:06:08아, 저 뭐...
00:06:12김무진 기자요.
00:06:14서로 인연이 있어서요.
00:06:15어릴 때부터 친구거든요.
00:06:17혹시 공범 찾는 데 도움이 될까 하고.
00:06:25저 여기 취조하러 온 거 아니에요.
00:06:29네?
00:06:30굳이 설명 안 하셔도 돼요.
00:06:34아...
00:06:35네.
00:06:41저게 다 뭐예요?
00:06:54지원이한테 커피 좀 줘.
00:06:56안 씹혀나갔던 달콤한 걸로.
00:07:15더?
00:07:19무슨 의미지?
00:07:23지원아.
00:07:30혹시...
00:07:31내가 기자님을 도와드리는 게 경찰 수사에 방해가 되는 거야?
00:07:36아니야.
00:07:37기자님은 기자님 일을 하는 건데.
00:07:41자, 자, 자, 자. 커피 한 잔씩 하세요.
00:07:45자, 우리 차영사님.
00:07:47안 그래도 달달한 커피 땡겼는데 어떻게 알고.
00:07:50아휴, 센스.
00:07:52나는 이런 거는 그냥 타고난 거 같아.
00:07:57우리 상부상조예요.
00:08:01기자님도 어차피 공범 찾고 있잖아요.
00:08:07아...
00:08:08내가 무슨 도움이 될란가.
00:08:11이거...
00:08:12덫이 무슨 뜻이에요?
00:08:16어...
00:08:17별거 아닌데.
00:08:20도민석이 덫을 좋아했대요.
00:08:23그래서 피해자들 납치할 때도 덫을 이용하지 않았을까 하는...
00:08:33도예수 씨 생각입니다.
00:08:36제 생각이에요. 제 생각.
00:08:41아, 기자님.
00:08:43아까 저한테 물어보셨던 거요.
00:08:45그거...
00:08:46차영사님한테도 좀 물어보세요.
00:08:49내가 뭘 물어봤죠, 백희성 씨?
00:08:54음성파일이요.
00:08:56음성파일?
00:09:00아, 그거!
00:09:12여보.
00:09:14면봉.
00:09:15어, 어.
00:09:36아...
00:09:40아...
00:09:41Oh
00:09:52What are you?
00:09:53He is a person who is calling you.
00:10:00He is a mom.
00:10:03She is here.
00:10:04She is a mom.
00:10:06I will tell you.
00:10:12I feel like I love you.
00:10:19Oh, my God.
00:10:22He is like me.
00:10:32Oh, my God.
00:10:35Oh, my God.
00:10:36Oh, my God.
00:10:37Oh, my God.
00:10:44What the fuck is that?
00:10:48Huh?
00:10:50What the fuck is that?
00:10:55What the fuck is that?
00:10:58The...
00:11:00The...
00:11:03The...
00:11:04The...
00:11:05The...
00:11:06The...
00:11:07The...
00:11:08The...
00:11:08The...
00:11:12The...
00:11:13The...
00:11:14The...
00:11:14The.
00:11:26You know what?
00:11:30Maybe something.
00:11:34The...
00:11:35I don't know the subject.
00:11:42It's heard.
00:11:43The sound of the sound of the sound.
00:11:46I don't think it's a pattern.
00:11:48It's not like a sound.
00:11:50I don't know. I don't know.
00:12:01Actually is a pattern of speciality.
00:12:02I don't know if someone wants to know what the noise about.�.
00:12:08know. But he is
00:12:10telling us a try. The search as
00:12:14a player would be done for a커 kadha. One can tell
00:12:17him to pick up the radar of the pueblo. Huch'll
00:12:19be sure they decide to check out the police. He's considered
00:12:22to be that.
00:12:28I'll go.
00:12:31I'll go.
00:12:33Please.
00:12:35I'll go.
00:12:36Please.
00:12:36Do you want to be a good one?
00:12:46It's all right.
00:12:48It's fair to me.
00:12:49It's fair to me.
00:12:52It's fair to me.
00:12:54It's fair to me.
00:12:58You're not sure.
00:12:59I don't know.
00:13:01I don't know.
00:13:03How do you trust me?
00:13:05I'm not sure.
00:13:08I'm not sure.
00:13:10I don't know.
00:13:11I know a lot of new people and I know a lot of new people.
00:13:18You've had a friend of mine in this world.
00:13:22She's a very strong partner.
00:13:22She's a strong partner,
00:13:24and she's energy.
00:13:26She's a strong partner.
00:13:27That's hard.
00:13:30It didn't have an influence on her.
00:13:32She's a parent of mine.
00:13:33She's a strong partner.
00:13:34I was very excited to see you in a way.
00:13:41I saw a picture of the camera.
00:13:44It was like that.
00:13:48He wanted to kill someone.
00:13:52He wanted to kill someone.
00:13:55That's not what he said.
00:14:00Who are you?
00:14:04It's a good thing, a lot of things like that.
00:14:10Do you know what I'm doing?
00:14:13Yes.
00:14:16Why do you know what I'm doing, do you know what I'm doing?
00:14:20I don't want to know what I'm doing.
00:14:23Why are you doing that?
00:14:27How can I do that?
00:14:30Why are you doing that?
00:14:33Why are you doing that?
00:14:34Why are you doing that?
00:14:37Why are you doing that?
00:14:38Do예수 씨,
00:14:40혹시 나한테 하고 싶은 얘기 있어요?
00:14:52네.
00:14:56청소님이 알았으면 해요.
00:15:00제가 한 일,
00:15:02변수가 하지 않은 일.
00:15:05무슨 뜻이에요?
00:15:08사실은,
00:15:10가볍면.
00:15:17죄송합니다.
00:15:17아, 진짜.
00:15:19아니, 이게 얼마짜리인 줄 알고.
00:15:24아세요, 백기성 씨.
00:15:26아니, 죄송합니다.
00:15:28제가 이 손이 미끄러져서.
00:15:30아니, 먹으라고 준 걸 왜 안 먹으세요, 백기성 씨.
00:15:33이게 최신 사양인데.
00:15:35너무 죄송해서 제가 몸들 바를 모르겠네요, 기자님.
00:15:39됐고요.
00:15:40이제 그만 좀 다들 좀 돌아가 주세요, 네?
00:15:44저 지금 혼자 있고 싶어요.
00:15:56그만큼 네, 계속 Link Safe.
00:16:03응.
00:16:09미안해.
00:16:11뭘 가?
00:16:13김 기자님도 없는 거 미리 말 안 해서.
00:16:15You don't have to say anything about everything you want.
00:16:18You're fine.
00:16:24You're not saying anything about it.
00:16:30You're going to go.
00:16:32I've been waiting for you.
00:16:34Oh.
00:16:41You were just talking to Cha영서?
00:16:42You're going to be really talking to Cha영서?
00:16:44I want to take care of Cha영서.
00:16:48What?
00:16:50I want to take care of Cha영서.
00:16:54I want to take care of Cha영서.
00:16:58I'll be able to help.
00:17:02What about?
00:17:06What about Cha영서?
00:17:07What about Cha영서?
00:17:10What about Cha영서?
00:17:15How did you play?
00:17:18What about Cha영서?
00:17:24You were really sad.
00:17:27How did Cha영서 talk about Chaеров?
00:17:30Jeannie.
00:17:32What about Chaer?
00:17:32Chao- I wanted to talk about Chaer too.
00:17:40Chao- I wanted you to take care of Chao.
00:17:45I'll go.
00:18:15그럼 두 번은 접촉했을 것 아니야. 차키를 주고 받고. 그럼 도연수가 공범을 받겠지.
00:18:26만약에, 만약에 자기가 도민석이라면 공범한테 차키를 어떻게 넘길래?
00:18:34그게 무슨 말이야?
00:18:37I kept thinking about that.
00:18:40He's a real car.
00:18:42He's a real car.
00:18:43He's a real car.
00:18:45He's a real car.
00:18:46He's a real car.
00:18:52So he's a real car.
00:18:55He's a real car.
00:18:55That's our opinion.
00:19:00Keep it up.
00:19:02It's fun.
00:19:26I'm not sure what's going on.
00:19:3820시 30분 술집에서 술을 마셨어
00:19:47자정이 넘은 시간 영화관에 들어갔고
00:19:54사건 발생 시간이 지나서 영화관에서 나왔어
00:20:03전시회장부터 영화관까지 동인석이 공범과 충분히 접촉할 수 있었다는 얘기야
00:20:13도연수가 공범을 봤을까?
00:20:20자기야!
00:20:21어 미안해 괜찮아?
00:20:27응
00:20:32근데 반지 어딨어?
00:20:37아 사무실에
00:20:39손 씻는다고 화장실에 빼놓고 깜빡했어
00:20:43그런 적 없잖아
00:20:45빼면 어색하고 불편하다고
00:20:48그랬는데 또 빼고 있으니까 금방 익숙해지네
00:20:58신아
00:20:59어?
00:21:00어
00:21:06참 오늘 저녁 까먹은 거 아니지?
00:21:09응?
00:21:10우리 파티하기로 했잖아
00:21:13은하
00:21:14은하가 무지 기대하고 있어
00:21:16늦으면 안 돼
00:21:18응
00:21:27기적이에요 기적
00:21:28하
00:21:54그날 사고 걱정은 안 해도 돼
00:21:57하
00:21:58하
00:21:58Your father was all solved.
00:22:06I didn't have a phone call.
00:22:12I had a few times.
00:22:18Are you busy?
00:22:26What's more than me?
00:22:28It's more than me than you.
00:22:36There's no such thing in the world.
00:22:43I can't do it.
00:22:45I can't do it.
00:22:49I can't do it.
00:22:59I can't do it.
00:23:01I can't do it.
00:23:02I can't do it.
00:23:06You're going to be a good job.
00:23:07My wife and my mom are married.
00:23:09She has a sweet daughter.
00:23:13She has a beautiful gel and a handsome daughter.
00:23:15She has a beautiful house in the area.
00:23:18She has a happy life to live to life.
00:23:26You can live like that.
00:23:43Mom!
00:23:45Mom!
00:23:46Mom, get up!
00:24:13Mom, get up!
00:24:29맛있는 음식이 준비됐습니다
00:24:33축하해, 많이 먹어
00:24:35맛있겠다
00:24:39은혜도 먹자
00:24:42은혜가 좋아하는 새우
00:24:49이것도 약발이 떨어졌나?
00:24:51옛날처럼 좋아하질 않네?
00:24:53아니야, 좋아
00:24:57너무 좋은데
00:25:00자기가 그동안 고생이 많았겠구나
00:25:04하는 생각이 들어서
00:25:06내가 좋아서 하는 건데 무슨 고생이야
00:25:10너나 가지고 한 채워줄까?
00:25:12네
00:25:15아이고, 잘 먹네
00:25:16응
00:25:19내가 보고 싶은 것만 보여주려고
00:25:23얼마나 고생이 많았겠어
00:25:30고맙다고
00:25:35새삼스럽게 고맙겨
00:25:38새우 좀 까주세요
00:25:40우리 은혜는 꼭 필요할 때만 꼭 존댓말하더라
00:25:44응?
00:25:50너
00:25:51그 사람
00:25:52사랑해?
00:25:58아니
00:26:01단 한 순간도
00:26:03그렇게 생각해 본 적 없어
00:26:16네, 실장님
00:26:17음원 분석 결과 나왔어요?
00:26:20잡음을 제거하고
00:26:22안 들리던 신호를 잡아서 증폭해 봤거든요
00:26:26네
00:26:27네, 알겠습니다
00:26:32성문 분석 결과 나오면
00:26:34이메일로 보내주시고요
00:26:36수고하세요
00:26:43수고하세요
00:26:44아까 김무진 기자가 부탁한 거?
00:26:48응
00:26:53혹시 어떤 소린지 알아냈대?
00:26:58아니, 그런 건 알 수가 없대
00:27:02그렇구나
00:27:06근데 잡음을 제거해서
00:27:10또 다른 남자 목소리를 잡아냈대
00:27:14수고하세요
00:27:26수고하세요
00:27:27저...
00:27:28어딘가요?
00:27:32이게 무슨 말인지 알겠어?
00:27:37네
00:27:38저...
00:27:38또 다른 사람
00:27:38그 소감이 없었을 때
00:27:40네
00:27:42네
00:27:43뭐
00:27:56네
00:27:57네은
00:27:58네
00:28:02한번
00:28:03먼저
00:28:04Let's go.
00:28:50Let's go.
00:29:05Let's go.
00:29:44Let's go.
00:30:14Let's go.
00:30:15Let's go.
00:30:34Let's go.
00:30:38Let's go.
00:30:40Let's go.
00:30:42Let's go.
00:30:48Let's go.
00:30:54Let's go.
00:30:57Let's go.
00:30:58Let's go.
00:31:00Let's go.
00:31:13Let's go.
00:31:15Let's go.
00:31:18Let's go.
00:31:20Let's go.
00:31:32Let's go.
00:31:33Let's go.
00:31:35Let's go.
00:31:37Let's go.
00:31:37Let's go.
00:31:40Let's go.
00:31:41Let's go.
00:31:43Let's go.
00:31:43Let's go.
00:31:45Let's go.
00:31:52Let's go.
00:31:53Let's go.
00:31:59Let's go.
00:32:05Let's go.
00:32:07Let's go.
00:32:08Let's go.
00:32:11Let's go.
00:32:19Let's go.
00:32:20Let's go.
00:32:34Let's go.
00:32:35Let's go.
00:32:38Let's go.
00:32:39Let's go.
00:32:39Let's go.
00:32:41Let's go.
00:32:42I don't know how to do it.
00:32:47Why?
00:32:53I'm sorry.
00:32:59I'm sorry.
00:33:02Why are you crying?
00:33:08I don't know what to do with him.
00:33:09You know what to do with him.
00:33:17He's not gonna go.
00:33:21I don't understand him.
00:33:27I'll be able to get you out.
00:33:31I'm too tired.
00:33:32I'm too tired.
00:33:34I'm too tired.
00:33:35I'm too tired.
00:33:40I'm too tired of all you have to do.
00:33:48I'm too tired.
00:33:50I'm too tired of you.
00:33:51I'll go to everything.
00:33:55I'll go to nothing.
00:33:57I don't want anything to do.
00:33:58I don't want anything to do.
00:34:00It's what I want to do.
00:34:01I don't want anything to do.
00:34:22지원아.
00:34:23나 이거 읽어야 돼.
00:34:25우리 애긴 잠깐 밀어두자.
00:34:28지금 우리 얘기보다 더 중요한 게 어딨어.
00:34:31내가 출근하면 제일 먼저 뭘 보는 줄 알아?
00:34:35도민석 희생자들 얼굴을 봐.
00:34:39그 얼굴들 마주하면 어떤 기분이 드는 줄 알아?
00:34:44죄책감이 들어.
00:34:46네가 왜?
00:34:48네가 무슨 잘못을 했다고?
00:34:51아무것도 모르니까.
00:34:54알아야 하는데 아무것도 모르니까.
00:34:57도민석이 희생자들을 어떻게 물색했는지조차 파악 못하고 있다고.
00:35:03이 사람들한테는 이번이 마지막 기회일지도 모르는데.
00:35:08나만 믿고 있는데.
00:35:09근데.
00:35:11내가 아무것도 몰라.
00:35:15지원아.
00:35:17이건 그냥 일이야.
00:35:18내가 그렇게까지 이입할 필요 없어.
00:35:24이제 알겠어.
00:35:28지금껏 내가 어떻게 그 끔찍한 사건들을 견뎌왔는지.
00:35:31아이고 고생했어요.
00:35:44아이고 고생했어요.
00:35:45자기였어.
00:35:48자기가 있게 해줬어.
00:35:50자기랑 있으면 잊을 수 있었어.
00:35:54근데 지금은 아니야.
00:36:09뭐?
00:36:11권태기?
00:36:12아니 내가 지금 뭘 좀 잘못 들은 것 같은데.
00:36:16지금 네 입에서 나온 단어가 권태기가 맞아?
00:36:20지원이가 권태기래.
00:36:23근데 지금 내가 뭘 어떻게 해야 할지 잘 모르겠어.
00:36:29아니 급하다고 새벽까지 사람 깨워놓고 하는 소리가 권태기라고?
00:36:33심각해 지금.
00:36:36남중길한테 칼 맞고 산에서 내려왔을 때보다 더 막막해.
00:36:43아이고야.
00:36:49너 때문에 옷도 못 갈아입고 뭐야 진짜.
00:36:59현수님.
00:36:59어 안 해 안 해.
00:37:05왜 무슨 일이야?
00:37:06무슨 일인데 비상이야?
00:37:16그래.
00:37:20권태기구나.
00:37:23큰일이네.
00:37:25야.
00:37:26얘 진짜 골 때리지 않냐?
00:37:29지원이가 너무 힘들어해.
00:37:32뭘 해줘야 지원이가 좋아할까?
00:37:35뭘 해줘 뻔하지 뭐.
00:37:37미치도록 사랑한다.
00:37:39나는 너 아니면 나는 죽는다.
00:37:41선물 사고 꽃 사고 촛불 켜놓고 딱.
00:37:45아유.
00:37:46애정공세를 열렬하게 해가지고 정신을 그냥 혼맥이 싹 빼버리는 거지.
00:37:51그러면 사람이 그러기 상태가 와.
00:37:53어?
00:37:53자기야 뭐지?
00:37:55뭐긴 뭐야 사랑이지.
00:37:56근데 시간 좀 지나잖아.
00:37:57어?
00:37:58자기야 이건 또 뭐지?
00:37:59뭐긴 뭐야 갱년기지.
00:38:00다들 이렇게 사는 거야.
00:38:04맞아.
00:38:05지금 지원이가 제일 좋아할 선물은 공범이야.
00:38:16뭐?
00:38:17공범을 잡아다 주면 지원이가 얼마나 좋아할까?
00:38:25눈에 서네.
00:38:27무슨 권태기를 연쇄 살인범으로 극복하냐?
00:38:32현 씨 너한테 정말 소중한 사람이구나.
00:38:36지원 씨가.
00:38:38응.
00:38:39아주 중요해.
00:38:42아니야.
00:38:43소중한 사람이야.
00:38:48무슨 차이인데 그게?
00:38:51중요한 건 시간이 지나고 나면
00:38:54그건 그렇게 중요한 건 아니었구나.
00:38:57깨닫게 되고
00:38:59소중한 건 지나고 나면
00:39:03많이 아프더라.
00:39:17나 이만 가볼게.
00:39:19아 어디 가는데?
00:39:22공범이 전화하던 장소를 찾을 수 있을 것 같아.
00:39:26그 소리의 정체가 뭔지
00:39:28알았거든.
00:39:30어?
00:39:30정말?
00:39:31야 그 중요한 걸 지금 말한다고?
00:39:33어디?
00:39:34아니 어떻게 알았는데?
00:39:35아니 소리 정체가 뭔데?
00:39:37갔다 와서.
00:39:40갈게.
00:39:42김무진이랑 너무 오래 놀지 말고.
00:39:46야 니가 뭔데 놀아라 말아야야.
00:39:49우리 미성년자 아냐.
00:40:05오늘 저 뭐해?
00:40:09아니 뭐 거창하게 데이트 그런 걸 하자는 얘기는 아니고.
00:40:15옛날처럼 편하게 마시는 걸 먹을 수도 있고.
00:40:20아니면 이제는 술을 한 잔 할 수도 있고.
00:40:24무진아.
00:40:25어?
00:40:27나 집에 좀 데려다 줘.
00:40:31응?
00:40:31응?
00:40:34응?
00:40:35우선 오늘.
00:40:36응?
00:40:39네.
00:40:47어?
00:41:04네.
00:42:05우리도 미끼를 던져보자고요.
00:42:08우리가 던질 수 있는 미끼가 뭔데요?
00:42:12나.
00:42:13네?
00:42:16제가 정미숙이 돼볼게요.
00:42:20함정수사는 적법성 문제가 있습니다.
00:42:23계속 범죄를 저지르고 있다면 적법하죠.
00:42:27좋아.
00:42:28무슨 얘기인지 알겠어.
00:42:31팀장님, 난 찬성이요.
00:42:33뭐, 우리가 손해볼 거 없잖아요.
00:42:35밑조의 본전 아닙니까?
00:42:47일단 선불폰 하나 사줘.
00:43:06나 진짜 괜찮은데, 그냥 가도 되는데.
00:43:09그래?
00:43:11그냥 갈래?
00:43:13아니.
00:43:14뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐,
00:43:45Oh
00:43:47혹시 너 이사 가?
00:43:52집이 휑하다 야
00:43:54나 이러고 살아
00:43:57Ah, Minimal Lits?
00:43:59It's a good feeling.
00:44:04It's dark, isn't it?
00:44:07I'm going to turn it on.
00:44:10I'm going to turn it on.
00:44:15I'm going to turn it on.
00:44:19I'm going to turn it on.
00:44:21I didn't turn it on.
00:44:22I didn't turn it on.
00:44:23No, I didn't turn it on.
00:44:42불면증 있어.
00:44:44잠을 잘 못 자.
00:44:47가끔은 미친 사람처럼 밤새 울어.
00:44:49어떨 때는 며칠 동안 집에서 한 발자국도 안 나가.
00:44:56무진아.
00:44:59나 옛날의 도에서 아냐.
00:45:02나 망가졌어.
00:45:06우리 옛날로 못 돌아가.
00:45:16가도 돼.
00:45:18가도 돼.
00:45:20나 zrobić 꿈은 작원 오고벽 Hope Hope Hope Hope Hope Hope Hope Hope Hope Hope Hope Hope Hope rumor
00:45:47pobl
00:46:01I don't know.
00:46:26I don't know.
00:46:49I don't know.
00:46:50I don't know.
00:47:18I don't know.
00:47:20I don't know.
00:47:22I don't know.
00:47:23I don't know.
00:47:23Have you come to see your house?
00:47:27Yes.
00:47:29I've come to see my father's father's father.
00:47:31I don't know if it's different.
00:47:35What do you want?
00:47:36I don't know.
00:47:38I don't know.
00:47:57I don't know.
00:48:03I don't know.
00:48:05I don't know.
00:48:07I don't know.
00:48:17I don't know.
00:48:22I don't know.
00:48:26I don't know.
00:48:35I don't know.
00:48:36Don't think I'd be the guy.
00:48:40I don't know.
00:48:42I ain't much of a bad guy.
00:48:43I didn't know my daughter's son.
00:48:50Who are you?
00:48:52Do you know who you are?
00:48:53You don't know if you work, you don't know.
00:48:55No, I don't know.
00:48:57You're a man who's a man who's a man.
00:49:03If you remember, you can call me a call?
00:49:08Yes, I can.
00:49:10Here, please give me a call.
00:49:18Can you give me a call?
00:49:19Yes.
00:49:20What did you say?
00:49:45When did you give me a call?
00:49:48I can't wait to see it.
00:49:49You can call me a call.
00:49:49When I tell you what to call.
00:49:50Let me give you a call.
00:49:50I'll call you a call.
00:49:50I'll call you a call.
00:49:51What do you think about it?
00:49:53I'm always looking for good materials.
00:49:56I'm always looking for my father.
00:50:02There are dangerous materials.
00:50:08What?
00:50:12If you show me, I'm curious.
00:50:17You're curious.
00:50:19Show me.
00:50:22Your hand and your hand are a little closer.
00:50:32I'll do this.
00:51:01I'll do this.
00:51:04I'll do this.
00:51:07I'll do this.
00:51:07I'll do this.
00:51:14I'll do this.
00:51:27I'll do this.
00:51:29I told you I had a phone call.
00:51:31Oh, you saw a phone call.
00:51:35Are you okay with your phone call?
00:51:38Oh, that's right.
00:51:40Don't worry about it.
00:51:41It doesn't matter.
00:51:49Why did you say that?
00:51:52I didn't know your voice.
00:51:55You didn't know?
00:52:00And what did you know?
00:52:04Don't you know?
00:52:08Don't you know?
00:52:10I don't know.
00:52:16Don't you know, Don't you know?
00:52:21You are a friend of mine.
00:52:24You know Don't know Don't know?
00:52:26No, I don't know anything.
00:52:29Well, what do you know?
00:52:32What are you doing?
00:52:35Are you drinking here?
00:53:08Why did you shut him down?
00:53:11He said to me.
00:53:13Ask me.
00:53:16An last person that can be solved here.
00:53:21Where are you from?
00:53:24What's the name of the hotel?
00:53:25It's a hotel near the hotel.
00:53:27What's the name of the hotel?
00:53:31Wait a minute.
00:53:35Here's the Happy World.
00:53:37I'm going to go there.
00:53:39I think it will take a long time.
00:53:41I'm going to go there?
00:53:43I'm going to go there?
00:53:44I'm going to go there.
00:53:48I'm going to go there.
00:53:49Yes, please.
00:53:54What are you going to do?
00:53:54No, I'm going to go there.
00:54:00Becoming.
00:54:02I'm going to go there.
00:54:02I can't hear you.
00:54:05It's OK.
00:54:05Yeah, if you're a female.
00:54:08I have a girl, I have a girl.
00:54:09She's not doing it.
00:54:10She's not an lady.
00:54:10She's not an author.
00:54:10So in this case,
00:54:12I can't believe she's a friend.
00:54:15Are you going to use a woman?
00:54:16What's wrong with your wife?
00:54:19We're all good at this, right?
00:54:21We're all good at this, right?
00:54:23What's wrong with your wife?
00:54:24We're all good at this, right?
00:54:25We're all good at this.
00:54:26We're all good at this.
00:54:36I'm so glad that you're here.
00:54:37How can't you get up?
00:54:40What's up?
00:54:41You're here for a long time.
00:54:44It's been a long time for a long time.
00:54:47If you turn on the TV,
00:54:48Mr. Domensoc is lying on the other side.
00:54:52If you're lying on the other side,
00:54:53you're lying on the other side.
00:54:53Oh, that's so small.
00:54:58Oh?
00:54:59Let's go.
00:55:07This is all it?
00:55:10The money is not sold.
00:55:12Later, I'll take care of you.
00:55:16Every time, every time, every time, every time.
00:55:22Say.
00:55:30Sir, what are you talking about?
00:55:34What are you talking about?
00:55:37What are you doing?
00:55:39What are you doing?
00:55:45You're the only one who's doing?
00:55:49You're the only one who's doing this?
00:55:53You're the only one who's doing this?
00:56:06Oh
00:56:12He's off
00:56:15No, why are you here?
00:56:21I'm not
00:56:23Good
00:56:25What are you going to find?
00:56:28I'm
00:56:28I
00:56:30I
00:56:30I
00:56:31I
00:56:34I'm going to meet you for the first time I'm going to meet you.
00:56:42What?
00:56:44I'm going to die.
00:56:48Mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom.
00:56:58Mom, mom, mom.
00:57:28Mom, mom, mom, mom, mom, mom.
00:57:46Mom, mom, mom.
00:58:14I don't know how much it is, but it's really high here.
00:58:17Okay...
00:58:21What do you do?
00:58:22The door is open.
00:58:26The door is open.
00:58:40You're your brother?
00:58:44You're not going to get it.
00:58:44You're going to get it?
00:58:47I'm going to get it.
00:58:51I'm going to get you to the house.
00:58:53I'm going to get the house to the house.
00:59:00You know?
00:59:02I didn't know what to do.
00:59:03I didn't know what to do.
00:59:08He didn't have a drink.
00:59:11He didn't have a drink.
00:59:14He had a drink.
00:59:28He had a drink.
00:59:30He had a drink.
00:59:37He had a drink.
00:59:38But then, you were who?
00:59:42He was that father's who was killed?
00:59:45That question was over.
00:59:50You're a victim of a weapon.
00:59:57I'm not going to watch the news.
01:00:01Then I'm going to find out why I found him.
01:00:05I'm going to watch the news.
01:00:09I'm going to watch the news.
01:00:13He's been watching the news.
01:00:13I'm going to give you the answer.
01:00:17I'm going to give you the answer.
01:00:18He's not going to know what he's doing.
01:00:22He's not going to have a gun.
01:00:30I'm going to tell you something.
01:00:34That's what he's doing.
01:00:41I'll give you the word.
01:00:45He will tell you.
01:00:47I don't want to see anyone else.
01:00:49he's like, he's so tired.
01:00:52He's so tired.
01:00:53I'm not a fool.
01:00:55I'm not a fool.
01:00:59I'm selling, I'm selling, I'm selling.
01:01:05So...
01:01:07I'm selling.
01:01:10What?
01:01:18I'm selling.
01:01:21You were in the middle of the school,
01:01:23and you were talking to your family?
01:01:25I don't think I was going to die or die.
01:01:30How hard is it?
01:01:33Can I spend a lot of money?
01:01:35If you have a lot of money,
01:01:38you're going to spend a lot of money.
01:01:39I'm going to know that you're going to know.
01:01:43It's a legal deal.
01:01:49It's not a big deal.
01:01:50It's not a big deal.
01:01:52You can just go to the store.
01:01:57The two people are in the house.
01:01:59They are in the house.
01:02:00The hotel room is in the house.
01:02:02The hotel room is in the house.
01:02:03Let's go.
01:02:05Let's go.
01:02:07How are you doing?
01:02:08How are you doing?
01:02:16What are you doing?
01:02:21What are you doing?
01:02:21First of all, you have to pay.
01:02:26Yes.
01:02:29You need a gift.
01:02:32How much?
01:02:33How much money is your gift?
01:02:38Here you go.
01:02:44You're going to pay for your money.
01:02:47You don't pay for your money.
01:02:51But you don't pay for your money.
01:02:52You don't pay for your money.
01:02:56You don't pay for your money.
01:02:58Do you want to ask me what you want?
01:03:01If you don't pay for your money,
01:03:02You don't pay for your money.
01:03:05You don't pay for your money.
01:03:06You can also pay your money.
01:03:10What?
01:03:12What?
01:03:13You are not allowed to go to the job.
01:03:17You are not allowed to go to the job.
01:03:18I'm going to go to the law and the business department.
01:03:22I'm going to go to the law and the law.
01:03:24You are going to talk to me.
01:03:25You are going to talk to me?
01:03:27Me?
01:03:31I'm going to talk to you.
01:03:35I'll be right back.
01:03:45I'll be right back.
01:03:46I'll be right back.
01:03:47I'll be right back.
01:03:49Very useful.
01:04:06Oh no.
01:04:08You're嗎?
01:04:10Sit there.
01:04:11I don't can't go off the train.
01:04:14Oh, no, no.
01:04:18Come here.
01:04:20It's really big.
01:04:22It's so bad.
01:04:22Come here.
01:04:24Oh, what?
01:04:25Oh, it's...
01:04:27It's like...
01:04:50You're a good job, isn't it?
01:04:59Why not?
01:05:02I don't need to pay for the money.
01:05:03What's the money to pay for the money?
01:05:05What should I pay for the money?
01:05:14I don't have to pay for the money to pay for money.
01:05:19Right, right.
01:05:22I'm not going to buy anything, but if you don't buy anything, you can't buy anything.
01:05:28You can buy anything.
01:05:29That's what he said to him.
01:05:39That's what he said to him.
01:05:47Tom Insog.
01:05:55I'm going to search for a dangerous crime.
01:06:01Okay, I've decided.
01:06:06I need to buy you.
01:06:21to support the relationship of the police,
01:06:23what seems like a struggle.
01:06:25Come on, I'll take care of what's going on you,
01:06:27I'll take care of the police.
01:06:28I'm sorry,
01:06:29but I have to take care of the police.
01:06:31The police office started the car,
01:06:34but my whole career was my responsibility.
01:06:36What's that?
01:06:38You mean that?
01:06:40He's going to kill me,
01:06:41but it won't hurt a guy.
01:06:43If you kill me,
01:06:44What a crime was that?
01:06:52How did you get into the hospital?
01:06:56I'm going to hospital surgery.
01:06:58I think it's going to end the surgery.
01:07:01I don't have anything to do with the hospital.
01:07:19I'm sorry.
01:07:23I'm sorry.
01:07:57I'm sorry.
01:08:00I'm sorry.
01:08:01I'm sorry.
01:08:01I'm not going to go back.
01:08:03I'm sorry.
01:08:04You don't want to have anything?
01:08:07I don't know.
01:08:08We'll start doing a workout?
01:08:12You want to take me out?
01:08:15Stay on me.
01:08:22I'm sorry.
01:08:24I'm sorry.
01:08:25I'm sorry.
01:08:26I want to tell you.
01:08:29But I'd like you to talk about my life.
01:08:30I just want to tell you what I want.
01:08:31I want to say quickly.
01:08:32I want to say quickly.
01:08:33I want you to think that my favorite memories
01:08:37will look like it.
01:08:39I want you to think so.
01:08:41So I can feel it like you're going to feel it.
01:08:52But I think I can always get it.
01:08:55Is there anything I want to do with you?
01:08:59There.
01:09:02What?
01:09:10You don't want to change your life.
01:09:15Don't change your life.
01:09:19Don't change your life.
01:09:21You only trust me.
01:09:23That's so easy.
01:09:26Then I'll...
01:09:28I'll...
01:09:29I'll...
01:09:30I'll...
01:09:31I'll...
01:09:41I'll...
01:09:42I want to...
01:10:04That's it.
01:10:05Don In석이를
01:10:05생각하면 너한테 이러면 안 되는데
01:10:07어쩌겠니?
01:10:08Don In석이는 죽었고
01:10:09그놈 사랑했는데
01:10:12You're not going to do anything.
01:10:14You're not going to do anything.
01:10:15I'm going to do it.
01:10:17I'm going to get you to the right side of me.
01:10:24Get him.
01:10:28I'm going to get him.
01:10:30Stop.
01:10:31Stop.
01:10:35I'm going to get you.
01:10:37You're the only person!
01:10:43It's a steady and stable.
01:11:02You...
01:11:05Do you know what you're doing?
01:11:14You're a human.
01:11:23You're a human being.
01:11:26You didn't hear me?
01:11:28I didn't hear you.
01:11:28I didn't hear you.
01:11:34I didn't hear you.
01:11:37I didn't hear you.
01:11:40I didn't hear you.
01:11:58Bye-bye.
01:12:13How did I go from here?
01:12:23It's so hard to get out of here.
01:12:24That's it.
01:12:27I was a little tired today.
01:12:31But I don't think it was a good idea.
01:12:39Are you busy?
01:12:43Yes?
01:12:43You're busy.
01:12:50Ah...
01:12:51Oh, okay.
01:13:02You're just like me.
01:13:03I'll never forget.
01:13:12Do you know?
01:13:15Yes.
01:13:18Yes.
01:13:19Can you answer me?
01:13:21Can you answer me?
01:13:26Yes.
01:13:28Can you help me?
01:13:32No.
01:13:35Can you help me?
01:13:39Yes.
01:13:45Can you help me?
01:13:46I'll do one more time.
01:13:48I'll do one more time.
01:13:49I'll do one more time.
01:13:58I'll do one more time.
01:13:58I want to see you.
01:14:02I want to see you.
01:14:04Yeah.
01:14:09I want to see you.
01:14:10Fire is bounding.
01:14:12Hazy memories.
01:14:14자꾸 만나를.
01:14:17이끄는 걸.
01:14:20평범했었던.
01:14:22나의 일상이.
01:14:25이제 조금씩.
01:14:27It's interesting.
01:14:28일 속에 내 모습을.
01:14:34늘 기분 싫지는 않아.
01:14:39거래는 내일 밤 자정부터.
01:14:41일단 사무실로 현금 1억 가지고 마.
01:14:43만만치 않은 놈이야.
01:14:45네가 깨어난 걸 알게 되면 거슴일 거야.
01:14:48우리 도요 연수도 한꺼번에 잡는 거죠?
01:14:51돈이 필요합니다.
01:14:53현금으로 1억여.
01:14:54연주시 연쇄살인 사건에 공봉을 찾을 수 있을 것 같아서요.
01:14:58난 괜찮은 사람이 되고 싶어.
01:15:00너한테.
01:15:01연주시 연쇄살인 사건에 대한 중요한 제보가 있습니다.
01:15:05전화하신 분은 누구시죠?
01:15:07수고하여.
01:15:08정답.
01:15:08남의 사랑을 hello.
01:15:09추고하십시오.
01:15:09하여서 나를 말하는 게 조금씩.
01:15:09매주에도 불구하고 하나님을 알고.
01:15:09소원하고 하나님을 가까운 하루에 대한 중요한직을 말하여.
01:15:10accepted.
01:15:10내가 먹다.
01:15:11규모를 우리가 이끌고 하나님을 알고.
01:15:12우리의 마음을 감상하도록 하는 것입니다.
01:15:12우리 일상에서 마음을 감상하십시오.
Comments