Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Alibi Season 01 - Ep 15 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
01:13ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
01:16Прости, прости, прости, прости, я звуком.
01:22Да.
01:23Доброе утро. Это Ольга Решетникова?
01:25Да, а кто это?
01:26Я генеральный директор кинокомпании «Слово и дело».
01:29Мы купили права на экранизацию романа вашего мужа Али Бидура.
01:33Хотели бы видеть вас в качестве режиссера.
01:36Мы не могли бы сейчас встретиться, кое-какие моменты проговорить?
01:39Нет, я не могу, я улетаю через пару часов.
01:42Ну, мне хотя бы полчаса.
01:43Я расскажу, как вижу экранизацию.
01:45Если согласитесь, то мы подпишем договор, и вы улетите.
01:48Полчаса.
01:49Адрес брошу смс.
01:50Ну, сбрасывайте, конечно, но я правда не знаю, правда.
01:53До свидания.
01:57Чего там?
01:59Мне предлагают экранизировать роман Решетникова.
02:03Да ладно?
02:04Угу.
02:05Круто.
02:06Чего круто? Я никогда игровое кино не снимала.
02:09Тогда надо когда-то начинать снимать игровое кино.
02:14И что?
02:15Ну что, надо ехать встречаться?
02:18Ну, встретимся.
02:19Я успею.
02:23Слушай, а если я предложу им, чтобы ты сыграла главную роль,
02:26но в этом будет хотя бы какой-то смысл.
02:27Ты хочешь решить, не будет?
02:29Пусть без рук, как правильно.
02:40Добрый день.
02:41Здравствуйте.
02:42У меня назначена встреча с...
02:44Конечно, я провожу вас.
02:45Идемте.
02:50Проходите за мной.
02:51Осторожно, крутая лестница.
02:59Присаживайтесь, сейчас вам придут.
03:01Может быть, чай, кофе?
03:02А может, пожалуйста, воды?
03:03Без газа.
03:04Да, конечно.
03:07Спасибо.
03:22Ну что, как первая брачная ночь?
03:26А вот я-то так и знала, что это ты.
03:28Не знала.
03:29Я поэтому тебе ничего не сказал, потому что ты врать не умеешь.
03:31Тебе помогает нам.
03:33Слушай, а почему мы не можем просто взять и признаться за адскую?
03:35Ну, покаяемся.
03:38Нет, мне кажется, любовники.
03:41Это то, что нам с тобой больше всего подходит.
03:44Ты готов меня с ними делить?
03:48Ну, знаешь, я уже украл у него первую брачную ночь,
03:53что не может не радовать.
03:55Ну, и потом, мне кажется, я тебя в последнее время удовлетворяю.
04:02Ну, иду.
04:10dej様.
04:16Ха-ха.
04:17Да.
04:18Да.
04:21Да.
04:23Да.
04:32Rishitnikov, you heard anything about sexual support on the job?
04:39Yes, I'm going to have to do it.
04:42Okay, what's next?
04:45You'll have to meet the сценarist.
04:48If you wanted to, you'd like to write the scenario, and you'd like to go back and tell you about
04:56it.
04:58Well, I like it.
05:03I'd like to play Zavadzky.
05:05And Zavadzky is a domogar.
05:09It'll be fun.
05:15Rishitnikov,
05:18I love you.
05:22I love you.
05:23You've read the novel?
05:26Yes, I've read the novel.
05:28Yes, I've read the novel.
05:30Why didn't we just talk to each other?
05:32And tell each other what and how?
05:35Because we're idiots.
05:38And then we would lose two bad novels.
05:47Rishitnikov.
05:48Rishitnikov.
05:49Rishitnikov.
06:11Rishitnikov.
06:12Rishitnikov.
06:27Rishitnikov.
06:31Rishitnikov.
06:33Rishitnikov.
07:02Rishitnikov.
07:03Rishitnikov.
07:06Rishitnikov.
07:07Rishitnikov.
07:24Rishitnikov.
07:25Rishitnikov.
07:27Rishitnikov.
07:28Rishitnikov.
07:35Rishitnikov.
07:36Rishitnikov.
08:02Rishitnikov.
08:04Rishitnikov.
08:05Rishitnikov.
08:06Rishitnikov.
08:08Rishitnikov.
08:10Rishitnikov.
08:11Rishitnikov.
08:12Rishitnikov.
08:13Rishitnikov.
08:15Rishitnikov.
08:15Rishitnikov.
08:17Rishitnikov.
08:19Rishitnikov.
08:19Rishitnikov.
08:20Rishitnikov.
08:21Rishitnikov.
08:21Rishitnikov.
08:22Rishitnikov.
08:23Rishitnikov.
08:23Rishitnikov.
08:25Rishitnikov.
08:25Rishitnikov.
08:29Let's go!
08:30Come on!
08:31Come on!
08:32Come on!
08:33Come on!
08:35Come on!
08:39Come on!
08:43ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
08:43ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
09:02Да, Ляля.
09:04Решатников, я не хочу никуда ехать. Придумай что-нибудь, пожалуйста.
09:07Да, конечно. Где ты?
09:08В ванне. Вон там, за дверью. Такси внизу.
09:13Так. Падай на пол и кричи. Скоро. Мои люди приедут очень скоро.
09:18На пол?
09:19Да, падай, падай. Ну, не знаю, ложись. Подожми на калачку.
09:24Так что, ну, как будто у тебя живот болит.
09:28Легла. Ну, давай, кричи.
09:30Ну, Ляля. Ляля, ну, кричи.
09:35Кричи, Ляля.
09:36КРИК
09:38Оля.
09:39КРИК
09:40Оля, открутилась. Оля.
09:43Оля.
09:44Оля, откройди. Оля.
09:46КРИК
09:46Оля.
09:47Оля, откройди.
10:05Оля.
10:10Оля.
10:12Оля.
10:15You're aにer!
10:26You're aにer!
10:33That's what I said!
10:34That's what I said!
10:35You're so kind of a business!
10:35And that's why I was so proud of you!
10:37I can't tell you all about the money!
10:42It's why they have concerns you!
10:43That's what he did on a million dollars.
10:44I'm going to give him a million dollars.
10:46And what do you need to do?
10:48That's why Sankarpov lived with him.
10:50Yeah, I heard, from you.
10:52That's why he didn't live with him.
10:56You decide to tell him, who did it?
10:59I'll give you a clue.
11:01And you'll do it so,
11:02to bring him to his dad.
11:05I won't do that.
11:07You won't.
11:08No, you don't know.
11:10I'll figure it out.
11:12And then we'll go.
11:18You're a fool.
11:27You're a fool.
11:28I'll give you a chance to take your words back.
11:31I'll give you a chance.
11:33I'll take you back.
11:34I'll take you back.
11:35I'll take you back.
11:40I'll take you back.
11:57I'll leave you back.
11:59I could hear that.
12:00I could tell you you had a doctor who'd been there.
12:02I'll take you back to his doctor.
12:03I thought he had just got an introduction.
12:04You're right.
12:06You're right.
12:07You're right.
12:07You're right.
12:08You're right.
12:08You're right.
12:09You are right.
12:10You're right.
12:12What are they saying? How are the diagnosis?
12:15Pankreatin.
12:18Pankreatin.
12:20Well, no worries.
12:22I've been 16 years old, I've been in the bloodstream.
12:26Well, we've got a disease.
12:29You can just sit on a diet.
12:34But there are good news.
12:37How?
12:40They want to take care of you in the role.
12:44Well, they don't have any money.
12:48Well, they don't want to take care of you.
12:50Well, they want to take care of you.
12:56Well, they want to take care of you.
12:59What happened?
13:01Pankreatin.
13:02Pankreatin?
13:04How did you go?
13:04How are you?
13:05You're not allowed.
13:07I'm not allowed to take care of you.
13:09I'm in a situation.
13:11I'll go to the doctor.
13:14You're going to get in touch.
13:16I'm going to take care of you.
13:18Why?
13:18Well, why?
13:38What?
13:43Что?
13:47Папа придумал?
13:49Саш, ты что вообще?
13:51А с чего это ты вдруг не хочешь лететь в недома в отпуск?
13:55Ой, ладно, хватит, все.
13:57Что, вы с нами вместе?
13:58Все, хватит.
14:00Бардак.
14:02Врача на месте нет, медсестра что-то бормочет невнятное.
14:07Может, правда? Егору лучше позвонить.
14:09Ну, не надо. Зачем?
14:11Ладно, я пойду.
14:13Давай.
14:15Здоровая, Малочка.
14:16Угу, спасибо, пока. Осторожно там барсик, ладно?
14:19Хорошо?
14:41Ай!
14:44Слушай, этот Витязев, он странный какой-то.
14:49Вроде он нормальный следователь, да?
14:52Но несет в фильме чушь какую-то.
14:53Да и фамилия идиотская.
14:55Витязев, служитель закона.
14:57Ну, кто он должен был бы так называться, если это был бы Гоголь, понимаешь, написал?
15:01Слушай, а со стороны все в порядке?
15:04В смысле?
15:05Вы не ходили к врачу?
15:09А я должен?
15:10Вы все время спите?
15:12Нет.
15:13Да.
15:15Хорошо, и что, Витязев?
15:18Даша, мы на распутье, понимаешь, нет?
15:20Да, понимаю. И как мы докажем, что мы непричастны?
15:23Так, давай все по порядку.
15:25Контракт с Мезином у нас есть?
15:26Есть, Шрёдер.
15:28Ну, или съешь его, не знаю. Развей пепел над Невой.
15:33Запись, скажи, о гордонопридении.
15:35А, точно. Феде скажу, что уничтожил.
15:37Да, пускай Юрлов уничтожает.
15:39А значит, только серьезно?
15:42Ну, не вопрос жизни и смерти, но...
15:44Хотя, может...
15:47Ты понимаешь, мы подставились.
15:48То есть, и нас подставили, конечно, но и я тоже хорош.
15:51I'm so sorry, I'll call you in two minutes, okay?
15:55Может, пора бежать со стороны?
15:58Пора выпить кофе.
16:00Мне кажется, это у вас из-за кофе.
16:03Ну, сделаю вам чай.
16:12ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
16:18Привет, Са. Салют.
16:25Что за горе?
16:27Уже траур?
16:30Нет, это...
16:31Для Оли бульон.
16:32В больницу хочу отвезти.
16:34Кстати, мы тоже должны теперь так питаться.
16:37Зачем?
16:39Ну...
16:40Потому что мы семья, Игорь.
16:43И если у кого-то что-то случается,
16:48мы должны помогать друг другу.
16:50Это и называется быть семьей.
16:53Мне никто такого не говорил.
16:55В учебниках такое не пишут.
16:58Хочешь чаю?
17:00Нет.
17:01Понимаешь, у меня с мамой другие отношения.
17:04Она меня кормить перестала в три месяца.
17:07Видимо, поэтому нет такой связи.
17:11Саш, ты...
17:13Понимаешь, что...
17:16Мать это самое важное в твоей жизни?
17:19Я в курсе.
17:27Моя мать умерла, когда мне было 18.
17:33Я до сих пор помню последний свой разговор.
17:37Я...
17:39Я был идиотом.
17:42Поэтому не совершай, пожалуйста, тех вещей, о которых будешь потом сожалеть.
17:47У вас отца не было.
17:49У меня папа вон какой шикарный.
17:51Мне в школе вообще все завидуют.
17:54Да понял я, понял.
17:56Диета так диета.
17:57Будем питаться хлебом, солью, водой.
18:00Еще что-то от меня требуется?
18:03Саш, ты...
18:05Понимаешь, что такое панкреатия?
18:08Живот болит?
18:09Это непросто.
18:11Когда ты выпил таблетку и...
18:13Можешь дальше жить, от этого умереть можно.
18:16Теперь понимаю.
18:18Ладушки, пойду маме напишу смс о том, как я ее люблю.
18:20Так правильно будет?
18:39ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
18:42Да бог, я уже пишу маме смс-ку, выздоравливай скорее, все в порядке.
18:46Ты звонил отцу?
18:48Зачем?
18:50He's a person.
18:52Okay, I'll call you.
18:55I'll call you.
18:57I'll call you.
19:08I'm listening to you, sir.
19:10Hello, Ben.
19:12I'm just Piotr Sergeyevich.
19:17You know what's with us?
19:18No.
19:19What's with her?
19:20No.
19:22No.
19:23No.
19:23No.
19:25No.
19:25No.
19:26No.
19:30No.
19:32No.
19:43No.
19:44No.
19:47No.
19:49No.
19:50No.
19:59No.
20:14No.
20:16No.
20:25No.
20:27No.
20:28No.
20:29No.
20:30No.
20:32No.
20:38No.
20:39No.
20:47No.
20:49No.
20:50No.
20:51No.
20:52No.
20:54No.
21:12No.
21:12No.
21:13No.
21:13No.
21:14No.
21:14No.
21:15No.
21:17No.
21:18No.
21:19No.
21:21No.
21:23No.
21:25I don't know, maybe we'll be able to go with you?
21:27No, I don't have time. I don't want to go.
21:31Listen, where do you actually go?
21:32Where do you talk?
21:33I just...
21:34Well, don't matter, then.
21:36Let's go home.
21:39You know, when you're real?
21:43When you write?
21:45When you write with your life,
21:47and they're your own durses.
21:50That's interesting.
21:51So, what?
21:53Все хотят знать,
21:56зачем мы живем.
21:57Ну, так мы устроим.
21:59А как понять, зачем,
22:01если мы даже не знаем, кто мы есть?
22:05Вот все хотят знать самую главную истину.
22:08А задать себе самый простой вопрос.
22:10А не говно ли я?
22:12Мы боимся.
22:13Мы всему влякали самих себя.
22:15Мы носим маски.
22:16Боже мне!
22:18Что я несу решетников?
22:21Я тупею с тобой.
22:22Я говорю, как персонаж твоего...
22:25твоего козлиного сериала.
22:27Это не ты говоришь.
22:28Это я говорю.
22:29Потому что ты у меня в голове, понимаешь?
22:31Вот скажи, вот интересно,
22:33мент этот, он настоящий или нет?
22:35Не знаю, ничего.
22:36А я думал, ты все знаешь.
22:38Я знаю только то, что мне дано знать.
22:44Ну вот, и вы куда-то приехал.
22:47Ну вот, и вы куда-то приехал.
22:56Давайте, давайте, живее, мужики.
22:58ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
23:03ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
23:04ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
23:08ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
23:09ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
23:10Let's go! They will now go!
23:16Wait! Wait! Stop! Where are you?
23:20Stop!
23:22What is this?
23:24What are you doing?
23:26What are you doing?
23:32Hello.
23:36It's your car.
23:39My.
23:41Obidно.
23:43But, on the other hand, what?
23:44Do you want to park where you want?
23:47No.
23:49So you were able to be a real police officer?
23:52If you are a real police officer,
23:54they will come to the first call.
23:57Wait a minute.
23:58What happened?
24:02You were waiting for me?
24:04Wait a minute.
24:05I understand.
24:08You think I'm not a real police officer?
24:11Yeah.
24:14Yeah.
24:15Yeah.
24:15Yeah.
24:15You're a real police officer.
24:18You're a real police officer.
24:25You're a real police officer.
24:25You're a real police officer.
24:54You're a real police officer.
24:59You're a real police officer.
25:04Yeah.
25:05You're a real police officer.
25:14You're a real police officer.
25:17I know you're a real police officer.
25:19Yeah.
25:23It's important.
25:24I thought you would do it.
25:24Yeah.
25:25I'm going to let you go.
25:26I'll show you my turn.
25:27I'm going to get around
25:27your doubts.
25:28No, no, no.
25:41Hello.
26:05НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
26:10А когда ты поняла, что я тебе не нужен?
26:20Что ты имеешь в виду?
26:24Может, бросаю.
26:29Мне нужно было жениться.
26:34Послушай, ты ведешь себя как мальчик.
26:36Я веду себя как...
26:39сука, офигительный муж.
26:43Потому что я...
26:46готовлю суп к кухню на третьем бульоне.
26:51Я готовлю говяжьей котлетке, которую сам лично леплю.
26:55Но я даже не понимаю, что с тобой происходит и чему ты здесь сидишь.
27:00Что со мной?
27:03У меня панкреатит.
27:04Не надо мне врать!
27:06Оля!
27:07Не надо мне врать!
27:11От кого ты прячешься?
27:15Скажи, от кого ты прячешься? А ты от меня прячешься?
27:19А?
27:23Что это происходит?
27:26Что это происходит?
27:29Я ведь найду его, Оля.
27:33Я сначала его гандошу,
27:37потом разрядусь с тобой.
27:40А кто он?
27:47Или это твой бывший?
27:50Решетников?
27:52А?
27:54А-а-а!
27:56Так это он все придумал, да?
27:58А-а-а!
28:00Звонок с утра вы подстроили?
28:04Нет, мне действительно предложили экранизацию.
28:06А-а-а!
28:16Ты мне...
28:19изменял, Оль.
28:28Сегодня с утра.
28:31Изменял.
28:40ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
28:43Я даже не знаю, что тебе сказать.
28:53ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
28:59Вы использовали меня, да?
29:00ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
29:02ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
29:03Вы использовали меня как, сука,
29:05штопанный гандом!
29:07А потом просто выкинули нахи!
29:09Знаешь только, Оля, в чем проблема?
29:11Что я не штопанный гандом!
29:13А вас это заводит, да?
29:15Охрененно!
29:15Спасибо большое!
29:16Можешь идти так, что ли, да?
29:19Я прошу тебя, Оля, ну, прям, ну...
29:24Пожалуйста, одумайте.
29:25ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
29:29Я ведь...
29:31Я люблю тебя.
29:34Ты любишь меня.
29:39ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
29:42А ты действительно считаешь, что я тебя люблю?
29:48ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
29:58We'll see you next time.
30:29So I can't see him.
30:32You'll eat, he's not yet.
30:34No!
30:43I can't wait to have him to see!
30:51NASA Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology
30:59This is me.
31:01Well, you got it.
31:03This is me.
31:05Interesting.
31:11VEGET, in the direction of the firefighter
31:18Well, how?
31:21Can you do it?
31:23It's not possible.
31:24Well, how?
31:26It's a pistol.
31:27It's real.
31:29It's not surprising?
31:31Can you do it?
31:32No.
31:35Well, yes, it's real.
31:37But if I needed to do this story...
31:40Now you don't decide, what's real, what's not.
31:44Well, what do you think?
31:45Well, maybe enough to go on you, well...
31:53Or Atkinson didn't let me know.
31:54I think it's a bad thing.
31:56Well, whatever.
31:57Not a bad thing.
31:59Well, I'll leave you there.
32:01No, you're not going to suffer.
32:02I'll have to work on your nhрפ.
32:06You and I want to kill your nhрפ.
32:11What?
32:11What?
32:12That's not the wrong thing.
32:12No, you're not.
32:12No, I'll kill him.
32:13Then I'll be killed.
32:27I told you my friend, they will take you to the other side.
32:31You have been in the CISO for a long time,
32:33while you have been in the CISO,
32:35and then you will do it.
32:36But you will also be able to do it.
32:38I believe!
32:44Now tell me, who did you dare?
32:46Who could you send me to the mints?
32:49Rudolf?
32:51Who is it?
32:54Hey, wait!
32:56I was joking!
32:57Hey!
33:00Let's talk about it!
33:06Rudolf, this is your direct agent.
33:08But the firm is not on him.
33:10I think he will kill you.
33:11He will kill you,
33:12and he will be abducted.
33:13He will take you to criminalize.
33:15There are real money.
33:16Listen,
33:17there are two different things,
33:19but it is not to such a level.
33:22Tell me,
33:23who you can give me,
33:23and I will help you.
33:26Look in my face,
33:28and trust me.
33:30And in the end,
33:32you will not leave me.
33:35Think about it.
33:36The third romance will be in prison.
33:44I've done everything.
33:46I've done everything and prepared.
33:49What are these? These are my taxes. Where are they?
33:53Look, where are they made.
33:56It's Amarska area. I don't understand.
33:59In pictures everything is very clear.
34:02These are the taxes of the BDD.
34:04They can pay your taxes anywhere and anywhere.
34:08And if the taxes are paid,
34:10then it's all on the same.
34:12And what do I do in Amarska area?
34:15It's time to tell the truth.
34:31It's time to tell the truth.
34:35It's time to tell the truth.
34:36It's time to tell the truth.
34:40It's time to tell the truth.
34:59I don't know.
35:10Sorry.
35:26We were all over there.
35:28No, of course, I did love with you.
35:34I understand.
35:35I fell, but you were a dog.
35:37You didn't want me to leave.
35:39No, you don't need me.
35:39Yeah, we did a lot with you, I psyched and left to go to my parents in Somalia.
35:44Even your parents live in Lithuania.
35:47I'm not sure, but there is a house in Somalia.
35:51You left there for me, but no one didn't help me.
35:57You told me to go back to my UZI.
36:00No, he's not a doctor.
36:01It's a doctor.
36:02You gave me the house, and of course, we didn't do it for me.
36:06You did it for me to sit down and not psyched.
36:11You did it for me.
36:13Well, how are you?
36:16How are you?
36:22You know, you need to go back to my parents.
36:25You know, you need to go back to my parents.
36:27And if everything is so like that, then it's true.
36:32It's true.
36:32You know, you're so confused.
36:35You're so confused.
36:36You're so confused.
36:39You're so confused.
36:41You're so confused.
36:44You're so confused.
36:52You're so confused.
36:53That's true.
36:55You're so confused.
36:55A-ha.
37:12A-ha.
37:13It's a very useful voice.
37:14A-ha.
37:15B-I-I-I-I-I-C-H-E-T-E-V-O-N-E-V-O-N-E-V
37:15-O-N-E-V-O-N-E-V-O-N.
37:15What do you want to do?
37:16What do you want to do?
37:17No, I want to meet you.
37:20I want to tell you all the truth.
37:24Where and when we can meet you tomorrow?
37:31The visit in the clinic,
37:33you can pay a card.
37:35You can check it out.
37:37We can check it out.
37:42I don't know how it would be,
37:44but it is possible.
37:48How is it possible?
37:50Because it is true.
37:53Yes, it is true.
37:55She doesn't know.
37:57Well, first, she is a wife.
37:59Well, then,
38:01she is so rare to tell you.
38:03Look, this is a funny thing.
38:06It is a new dad.
38:08When you see a card,
38:10it is so far,
38:11it is a kind of thing that it would be like
38:13to do not do it.
38:17It is very true.
38:21But I do not believe it.
38:24You know,
38:25what is it going to do?
38:28Your child is in prison.
38:29You know?
38:31I'm sorry.
38:33Well, it's okay.
38:35The deal is open.
38:39He will sit down.
38:40Well, leave him in peace.
38:44That you love him, I don't doubt.
38:48I want to tell you,
38:50that soon,
38:51very soon,
38:53you will come to me
38:54to protect you.
38:56I will protect you,
38:58and I will take you.
39:01You understand?
39:05Now
39:06you will go to Rubicon.
39:10What is Rubicon?
39:12It's a river in Italy.
39:15Let's go.
39:20You have a chance.
39:24Thanks.
39:25I'll close.
39:27I'll close.
39:30I'll close.
39:31I'll close.
39:32Thanks for the tea.
39:51Thanks for the tea.
39:53I'll close.
40:11I'll close.
40:17I'll close.
40:18You can see.
40:19It's time for me.
40:21You never seen.
40:22You even had like a once.
40:24Honestly, I have 1000 times
40:26come to me.
40:27I knew.
40:28I knew.
40:32Hello, little boy.
40:36What are you doing?
40:39Wait, wait, wait.
40:42Oh, my God!
40:44Get away!
40:45Get away!
40:46Get away!
40:47Have you ever seen someone in the mirror?
40:53Даже не лезь!
40:58А ну, отвали все!
41:00Наши встали!
41:03Отвалили! Это моя машина!
41:05Что машина?
41:07Вызывайте полицию! Кто-нибудь!
41:09Машина!
41:10Держитесь!
41:11Выключу камеру!
41:15Держитесь!
41:20Давайте!
41:23УДАР
41:24УДАР
41:25Ну что вы встали?
41:32Всё, всё, всё!
41:33Всё, мужики!
41:35Спокойно!
41:36Спокойно!
41:37Шоу окончено!
41:44Ну вот, ещё раз!
41:47Давид победил Голиаф!
41:50СМЕХ
41:51What are you doing, kid? You're sitting here in the basement of your own.
41:57Well, she left me with you.
42:07The video is not going to put you in.
42:11Skitina!
42:14Is that it?
42:21And you still have a spore?
42:28What's next?
42:30Now.
42:38Let's go.
42:41Good.
42:44And champagne.
42:45We have champagne.
42:47Why?
42:48Why?
42:49I'm going to put it to the head.
42:51I'm going to put it to the head.
42:53Why are you so much?
42:55I'm serious.
42:57I don't know how you can love a person who always makes pain.
43:00I'm not...
43:01You're not saying that.
43:02You're not saying that.
43:03I understand why.
43:08Because you're absolutely egoist.
43:10You're not saying that you're broken with your wife.
43:14And you're constantly holding her back.
43:16You're not saying that your wife is going to be the best actor.
43:20You're the best actor.
43:22You're the best actor.
43:22You're the best actor.
43:23You're the best actor?
43:24Where are you?
43:26Where are you?
43:27You need to be the best actor.
43:31You're the best actor...
43:34Okay.
43:34Let's go.
43:34Thank you, Sany.
43:35No worries.
43:41You're the best actor.
43:43Let's go.
43:45Let's go.
43:47You're the best actor.
43:48Yeah, good.
43:49Good.
43:52Good.
43:53Good.
44:10Good.
44:18Да.
44:20Издательство нашлось, они готовы печатать.
44:26Так, но?
44:28Никаких но, у них там что-то слетело, они быстро напечатают.
44:33Нет, ну я же слышу, что есть какое-то но.
44:37Принеси мне салфетка.
44:39Спасибо.
44:42Слушай, я съезжаю.
44:47Нам лучше больше не видеться.
44:50Извини, что так литературно.
44:57Ань, ну ты действительно теперь литератор, ты имеешь право так говорить.
45:03Не забывай пить таблетки пить.
45:11Ань, мне очень жаль, правда?
45:29Я вас запишу на бокс, потому что еще одна такая драка, и что я вас буду, по кускам собирать?
45:35СТУК В ДВЕРЬ
45:39Вам можно.
45:41А, вот что-то не хватало нам Леонида Рудова.
45:48Я ужасно рад вас видеть.
45:49Приятно слышать.
45:52Мы доказали, что мы с Мезиным не работали, и соответственно, теперь мы больше не работаем с вами.
45:59А как же договор?
46:01А договор в жопу.
46:03Ну или так.
46:04Все по договору.
46:06Это все достается вам, а мы...
46:09А мы уходим.
46:11И я открою маленькое агентство под названием Решетников Энко.
46:17Решетников Энда.
46:20Очень мило.
46:21Очень мило.
46:23Вот.
46:26Посмотри.
46:30Все то, что я вам рассказываю, это скорее рыба, скелет, но уже через пару часов мы будем готовы предоставить вам
46:36полный сценарий вашего алиби.
46:39Буду вам весьма благодарен, и я умею быть благодарен, а я умею принимать благодарность. Всего доброго.
46:48Федя умолился.
46:50Хм. Хорошее кино.
46:56Провести последние дни за решеткой – это самое простое, что может случиться.
47:00Вопрос, что станет с твоей семьей.
47:03Не дергайся.
47:04Пускай кино полежит пока на полке или, как у вас говорят, до лучших времен.
47:10Теперь ты и Дашу еще подставил.
47:12Оба врали.
47:14Следствие.
47:15Да еще и документы какие-нибудь подставные.
47:18Все стадо за собой потащишь.
47:21Даша.
47:23Выйди.
47:24Тебе не нужно больше ничего слышать.
47:36Не слышу.
47:42В смысле?
47:45Ты все прекрасно понимаешь.
47:54Виноват спылил.
48:01Хорошо.
48:03Слушаю.
48:07Я все сделаю.
48:09Что у вас есть на карту?
48:15Другое дело.
48:17ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
Comments

Recommended