Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Tempest.2025.S01E07.540p.X265.AAC [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:07It's on the fucking phone, you...
00:09Oh, shit.
00:19Let's go.
00:22What are you?
00:23You really didn't know that the clown was killing myself?
00:26I told you, man, I didn't know.
00:28Okay, okay.
00:31I heard it was someone else.
00:33What's it?
00:35Some American woman named Stella Young.
00:40What about everything about her?
00:43I mean everything.
00:44Okay, you don't give a single thing out.
00:46You do that?
00:47And I let you retire in peace?
00:50Yeah.
00:51Yes.
00:51Yes!
01:22It's true.
01:24Because this matches the crew member's description.
01:27Exactly.
01:30If you look at this video, it's more than 98% of the video.
01:36So, the submarine really exists?
01:39Yesterday, I got word that the submarine's chief engineer, the one that got shot, woke up after his surgery.
01:51He said for the past five years, they've been building two submarines simultaneously at Youngpo shipyard.
02:01The one that they unveiled is a modified version of an older Russia model.
02:06And the real one, the nuclear one, is hidden somewhere below.
02:28He also said,
02:31After their initial testimony, somebody got to that young crew member and ordered him to shoot his comrade.
02:38So, I emailed my FBI contact, asking him what's going on.
02:43He said, he never sent me anything.
02:45He doesn't know anything about it.
02:47He doesn't have a record of it.
02:49Somebody sent me that video.
02:51Why?
02:52I think it's because I'm the only Korean American on the Security Council.
02:56They think I'm going to do anything to prove there is no submarine to prevent a war.
03:10An endless line of trucks carrying food and other basic necessities continues to move across the new Anup River Bridge
03:17between Shiniju in North Korea and Tandong in China.
03:21In China, the 139th and 202nd Group Armies have started moving toward the border.
03:28North Sea fleets also on the move.
03:34So, war seems inevitable.
03:38No preemptive strikes, Terry.
03:41The U.S. cannot go to war without justification.
03:43Well, we will have confirmation of the submarine's existence shortly.
03:47Enough the goddamn submarine.
03:48I don't want to hear it, okay?
03:52What have they decided?
03:54Well, Russia's still on the fence.
03:55We're on the edge of a crisis where the slightest misstep could start a war.
04:03And North Korea will make a mistake soon.
04:08We just need to be ready to act when that happens.
04:11We just need to know how the
04:42We're going to pull you down the whole way out of town.
04:44That's right.
04:45We'll try to look at the company we have to go and see the things we should do.
04:49There's no way for that.
04:53And if the member's friend is doing it, it doesn't matter what we can do?
04:59How do we know if we really should think about that?
05:06It's not that they will come to the museum.
05:08What?
05:09You're going to find the secret to the 금서랑.
05:16I'm sorry.
05:17It's not important to me.
05:19I've been dead.
05:21I'm going to leave you.
05:24Where did you go?
05:26I've been killed by the police.
05:29It's already been killed.
05:32It's been a miracle.
05:35You're a miracle.
05:36You're a miracle?
05:37It's been a miracle.
05:41It's been a miracle.
05:41You're a miracle.
05:41I'm going to prepare you for the office.
05:44I'm going to prepare you for the office.
05:46But we can have a good day.
05:50I'm going to leave you for a while.
05:51Wait a second.
05:55How do you want to know the secret?
05:59If you don't understand the secret of the 잠수함, I'm going to be a guy who will be in the
06:04country.
06:06I'll be able to find out who I am.
06:09I'll be able to help you.
06:14I'll be able to go.
06:18I'm sorry, since I'm in a very short time.
06:27I'm going to go for a long time.
06:29I'm going to cover it hard.
06:33I'm not going to be able to get this.
06:33I'm not going to be able to get this.
07:30Why did you want to leave?
07:32Why did you want to leave?
07:34Why did you want to leave?
07:37That's the plan.
07:40Why did you lie?
07:43Why did you lie?
07:45Why did you die?
07:46Why did you leave?
07:47Who are you?
07:52Did you come to a hospital?
07:54Oh, come on.
07:55Yes, I'm sorry.
07:57I'm sorry.
08:04I want you to slow down.
08:09I want to be with you too.
08:15I'm sorry.
08:17I'm sorry.
08:20I'm sorry.
08:21But I have a good time.
08:21I'm a better man than I might have.
08:29But I am not so grateful for you.
08:32I'm a winner.
08:35I'm a stranger.
08:59I can't believe you.
09:12It's hard to get out of here.
09:12I'm going to get out of here.
12:19of her movements, I want it all.
12:50I want it all.
13:23I want it all.
14:02I want it all.
14:28I want it all.
14:40I want it all.
14:47I want it all.
14:52I want it all.
15:12I want it all.
15:28I want it all.
15:48I want it all.
15:54I want it all.
16:24I want it all.
16:26I want it all.
16:32I want it all.
16:38I want it all.
16:40I want it all.
16:42I want it all.
16:48I want it all.
16:49I want it all.
16:52I want it all.
17:01I want it all.
17:04I want it all.
17:19I want it all.
17:28I want it all.
17:38I want it all.
17:47I want it all.
17:53I want it all.
17:55I want it all.
17:57I want it all.
18:00I want it all.
18:05I want it all.
18:07I want it all.
18:29I want it all.
18:35I want it all.
18:44I want it all.
18:53I want it all.
19:04I want it all.
19:07I want it all.
19:08I want it all.
19:11I was the one who loved each other with the chairman of the chairman.
19:21There are nine children in our lives.
19:25You said you've continued to be the chairman of the chairman of the chairman?
19:31He is the chairman of the chairman of the chairman.
19:34He is the chairman of the chairman.
19:39I don't want to live anymore.
20:04I am going to protect you from the other side.
20:07He also has a mother.
20:12I got a record of the two people's record file.
20:16They are the ones who are responsible for the death of the 장준.
20:25Do you have a connection between the 장준 and the wife's death?
20:29Is there any evidence there?
20:30I'm going to be honest with you today, but at the same time, I'm going to be able to make
20:36the case of the murder of Mr. Munz.
20:37I'm going to be able to get the case of the murder of Mr. Munz.
20:40I'm going to get the case of the murder of Mr. Munz.
21:04I'm going to get the case of the murder of Mr. Munz.
21:05It's not possible to talk about the murder.
21:07But when the whole world of Mr. Munz, only was Mr. Munz's secret, only was Mr. Munz's secret, only was
21:15Mr. Munz's private to you so much.
21:18I was a lot of très rich, thank you.
21:21Thank you very much.
21:51저는 스탈라 형이 단지 유산 때문에 저를 죽이려 했던 생각이 들지 않습니다.
21:56제 남편의 친자와 저는 피가 섞이질 않았죠.
21:59제가 죽는다 해도 제 몫의 재산이 그 아이에게 돌아가는 건 아니잖아요.
22:06물론 그렇습니다만
22:08저들이 어떤 검은술을 써서
22:11서문주님의 존재를 지으려 할 수도 있습니다.
22:14전 5% 드리겠습니다. 변호사님.
22:16전억. 왜요?
22:18변호사님에겐 그 돈이 살인을 부르는 유산처럼 보이겠지만
22:23저에겐 다른 걸로 보이거든요.
22:27뭘로 보이시는데요?
22:29스탈라 형이 지난 5년간 계약한 내역들 거래 자료들
22:32변호사님에게 보내드리세요.
22:34알겠습니다.
22:38대신 그 페이퍼 컴퍼니들의 거래네요.
22:42그 돈들이 어디서 들어온 어떤 돈인지
22:44밝혀주실 수 있겠어요?
22:54최선을 다하겠습니다.
22:55최선을 다하겠습니다.
23:05Thank you very much.
23:55Stella 형을 찾으러 왔어.
23:59그게 누군데?
24:02지난 5년간 잠수한 부품을 사느라 전 세계를 돌아다닌 여자.
24:09러시아 고위층과 커넥션이 있고 서문조를 감시하기 위해 발키리를 통해 날 고용한 여자.
24:19괜찮은데 그 여자?
24:22그 여자가 나야?
24:25네 진짜 이름은 전숙형.
24:29러시아 주재 북한 대사의 딸로 16살 때 가족과 미국으로 망명.
24:3619살 때부터 CIA 컨트랙터로 루마니아, 헝가리, 폴란드 등지에서 여러 이름으로 활동했고.
24:45많은 사람들이 널 스텔라 형이라는 이름으로 알고 있지.
24:51그런 여자가 어떻게 한 남자를 사랑해서 수치스럽게 기자들 앞에 섰지?
24:59유산 때문에?
25:04서문조가 죽는다 해도 장준익 유산이 전부 은성이에게 돌아가는 건 아니니까.
25:11유산이 전부 은성이에게 돌아갈 방법은 한 가지 뿐이야.
25:16서문조가 장준익의 살인범이 되는 것.
25:20서문조가 살인범이 되는 게 나 때문이겠어?
25:23증거 때문이지.
25:26증거는 미리 심어놨겠지.
25:30장준익 살해를 계획하면서.
25:33아무리 스텔라 형이라도 사랑하는 사람까지 죽일 수 있어?
25:42나도 한 번은 그 여자 이기고 싶었어.
25:52서문조와 나, 일대일이었으니까.
25:58장준익은 그 여자를 사랑했지만,
26:01난 그 사람 아이를 낳았잖아.
26:04사람들 앞에서 말하고 싶었어.
26:07장준익이 사랑한 건 나였다고.
26:11그러면 순식간에 이대응 되는 거 아니야?
26:20넌 내가 찾는 스텔라 형이 아니야.
26:25스텔라 형이 러시아 수중 들어온 업체와 계약한 당일.
26:32폴란드에서는 특수 강철판 계약을 맺었지.
26:36전용기를 타고 이동한다 해도 불가능한 시간인데.
26:41발키리 대표가 스텔라 형과 뉴욕에서 미팅을 한 날도.
26:51넌 한국에 있었어.
26:56당신은 누구야?
26:58당신이
27:01스텔라 형이야?
27:08그렇다면 스텔라 형은
27:17최소 두 명이 아닐까.
27:19broke
27:22항상
27:26생각하기
27:27
27:27
27:28
27:31
27:32
27:33
27:33
27:35
27:35
27:37
27:38
27:47
28:00Look at this.
28:03There is no one no one will be scared.
28:05You can be scared.
28:06There is a person that does not need anything.
28:20You're really Starla Young, who are you?
28:24Think about it.
28:27What's the way you can live with?
28:32I'll protect you.
28:33You need to be a real person.
28:46You need to be a real person.
28:51You need to be a real person.
29:03You have to hear that.
29:03You can't hear that.
29:05So...
29:07I told him,
29:09I'm going to take our phone to him.
29:13I'll turn it up to him.
29:14We'll turn it over to him.
29:17No, no.
29:19I want to know him.
29:24I would like to know him.
29:31You're right.
29:35I'm sorry.
29:37I've heard of you.
29:38I don't know.
29:41When...
29:44He was a computer,
29:47I'm going to put a camera on my phone.
29:48I'm going to put a camera on my phone.
29:50I had a feeling like this.
29:53What do you think about this?
29:56What do you think about this?
30:22What do you think about this?
30:43I'm here in the 남한.
30:44The government is a very big hospital.
30:46The government is going to be a police officer.
30:55The people of the country are going to be a police officer.
31:03The most important part of this war is the most important part of the people.
31:08The police officer will be a police officer.
31:17You knew that I was in the first place of an American.
31:20After that, the U.S. was killed.
31:24Then, the U.S. was killed in the U.S.
31:25After that, the U.S. was killed in the U.S.
31:25and the U.S. were killed in the U.S.
31:33But it's not a crime.
31:36It's not a crime.
31:36It's not a crime.
31:37There are other people who do not fight for war.
31:40The war is happening in the moment.
31:44There are only people who do not fight for war.
31:52That's what was really the reason for war.
31:57The war is going to happen.
32:00The other reason for war is different.
32:06That's why I told you the truth.
32:10I'll tell you the truth.
32:26Can you tell me the truth?
32:29Can you tell me the truth?
32:31You 제이어에는 전쟁을 부추겨서 자기 이익을 챙기려는 자들, 그들이 잡는 게 서문주로 잡는 것보다 훨씬 이익일 거야.
32:41The United States.
32:42The United States.
32:45The United States.
32:47The U.S.
32:507.
32:5311.
32:5411.
32:5811.
33:0312.
33:04I'm planning on this.
33:07We'll go to the area of the river.
33:09We can use the river to destroy the river.
33:11It's a few days after a time.
33:15We'll go to the river to the river to the river to the river.
33:20The governor will always go to the river.
33:22You can go to the river to the river.
33:24Do you think it's difficult to do it?
33:31It's hard to find out.
33:41What's your name?
33:47What's the word?
33:49It's the only thing you've been to.
33:52What's the word?
33:53You've got to hear me.
33:53I don't know that you're a lot of them.
33:54I didn't say anything.
33:56If you don't have to contact me,
33:58I don't understand you.
33:59No, your boss's it?
34:02It's hard to get down.
34:08I don't know what to do with him.
34:09Ah, 참.
34:11임두진 소장님 석방되셨어요.
34:13대사님 소식 궁금하다고 연락하셨는데
34:16제가 잘 모른다고 말씀드렸어요.
34:28Who is it?
34:29What do you think?
34:35왔어?
34:42고생 많으셨죠?
34:44아니야, 괜찮았어.
34:46요즘은 고문도 안 하고
34:4848주간 난 이 영장에 안 떨어지면
34:50칼같이 풀어주고.
34:54그래.
34:56넌 어찌 지냈어?
34:59선생님.
35:01저는 한국을 떼려고 해요.
35:04한국을 떠나?
35:06어디로?
35:08출국 금시된 거 아니야?
35:11미랑을 준비했어요.
35:13미랑을?
35:14오늘 밤 출발할 거예요.
35:16아니.
35:17어디서?
35:19같이 가시겠어요?
35:21선생님도 떠나시려고 했잖아요.
35:26난 이젠
35:27나이가 들어서
35:32이제 가면
35:34다시 못 보는 거야?
35:48선생님 저 이거 가져가도 돼요?
35:51그럼.
35:56사인해 주세요.
35:59어.
35:59그럴까?
36:00공 Shaun
36:21그러지 말고 같이 가시죠, 선생님.
36:23You're going to go to the Ariehantina農場, right?
36:32I really don't know what's going on, Munjiya.
36:34Why are you doing this?
36:36You're not going to be weird.
36:41There's something like a weird thing, but let's look at it.
36:44You know, I know.
36:45Why are you doing this?
36:47Let's look at it!
36:59You want me to tell me what you want to do to me.
37:02What do you want me to do?
37:06What do you want me to do?
37:09Why did you know what you wanted to do?
37:11Who did you want to show me the first time of Anderson?
37:15He sent me the letters and sent me to him.
37:19I prayed for him.
37:20I knew what you wanted to do.
37:29He was working on the secret.
37:33He was drawing a piece of paper.
37:34He was looking for me,
37:45And the only one I've ever seen.
37:51And one of the only one I've ever seen.
38:03I don't know how much I can do it, but I don't know how much I can do it.
38:31You killed me?
38:35You killed me?
38:37You killed me?
38:40You're a Russian military military?
38:46I'm a soldier of the Soviet Union.
38:49I'm a soldier of the Soviet Union.
39:07I don't know.
39:27What do I have to do?
39:34I have to do this.
39:37I'm sure...
39:38You can't wait to get your seat.
39:41I'm sure...
39:44If you don't have any seats!
39:47I can't do it.
39:48I'm sure...
39:49I'm sure...
39:49I can't wait to see the other side of the line.
39:50I need you to do it.
39:50I need you to do it.
40:16What?
40:23What?
40:2483년, 하도 광국 관첫단 사건으로 체포되어 고문을 받다가 그 후유 쪽으로 감옥으로 죽었지.
40:33그럴 게 없어.
40:34잘겠어. 왜 너희 엄마가 널 데리고 도망치던 미국으로 떠났고 왜 다시는 한국으로 돌아오면 안 된다고 말했는지.
40:44너희들이 결혼했을 때 네 시어머니가 날 찾아왔었어.
40:47네 아보다 간첩이라는 기록을 없애줄 수 있냐고.
40:52그건 내 전문이라고 말했지.
40:54어제든 그 기록을 되살릴 수 있다는 생각을 하면서.
41:00오늘 밤 무슨 일이 벌어질 예정이었는지 알겠지?
41:05나는 금서랑에서 밀항을 시도하다 국제원에 체포되고.
41:09내일은 온 나라가 네 얘기를 할 거였어.
41:13복수를 꿈꾸며 돌아온 간첩의 딸이
41:16스스로 대통령이 되어 대한민국을 전복시켜 했던 이야기.
41:21그리고 모두가 이제 우리의 주적이 누구고 왜 전쟁을 해야 되는지 깨닫게 됐지.
41:28그게 바로 내가 만들고 싶은 대한민국이다.
41:36이거구나. 국정원이 간첩을 만들어 온 오래된 방식.
41:40내 이야기를 당신들이 만들고 내 의지와 상관없이 당신들이 원하는 사람이 되는 거야.
41:46사람들은 이렇게 간첩이 되어 죽고 불구가 되고 추방당했구나.
41:52이게 바로 니들이 자랑스럽게 말하는 동생이고.
41:56네 아버지는 내가 제일 싫어하는 분이었지.
42:01사지가 끊어진 고문을 받으면서도
42:03이름 하나를 끝까지 되지 않았어.
42:08내가 그걸 어떻게 알았냐고.
42:11네 앞에 이미 공개 바로 나였시니까.
42:32당연히 или vídeos에��는데요.
42:33당신 뒤에 있는 사람한테 말해.
42:35서문주는 오늘 밤 금선원이까지 안 된다.
42:39I will go to the river.
42:50The man is not going to be here today.
42:56He will go to the river.
43:20What plan was that you never had?
43:22You don't have a plan to get back.
43:25I don't know.
43:26Is there anything to help you?
43:26Is there anyone you have to call me?
43:29What plan is it?
43:30What plan is it?
43:33You will have to call me.
43:58You don't want to go to the other side of the enemy, but you don't want to go to the
44:05other side of the enemy.
44:05No.
45:05No.
45:08No.
45:15No.
45:16No.
45:16No.
45:17No.
45:17No.
45:26No.
45:26No.
45:26No.
45:28No.
45:29No.
45:29No.
45:41No.
45:42No.
45:42No.
45:43No.
45:43No.
45:44No.
45:48No.
45:51No.
45:52No.
46:04No.
46:05No.
46:09No.
46:23No.
46:25No.
46:26No.
46:39No.
46:41No.
46:44No.
46:51No.
47:10No.
47:13No.
47:13No.
47:13No.
47:20No.
47:26No.
47:28No.
47:33No.
47:35No.
47:44No.
47:47No.
47:49No.
47:59No.
48:07No.
48:14No.
48:20No.
48:23No.
48:26No.
48:34No.
48:34I don't know.
49:06I don't know.
49:52I don't know.
50:00I don't know.
50:30I don't know.
50:35I don't know.
50:37I don't know.
50:55I don't know.
51:08I don't know.
51:26I don't know.
51:49I don't know.
52:19I don't know.
52:36I don't know.
52:59I don't know.
53:41I don't know.
53:44I don't know.
54:14I don't know.
54:52I don't know.
54:54I don't know.
55:34I don't know.
55:54I don't know.
Comments

Recommended