- 5 hours ago
Hell.University.S01E07.540p.x265.AAC [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:13SHIELD SOAP
00:38SHIELD SOAP
01:10SHIELD SOAP
01:12I'm mother of not just one, but two!
01:15Hi!
01:17What's that? What's that?
01:20Are you ready to cook?
01:21Excuse me, I don't cook. I'm too important to cook.
01:25You're the only one, Jaja!
01:27You're the only one, madam?
01:28It's every time!
01:30Hey!
01:31You're the only one.
01:32You're the only one.
01:33You're the only one.
01:35Get back!
01:36You're the only one!
01:37How many years have I been to you?
01:38Why did I ask you to ask your mattress?
01:40This is not my life.
01:42I'm not a life.
01:43He's the only one.
01:45Jen!
01:46You're already alive!
01:48I love you!
01:50You're the only one.
01:51You're the only one.
01:53You're the only one.
01:54What?
01:54You can't miss it, Jen!
01:56I'm not a miss!
01:57You're the only one.
01:58Please, now.
02:00What are the children?
02:01Jaja, they're like,
02:03you're the only one.
02:04I'm the only one.
02:08I'm the only one.
02:11You're so hurt?
02:12You're the only one.
02:13You're the only one.
02:16You're the only one.
02:17What do you wanna do when you ask me to choose?
02:17Yes, madam.
02:18Why do you Gallains?
02:21You've hands on me here,
02:22while you're the only one.
02:24You're the only one.
02:25When I dreamy,
02:25you could take that one.
02:27Must I princess?
02:29the pain you're going to lose your heart.
02:32You're going to take care of them.
02:34I don't know what to say.
02:35If you're so so,
02:37you're going to be able to keep you alive
02:40when you're gone.
02:47Sorry, vegan.
02:48I'm a lot of you.
02:49I'm a alien.
02:50Huh?
02:55Not disappointed.
02:58Surprised.
03:00Bukang may soft spot yung supremo natin para sa'yo.
03:04Hindi ko naman kailangan o gusto tulong niya.
03:09May pamilya ka ba?
03:11Mission.
03:15Bakit mo naman naisitin magsmoto?
03:18Si ate Allison naman.
03:22Pexbook panganay.
03:26Magaling.
03:27Magaling. Maganda.
03:29Matapang.
03:30Gan na.
03:32But slower than I thought.
03:40But...
03:41Pwede ka na.
03:52Sino mas gwapo? Ako o yung supremo?
03:56Siyempre ikaw.
03:58May oras ka para sa kaibigan mo.
04:02Pero pag ako tumawag sa'yo...
04:05Hindi mo naman natin ako paghihintayin.
04:07Okay.
04:10Ay...
04:11Kung ganon, paalam.
04:14Suprem.
04:18You're my new someone.
04:22Madal?
04:27Pagsisisihan mo to!
04:28Malalaman to ni Ray!
04:30Totoo ba?
04:31Nakipag-away pa kay Roxanne?
04:33Hindi ka ba natatakot?
04:36Nilalagay mo ang sarili mo sa panganib.
04:37Sa tingin mo?
04:38Ano kaya'ng gagawin sa kanya ni Boss?
04:41Kamatayan.
04:42Malamang, dun ang pagsak niya.
04:44Hindi ikaw si Ray Silveña.
04:47Manimig ka!
04:48Ano secreto.
04:51Ano secreto.
05:06Ano secreto.
05:13Nagis and Rao!
05:17Whatever that puno like...
05:17Uyster am okuda!
05:18Latiha!
05:24Uyster crimes.
05:25pursue some!
05:26Will agree.
05:27Ah!תח
05:31Eloise....
05:32Let's go!
06:11I love you, I love you.
07:18Thank God you're safe.
07:21Lagi ka nalang ba magiging pasaway, Zane?
07:24Akala ko masama-sama tayo dito.
07:26Lagi ka nalang nagsasarili.
07:28Ang importante, nandito na si Zane.
07:31Oo nga, Van.
07:32Hindi.
07:34Tama si Van.
07:35May kasalan ako.
07:38Ang makasarili ako.
07:40Hindi ko iniisipin mo nararamdaman niyo.
07:43May listen to my guys.
07:58Salamat ha.
08:00Taka, grateful ako kasi nandito kayo.
08:05Kahit impiyerno ang lugar na to.
08:36We're friends.
08:38Tama mo ako?
08:39Joke lang.
08:40Kau naman, di ka mabiro.
08:43Pero nasa na kasi talaga siya?
08:45Alam niyo naman nagiging savage lahat ng tao dito pag gantong oras na eh.
08:49Guys, please.
08:50Let's find him.
08:51Walang iwanan, di ba?
08:52Oo, tama si Mia.
08:54Tsaka ang hindi kaya ni Dave na mag-isa sa labas, masadong delikado.
08:57Sure, danger to.
08:59Pero G, kami nang bahala ni Matmagan na pwede.
09:02Di ka, wait lang.
09:03Di ba kayo na nga nagsabi, delikado sa labas?
09:06Ngayon pang bloody night, susugot kayo?
09:10Pag kayo nawala, mas mahirap yun.
09:13Tama si Zane, guys.
09:15Mas magiging risky kung pati kayo, lalabas pa kayo.
09:19Maghintay na lang tayo dito.
09:21Dadating si Dave.
09:22Okay?
09:23Let's just guard the doors.
09:25Para for in case na dumating na siya,
09:29mapagbubuksan natin siya agad.
09:30Ha?
09:35Mia.
09:48Saan kayo nagpunta si Dave?
09:51Tama ba naging desisyon na aming hintay na lang siya?
09:54Bukay pa kaya siya?
09:56Baka mamaya nakaharap na rin niya yung Black Blood Gang.
09:59Ah, guys.
10:03Ganda pala pag may nawawala.
10:06May nakas maka-anxiety.
10:10Ganda pala pag mayawala.
10:13Ganda pala pag mayawala.
10:15Ganda pala pag mayawala.
10:18Ganda pala pag mayawala.
10:22Ganda pala pag mayawala.
10:23Ganda pala pag mayawala.
10:24Ganda pala pag mayawala.
10:25Ganda pala pag mayawala.
10:26Ganda pala pag mayawala.
10:26Ganda pala pag mayawala.
10:26Ganda pala pag mayawala.
10:27Ganda pala pag mayawala.
10:28Ganda pala pag mayawala.
10:30Ganda pala pag mayawala.
10:33Ganda pala pag mayawala.
10:45Here at Hell University, it's longer a day than a day.
10:50And if you want your life, you won't be able to do anything
10:54if you don't want your eyes to the outside until the time comes.
11:05That's it.
11:32I have to leave you, but I want you to leave me alone.
11:36Dave!
11:43Dave!
11:45Dave!
11:46Where did you come from?
11:47Oh!
11:49Oh!
11:52Oh!
11:57What's going on?
11:58Where did you come from?
11:59I went out to the outside.
12:01I was so tired of...
12:03Dave!
12:04Dave!
12:05Dave!
12:06We were coming to you!
12:08Oh, pre!
12:09Oh, tubig!
12:11Oh, pre!
12:12You're coming to me!
12:14What happened to you?
12:15Why did you come back here?
12:17Did you get a day off?
12:19I was in the after class.
12:21At the verge of bloody night?
12:24Did you get a day off?
12:26Why?
12:27Sorry, guys.
12:27I'm still here.
12:29I'm still here.
12:32Dave!
12:34But seriously?
12:35The rain?
12:37You should've known better.
12:40You should've known better too, Zane.
12:42Now you know how it feels like
12:44when I'm in a bloody night.
12:46It's not funny, right?
12:48Excuse me.
12:50Guys, guys.
12:51Please.
12:52You know?
12:53Just chill.
12:54Just chill.
12:55Just chill.
12:55Just chill.
12:57Just chill.
12:59Dave!
13:00Dave!
13:14Oh, my God!
13:14Oh, my God!
13:15Oh, my God!
13:15We're gonna be late!
13:16You know what?
13:19You know what?
13:20You know what?
13:21We're already late.
13:22You know what?
13:23You know what?
13:24We can't skip the class.
13:26You know what?
13:27We can do the training at the 30 minutes.
13:29You know what?
13:30You know what?
13:30It's a periodical exam.
13:32Is that right?
13:33Oh, my God!
13:35I'm not informed.
13:35You know what?
13:37Not sure, Dala ba talaga yung bed moves, eh?
13:38Paano pag bumagsak tayo?
13:40Ayaw nga.
13:41Good morning!
13:44Alam nyo, to-talipa rin naman na tayo.
13:46Food trip na na tayo.
13:48Last day, pre.
13:49Hefty!
13:51Uy!
13:52Hindi ba kayo concerned?
13:5460% ang periodical press.
13:56Well, that will be fail!
13:58Paano yung inaasam-asam nating hanyas, Ben?
14:01Oh nga pala.
14:03Kaya pala sila ganito kadasmayado.
14:05Hindi na sila mapapasama sa high-stam.
14:08Baka hindi na sila makalabas.
14:14Rays, Rays.
14:15High-stam o hindi,
14:16makakalabas kami rito.
14:19Alam nyo, guys.
14:20Butom lang yan.
14:21Kain na lang tayo.
14:23Ang pa-alma lang, na?
14:24Bango, ah!
14:26Uy!
14:27Sinigang ba yan?
14:29Sinigang.
14:30Siyempre!
14:31Ang favorite ni Zane.
14:32At favorite niya rin.
14:35Okay, saan na lang ko.
14:36Tara!
14:37Tara!
14:38Kau ah!
14:38Okay, and help you Mia.
14:40Ah, start off the table.
14:41Sige.
14:41I'll help you with that.
14:47Okay.
14:49Hindi na lang ako.
14:50I'll help you with that.
15:05I'll help you with that.
15:08I'll help you with that.
15:10Kesa sa kahit anong exam eh.
15:12Exam your face!
15:14Ibigin talaga may lamang itong makasinasabi ni Jerome eh, no?
15:16Nice and pray.
15:18Basta, pag bumagsak ka,
15:21huwag kang panawangawa sa amin, ha?
15:23Ako?
15:24Oo! Ako nga, ngawa?
15:26Ang mahina lang yun!
15:28Talaga?
15:34Uy, Lucene, okay ka lang?
15:36Hindi mo masarap?
15:39Sarap nga ng ngutong kong.
15:41Ang galing matala nga.
15:43Uy!
15:43May nagsoslo!
15:46Mmm!
15:48I smell something fishy!
15:51Uy, ikaw alam mo, Jerome?
15:52Gutom lang yan, ikawin mo yan.
15:54Ito mo pa ipapakain ko sa itong buto, ikaw.
15:56Mmm!
16:10Bakit?
16:11Bakit?
16:11Iiwan ko pa kasinod sa teacher natin,
16:13maliwan ngayon sa'yo.
16:14Atang!
16:20Kanditi!
16:22Malang tuto eh!
16:24Hindi ko ilang.
16:25Should we be worried?
16:27Yan ay.
16:28Si Dave kasi.
16:29Ba yan?
16:30Bakit ako na naman?
16:31Good morning, sir.
16:32Ms. Sean!
16:36Guys!
16:37Una na ako ah.
16:38May asik ka sa una lang ako.
16:40So, mara naman ito eh.
16:41Huwag na, Matt.
16:43You know, SSG,
16:44Secretary of Duties.
16:45Sige na.
16:46Kaya ko to.
16:47Talaga.
16:48Bye!
16:50Tara.
16:51Ms. Sean, ba't kayo absent ka nila?
16:54Sir, pwede po ba kami maglitik ng exam?
16:57You don't need to retake your exams.
16:59Ako nang bahalan taas sa minwades ko,
17:01even without it.
17:02Talaga po po, sir.
17:03No?
17:04Matutuwa yung mga kaibigan ko.
17:06Thank you po talaga, sir.
17:07Don't thank me yet.
17:11Kamusta pa niya ang sekretary mo?
17:13Hell,
17:14hirap po talaga makarelate sa mga hindi mo ka-wavelength.
17:19Pero,
17:20ano namang kinalaman nun, sir?
17:22Huwag mong itindihin niya, Grace.
17:23Ako ang bahala doon.
17:25Gawin mo nang niningi kong tulong sa inyo.
17:28Thank you, sir.
17:30Eh,
17:32kaso wala pa po akong idea kung nasaan yung hidden laboratory eh.
17:36Pati yung sa SSG, parang wala po silang nababanggit.
17:40Sure po ba kayo na meron?
17:44Natural.
17:45Hindi nila nababanggitin sa iyo yun.
17:48Basta,
17:49gawin mo nang trabaho bilang sekretary.
17:53Lahat ng tilos ni naman man manan mo.
17:56Paano kong mahuli nila po, sir?
18:01Pa po ako dadi mong matay, sir.
18:05Kailangan ko pong umalis
18:07kasama mga kaibigan ko
18:09sa impiyan ng lugar na to.
18:12Kaya na mas buto yung mag-ingat ka, Zane.
18:15Dahil sa kamay mo nakasanalay ang naligtasan ng lahat.
18:22May darating na bagyo.
18:25Be a demon.
18:27Blending with SSG and admin.
18:29Pero one of the world kang tatawid
18:32sa kuhit nila.
18:34Ano ba?
18:35Be a demon.
18:36Be a demon.
19:11Transcription by CastingWords
19:21Transcription by CastingWords
19:51Transcription by CastingWords
19:56Transcription by CastingWords
19:59Transcription by CastingWords
20:15Transcription by CastingWords
20:44Transcription by CastingWords
20:52Transcription by CastingWords
20:59Transcription by CastingWords
21:07Transcription by CastingWords
21:12Transcription by CastingWords
21:16Transcription by CastingWords
21:36Transcription by CastingWords
22:07Transcription by CastingWords
22:10Transcription by CastingWords
22:13Transcription by CastingWords
22:24Transcription by CastingWords
22:28Transcription by CastingWords
22:45Transcription by CastingWords
23:15Transcription by CastingWords
23:22Transcription by CastingWords
23:26Transcription by CastingWords
23:29Transcription by CastingWords
23:38Transcription by CastingWords
23:44Transcription by CastingWords
24:16Transcription by CastingWords
24:18Transcription by CastingWords
24:22Transcription by CastingWords
24:41Transcription by CastingWords
25:12Transcription by CastingWords
25:16Transcription by CastingWords
25:55Transcription by CastingWords
26:08Transcription by CastingWords
26:36Transcription by CastingWords
26:50Transcription by CastingWords
27:16Transcription by CastingWords
27:46Transcription by CastingWords
27:51Transcription by CastingWords
28:00Transcription by CastingWords
28:30Transcription by CastingWords
28:31Transcription by CastingWords
28:39Transcription by CastingWords
29:10Transcription by CastingWords
29:10Transcription by CastingWords
29:42And the Secret
29:43Transcription by CastingWords
29:58Transcription by CastingWords
29:59Transcription by CastingWords
30:11Transcription by CastingWords
30:17Transcription by CastingWords
30:24Transcription by CastingWords
30:31Transcription by CastingWords
30:43Transcription by CastingWords
30:53Transcription by CastingWords
30:58Transcription by CastingWords
31:07Transcription by CastingWords
31:17Transcription by CastingWords
31:22Transcription by CastingWords
31:24Transcription by CastingWords
31:32Transcription by CastingWords
31:36Transcription by CastingWords
31:45Transcription by CastingWords
31:58Transcription by CastingWords
32:01Transcription by CastingWords
32:04Transcription by CastingWords
32:37Transcription by CastingWords
32:40Transcription by CastingWords
33:09Transcription by CastingWords
33:22Transcription by CastingWords
33:24Transcription by CastingWords
33:24Transcription by CastingWords
33:31Transcription by CastingWords
33:33Transcription by CastingWords
33:38Transcription by CastingWords
33:40Transcription by CastingWords
33:50Transcription by CastingWords
33:50Transcription by CastingWords
33:53Transcription by CastingWords
33:55Transcription by CastingWords
34:35Transcription by CastingWords
34:35Transcription by CastingWords
34:58Transcription by CastingWords
35:01Transcription by CastingWords
35:24Transcription by CastingWords
35:26Transcription by CastingWords
35:51Transcription by CastingWords
35:58Transcription by CastingWords
36:09Transcription by CastingWords
36:18Transcription by CastingWords
36:19Transcription by CastingWords
36:23Transcription by CastingWords
36:25Transcription by CastingWords
36:27Transcription by CastingWords
36:27Let's see her, Michelle.
36:55Let's see her.
37:00Ano yun?
37:04Pagano?
37:24Pahimik ka na naman.
37:26Tinangkap ko na yung regalo mo.
37:29May kailangan pa bang sabihin?
37:32Wala naman ng thank you.
37:43Mauno na ako, ha?
37:47Ikaw din.
37:49Walik ka na sa SSG.
37:52Maabutan ka pa ng bloody night, Jan.
37:55Ibig sabihin ba nun eh?
37:57Nag-alala ka para sa akin.
38:03Hindi yan.
38:06Bakasaka.
38:07Alam mo, FYI.
38:09Wala akong pakailang kahit maabutan ka pa ng bloody night at mamatay ka.
38:15Wag kang mag-alala.
38:19Kaya ko sarili ko.
38:22Masyon.
38:24Hingihan ka.
38:28Hingihan ka.
38:29Sige.
38:29Mabay sa time.
38:30Sige.
38:35Sige.
38:38Sige.
38:58Sige.
39:00Dito na ako.
39:04Oh, Lucas is here.
39:05Hi, Zayne.
39:08Ano meron?
39:09Hello.
39:10Buti naman umabot ka bago mag-alarm.
39:13Thank you, brother.
39:13Let's eat first before the official start of Bloody Week.
39:43May tumulang kasi sa'kin.
39:46Sino?
39:49Si Suprem.
39:50Naks naman, Zay.
39:52Iniba ka na talaga.
39:53Pati student government president.
39:55Tauutusan mo na maglinis.
39:57Hoy, hindi ko siya inutusan, ha?
40:00Kusa lang siya.
40:01Ay, ba't ka defensive?
40:04Baka mamaya,
40:05let mo na yung si Supremo, ha?
40:07Ay, ay, ay!
40:09Takot ko nga sa sinasabi mo, van.
40:11Ay, di nga kami friends, lovers pa.
40:15Eh, sa'yo?
40:17Huwag ka masarap yung luw ko ni Matt, ha?
40:19At dobo!
40:21Tara na guys, kain na tayo.
40:24Oo nga, habang mainit pa yung kani.
40:27Yung lumakas.
40:28Hindi pa yan.
40:47Layuan mo si Ace.
40:52Ha?
40:53Bakit?
40:56Ano ko ako tuloy?
41:06Sinabi ba ako?
41:08Nag-selos lang yun.
41:09Alam mo naman, may nagmamaras yung kaibigan natin eh.
41:12Kaya, isa ka lang.
41:14Oo nga, Zayn.
41:15Huwag ka masyado maging griefer kay Matt.
41:17Nag-aalala lang naman sa iyo yung tao eh.
41:19Griefer?
41:21Just look it up.
41:22Tara, kain na tayo.
41:24Tara.
41:34Okay ka lang?
41:45Ang ganda na ako ng mga aromas natin.
42:26Para saan yan?
42:28Kailangan natin maganda.
42:30Para sa Bloody Night?
42:33Weak, Zayn.
42:34Bloody weak.
42:39Hindi ako sure kung ready na ako para dito.
42:42Di ba pinag-usapan ng akin to, Van?
42:46Tsaka, paka-merge niyo sila naman to.
42:49Tako na na sa bag natin.
42:50For protection.
42:52Di ba, Matt?
42:53This is a bad idea, guys.
43:01Kailangan.
43:04Simula mamayang gabi hanggang sa buong linggon to.
43:07Kasama na natin si Kamatayan.
43:09Kaya kung ayaw sumama sa kanya,
43:12kailangan natin na pang-depensa.
43:14No.
43:15Ayaw ko nun ganito, Dave.
43:18We're not murderers.
43:20We're just defending ourselves.
43:26We need to survive Bloody Weak
43:28if we want to leave this place.
43:33Leah.
43:35Nasa panganib na ang buhay natin, Zayn.
43:37Kung hindi natin tutulungan yung sarili natin,
43:40sinong tutulung sa atin?
43:42Wala!
43:50Dalawa tong itatago ko, Zayn.
43:52Just in case magbago yung isip mo.
43:55Maan.
44:03Huw.
44:21Ah!
44:24Ah!
44:25Hey, if�!
44:35Hey!
44:37Shame!
44:37Shame, Shame!
44:38Shame!
44:39Shame!
44:39Shame!
44:41You're being a MorningCR.
44:44So you don't know where the poor people are walking.
44:44You're a Bitch of requises.
44:46Oh, man!
44:47If I don't need something, you'll die!
44:50Isn't that the point?
44:51To�을 him, he would die!
44:54Zine, we're not going to do it.
44:56Zine, we're not going to do it.
44:56Stop it!
44:58You're going to take it!
45:00We don't want to get beaten all of them.
45:03You can't even go to the end.
45:05You can't even go to the end.
45:07Zine!
45:07You can't do it, please.
45:09Yes, Zine!
45:10You're not going to win.
45:12There's three games!
45:14Don't you see us?
45:15We're not going to do it.
45:17You're not going to do it?
45:19Tell us.
45:50Tell us.
46:19Tell us.
46:51Tell us.
47:23Tell us.
47:26Tell us.
47:28Tell us.
47:28Tell us.
47:35Tell us.
47:37Tell us.
47:37Tell us.
48:07Tell us.
48:07Tell us.
48:08Tell us.
48:08Tell us.
48:17Tell us.
48:21Tell us.
48:22Tell us.
48:29Tell us.
48:36Tell us.
48:39Tell us.
48:39Tell us.
48:43Tell us.
48:45Tell us.
49:33Tell us.
49:45Tell us.
50:23Tell us.
50:46Tell us.
51:15Tell us.
51:45Tell us.
51:46Tell us.
51:46Tell us.
51:47Tell us.
51:47Tell us.
51:56Tell us.
51:59Tell us.
Comments