Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
#Nḭne.#Puzẓlḗs.S01E09 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:18Transcription by ESO. Translation by ESO. Translation by —
00:53Transcription by —
01:29Transcription by —
01:58Transcription by —
02:28Transcription by —
02:58Transcription by —
03:32Transcription by —
03:59Transcription by —
04:03Transcription by —
04:07Transcription by —
04:38Transcription by —
05:08Transcription by —
05:38Transcription by —
06:07Transcription by —
06:34
06:35
07:09
07:11
07:12
07:13
07:13
07:13
07:13
07:13
07:13
07:14
07:14
07:14
07:14
07:14
07:43
07:44
08:13
08:14
08:48
08:49
09:16
09:18
09:25
09:27
10:01
10:27
11:03
11:04
11:07
11:09
11:10
11:11
11:11
11:11
11:11
11:40
11:41
11:41
12:13
12:15
12:40
12:41
13:10
13:17
13:40
14:11
14:12
14:12
14:12
14:41
14:43
15:10
15:11
15:40
16:10
16:10
16:10
16:11
16:11— —
16:11
16:41
17:13
17:18
17:45
17:50
17:53
17:53
17:53
17:53
18:22
18:22
18:22
18:52
18:53
18:54
18:54
18:55
18:56
18:56
19:22The privacy is so important.
19:23I'm asking you to say it's a bit different.
19:26A privacy?
19:26You have been in the prison for six months.
19:28There are a lot of prisoners.
19:30I don't know if it's a privacy.
19:31I'm sorry.
19:32I'm asking you to say it's a bit difficult.
19:36Anyway, the police have been here for the boys.
19:41And so,
19:42I thought that one's a chance to give a chance to get a chance to get out of my life.
19:48And the people are so nice.
19:56Where do you go?
19:57Do you have to protect your brother?
19:59Do you protect your brother?
20:01He protect your brother
20:03If you protect your brother
20:04It's your own
20:08It's your own
20:09It's your own friend
20:09That's who I think
20:13It's your own
20:16It's your own
20:17Your other
20:18He's in the 21st people.
20:23He's being on the inside.
20:25The guy who iswhat?
20:28I'm not sure if he's the one who are alguém.
20:29Don't you don't mind?
20:30I don't know how to determine my control!
20:33I'm not sure if he's a person who looks like this.
20:37universal!
20:38Who are you today?
20:43He's a victim?
20:44He's a victim?
20:46What's your name?
20:47Or you're the one who lives in your house?
20:49Why are you?
20:50No, I'm not.
20:52No, I'm not.
20:55Kim Hasek, I don't have time.
20:59I'll be sorry for all of you.
21:01I'll be sorry for you.
21:09Hey.
21:14um
21:15Let's go
21:15germs
21:15next
21:16You're still going to die.
21:20You're still going to die.
21:21You're still going to die.
21:24You're still going to die.
21:25People will die.
21:26No.
21:27You're going to die.
21:29It's over.
21:31I'll tell you who you are.
21:48You're still going to die.
21:49You always know.
21:51You're still going to die.
21:55You can die.
22:04You're going to die too.
22:07You're still going to die.
22:16I don't think he's a crime.
22:18I don't think he's a crime.
22:20I don't think he's a crime.
22:22I don't know if he was a crime.
22:26And it's more than a crime.
22:31There's no reason for him.
22:33There's no reason for someone else's house.
22:36There's no reason for him.
22:38He's throwing his eyes.
22:39He's trying to look at his eyes.
22:43He's trying to protect him.
22:46He's trying to protect him.
22:48I'm trying to find him.
23:10He's trying to find a healing for him.
23:22No way.
23:45What was he doing?
23:48He doesn't even know.
23:50His estimate is not his case.
23:53He has no stain.
23:55He died.
23:56His death in a while,
23:57and he died during his case,
23:58he died at The PNU,
23:59so he's the one who needs to live.
24:02His alibi has been known as CCTV.
24:04He's hungry for any of those who have to kill him.
24:05He's not dead.
24:07You're not going to get into it.
24:08I'm going to get into it.
24:09The only thing is that we have three people left.
24:13We're really going to get into it.
24:15So you don't want to get into it.
24:1848 hours ago, it was a terrible thing.
24:21Who's thinking?
24:22The president from the other guy,
24:24the guy who talked about it.
24:26So you're going to get out of this situation.
26:065년 전에 저를 상담해 주시던 선생님이 괜찮은 후배 의사가 있다고 만나보라고 해서 그렇게 만나게 됐죠, 우리가?
26:13네.
26:14혹시 소개받기 전부터 저를 알고 있었어요?
26:22왜 물어보세요?
26:25황 선생님이 저를 소개시켜달라고 한 거예요?
26:28아니면 그 사수분이 저를 만나보라고 한 거예요?
26:35기억이 안 나요.
26:36오래전 일이라.
26:40기억이 안 난다.
26:43이거 되게 중요한 문제인데.
26:48그럼...
26:49그 환자는 기억나시죠?
26:52어둠이 됐다던.
26:57그거 혹시...
26:59선생님 얘기거나 선생님이랑 가까운 사람 얘기 아니에요?
27:04왜 그렇게 생각해요?
27:07보통 정신과 의사들은 환자 얘기 잘 안 하잖아요.
27:10저도 황 선생님이 환자 얘기한 거 거의 못 들은 것 같은데
27:14유독 그 보육원에서 만났다던 환자 얘기는
27:17몇 번 들은 것 같아서.
27:20제가 잘못했네요.
27:22이나 씨한테 그런 얘기하는 게 아닌데.
27:29오늘은 무슨 약속이에요?
27:31왜 그것까지 얘기해야 돼요, 제가?
27:35우리 이 정도는 물어볼 사이 되지 않아요?
27:38나 친한 줄 알았는데.
27:40친하죠, 우리.
27:42근데 그렇다고 제 개인적인 일 모든 걸 말할 수는 없는 거니까 싫어요.
27:51어디서 내려드려요?
27:53저 약속 가야 되는데.
28:03만약 양정욱이 움직이지 않으면 어떻게 할 거야?
28:05니네가 미행한다는 거 모르지 않을 텐데.
28:08당연히 알겠지.
28:10그래도 움직일 거야.
28:11어제 정우 형 수박 포로 줬을 때 굉장히 당황했어.
28:15나도 정우 형 그렇게 당황하는 건 처음 봤어.
28:17자기가 계획했던 게 다 풀어졌다는 표정이랄까?
28:22그 계획이 뭘까?
28:23양정우는 왜 자수를 하고 보도국을 불러달라고 했을까?
28:27보도국과 누군가를 지키는 게 무슨 연관 있지?
28:32그런 건 추리소설에 없었어?
28:36잠시만.
28:39어, 산호.
28:41네, 김경이님.
28:42팀장님 지금 집에서 나와가지고 차 타고 이동 중입니다.
28:46어디로 가고 있는데?
28:47그건 아직 잘 모르겠습니다.
28:50일단 조심을 따라 붙고 특이 상황에서만 바로 보고해.
28:54정우 형이 어디로 가고 있다는데?
28:55생각보다 빨리 움직였네.
28:57너도 가?
28:58가야지.
29:28가야될 немного 조개를
29:28타이лив다.
29:29강아지가
29:41I'm going to go.
30:14I don't know where to go, but I don't know where to go.
30:17I'm going to meet someone.
30:19I'm going to get a little wait.
30:21Don't forget it.
30:22I'm okay.
30:39I'm going to get a lot of fun.
30:43I'm not going to get a lot of fun.
30:48You're welcome.
30:49Let's go.
31:41Let's go.
32:18Let's go.
32:27Let's go.
32:58Let's go.
33:05Let's go.
33:13Let's go.
33:14Let's go.
33:15Let's go.
33:15Let's go.
33:49Let's go.
33:49Let's go.
34:02Let's go.
34:03Let's go.
34:04Let's go.
34:06Let's go.
34:09Let's go.
34:10Let's go.
34:15Let's go.
34:16Let's go.
34:17Let's go.
34:20Let's go.
35:13Let's go.
35:14Let's go.
35:48Let's go.
36:41Let's go.
36:41Let's go.
37:10Let's go.
37:14Let's go.
37:19Let's go.
37:49Let's go.
37:51Let's go.
38:19Let's go.
38:20Let's go.
38:22Let's go.
38:26Let's go.
38:28Let's go.
38:51Let's go.
38:54Let's go.
39:24Let's go.
39:32Let's go.
39:34Let's go.
39:36Let's go.
39:36Let's go.
40:08Let's go.
40:37Let's go.
41:12Let's go.
41:17Let's go.
41:21Let's go.
41:21Let's go.
41:24Let's go.
41:24Let's go.
41:38Let's go.
41:52Let's go.
41:57Let's go.
42:27Let's go.
42:28Let's go.
42:58Let's go.
43:28Let's go.
43:29Let's go.
44:02Let's go.
44:02Let's go.
44:03Let's go.
44:37Let's go.
45:06Let's go.
45:42Let's go.
45:48Let's go.
46:20Let's go.
46:52Let's go.
46:56Let's go.
46:56Let's go.
47:30Let's go.
48:02Let's go.
48:26Let's go.
Comments

Recommended