Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Tempest.2025.S01E02.540p.X265.AAC [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:05To be continued...
00:53Sir.
01:08Sir, I don't know what I'm...
01:19How reliable is your intelligence?
01:21Well, we can trust the satellites, but the real question is, how did they build it?
01:25It's not possible without Russia and a Chinese cooperation, which means their tacit approval here is a given.
01:30You better believe they have the resolve to launch those missiles.
01:32Yeah, I'm afraid I agree with the chairman.
01:34Mr. President.
01:38Sit down, everyone.
02:14Hey.
02:16Really appreciate it.
02:18All right, take care.
02:19Travel safe.
02:20Of course.
02:21All right.
02:21All right.
02:54I love you.
03:19For South Koreans, people in North Korea are not just anyone.
03:26Millions of South Koreans still have our family members and relatives living in the North.
03:33To us, they are still our brothers and sisters.
03:38Far into the future, when we look back and think about what we have done,
03:43I sincerely hope that we will be able to say that we did the right thing for the people in
03:49North Korea,
03:51who deserve to live a decent life, just like us.
03:58In the rain, I want to ride.
04:24I want to ride.
04:25I want to ride.
04:28I want to ride.
04:30I have to go take care of the rain.
04:31Yes, it is so much for me.
04:34See what people say is better than I can't get it.
04:45Don't know what you said.
04:50Ask.
04:51You're welcome.
04:52Oh, what are you going to do here?
04:59When I said the mayor came in a back there,
05:00I was very focused on the fact that no one had beenEnems.
05:04You've got to be able to do the opportunity,
05:05and then just go.
05:06Everyone had a chance to ask if they were better.
05:08Are you okay?
05:15I'm not going to leave you alone.
05:18I'm not going to leave you alone.
05:18I'm not going to leave you alone.
05:48He was a child with a son who dame against people who did.
05:57Who was that?
05:59My son.
06:01His name was a dad.
06:04Great Karen.
06:05It's the same thing.
06:07It's the same thing.
06:10It's the same thing.
06:35It's the same thing, right?
06:38My father's husband, I've got the wrong way.
06:43He's so much more than he needs.
06:46They're all here.
06:47He's a little more than they're traveling in.
06:48You look nice and so many people who are doing.
06:52They're not a matter of you.
06:55You have to get there.
06:56Why did you get there?
06:58I'll take a look at you.
07:00No.
07:00He's not there.
07:02He's not.
07:03He's a man.
07:27You can't believe it.
07:35The letter says that you will go to the next day in the morning.
07:42The mother said that you didn't know the yellow color.
07:49You can go to the next day in the morning.
07:53What are you doing?
07:54It's not a situation.
07:57You can't go to the next day.
08:01What's your situation?
08:05Who is he?
08:05In the name of the man, he has come to me.
08:10He's going to ask for me to ask for this.
08:17He'll be kind of a scary thing.
08:20That's what I have to tell you.
08:24If he was the one who was there,
08:27he would be dangerous for you.
08:32It's not a problem.
08:35It's not a problem.
08:36You can't find it.
08:40It's not a problem.
08:41It's not a problem.
08:52You're a good guy.
08:56You're a good guy.
08:59You're a good guy.
09:00You're a good guy.
09:20Okay.
09:22Some three, children, children, all four.
09:25Are you ready today?
09:27Yes, right.
09:28Are you ready today?
09:32Wait a minute.
09:35I'm going to ask you something.
09:50Where have you been?
09:5188 year old, Yomizy.
09:54Where did you find this in Japan?
09:55I was a democracy.
09:58Where did you get now?
09:59I talked to him not to just talk to him.
10:03It's not the problem of the woman.
10:06I wouldn't have to report a slave.
10:09You would like to...
10:12Where is he?
10:17Your brother...
10:19Do you think you're going to talk about it?
10:23If you come here, you can see what you're going to do with your husband.
10:27Yes?
10:35What are you doing here, 영수님?
10:37My husband died. I want to know.
10:40He told me that he was going to tell you.
10:42He was going to die. He was going to kill you.
10:43He died of a bitch.
10:46He died of a bitch.
10:56Did you think I died of a bitch?
11:04He was originally a bitch, but...
11:12I can't imagine what I've been doing for my family.
11:18Can I tell you?
11:24I was a guy who was a police officer.
11:38I'm not.
11:40I'm not going to say this.
11:43I'm going to make a decision after I made a special decision.
11:47I'm going to stop this.
11:50All the evidence and all the facts.
11:55Why?
12:24I'm not going to stop this.
12:26I'm not going to stop this.
12:26What's the condition of the family,
12:28and I'm going to suffer from this?
12:38I'm going to die with you.
12:47You're going to die again.
12:49I'm going to die.
12:49I'm going to die.
12:51I'm going to die again.
12:53Let's go.
13:02Let's go.
13:03Let's go.
13:06Let's go.
13:08Let's go.
13:09Let's go.
13:18Let's go.
13:20Let's go.
13:24Let's go.
13:25Let's go.
13:26Let's go.
13:26Let's go.
13:26Amen.
13:56Let's go.
13:57Let's go.
13:57Let's go.
13:58Let's go.
14:15백사노라는 미국인 발키리그룹이라는 미국 용병회사 에이스예요.
14:21아시죠?
14:24돈만 주면 누구든지 죽이고 쓰레기 같은 인간들도 지켜주는 사람들.
14:36우리 같은 사람들은 먼저 파악하거든요.
14:40우리 같은 사람들이 누군데요?
14:44자기 나라가 없는 사람들.
14:47그 사람이 왜 사건 현장에 있었을까?
14:55단지 우연이었을까요?
14:59이제 아시겠어요?
15:03내가 대통령이 되어야 하는 이유.
15:06우리 가족, 국가, 그리고 세계 평화를 위해 내가 다 덮을 겁니다.
15:15그거 생각해보세요.
15:18우리 엄마가 잘생기고 젠틀하고 유머 있고 세상 똑똑한 아들이 간첩인 걸 알게 되면 아휴, 끔찍해.
15:28도련님은 늘 형을 질투했죠.
15:32거꾸러지길 바랬어요.
15:34그 자리를 뺏고 싶었죠.
15:39일생일대에 개가 왔어요?
15:43네.
15:44얼마나 신났는지 잘 느껴져요.
15:47그런데요.
15:48나 내 남편 잘 압니다.
15:51어리석고 비겁할 순 있어도 간첩 아니에요.
15:59증거가 있다고요?
16:02그런데 왜 난 누군가 공들여서 준비했을 거란 생각이 들까?
16:06무고한 사람을 간첩으로 만드는 증거, 당신들 전문이잖아.
16:10누가 간첩인가?
16:13무엇이 증거인가는 우리가 정합니다.
16:18그건 대한민국을 유지하는 최소한의 통치 행위예요.
16:22통치 행위?
16:23니들이 뭔데?
16:26준희씨가 죽은 진짜 이유는 내가 알아네요.
16:29세계 평은 모르겠고, 나도 내 마음의 평은 찾아야겠으니까.
16:42난 정말 형수님께 잘해드리고 싶었어요.
16:46하지만 어쩔 수 없네요.
16:48이런 방식은 진짜 싫은데.
16:51미주씨.
16:54이건 내 피예요.
16:56어떻게 현직 검사를 물어뜯고도 무사할 거라고 생각을 하는지.
16:59미주씨.
17:02오죽하면 물었겠어요.
17:07당신들 24시간 안에 모든 걸 정리해서 외국으로 나가는 거야.
17:13여미지씨 늦둥이던데.
17:15안 그러면 늙은 부모님께서 하염없이 연락 없는 딸을 기다리시게 됩니다.
17:26미주씨랑 통화하고 싶어요.
17:33권력이란 상대가 원치 않는 일을 억지로 하게 만드는 힘이죠.
17:41권력이 정말 좋아요.
17:51대사님.
17:52나 왔어, 미주씨.
17:54아주 가까이에 있어.
17:56저 괜찮아요.
17:57걱정하셨죠?
17:58이제부터 딱 한 가지만 생각해.
18:01자기는 24시간 안에 무사히 부모님 곁으로 돌아간다.
18:05대사님 혹시 저 때문에 이 시바새끼들 족같은 욕을 들어주시는 건 아니죠?
18:10다른 건 걱정하지 말고.
18:13나비도 줘.
18:14아침까지 해결하고 올게.
18:16믿고 있습니다.
18:25우리 미주씨 털끝 하나라도 다치면 가만히 있지 않겠습니다.
18:29약속은 서로 칼같이 지킵시다.
18:33우리 미주씨 털끝 하나라도 다치면 가만히 있지 않습니다.
18:55신부님, 서문줍니다.
18:57희 NATO
18:58아니
19:01다치
19:02하다
19:02하다
19:02Oh, my God.
19:03I don't know what to do.
19:29I'm sorry.
19:30Shimon.
19:37Wait a minute.
19:40I'm still here.
20:01You've been there.
20:11You've been there.
20:12You've been there.
20:12I'm going to go.
20:12I'm going to go.
20:14But someone will find me.
20:23Let's go.
21:03Let's go.
21:23Let's go.
21:24Let's go.
21:33Let's go.
21:45Let's go.
22:01Let's go.
22:14Let's go.
22:30Let's go.
22:41Let's go.
22:46Let's go.
22:48Let's go.
22:52Let's go.
22:53Let's go.
23:24Let's go.
23:25Let's go.
23:55Let's go.
24:02Let's go.
24:11Let's go.
24:34Let's go.
24:36Let's go.
24:49Let's go.
24:56Let's go.
24:58Let's go.
25:03Let's go.
25:33Let's go.
25:36Let's go.
26:05Let's go.
26:40Let's go.
26:52Let's go.
27:02Let's go.
27:06Let's go.
27:32Let's go.
28:12Let's go.
28:16Let's go.
28:17Let's go.
28:22Let's go.
28:26Let's go.
28:59Let's go.
29:07Let's go.
29:10Let's go.
29:38Let's go.
29:41Let's go.
29:42Let's go.
29:42Let's go.
29:43Let's go.
29:44Let's go.
29:45Let's go.
29:45Let's go.
29:45Let's go.
29:46Let's go.
29:47Let's go.
29:49Let's go.
29:51Let's go.
29:51Let's go.
30:21Let's go.
30:22Let's go.
30:23Let's go.
31:21Let's go.
31:36Let's go.
32:04Let's go.
32:30Let's go.
32:40Let's go.
33:08Let's go.
33:24Let's go.
33:35Let's go.
34:03Let's go.
34:07Let's go.
34:08Let's go.
34:46Let's go.
34:47Let's go.
34:58Let's go.
35:23Let's go.
35:53Let's go.
35:57Let's go.
36:11Let's go.
36:14Let's go.
36:24Let's go.
36:33Let's go.
36:40Let's go.
36:43Let's go.
37:09Let's go.
37:28Let's go.
37:29Let's go.
38:02Let's go.
38:38Let's go.
39:06Let's go.
39:09Let's go.
39:39Let's go.
39:45Let's go.
39:57Let's go.
40:27Let's go.
40:29Let's go.
40:57Let's go.
41:06Let's go.
41:58Let's go.
42:00Let's go.
42:03Let's go.
42:03Let's go.
42:06Let's go.
42:38Let's go.
42:41Let's go.
42:49Let's go.
42:50Let's go.
42:51Let's go.
42:53Let's go.
42:53Let's go.
42:54Let's go.
43:24Let's go.
43:36Let's go.
43:39Let's go.
43:52Let's go.
44:20Let's go.
44:42Let's go.
44:44Let's go.
45:16Let's go.
45:18Let's go.
45:46Let's go.
45:54Let's go.
45:58Let's go.
46:31Let's go.
47:06Let's go.
47:09Let's go.
47:19Let's go.
47:22Let's go.
47:35Let's go.
47:59Let's go.
48:36Let's go.
49:04Let's go.
49:06Let's go.
49:06Let's go.
49:40Let's go.
50:11Let's go.
50:44Let's go.
51:16Let's go.
51:27Let's go.
52:06Let's go.
52:30Let's go.
52:31Let's go.
53:09Let's go.
53:17Let's go.
53:49Let's go.
53:52Let's go.
53:55Let's go.
54:03Let's go.
54:12Let's go.
54:13Let's go.
54:43Let's go.
54:45Let's go.
55:16Let's go.
Comments

Recommended