00:09Transcription by ESO. Translation by —
00:38Transcription by —
01:28Transcription by —
01:58Transcription by —
02:00Transcription by —
02:01Transcription by —
02:32Transcription by —
02:35Transcription by —
03:05Transcription by —
03:37Transcription by —
03:43Transcription by —
04:13Transcription by —
04:43Transcription by —
04:45Transcription by —
05:15Transcription by —
05:45Transcription by —
05:45Transcription by —
06:16Transcription by —
06:46—
07:16—
08:16—
08:46—
09:16—
09:46—
10:16—
10:46—
10:48—
10:48—
11:17—
11:47—
12:13—
12:43—
12:51—
12:56—
13:04—
13:34—
14:04—
14:34—
15:04—
15:10—
15:13—
15:43—
16:13—
16:43—
17:13—
17:18—
17:20—
17:21—
17:21—
17:21—
17:21—
17:28—
17:30—
17:59—
18:00—
18:01—
18:30—
18:30—
18:32—
18:32—
18:32—
18:32—
18:32—
18:33—
18:33—
18:33—
18:33—
18:35—
18:37—
18:38—
18:44—
19:14—
19:15—
19:16—
19:16—
19:17—
19:17—
19:17—
19:18—
19:48—
19:48—
19:48—
20:17—
20:18—
20:18—
20:18—
20:18—
20:47—
20:47—
21:17I don't have any news, it's the best news.
21:29I'm with the company to grow.
21:31The other people say that he's a good guy.
21:34He's a good guy.
21:36I've heard a lot about it.
21:39Actually, he's got a little bit.
21:42I'm so grateful.
21:44What?
21:46Just...
21:47I think he can actually do this while you're going.
21:53But he doesn't want to be successful.
21:55Man!
21:56Like I'm like a kid you've ever seen,
21:59so I can't...
22:00I have nobli that food is súper inclusive.
22:00So when I believe this guy wants to come,
22:05he will've been here.
22:07There is my master.
22:11You've made me a promise to be angry.
22:12Mr. Kuan, please take a look at what the money is going to be done.
22:18Mr. Kuan, what do you think?
22:51公主府尚未发丧既然公主府没有发丧那就不是最终的消息上官家跟
22:53donde cha已经传出来消息了都说了仁萱已经死了他没有死
24:10秦陵将军,今日抵禁转信给宣传让他把秦将军一行人也接到公主府是
24:33陛下万岁万岁万万岁陛下有令从平月公主府负责看守秦林一行莫将礼命放人
24:53放人
25:04请将军一路辛劳请上马车
25:26退下吧
25:41请将军平月殿下请您再次好生歇息一切交给他有劳大人有任何需求皆可吩咐下人好
25:59就如此在下便不讨扰大人平月公主将军不必担心公主殿下将自己的未来都堵上了相信明日定会还秦家一个清白的
26:29我是想问你既是公主身边的人听闻我小妹最后来的地方便是平月公主府都说她庄司在秦将军他很好您不必贪心想来我们分别是
26:57她跟你的深情无耳因为是个有福气的人将军安心便好告辞陛下
27:20可是在担心平月如果没有证据的话该如何收场那依你看若是裴文轩回不来又该如何收场呢陛下就喜欢考我我还没想好但臣妾知道陛下肯定不想让平月离京
27:41达非所问倘若驸马真的死了平月就是独身倚仗附加留亲也未尝不可那你以为如今谁还能获得了平月呢
28:01有倒是有可关键还得看平月的态度嘛兄长你们先下去吧
28:15是身为皇后任何时候都不能让别人看出来你很着急走下再说
28:43我怎么能不着急明日就见分晓了平月她毕竟是我的女儿我不想她出京我们劝也劝了党也党了今日种种
29:11先是她自己的选择兄长你得想想办法等等秦家的结局也等平月的结局也可是太子给我递了一封信
29:38她威胁我若平月离京她便自请去太子之位她疯了不这绝对不可以这绝对不可以兄长娘娘不必担心不想让她离京的可不止你和太子
30:03咱们的日子只剩一天了各位大人还有希望要相信裴大人公主吩咐过了各位
30:21一定要吃好喝好其他的事情她会安排好的是啊一定要相信平月公主和裴大人来吃吧
30:49尾程苏荣卿求见平月公主殿下殿下
31:15不公主到见过殿下今日请家醒醒你不去观醒来我这里做什么听问殿下今日要离开华京微臣特意来看看
31:39殿下临走前可否与微臣下半棋和北查苏大人这么早来给我送行不知道从哪里得到的消息这么笃定我一定会输请
32:08那个人已经死了你手下人收下的证据殿下不能拿出来为什么不能因为那份名单上的人太多了殿下如果拿出来恐怕连华京都出不去
32:32你知道有哪些人知道我以为苏大人不会容忍这些谭默君想这件事无论是我我父亲又或者是上官大人都不能容许是吗只是这件事
32:59不能交由殿下来处理应交由我们内部来做如果让殿下来做的话就等于在世家头上架了一把刀任人宰割了所以世家不能把这个权力交给殿下我没想到你会这么直接地同我说这些
33:24我不说难道殿下就不知道了吗所以今日苏大人过来是同我炫耀的炫耀我说给你吧督察司胎死腹中陛下也再难找理由建立第二个督察司架在你们头上的那把刀废了苏大人更满意了
33:49我今日来是有疑惑想请殿下解答不知道我还有什么能给苏大人解答殿下与世家为敌
34:14是为了卑大人吗尽管官到不过都说秦家是被冤的吗怎么还是被杀了别说秦家了听说为秦家主持公道的公主今日都被驱逐出京了这终究啊还是拗过世家
34:42大人何时动手再等等王主有令不到万不得已不得动手启禀陛下秦家善人等已押赴刑场
35:11如今证据确凿而平月公主意味拿出有力的证据反驳还请陛下降旨将通帝卖国探末军饷的秦家一干人等斩立决一镜效尤陛下老臣同奏
35:34请求对秦家斩立决陛下请陛下诉下斩杀令以正朝堂刚计请陛下诉下斩杀令以正朝堂刚计
35:47臣俊齐士实际是
35:48why do you want to come here?
35:50I want to talk about the Lord and the Lord.
35:54You say?
35:56We've been in trouble with the Lord,
36:00and the Lord has been in the palace.
36:05We've had a better plan.
36:09We can protect the Lord.
36:12I don't know if he can be made of an evil place.
36:22I want you to pray for the Lord.
36:38I want you to pray for the Lord.
36:40I want you to pray for the Lord.
36:42I want you to pray for the Lord.
36:54I want you to pray for the Lord.
37:07I want you to pray for the Lord.
37:38I want you to pray for the Lord.
37:40I don't want you to pray for the Lord.
37:44I want you to pray for the Lord.
37:51I want you to pray for the Lord.
37:55I want you to pray for the Lord.
37:59I want you to pray for the Lord.
38:10I want you to pray for the Lord.
38:15I want you to pray for the Lord.
38:23I want you to pray for the Lord.
38:50I want you to pray for the Lord.
38:53I want you to pray for the Lord.
38:57I want you to pray for the Lord.
39:20I want you to pray for the Lord.
39:59I want you to pray for the Lord.
40:03I need yourbei to pray for the Lord.
40:06I want you to pray for the Lord.
40:08You will Tah็ic.
40:11I'm going to go to the court.
40:14Let me go to the court.
40:14Let me leave the court.
40:35The king!
40:37The king!
40:39Oh my god, he came back.
Comments