00:02Happy 4X!
00:32す、すみません! 私たちの負けです! どうかお助けください!
01:00Date you up and spit you out!State
01:02you up and leave a body count!Oh!
01:04イサの活動を通しそう!Yeah!
01:06見にしまのヒットをしそう!I give
01:07back the light and give me whatI please
01:11you yes no you are on!Cause I'm
01:13back in this game so let's go!新しいなりを一生
01:20!Cause I'm back in this game
01:22we can survive!もったく時 smash the hunt
01:26to fly!
01:27You're playing in silence!Do
01:30you know what a day?I'm
01:31a bunch of bullshit!You'll
01:32never go away!Saw
01:33a bunch of jingo!See a
01:35window!I'm
01:36a knock on the stool!I'm
01:37a knock on the stool!I'm
01:37a knock on the stool!I'm
01:38a knock on the stool!I'm
01:38a knock on the stool!I'm
01:40a knock on the stool!I'm
01:41a knock on the stool!Cause I'm
01:43back in this game so let's go!I'll rise
01:47and dance and don't show!Cause I'm
01:51back in this game we can survive!We'll touch
01:55like my man and run!
01:56Cause I made the day inside of meCome
02:00and tag it!Uh,
02:01uh, uh, should never go away!楽しく
02:04like it!Uh,
02:05yeah, I'm tag it!
02:10I don't know what to do, but I don't know what to do.
02:11If you're fighting for me, you're going to kill me.
02:13You're going to die.
02:16Knight's role is to protect you, so...
02:19If I'm alone, everyone will be happy.
02:24If I'm alone...
02:25Well, that's fine.
02:41What do you mean?
02:42If I can help you, I will give you what to do.
02:46That's why...
02:48This guy...
02:50Can you get the right handover?
02:52Can I get the right handover?
02:54Well, I'm going to be保管ing my family.
02:58If I was willing to give you a handover, I'll give you my handover.
03:01I'm also getting the right handover, so I can help you to protect me and my family's safety.
03:09Why are you hiding behind me?
03:13I'm not going to come out.
03:15The problem is...
03:18Are you willing to trust me?
03:23Of course...
03:26I... I don't have a lie...
03:32It's okay.
03:34If you don't have a permit, you don't have a permit.
03:38Thank you...
03:41What are you...
03:54What are you...
04:01I'm the lady of the Radiel's daughter, Isil.
04:05No, it's not that.
04:08What?
04:20What?
04:22What?
04:24What?
04:25What?
04:32What?
04:41What?
05:11What?
05:16What?
05:18What?
05:23What?
05:24What?
05:32What?
05:48What?
05:49What?
06:10What?
06:11What?
06:23What?
06:27What?
06:32What?
06:33What?
06:37What?
06:38What?
06:39What?
06:53What?
06:54What?
06:54What?
06:54What?
06:54Do you have any problems with your body?
06:56Yes, I'm fine. I'm worried about you.
07:01Well, I'll be fine.
07:04That's better than that.
07:06Oh, yes!
07:09There's an island of the Radiel.
07:11There's a permit.
07:14What did you bring?
07:17Echil!
07:18What?
07:19Do you see that man in the dark?
07:23There's a bunch of soldiers!
07:25Well, you're pretty strong.
07:28I'm wrong, and I'm going to kill you!
07:31I'm going to kill you!
07:33My father, wait!
07:35I promised you to him.
07:38If you have a permit, you won't be able to get a threat.
07:43I've heard that the Volcan and Metsu were killed,
07:45but I've heard that he was killed.
07:50But he's not going to kill you.
07:52I can not have a permit.
08:02You've received a permit.
08:05That's right, the price was going to kill you.
08:08You should be killed!
08:09That's what I'm going to do.
08:11I'll take this girl.
08:13I'll take this girl.
08:14Oh, no. I'll take a look at the guide.
08:20I'm going to ask her to help her.
08:22She said she had to know her.
08:23She said she was a good girl.
08:27I'll take her to her.
08:31I'll take her.
08:31I've been to her.
08:33I'll take her.
08:36I'll take her.
08:37Yes!
09:11RANK OF SQ TO AQ潜入してきたこれでまた交渉用にと持ってきた贈答品が無駄になってしまいましたそのまま持って帰ればいいさそうはいきません90回から上は高位貴族が管理していますこれまでとは比べ物にならないほど強いんですですので話し合いを通して許可証をもらった方が
09:42戦力も忠実してきたこれでまた交渉用にと持ってきた贈答品が無駄になってしまいましたそのまま持って帰ればいいさそうはいきません90階から上は後衛貴族が管理していますこれまでとは比べ物にならないほど強いんですですので話し合いを通して許可証をもらった方がもし俺がお前たちより弱かったら話し合いに応じたか
09:54Oh
10:14I'm going to go back to Esil.
10:15What?
10:18From here, the enemy will be strong, right?
10:21There's a promise to your father.
10:23If you tell me about it, I'll tell you about it.
10:26Then I'll do it.
10:28I can't do that.
10:31I can't do that. It's hard.
10:34Thank you very much.
10:38I'm going to show you the last time.
10:40I'm going to show you what I'm doing.
10:42JNU様が何を成し遂げるのか!分かった。なら行くぞ。は
10:49?はい! Esilの言う通り、90回から難易度は一気に上がった。城塞を守るモンスターの強さも数も、これまでの回と比べ物にならない。それでも俺は、一歩ずつフロアを踏破していった。
11:17必ず、命の浸水の素材を手に入れる。そのために。
11:35僕とチャーハンター宛てに、第四次ジェジュ島レイドへの招集です。はい。僕たち以外にも、白虎ギルドのベク社長ほか、国内のS級ハンター全員に声がかかっているそうです。ということはソンハンターにも。
11:42しかも今回は、隣国との共同作戦が正式に決定したとのことです。日本ですか
11:52?はい。羽やりの飛行能力を考えれば、あちらも進行範囲に含まれる。当然の決定でしょう。
11:59誰でもいい。奴らを滅ぼせるのなら。レイド決行日は
12:13?調整中です。ですが、早期なのは間違いないでしょう。そして、作戦内容を協議するため、今日にでも超大型ギルドのハンターがこちらへ来るそうです。
12:40これが、悪魔たちの君主。バラ。これが、悪魔たちの君主。バラ。
13:06どてつもないオーラ。こんなのに勝てるのか。さっきに身がそがれそう。エシエも感じ取れるほど。さて、飛ばれると厄介だな。ヒル。悪魔族以外もいるのか。
13:32There's a number of people.
13:35How... how do I do it?
13:39Jeanne-sama!
13:40I'm not sure...
13:45Come here!
14:05Oh, that's amazing!
14:08I've done this fight!
14:11But...
14:12That guy is a warrior.
14:14He's the leader.
14:15He's the leader.
14:19I...
14:20I...
14:21I...
14:22I...
14:22I...
14:22I...
14:23I...
14:23I...
14:23I...
14:24I...
14:40I...
14:41I...
14:47I...
14:54It's not just the end of the game.
14:56It was just the end of the game.
14:59The soldiers will return to the game.
15:01If they were to kill it, the mana will be there.
15:05Before that,
15:05Before you go!
15:16First of all, the翼!
15:19The enemy has destroyed the enemy!
15:26The enemy is a threat!
15:32The enemy is going to be killed!
15:33I'm scared!
15:34Let's go!
15:34Igrid!
16:02Let's go!
16:16This is the last thing.
16:17I have a handmaiden.
16:19My name is Kena and I am so proud of you.
16:25I will call you my name.
16:28I am a Hanyengiru.
16:30I am a Hanyengiru.
16:32I am a Hanyengiru.
16:32I am a brother of Gator hat.
16:45日本の超大型ギルド。その規模はアジアナンバー2とも言われている。そして、それを束ねるギルドマスターの後藤隆二。噂通りただならぬオーラを感じさせる。
16:51まずは、共同作戦と連合攻撃隊の提案をお受けいただきありがとうございます。
16:58いえ、最初に協力要請を出したのはこちらの方。ご賛同感謝いたします。
17:21お手元にある資料の通り、そちらから頂いた羽有の調査結果と、今回駆除した羽有の解剖結果から、様々なことが分かりました。その中で、今回の作戦に関する重要な事柄は2つ。一つは寿命。アリは孵化直後から急速に成長しますが、その寿命は1年程度。
17:39つまり、女王アリさえ倒せば、残党は1年後に自然消滅するというわけです。もう一つは、アリの行動パターン。過去3度あったレイドの戦闘記録から、アリがより強力な敵、強い魔力の方へと引き寄せられることが判明しました。
18:02今回は、その性質を逆手に取った作戦立案となります。我々としてもアリの動きの兆候は察知していた。しかし、ここまで詳細に分析してくるとは…その作戦に際して、我が罰剣ギルドからは11人のS級ハンターのうち、私を含めた10人を参加させます。
18:03ん?11人中10名?私たちがアリをおびき寄せます。その隙にそちらの部隊で、女王アリを倒してください。しかし、それでは数千匹というアリを…陽動というだけならば問題ありません。AIシミュレーションでも最も高い成功確率を出しています。確かに、こちらから出せるS級ハンターは10名に満たない。ならば…
18:34私たちがアリをおびき寄せます。その隙にそちらの部隊で女王アリを倒してください。しかし、それでは数千匹というアリを…陽動というだけならば問題ありません。AIシミュレーションでも最も高い成功確率を出しています。確かに、こちらから出せるS級ハンターは10名に満たない。ならば…分かりました。では、その方針で細かい作戦内容を協議しましょう。
18:43あああ、だいぶ。ちっさーっと
19:04!ポーションにはマナを回復する暇が無い。ガーディング・エイボストでも最もパーティングに見える…ドリッグ・エイボストでも召喚するのに出てくるので…ペメントは覚えているのだろう…ペメントが来たともり…
19:07That's what I've been trying to do!
19:38It's time to go to Manna.
20:23Oh my god, Gengar!
20:25Oh my god, Gengar!
20:36貪通腕力弾!
20:40嘘だろ?
20:42避けられな…
20:49今だ!
20:53終点的に上げた筋力と支配者の手があれば!
21:07That's it!
21:13That's it!
21:14That's it!
21:28The Lord!
21:35Yeah
21:51Jin-sama!
21:53Eshil, come back and tell you about your father.
21:57It's time for this, Radisuke is going to be the last one.
22:01Jin-sama?
22:10ラディースじゃなくてラディールです。
22:36人類史上最低の僕のデモンスター底辺から見える頂点の味は示唆すないスキームすない顔すないシチューション
22:37I want to see how much you want
22:40I want to see a scene
22:42I don't want to be full of free
22:53Sorry sorry I'll leave with the touch
22:56I'm bravely in my room
23:00Good bye my week, it's like my world
23:04Who can't live anywhere
23:08Lookin' look at me counting the words
23:14You know my brain, that's why some bones
23:18It's you know, it's you, so thank you
23:21Give me a little more, no, no, no, no, no
23:28So I can't hear, so I can't hear, so I can't hear, so I can't hear
23:37More still
23:38More still
23:39More still
23:40For me
23:42Close
23:43Close
23:44Close
23:46Close
23:46Close
Comments