Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 17 Stunden
What.Lies.Beneath.S01E22.540p.x265.AAC [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:08Untertitelung im Auftrag des ZDF
00:57ZDF
01:04ZDF
01:05ZDF
01:05ZDF
01:06ZDF
01:07ZDF
01:10ZDF
01:10ZDF
01:11ZDF
01:16ZDF
01:17ZDF
01:17ZDF
01:17ZDF
01:18ZDF
01:23ZDF
01:29ZDF
01:30ZDF
01:30ZDF
01:31ZDF
01:34ZDF
01:35ZDF
01:35ZDF
01:35ZDF
01:35ZDF
01:35ZDF
01:35ZDF
01:47ZDF
01:52ZDF
01:54ZDF
01:56ZDF
01:56ZDF
01:57ZDF
01:57ZDF
01:59Ich habe mich nicht mehr verstanden.
02:04Ich habe mich nicht mehr verstanden.
02:09Ich glaube, dass die Menschen, die ich zu mir war.
02:16Aber sie hat mir auch gegeben.
02:21Eine Art.
02:23Eine Art, die ich mir wie viel zu viel zu tun.
02:28Und wie du wirst.
02:35Nummer Cinco Tres.
02:38Wir sind die ganze Zeit, die Pandung-Rusa.
02:43Die Pandung-Rusa ist die ganze Zeit,
02:45wegen der Gewöhnung.
02:47Die Gewöhnung der Gewöhnung.
02:51Die Gewöhnung der Gewöhnung.
02:57Aber nicht die Zeit, die ich für mich.
03:03Sondern die Zeit.
03:07Ich weiß, wer ich.
03:15Ich bin so schwer.
03:19Ich habe versucht, aber ich habe alles zu tun.
03:27Ich weiß nicht, was ich kann.
03:35Ich weiß nicht, was ich kann.
03:42Ich mache es nur mit ihnen.
03:46Wer? Wer sind sie?
03:49Wer sind sie?
03:51Wer sind sie mit mir?
03:53Du bist wieder mit deinem Appointment?
03:56Natürlich!
03:58Ich habe Obligations.
04:00Und ich habe Clients, die depend auf mich.
04:02Plus, die Editor-in-Chief von Women of Asia Magazine.
04:06Sie ist flying in Manila,
04:07um mich zu interviewen.
04:09Ich werde nicht mein Leben auf hold,
04:11nur wegen der Zeit.
04:12Und das ist wahrscheinlich was er.
04:15Ich werde es nicht geben.
04:18Wir sind auch.
04:20Wir sind auch in der Schule gegangen.
04:22Auch bei der Chloe.
04:24Vielleicht ist es, wenn viele Menschen
04:26sind, sie zu weit entfernen.
04:27Ich bin nur ein Wichtiges.
04:30Ich bin auch.
04:31Ich bin auch gut.
04:33Ich bin nur ein Wichtiges.
04:36Wir wissen, dass sie gut sind.
04:39Oh, okay.
04:41Okay, wir können uns wiederholen.
04:43Ja, okay, okay.
04:45Okay, bitte.
04:47Ich bin sicher.
05:05Ich bin sicher.
05:15Ich bin sicher.
05:18Ich bin sicher.
05:20Ich bin sicher.
05:22Ich bin sicher.
05:33Ich bin sicher.
05:37Ich bin sicher.
05:41Ich bin sicher.
05:43Ich bin sicher.
05:43Aber ich bin sicher.
05:44Ich bin sicher.
05:45Ich bin sicher?
05:47Anton?
05:48Okay.
05:49Go ahead!
05:50Go ahead.
05:51Hör mir.
05:51Make es schlimmer.
05:52Oder warum nicht nur die Fatal Injury, die der Doktor sprach.
05:58Das ist das, was die Doktor gesagt hat.
06:00Du kannst auch die Fatal gemacht werden,
06:02aber du kannst nur das zu tun.
06:03Du kannst nur das machen.
06:04Bitte.
06:05Relax.
06:10Ich verstehe, okay?
06:13Du bist so schwer.
06:15Du bist so schwer.
06:17Du bist so schwer.
06:18Du bist so schwer.
06:19Komm zum Bett, okay?
06:21Und rest.
06:23Ich hoffe für dich.
06:49Wir müssen uns auf ein Hotel bleiben, Daddy.
06:52Und ich bin zu schwimmen.
06:54Du solltest mich sehen.
06:56Mama sagt ich besser.
06:58Ich wünsche mir das, was ich da sehen.
07:00Ich wünsche dir, Dad.
07:02Wenn du hierherst?
07:04Ich wünsche dir, Dad.
07:05Ich wünsche dir schnell, okay?
07:07Okay.
07:08Hurry up!
07:10Ich will nicht der Mann zurück.
07:13Was Mann?
07:14Rose!
07:15Rose!
07:16Aber, Mama!
07:18Baby, es ist late.
07:19Du musst zu gehen.
07:20Du kannst auch Daddy wiederholen.
07:22Okay.
07:23Ja.
07:24Say, bye!
07:25Goodnight, Daddy!
07:27Goodnight, Daddy!
07:28I love ya.
07:28Love you, too!
07:36One day!
07:37What's scary, man?
07:41Pabarsama sila.
07:43Kung deto?
07:44Tutulungan ko sila
07:47Na maitama
07:49Mga pagkakamere nila
07:52Ipapakita ko sa kanila
07:54Ang tunay na sarili nila
07:56Kailangan nila
07:58Masubukan
08:01Kailangan nila
08:03Magdusa
08:08Such a disaster
08:10Good hours talaga
08:20Don't you dare cancel my appointment
08:22With Christy Yu tomorrow
08:24Takakahiya
08:25Don't forget that's women of Asia magazine
08:28We're talking about
08:28It's a big deal
08:30Don't you get that?
08:31I need that interview
08:33Okay?
08:34I earned that feature
08:35And I worked my ass off for that spot
08:37Actually, tatawagan pa lang kita
08:39Teka
08:40As per mail, tuloy tayo bukas
08:44Pero sure kang okay ka
08:45Grabe yung pagkulaps mo ng event ba
08:47Drew
08:49Tsaka sabi ni Anton
08:51Your doctor ordered complete bed rest daw
08:54Tama pa talaga tong ginagawa natin
08:57Baka naman magalit si baby Anton
08:59I'm fine!
09:01Okay?
09:02Christy said na two hours lang ang kailangan niya sa akin
09:04For the interview
09:05And I'll be sitting down the whole time
09:07So I'll be okay
09:09Hindi na kayo dapat tinawagan pa ni Anton
09:11Worried lang siya sa'yo
09:14Ang sweet nga eh
09:17Sobrang sweet nga, bugbog na ako
09:21Sa kagat ng langgam
09:26Oh sige na
09:27I'll be there tomorrow, okay?
09:29I'll see you
09:34Oh ano?
09:36Did she disound all right to you?
09:40I'm telling you
09:42Merong talagang something dyan sa alaga natin
09:48Yawawang Anton
09:50Uy
10:05What scary man?
10:07Nothing
10:07Just some nightmare he had
10:09You didn't tell me you were taking him to the Philippines
10:14Do I need your permission to take my son on vacation?
10:18Well, he's my son too
10:20So I deserve a heads up, don't I?
10:23When are you coming back here?
10:25I don't know
10:26I don't know
10:27We might stay here longer than expected
10:30And what about your work?
10:33I already made arrangements with my firm
10:35I'm gonna be working remotely here in the Philippines
10:38Taking my son without a return date
10:41Alice, that's called kidnapping
10:43I'm kidnapping my own son
10:45Oh, okay
10:47Well, if that was the case
10:49Then you think I'd let you talk to him?
10:52You think I'd let you know where we are?
10:54Alice, you gotta understand
10:56We're in the middle of a divorce
10:57When whatever you do with Seth
10:59Can influence the custody proceedings
11:01Are you threatening me?
11:03I am not threatening you
11:05I have never threatened you
11:06God, Alice
11:08How did we even get here?
11:10What do you want?
11:11Help me understand
11:18You do?
11:20You know exactly what you've been doing to me
11:22No, no, no
11:23I have never cheated on you
11:24That's not what I'm talking about
11:27Then what are you talking about?
11:36I'll let you know
11:37I'll let you know
11:37And we can talk to Seth again
11:39Okay
11:40No, no, Alice
11:41Thank you
11:57Thank you
12:01Aber es ist es so schön.
12:08Ich habe mich auf die Verlangen.
12:11Ich habe mich auf die Verlangen gemacht.
12:15Weil sie es ist.
12:17Verlangen Sie.
12:21Verlangen Sie!
12:23Es ist in der Geschichte, der Name von Ed.
12:25Aber es ist nicht so, dass die Polizei hier in Amurau gewollt.
12:29Ich weiß nicht mehr, dass die Leute zu machen.
12:31Ich weiß nicht mehr, dass die Leute zu machen.
12:33Es ist verstehe, aber...
12:36Sie können nicht verstehen, was sie machen können.
12:40Es ist wichtig, dass wir die Hilfe für die Alice und Beth zu machen.
12:44Das ist auch ein High Alert für die Anlea.
12:46Wenn sie sich bei Edong ist,
12:48dann wird sie zur Amurau für die Alice und Beth.
12:52Das ist alles zu machen.
12:53Sie machen das so schnell wie die Polizei?
12:57Ich glaube nicht, Marco.
12:59Wir müssen uns wiederholen, Lukas.
13:02Wenn du jemanden wissen, wie Edong ist, dann ist er das.
13:05Das war der Reaktion.
13:07Das Video.
13:08Das ist das?
13:10Das ist nicht so.
13:11Das ist nicht so.
13:20Ich weiß nur,
13:23Wir müssen uns beurteilen.
13:27Wir müssen uns beurteilen.
13:28Sie müssen nicht helfen.
13:30Sie brauchen sich zu denken.
13:32Sie brauchen sich zu denken.
13:34Sie brauchen sich zu denken.
13:36Sie brauchen alles, was wir uns beschäftigen.
13:38Sie werden wiederholen.
13:40Wir werden uns wiederholen.
13:42Sie brauchen alles, Herr.
13:45Sie haben sich in der Zeit, Frau.
13:48Nein.
13:50Ich war kein Schluss.
13:53Es war kein Schmutz.
13:57Ich kann Panagier,
14:00weil ich es weiß.
14:03Ich bin so ein versetzen.
14:05keine Preise zu machen.
14:06Die Preise zu machen?
14:10Aber die Person nicht zu machen.
14:12Ich habe nicht zu machen.
14:16Herr,
14:17Kuya, hinahanap ka lang ng mga polis.
14:21Sumuko ka na, papatayin ka nila.
14:23Ay, itindihan mo rin ka.
14:26Tapusin mo na yan kay Celestino, kuya.
14:29Huwag mo nang sundan.
14:31Hindi ka mamamatay tao.
14:34Nakikita tayo na.
14:37Pagtapos ko na ang lahat.
14:39Kuya, kuya, makinig ka naman sa akin.
14:43Kuya.
14:45Kuya.
14:47Kuya.
15:02Kuya.
15:32Untertitelung des ZDF, 2020
15:33Ang bait mo sa kuya mo.
15:36Saan mo siya dati yung ganoon?
15:40Kento mo yung tatay sa akin kasi walang kwente sa amin.
16:22O, bakit?
16:24Sausay eh, ako magdadrive.
16:28Drive mo yung motor mo.
16:31Hindi natin alam kung nasin si Edo.
16:32Hindi siya nakaabang sa daan, sa opisina mo, sa kondo.
16:38Hindi ka pwede mag-isa.
16:39Marco, kaya kong protektahan ang sarili ko.
16:44Sinaalis.
16:45Kanagbantayan mo.
16:46Pero sarili mo hindi.
16:53Kanagbantayan mo.
17:26So, paano nakuha ni Edong yung numbers niya?
17:29I usually give out business cards.
17:32So, possible nakakuha siya na isa doon.
17:35As for Mel and Beth,
17:38maraming kakilala si Edong dito sa Aguraw.
17:40So, possible din na sa kanila niya nakuha.
17:42Ang malinaw ngayon, nasa paligid lang siya.
17:46Inaalam ang tungkol sa inyo.
17:49Pwedeng alam na rin niya
17:50ang araw-araw ninyo.
17:53Nasaan?
17:54Oras?
17:57Kaya ang kailangan,
17:58lagi kayong alerto.
18:27Kaya ang kailangan,
18:29Kaya ang kailangan,
19:05Kaya ang kailangan,
19:08Kaya ang kailangan,
19:08Kaya ang kailangan,
19:09Kaya ang kailangan,
19:10Kaya ang kailangan,
19:10Kaya ang kailangan,
19:11Kaya ang kailangan,
19:13Kaya ang kailangan,
19:14Kaya ang kailangan,
19:15Kaya ang kailangan,
19:17Kaya ang kailangan,
19:18Kaya ang kailangan,
19:19Kaya ang kailangan,
19:22Kaya ang kailangan,
19:25Kaya ang kailangan,
19:28Kaya ang kailangan,
19:58Untertitelung des ZDF, 2020
20:01ZDF, 2020
20:36ZDF, 2020
20:45ZDF, 2020
20:45ZDF, 2020
20:45ZDF, 2020
20:45ZDF, 2020
Kommentare

Empfohlen