Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Solo Leveling S01E07 SUBBED [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:05Can you remember just me yet?
00:07Little boy who lost the path
00:09Now I'm making up the cues
00:12I got to pay the bills
00:14Don't be mean to be brave of what you get
00:16It's a way to keep me sad
00:18Giving more than just a lick
00:20Of the who I've got level
00:23Feeling, feeling
00:25All those things are dead
00:26There's no railing, ceiling
00:30Let's get it
00:32So keeping yourself
00:33You're keeping yourself a bad shot
00:35You're keeping yourself
00:37You're keeping yourself a bad shot
00:40What you gotta get solo
00:42What you gonna get swear it
00:44Don't you just forget solo
00:46You're keeping your bad shot
00:48Go reach out and get ya
00:50Go reach out and get ya
00:52Just go reach out and get ya
00:54Yeah, reach out for it
00:57Go reach out and get ya
00:59Better go reach out and get ya
01:01Just go reach out and get ya
01:03Just getting
01:04Get up, get on, do it
01:08Game over but they give him all the shit hoes
01:10Little kitty in the gutter with the bloody nose
01:12Undercover but he doesn't even be gross
01:14The headlines, the head burns
01:16So everybody hasn't got an ankle
01:18Don't go boy and he came from a zip hole
01:20Everybody we can punch
01:22But the power grows and grows
01:23Let's get it
01:41Let's get it
01:44That's how you need生存者
02:06Is the RV
02:12I can't believe it.
02:18However, one of those who died was the one who was a phantom hunter.
02:24That's the phantom hunter hunter.
02:28That's true.
02:31Good morning.
02:33Good morning.
02:35What's that?
02:36What's that?
02:38What's that?
02:38What's that?
02:39What's that?
02:40What's that?
02:41I don't know.
02:43I don't know.
02:44My mother's treatment and living費 are right.
02:47You're so cute.
02:48You're so cute.
02:51So, you're...
02:53What kind of stuff was that?
02:56What?
02:57I had a lot of報酬, right?
03:00I had a lot of trouble.
03:02I didn't have a lot of trouble.
03:02I had a lot of people who were strong.
03:10I had a lot of trouble.
03:14You're so cute.
03:15確かに簡単だった 力の差はともかくあの瞬間
03:35俺には少しのため合いもなかったむしろ お前ごときがこの俺にとさえ以前なら間違いなく逃げる手段を探したはずだレベルアップしたことで気が大きくなったのかだが相手はモンスターじゃない
03:38人間だぞ
03:40お兄ちゃん? 大丈夫? 具合悪いの?お釣りをもらい忘れた気がしたけど
03:56勘違いだったは? もうびっくりするじゃん今はいい
04:01大事なのは家族のために強くなることと死なないこと
04:04また同じ状況が来てもやってやる
04:06ん? 何だ? 有害成分?下毒
04:19?ごちそうさまん
04:20?え?もう?
04:25全部食べちゃうよまた太ったって騒ぐなよ
04:44まったく酔えないシステムの特殊能力がアルコールを分解してる何かの効果か
04:50?祝福健康な日々
04:51損傷した体 毒性および異常の免疫これだ二重ダンジョンの時の報酬いろんなことが起こりすぎて確認してなかった失った部分が再生したのもこれのおかげだったのかまだわからないことが多いなん
05:15?あ
05:16お兄ちゃん? 友人歩さんって人から電話だけどえ
05:24?今行くん
05:25?飲みすぎ
05:36体に毒だよ俺は大丈夫だんー一緒になっても見てやんないからすみません
05:40急に呼び出してしまってまた会うとは思わなかったあ
05:43嬉しいです兄貴は命の恩人ですから
05:45ああ 俺も魔宝石を譲ってもらえて助かったよそれに君はあの時のことを黙ってくれてるあ
06:02あれはあいつらが先に殺そうとしてきたんじゃないですか正当防衛ですそれで要件は
06:03?兄貴 実は僕攻撃隊を組もうと断るえ
06:08?あ あのとりあえず最後までボンボンのお遊びに付き合うつもりはない
06:31二重いえせめて十九回だけ十九回まさかギルドマスターに話だけでも聞いてくださいお願いしますそれで
06:55はいお察しの通り僕はギルドマスターの免許を取りたいんですそのための条件の一つがレイド経験二十回以上のハンターであること先日がその一回目でした会社を継ぐために勉強だけはしてきたので筆記試験には自信がありますでも実践は
07:09そういや友人建設の次男だっけギルドマスターになりたいのは会社のためです実は父がギルドを作ろうとしてまして友人建設がギルドを
07:20?はいダンジョンは危険な分それだけ多くの宝が眠ってもいる魔宝石やマナ鉱石はその一部にしか過ぎず
07:47上位モンスターの死骸は様々な材料に使われるダンジョン内にあるものは全て金になると言ってもいいつまり会社所属のハンターにダンジョンを攻略させ利益を得る自給自足が目的かその通りです父はS級ハンターをマスターに起用し副マスターに僕の兄を置いてギルドを企業のように回そうとS級って屋内に7人しかいないんだぞええ
08:16しかも唯一ギルドに加入してないミンビョングハンターはすでに引退してますまさか他から引き抜くつもりかやめておいた方がいい引き抜かれたギルドからの恨みを買う兄は覚醒者じゃないのでマスターにはなれませんそれで君が経験を積んでマスターにお兄さんと争って兄貴も実力を隠しながらレイドに参加するためには仲間が必要ですよね
08:38僕もランクの高いハンターと組むよりE級ハンターを連れてレイドを成功させた方が父を説得しやすくなります兄貴はB級いやそれ以上の力がある人選びを誤れば命の危険も伴うが兄貴ならこれは
08:49ギルドの事務所にする予定の建物で現時点の推定時間は300億兄貴にご用意するレイド報酬です
09:04C級レイド19回で300億これまでなら即飛びつく額だだが俺だけレベルアップできる状況では話が違うこのまま成長を続けられるのなら
09:23いつかはS級いやそれ以上だって狙えるかもしれないそれを考えると300億は端たぐぬだ何よりレベルアップの能力が俺自身にどう影響を及ぼすのか分からないまま他人と組むのはリスクが高いすまないが
09:53待ってください協力してもらえれば兄貴のことは一生秘密にします生き残った二人の情報が知りたいすぐに資料を持ってきてくれ
10:20失礼しますお持ちしましたミスターファン兄貴が殺されたそれは何か確証資料ははいこちらにローラ俺がよそる人を殺したらどうなる本気ですか
10:39ハンター犯罪における引渡し条約が締結されている国であれば現地の方で裁かれますですがそうでないならば本国の方で裁かれることになりますつまり
10:55政府との交渉次第では原件も可能かとスケジュールを調整してくれ突然の予定変更はギルドの業務に支障をきたしますいつまで埋まってるしばらく先までは
11:15その後でいい押さえておけかしこまりました予定に入れておきますD級ハンター友人砲E級ハンター存じぬそれまで生きていることを願うばかりだ
11:27お前が体を動かすなんて珍しいな勉強ばっかしてると体に悪いでしょえ
11:32?チキン食べすぎだろふん!
11:39なあもし300億手に入ったらどうする
11:41?急に何?もしだよお母さんの治療費と大学行こうかねあとは
11:59?うーん貯金わかんないよ現実味ないしだよなお前は自分のペースで来いよえ
12:01?ちょっとお兄ちゃん
12:18A級でもハンターねはいいやいいえ11キロ
12:31?どうして目標以上の距離がカウントされてるんだなるほどどこまで行くのか試してみるか
12:42お兄ちゃんやっとやっと追いついたもう少し走ってくるえ
12:50?ちょうど2倍で止まった
13:03なら残りもデイリークエストがシークレットクエストに変わった
13:09?はい選択式のランダムボックス
13:14まあまずは祝福されたランダムボックスだよな
13:33誰もああいいえああああああああああああええああああまたカニ悪魔の城
14:03My...
14:06It's...
14:06...決まっている
14:16The key of the dungeon is in the dungeon.
14:19This is the dungeon of the dungeon.
14:22Then...
14:23In the middle of the dungeon,
14:25the one who lost the J-Ju-Ton level is waiting for the dungeon.
14:34よしし、とりあえず!
14:42そんな次元の異なる怪物たちに今の俺は通用するのだろうか?
14:50怖くないと言えば嘘にある。
14:56本当に危ないときは、インスタンスダンジョンで使わなかった機関石を使えばいい。
15:05If you want to die, I'll be there.
15:07I'll be stronger and level up.
15:11I'll be able to get everything back.
15:14Do you want to live in this place?
15:39If you want to die, I'll be able to die.
15:41I'll be able to die.
15:43I'll be able to die.
16:22This is something I can see.
16:24I'll be able to die.
16:27I'll be able to die.
16:28It's a hit.
16:30I'll be able to die.
16:31...
16:35...
16:35...
16:36...
16:36...
16:36...
16:37...
16:40It's too late.
16:46It's already half?
16:49I don't know.
16:50Let's go!
16:57It's in!
17:11Let's go.
18:04警告の連続。やはり危機的状況を伝えて死なせないようにしているのか。俺がプレイヤーだから。こんなもの、どう考えたって普通の再覚醒じゃない。せめて3分、怒り状態を耐え抜けば。いや無理だ、危険すぎれ。使うしか。
18:21え、どうやって生き延びろって言うんだよ。
18:22After a few hours, I'll be able to do it.
18:26What's the way to do?
18:29The store! I forgot!
18:32I got 300...
18:36I got 3...
18:37I got 100...
18:45This is...
18:47How far?
18:50It's too bad...
18:52It's too bad...
18:54I'm okay...
18:56I'll do it...
19:06Okay...
19:07...
19:12...
19:16...
19:27It's still...
19:30Move!
19:36The damage has gone!
19:47YAAAH!
20:22Let's go.
20:47Let's go.
21:17Let's go.
21:17Let's go.
21:17Let's go.
21:20Let's go.
21:52Let's go.
22:20Let's go.
22:34Let's go.
22:41Let's go.
22:56Let's go.
23:28Let's go.
23:28Let's go.
Comments

Recommended