Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Glory Back (2026) Ep 10 11 12 - Eng Sub [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:23Thank you for listening.
07:19,
08:18,
09:32,
11:05,
11:35,
12:05,
12:35,
13:05,
13:35,
14:05,
14:35,
15:05,
15:35,
16:05,
16:35,
17:05,
17:35,
18:04,
18:06,
18:06,
18:06,
18:06,
18:07,
18:07,
18:07,
18:08,
18:08,
18:08,
18:09,
18:09,
18:09,
18:09,
18:09,
18:10,
18:10,
18:10,
18:11,
18:11,
18:11,
18:11,
18:12,
18:12,
18:12,
18:12,
18:13,,
18:13,,
18:13,
19:08,,
19:11Oh my god.
19:12A few.
19:14Oh my god.
19:14What a beautiful thing.
19:14Oh my god.
19:16Your heart is so difficult.
19:23Why are the children having to die long-term?
19:28The turn of the children's face is so dangerous.
19:31And not so bad.
19:36This way he watches me.
19:39Why I have raised my own life as it may be so much in that moment.
19:47You think it wouldn't be as much as you might be able to see it.
19:54卿兒
19:56卿兒
19:59卿當女兒
20:01因此當故事已遲
20:05在你的手上穿著加了聖下
20:06Oh, I'm not.
20:08I'm not.
20:12I'm not.
20:18It was a big deal.
20:20I didn't realize that.
20:22You're going to die.
20:25You're going to start to get out of my way.
20:32You're going to die.
20:34I'm not.
20:35There are so many things I can't tell you,
20:37but I can't see you again.
20:39I can't see you again,
20:41but I can't see you again.
20:44Oh my God,
20:46you remember me.
20:47You've always been with me.
20:51You've always been with me.
20:52You've never been with me.
20:53You've never been with me.
20:54You've never been with me.
21:05You've never been with me.
21:11You oh my God!
21:13You've never been with me.
21:14You and I are so glad,
21:17you've never been with me.
21:21You've never been with me.
21:21You have never seen me.
21:23In this calm meeting,
21:25I was so mad for you.
21:25You recognized me to beat us,
21:27Kako actively speaking as an画.
21:31You're not.
21:32You'll say that you're the one of my father's contacts.
21:35You're also the one of my father's contacts.
21:39I can't even imagine your father's contacts.
21:44I don't need you.
21:45I told you many times.
21:47Why are your feelings so true?
21:57You could really stand on each other.
22:25你对朕可曾有过半分的罪心关家将故事视作心夫大患对臣妾也暗中设讽关家的坏可有半分真心时光匆匆留下枯萎谁是非eszí
22:35縱長無奈卻又不做不對
22:40這是何人?
22:43背影怎麼有些熟悉?
22:51朕對你施真學的
22:55朕也喜歡你
22:58靜兒
23:01絕對你是真學的
23:03
23:05我是從也沒想到
23:11連把劍會傷到你
23:20你現在還對阿傑念念不忘
23:24關甲
23:25來喝點醒酒湯吧
23:30
23:44真喝醉了
23:46有些難受
23:49臣妾再給關甲端一碗暖胃的湯來
24:00見過娘娘
24:01照顧好關甲
24:03嫁給小奴吧
24:09關甲可覺得好些
24:13萍娜
24:14剛剛的夢境好真實
24:22萍娜
24:24I'm sure that this is a strange thing.
24:28Who's the king of the other if you lost?
24:31They've still been here with the Lord of the Lord of the Lord of the Lord of the Lord.
24:35He's called...
24:35The Lord of the Lord?
24:37Yes, the Lord of the Lord.
24:39Is it the Lord of the Lord of the Lord of the Lord of the Lord of the Lord of
24:40the Lord of the Lord?
25:08You're broke,
25:09I'm sorry.
25:19I'll stop you.
25:22I'm sorry.
25:23I'm sorry.
25:23I'm sorry.
25:23It's been a great time for me.
25:25I'm sure that I'm glad to have a new life in the past.
25:29Please go ahead and push me to love.
25:31I'm not sure if I'm ever done.
25:37I'm sure I'm not going to listen.
25:39I'm not going to lie to you.
25:41Come on!
25:50My mother!
25:52My mother!
25:52You are so good at this time.
25:58You have to do well.
25:59I have to make you leave my house.
26:01I am so good at this time.
26:02The hell?
26:04The hell?
26:04I have to make her a little.
26:08I tried to make her anointing.
26:10The hell?
26:14I have to make her own friends.
26:15The other, that witch,
26:16it was not a fool to let me know.
26:18The hell?
26:19She was a fool to die.
26:20He's going to leave me with my hand.
26:27The situation...
26:29Is he to do it again?
26:31My mother...
26:33This is the way he's going to be the best.
26:38He doesn't want to take care of the king's wife.
26:40He doesn't want to take care of you.
26:42This is what I'm going to say.
26:46You have to do it.
26:48Your mother...
26:49I'm sorry.
27:21It's time to wait for me to rise up to the end of the day.
27:44The girl is again looking for the girl.
27:47I'm going to let her stay on the day.
27:49But she didn't have a mistake.
27:54She didn't have a mistake.
27:56I saw her.
27:58She went on to see her.
28:00She went on to see her.
28:05She found a mistake.
28:06She found a mistake.
28:07You can tell her.
28:11I'm going to tell her.
28:14这岳尸部中某夜止色不均
28:18直腹摩缩时能感觉出薄厚有意
28:21微臣怀疑是有人刮去旧路
28:22心填了日子
28:23是苏平
28:26正是
28:28难怪
28:29难怪如此
28:31他怀愈是假的
28:33苏师造假岳尸部
28:34假运弃军
28:36殷珠
28:37去请官家
28:39来人啊
28:41百驾永福功
28:50恭喜苏品娘娘
28:52赏赏赏
28:55本宫在这永福宫被曹氏欺压多年
28:57今日终于容生主位
28:59很快就会搬到更宽敞的宫殿去住
29:03所有宫人一律有赏
29:04谢娘娘
29:08碧痕今后就是永福宫长势
29:09谢娘娘栽培
29:14凤卿
29:15你这么聪明能干
29:17本宫赏你点什么好呢
29:21本宫大事已成
29:25是时候了结你这个会下棋的狐妹子
29:26一决后患了
29:28娘娘得偿所愿
29:30就是对奴婢最大的赏赐
29:32你滋滋凉薄 贪心善度
29:35已一步步陷入局者
29:37绝无可能全身而退
29:40官家驾当
29:41官家怎么这时候来了
29:44莫不是带了方平的圣旨
29:49臣妾见过官家
29:50参见官家
29:51见过孟桂平
29:54苏平小产没几日
29:56气色竟这般好
29:58反倒显得朕多虑了
30:01臣妾
30:02臣妾听完官家要来
30:05心中欢喜难意
30:06
30:11看来苏平才算准正回来
30:16大胆苏室
30:17竟敢假孕弃君
30:19你可知罪
30:20娘娘何出此言
30:22臣妾痛食古肉
30:24陷下悲苦
30:26岂容人如此构陷
30:29整本乐视部
30:30唯你这夜指色不拒
30:33不仔细看
30:34还真是难发现
30:36你还敢狡辩
30:38官家
30:40臣妾冤枉
30:42难道仅凭一张纸
30:44就要定臣妾的罪吗
30:45尚寝鞠躬必已招任
30:47收了你苏家的银子
30:49替你篡改记录
30:51连如何刮抹纸张
30:53诡糟日子
30:54都说得清清楚楚
30:56你让他自己看
30:57看他还有何话说
31:13臣妾知错
31:15臣妾知错
31:16但此举世述无奈
31:17臣妾为分敌位
31:19又遭梦鬼屁
31:20无辜撤掉事情牌
31:21我不该撤掉院士部
31:23可我实在太想见
31:25官家了
31:26七军已誓死罪
31:27还敢攀扯本宫
31:29官家
31:31不如将他拖下去
31:32严刑拷问
31:33官家
31:35官家
31:37臣妾知错了
31:39知错了 官家
31:40娘娘开恩了
31:41陈太医诊迈说
31:43娘娘血血气弱
31:44哪筋得住
31:45用刑折腾呀
31:46这次换顾太医来
31:48让顾太医好好看看
31:50苏品的身子
31:52到底如何
32:06是顾大人
32:07
32:11这次换顾太医
32:12这次换顾太医
32:13这次换顾太医
32:14这次换顾太医
32:14不知凤卿此次
32:15是否会有危险
32:21见过官家
32:22不必多礼
32:23顾太医
32:24诉给苏品整脉
32:26
32:51娘娘的脉象
32:52沉实有力
32:53气血充盛
32:56气血充盛
32:58小铲之人
32:59如何气血充盛
33:01回官家
33:02娘娘既没有
33:03小铲之招
33:04更没有过喜脉迹迹象
33:14娘娘的喜脉
33:16是陈太医亲自诊的
33:17大人
33:18您莫不是诊错了
33:21应是此前
33:23服用过碧月丸
33:24该药灰迹象
33:25与喜脉无异
33:26是以备物有喜
33:28碧月丸的药效
33:30半月后便会消失
33:32脉象自然也会恢复如常
33:38姑姑官家
33:40碧月丸是何物
33:41陈姐根本不知啊
33:43官家
33:44官家
33:45我听有人害我
33:46丙官家
33:47碧月丸
33:48是胎医术禁药
33:50初一那日
33:51入库的药匣中
33:52少了个碧月丸
33:53那日
33:54唯有上药局的刘氏
33:55来过库房
33:56那还愣着做什么
33:57把刘氏找来
33:59一审便吃
34:01刘氏死人
34:02失踪
34:08卓人去上药局查问
34:09在失踪前见过谁
34:11都说过什么话
34:13
34:14
34:19回关家
34:20刘氏最后见到的人
34:25是他
34:37曾试过新的梵乌登山
34:42借过你的温暖
34:44何惧孤单
34:49所谓朝夕相伴
34:52交付彼此的悲欢
34:55寻遍人间
35:00此心不换
35:04此心不换
35:05明明苍黄
35:07几番回望
35:10你为我跌堂
35:11人海茫茫
35:14黄剑旧日模样
35:19眼睛风光
35:21眼睛风光
35:22默若回望
35:24爱自由回向
35:25痛开人间
35:28欣然
35:29诗谢诗河
35:30欣然
35:31欣然
35:32欣然
35:37欣然
35:40欣然
35:46欣然
35:48欣然
36:09恿识
36:11ación
36:11
42:33Oh, my God.
42:38My son is a man.
42:43I can't imagine.
42:45I'm still alive.
42:52Master, how did he kill you?
42:54He has a breath of a breath.
42:56He said he can have a baby.
42:58He can have a baby.
42:59What did he do?
43:01I can't wait for you to keep an eye on the other side.
43:03You can't wait for me to keep an eye on the other side.
43:07I can't wait for you to keep an eye on the other side.
43:09He is the key to the hospital.
43:10Please forgive me.
43:15I'm sorry.
43:15You're the one who killed your wife.
43:16But it's the one who killed her.
43:21He was a victim in the hospital.
43:23He was the one who killed her.
43:26Why did you take the blood of her husband?
43:28It's true, it's true, it's true.
44:18I'm not one of those who died.
44:21He's not one of those who died.
44:21I'm not one of those who died.
44:22I'm not one of those who died.
44:24You have to die.
44:25No!
44:33The temple only killed theев the king king,
44:34for the kill of the king of the king,
44:36pre-present the lives of草莓 farmers,
44:37andepherded the lynch.
44:40Now, there are so many stories from them.
44:42You have to say there are many things.
44:43Sir?
44:43Sir?
44:44Sir?
44:45Sir?
44:46Sir?
44:47I will be tempted to kill these women.
44:50Sir?
44:53Sir?
44:55It's not me, it's my turn!
44:58It's my turn!
45:01It's not my turn.
45:02I'm not looking for the whole time.
45:05I'm going to die.
45:07I'll be back!
45:09The guard,
45:11I'm sure you'll be right away.
45:12I'm not going to die.
45:15I can't be the only one.
45:17I'm going to die.
45:18I'm going to die.
45:19I'm going to die.
45:23I will be here for you.
45:27I will be here for you.
45:28Mr. Kahn,
45:29what do you have to do with the man?
45:31Let's take a look at the law.
45:32What about you?
45:50You are truly a guilty person.
46:01I'm going to push you on my side.
46:16I'm going to push you on my side.
46:17You've been so much for me.
46:18You've been so much for me, right?
46:22I don't have anything for you.
46:24I'm so sorry.
46:27You're going to love this one?
46:31Or this one?
46:33Or this one?
46:35You're going to love this one?
46:37Don't you think you're a fool?
46:39You're going to kill the king of the king,
46:41and kill the king of the king,
46:42and you'll be able to save the king of the king.
46:43You won't be afraid of me.
46:49If I'm not going to die there,
46:51you'll always be with me.
46:53I'm not going to die.
46:59I'm going to die.
47:02I'm going to kill you.
47:06You're so smart.
47:07You're going to kill me.
47:09You're going to kill me.
47:09You're going to kill me.
47:13He's going to come back.
47:14Really?
47:15He's not going to kill you.
47:18He's got a question.
47:21He needs to find a answer.
47:23and that answer will become
47:25you're going to kill the king of the king.
47:27What do you mean?
47:30You still remember to ask him?
47:35You're going to kill me.
47:35If you're going to kill him,
47:36how will you do that?
47:41You're going to kill him.
47:42You're going to kill him.
47:43You're going to kill him.
47:44You're going to kill me.
47:46mountains are killing me.
47:46You're going to kill me.
47:47You're going to kill me.
47:50I'm just going to kill you.
47:54My thing is to kill him.
48:05Then I'd murder you.
48:05I'm going to kill someone.
48:06Oh, my God.
48:08Oh, my God.
48:10Oh, my God.
48:12Your son is the one who is wrong.
48:14Oh, my God.
48:15Oh, my God.
48:17I'm still so excited about this.
48:19I'm giving you the last chance.
48:22You're gonna have to do the last one.
48:24I'm gonna have a chance.
48:25Oh, my God.
48:28Oh, my God.
48:30You're gonna die.
48:32You're gonna die.
48:34I'm gonna die.
48:35Oh, they're going to die in peace.
48:38You're gonna die in such a possible place.
48:39You're gonna die in such a L stress.
48:43Well, everyone.
48:45Oh, my God.
48:48Hopp기를.
48:55It's okay.
48:57I'm sorry.
48:58I'm sorry.
48:59Oh, my God.
49:00Oh, oh.
49:00So, my God.
49:00That's love.
49:01Oh, my God.
49:02Oh, my God.
49:03Oh, my God.
49:12和風景的面對話
49:15和風景的艦隊的演出
49:16是你教她的本
49:18
49:20你也一樣
49:22贏了勝
49:24輸了死
49:31這一局
49:32So I could have seen all of them, but only can't see you.
49:41You don't know what the people are doing here.
49:44I have been so sad for you all, but I don't know what you are going to do with you.
49:47After all, you can see you again.
49:50But you are still standing at the place of camp.
49:53It's not my fault.
49:57You are not a good one in the camp.
50:00Not just for it, crime is only looking for.
50:09In the middle of the suicide of the house,
50:11you can draw his tongue.
50:14If you are trying to kill someone,
50:15it don't fall for you.
50:18It will not be for you.
50:21After the game,
50:24you just want to understand your head,
50:26fitting down your own spending now.
50:28I don't want to do it.
50:31I loved you.
50:33I was a one that won't return my life.
50:35I was alone, and I was both.
50:37I was alone, but I had to be a prison for you.
50:45Do not return to you.
50:48I fly away during my return to you.
50:54劫才雄神
51:00官家承认
51:11后宫之中
51:13能胜振半子
51:15你是第二人
51:18官家奇异精湛
51:20只是今日心不在齐
51:22奴婢才能
51:24在这残盘中
51:25侥幸得胜
51:30你为何不早
51:31将你是知其人一事说出
51:33来寻求我的庇護
51:35后宫之中步步失险
51:37奴婢只求自保性命
51:39安稳度日
51:40从未有过奢求恩宠的念头
51:46难得你如此坦诚
51:47既然你赢了朕
51:49说吧
51:50想要什么恩赐
51:54正身边还缺一个事情
51:56奴婢此前
51:57只是苏萍身边的公毕
51:59畏微言轻
52:00才处处受之
52:03求官家恩典
52:04让奴婢
52:06升任勇武功掌势
52:07身前
52:12此心不患
52:15准了
52:17凌亦
52:18苏萝
52:18多谢官家恩典
52:19几分回望
52:20你也为我点了
52:22这丫头竟然不想来这身边
52:24她行事如同她的奇路
52:26难以捉
52:30孝洛
52:31孝洛
52:31孝洛
52:31刚刚翻新了
52:33我才写上她本子
52:35日后续得处处尽小身为
52:36任何一个小破绽
52:38都可能招致大火
52:40дан说
52:40千月里无恙
52:43千月里无恙
52:45千月林
52:53夏夕
53:00
53:02twitter
53:08
53:09穿
53:14附生飘荡,燃尖风霜,斑步成过往,万千年生,接吟你安放.
53:28沿途风光 莫热回望 爱自由回向 痛开人间熙攘 许写许航
Comments

Recommended