Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
Transcript
00:00:02Oh, my God.
00:00:30Oh, my God.
00:01:06Oh, my God.
00:01:07신 PD님, 저희 지금 막 호텔에 도착했어요.
00:01:10작가님!
00:01:11네!
00:01:13저희 호프집에 있는데 오세요.
00:01:15호프집이요?
00:01:17네네.
00:01:18여기 호텔에서 가까워요.
00:01:22유빈 작가님, 빨리 오시라 그래.
00:01:25편집장님이 빨리 오시래요.
00:01:27신게 나왔어요.
00:01:28네, 신 PD님이랑 같이 오세요.
00:01:30아, 네.
00:01:31물어볼게요.
00:01:37가자, 가자.
00:01:39술 마시면서 술록이랑 친해질 기회야.
00:01:41아, 치킨 먹자.
00:01:45치킨 죽네요.
00:01:47작가님 방은 4층이네요.
00:01:50그 편집장님이 지금 호프집에 계시다고 오라고...
00:01:55가시겠어요?
00:01:56제가 모셔다 드릴게요.
00:01:58어, 신 PD님은...
00:01:59저는 할 일도 있고 해서.
00:02:02짐 풀고 내려오시면 제가 모셔다 드릴게요.
00:02:06야, 됐어.
00:02:06술록이 안 가면 뭐하러 가.
00:02:08어?
00:02:09우와!
00:02:10치킨 안 먹어!
00:02:12저도 피곤해서요.
00:02:14쉬어야겠다.
00:02:16그러실래요?
00:02:17네, 그냥 쉰다고 아침에 보자고 좀 전해주세요.
00:02:21네.
00:02:23치킨 안 먹어!
00:02:26치킨 먹고 싶은데...
00:02:43뭐야?
00:02:46사측, 문이 닫힙니다.
00:02:49신 PD님은...
00:02:51같은 층이에요.
00:02:54아...
00:02:54편집장님이랑 같은 방입니다.
00:02:57아, 진짜요?
00:02:58불편하시겠다.
00:03:01말단의 피해입니다.
00:03:12또 침묵이네.
00:03:16이상하지?
00:03:17며칠 전까지도 참을 수 없었던 침묵이...
00:03:20왜 이리 달콤하게 느껴질까나?
00:03:26가시죠.
00:03:27아, 네.
00:03:28아, 네.
00:03:39그럼 안녕히 주무세요, 작가님.
00:03:42네, 고생하셨습니다.
00:03:45아, 네.
00:03:47아, 네.
00:03:49아, 네.
00:03:57아, 네.
00:03:57아, 네.
00:04:02아, 네.
00:04:05아, 네.
00:04:05아, 네.
00:04:08아, 네.
00:04:22Oh, my God.
00:04:23It's a good smell. What kind of smell do you want?
00:04:25The smell of the hair is a natural hair.
00:04:30The smell of the hair, take a look and take a look.
00:04:33But it's the smell of the hair.
00:04:41The smell of the hair is still not yet.
00:04:56The smell of the hair is still in his crib.
00:04:58I was just sitting inside the hair.
00:04:59Just you just get to go?
00:05:01No, you only have a cake.
00:05:04I don't care.
00:05:09You can have a hug.
00:05:11You look like I've made a cake.
00:05:12I'm not going to take a look at it.
00:05:14I've never had a cake with a cake?
00:05:16It's an ugly shape.
00:05:18Who would you trust me?
00:05:22I'm not sure if you're paying too much
00:05:29I'm not sure if it's too cheap
00:05:36I'm not sure if it's too cheap
00:05:45But I don't like it
00:05:48I don't know if it's not going to be enough.
00:05:51This is not going to be too much.
00:05:53This is not going to be enough.
00:05:55But it's not going to be enough to drink it?
00:06:00It's not going to drink it?
00:06:01I'm going to drink it so hard.
00:06:10What?
00:06:12You're going to take 10 minutes away?
00:06:14We can't do anything else.
00:06:15We can't do anything else.
00:06:20So it's just nice to be able to get it now...
00:06:25I think it's the only way I get it.
00:06:32Oh, I can't see a person at the same time.
00:06:36And I'll be like a person with a client.
00:06:40I don't know if it's a person who has to look at me.
00:06:47I don't know what to do.
00:06:58It's a good day.
00:07:10It's a good day!
00:07:12It's a good day!
00:07:12It's a good day!
00:07:13I'll send it away after my onesie,
00:07:16It's because of the time!
00:07:17Is it enough for this day?
00:07:19I'm having to give up a bye solve so much!
00:07:33Get up!!
00:07:38Hey!
00:07:39No!
00:07:58What is it?
00:08:09I'm not stuck on this one.
00:08:15Well we're going to use a long long term
00:08:16...
00:08:17No, I'm still doing it.
00:08:19I think I have to do it.
00:08:30I'm ready to go again.
00:08:48It's over!
00:08:59What are you doing, what are you doing?
00:09:01Thank you very much.
00:09:03Have a good night.
00:09:08Smile!
00:09:14Smile, you guys!
00:09:15What is it?
00:09:16Yeah!
00:09:18That's it!
00:09:19You don't want to give up to them!
00:09:21Right?
00:09:22Right!
00:09:29You don't want to give up to them.
00:09:32That night, there was a smile star.
00:09:35What are you doing?
00:09:44I'm feeling good.
00:09:46It's been a long time, this feeling.
00:09:50It's been a long time.
00:09:52It's been a long time.
00:09:52Phony, the youth I go.
00:09:59Yeah, that woman.
00:10:01I love her.
00:10:02I show you what feels like in such an hour.
00:10:08Just when I look at you.
00:10:10How you feel it is that?
00:10:10It's still the same time when theред is used.
00:10:16Even when I look down on the 갈려.
00:10:34I don't know what to do, I don't know what to do, I don't know what to do.
00:10:49I really want to go.
00:10:52You're welcome.
00:10:54You're welcome.
00:10:55You're welcome?
00:10:57No, I'm not too much.
00:10:59I don't know how much I can do it.
00:11:02I don't know if I'm going to go.
00:11:05Can you drink coffee?
00:11:08Yes, I'm going to drink ice cream.
00:11:15It's really good.
00:11:19You're welcome.
00:11:21Don't you know what to do with me?
00:11:23I don't even know what to do.
00:11:25No?
00:11:26I don't know what to do.
00:11:30I don't know what to do with me.
00:11:42I'm going to see it.
00:11:43I'm going to be a little bit too.
00:11:46Before I get up, you can see it with a little more light.
00:11:53It's not that you guys will get out of here.
00:11:54It's not that you might get out of here.
00:11:56It's not that you guys are full of water.
00:11:59I have a lot of water to go to the sauna.
00:12:02It's not that you guys will get out of here.
00:12:04It's not that you guys will get out of here.
00:12:11But you did not eat your own room at the same time?
00:12:16Yes, I was sleeping at the same time but I had a little longer sleep.
00:12:21Ah.
00:12:22That's a pretty weird thing. I'm so tired.
00:12:26Of course.
00:12:28I think I can't eat.
00:12:30Ah, I'm sorry.
00:12:32It's a good food.
00:12:32It's good food, it's a good food.
00:12:34Yes.
00:12:43I don't know how to do it.
00:12:46We don't have a drink.
00:12:49Let's eat it!
00:12:54Sir!
00:12:57Did you know how to do it?
00:13:05It's so good!
00:13:06I'm so lucky!
00:13:07You're so lucky!
00:13:07You're so lucky!
00:13:10You're so lucky!
00:13:12You're so lucky!
00:13:13You're so lucky!
00:13:14You're so lucky!
00:13:15You're so lucky!
00:13:17You're so lucky!
00:13:24Do you like 초밥?
00:13:28You said that 초밥 is delicious.
00:13:32I don't like 초밥.
00:13:37I don't like scallions!
00:13:53You've got a spicy food in New York City!
00:13:55I don't like Hinata, doesn't like she's too much.
00:13:59You're so lucky!
00:14:02You're so lucky!
00:14:03You're so lucky!
00:14:04You're so lucky!
00:14:04You're so lucky!
00:14:05You're so lucky!
00:14:12I'm going to eat the chicken.
00:14:13Do you want to eat the chicken?
00:14:20I'm going to eat the chicken.
00:14:25I'm going to eat the chicken.
00:14:26Oh, cute, man.
00:14:35Let's go!
00:14:45Where are you going?
00:14:47A sandwich sale.
00:14:49There are a lot of people who are going to go.
00:14:50I think it's a little late.
00:14:52I think it's just a good time.
00:14:55Ah, yes.
00:14:58What do you want to do?
00:15:00I'm going to go to a walk in the morning.
00:15:03I don't want to walk in the morning.
00:15:03Iumped up to you and I wonder if you arrived at the morning.
00:15:08Maybe you've arrived at the morning yesterday.
00:15:10morning and morning at night.
00:15:12I'll come to you as a Nene.
00:15:33I'm so sorry.
00:15:35Hey.
00:15:36It's just this place.
00:15:38Let's go.
00:16:03There you go!
00:16:12Here you go.
00:16:13Oh, you're right.
00:16:14I'm going to go for a coffee.
00:16:18Ah...
00:16:19What do you want?
00:16:20I...
00:16:21No, it's all for you.
00:16:23What do you want?
00:16:25Well...
00:16:28Americano...
00:16:29Americano...
00:16:31Americano...
00:16:32Americano...
00:16:32I'm going to add a little bit.
00:16:34Good.
00:16:35You're so natural.
00:16:38You're going to give a gift.
00:16:47Yes.
00:16:48The cafe is the most beautiful place.
00:16:51It's the one.
00:16:53Oh...
00:16:53Let's go to the hotel.
00:16:55Can you drink in the middle?
00:17:01Yes.
00:17:02Can we drink from the pool?
00:17:03Yes.
00:17:03To the beach.
00:17:04Let's go.
00:17:04Let's do the shower.
00:17:05Do you want to drink on the pool?
00:17:09Yes.
00:17:11You are going to drink.
00:17:13Yes, that's right.
00:17:14I like it.
00:17:15Then, today, we're going to walk together.
00:17:20Rudolph, you have a cappuccino Americano cheese sandwich.
00:17:26Oh, right.
00:17:29What?
00:17:30Is Rudolph's name?
00:17:33Is it a slug?
00:17:36You're so crazy.
00:17:38Rudolph?
00:17:39Oh, my name is Rudolph!
00:17:53Rudolph?
00:17:55Rudolph's name is a king.
00:17:57Rudolph or something.
00:17:58Rudolph?
00:18:00Rudolph?
00:18:03Rudolph, can you tell me?
00:18:11Rudolph?
00:18:12Rudolph?
00:18:13You're a lot of money.
00:18:15You're a lot of money.
00:18:16You're a lot of money.
00:18:17You're a lot of money.
00:18:17You're a lot of money.
00:18:22I'll give you a second.
00:18:27But you're...
00:18:29When did you get your birthday?
00:18:32Yes?
00:18:33When did you get your birthday?
00:18:39Yes.
00:18:39And...
00:18:40작가님...
00:18:42생신이요.
00:18:43생신...
00:18:44생일이라는 거예요.
00:18:46그래도 저보다 한참 많으시지 않나요?
00:18:54작가님...
00:18:59연세가...
00:19:07What is your birthday?
00:19:09Yes.
00:19:11Your birthday is your birthday.
00:19:13What is your birthday?
00:19:16It's a lot more than me.
00:19:24Your birthday...
00:19:26Put your birthday...
00:19:41Yeah, you've heard of it?
00:19:44When did you get your birthday?
00:19:46How did you get your birthday?
00:19:49How did you get your birthday?
00:19:51How did you think the girl's birthday?
00:19:53What's your birthday?
00:19:54What a joke.
00:19:56That's the joke.
00:19:56You can't say anything.
00:19:58You know what?
00:19:59We're in a label.
00:20:02You can't say anything.
00:20:05Why?
00:20:06You can't say anything.
00:20:12You can't say anything.
00:20:13I'm not sure.
00:20:15What a joke.
00:20:16I'm not sure.
00:20:17I don't know.
00:20:19I don't know what's going on.
00:20:22What kind of thing is that it's not like that.
00:20:24It's not like that.
00:20:25It's not like that.
00:20:26It's not like that.
00:20:26It's not like that.
00:20:26It's not like that.
00:20:27It's not like that.
00:20:30How many years is it?
00:20:34You can talk about it!
00:20:35How many years is it?
00:20:36You can tell me.
00:20:42I think it's 90 years ago.
00:20:49There you go.
00:20:50Good morning, PD.
00:20:51Oh, my gosh.
00:20:52Oh, yeah.
00:20:54Here I go.
00:20:58Well, it's so bad.
00:20:59You need to switch.
00:21:02You can't relax.
00:21:04You can't do anything.
00:21:08You can't do anything like that.
00:21:09You're trying to get out.
00:21:10You're trying to get out.
00:21:15You didn't come back.
00:21:17When was it?
00:21:17It's at 11am.
00:21:19Are you ready to sleep?
00:21:21I'm not sleeping.
00:21:22I'm not sleeping.
00:21:25It's Kim Yumi.
00:21:29Yes, I know.
00:21:31Hello.
00:21:33Yes.
00:21:34It's Kim Juho.
00:21:35Hello.
00:21:38You're welcome.
00:21:40I'm looking at the picture.
00:21:42You're so funny.
00:21:47I'm not a real person.
00:21:50I'm curious.
00:21:52It's a lot of fun.
00:21:55It's all about the old days.
00:21:57I'm so happy.
00:22:00I'm so happy.
00:22:03You're here.
00:22:07I'm hungry.
00:22:09I'm hungry.
00:22:11I'm hungry.
00:22:14I'm hungry.
00:22:16I'm hungry.
00:22:17I'm hungry.
00:22:18I'm hungry.
00:22:23I'm hungry.
00:22:26My meals are so shameful.
00:22:27I'm hungry.
00:22:28I'm hungry.
00:22:29I know you got sick.
00:22:33I'm hungry.
00:22:35I'm hungry.
00:22:36You don't have to go to the PD.
00:22:37You're so busy.
00:22:40You can go to the PD.
00:22:42You can go to the PD.
00:22:43If you want to ask, you can ask.
00:22:45You can go to the PD.
00:22:47Really?
00:22:48I'm going to go to the PD.
00:22:51I'm going to use the PD.
00:22:57I'm going to go.
00:22:58I'm going to go.
00:23:00You're going to go.
00:23:03I'm going to go.
00:23:05You'll have to go.
00:23:07But after we have to go,
00:23:10we're going to go to the PD.
00:23:10I'm going to go.
00:23:12I'm going to go.
00:23:15I'm going to go.
00:23:18What are you doing?
00:23:25I'm going to go to the PD.
00:23:28But you don't want to go to the PD.
00:23:31I'm going to go.
00:23:32Do you want to go?
00:23:38You don't want me to go.
00:23:45Okay.
00:23:45I'm going to go.
00:23:48Yes.
00:23:51I can't.
00:23:56I can't think so.
00:23:58You don't want to go to the PD.
00:23:58Okay, okay.
00:24:00I'm going to move on to 10 minutes.
00:24:03Why don't you go to work when you're working?
00:24:06I want you to go!
00:24:13But the fact that you...
00:24:16You and you are going to work together?
00:24:18Right?
00:24:19Right.
00:24:20We've been together with a few years.
00:24:22So, it's our generation?
00:24:25Excuse me.
00:24:27How do you do it?
00:24:29Yes?
00:24:31Wait, wait, wait.
00:24:32Why don't you go to the house?
00:24:34I'm going to turn it over!
00:24:37I don't know if I was a book, but I'm going to go to the house.
00:24:42But I'm going to go to the house.
00:24:44I'm going to go to the house.
00:24:46I was going to go to the house when I was a senior student.
00:24:51It's about 3 years ago.
00:24:53So, you're going to have 4 years of age?
00:24:56Right?
00:24:57Yeah.
00:25:00Yeah.
00:25:00That's...
00:25:01You have a lot of people with my parents.
00:25:03I don't care.
00:25:05You can't get a friend?
00:25:08I'm going to get him to the next one.
00:25:10Yes?
00:25:12Four years ago, it's a friend.
00:25:14That's a bad thing.
00:25:16It's a bad thing.
00:25:18That's a bad thing.
00:25:21I'm not sure...
00:25:23I'm not sure...
00:25:23My age is still...
00:25:25I'm not sure...
00:25:28I'm not sure...
00:25:38Oh
00:25:40Oh
00:25:41That's a lot of people talking to me
00:25:44I don't know
00:25:46I don't know
00:25:48There's a lot of people
00:25:50Right?
00:25:54I don't know
00:25:56I don't know
00:26:01I don't know
00:26:01I don't know
00:26:11I don't know
00:26:12Jampir면 안 돼, Yumi야
00:26:14잘 시간이 어딨어
00:26:17부산까지 왜 왔는데
00:26:22아직은 절망할 때가 아니야
00:26:25사랑아
00:26:26연아인 거 몰랐어?
00:26:30몰랐냐고
00:26:32우리 유미
00:26:34이제 아마추어도 아니잖아
00:26:37유미는 프로지
00:26:39나이는 먹었지만
00:26:40대신 경험과 연륜이 있잖아
00:26:42그리고
00:26:43맛깡한 동안 피부
00:26:52오늘 슬록이랑 같이 뭘 하느냐에 따라
00:26:55썸으로 갈 수 있어, 유미야
00:26:57그렇지, 맞아
00:26:58기획은 있어
00:26:59자신감을 갖고
00:27:00가자
00:27:01싸움으로
00:27:02가자
00:27:02싸움으로
00:27:07회의 끝나고 뭐하는지 톡 해볼까?
00:27:28여보세요?
00:27:29네, 안녕하세요 작가님 저 김주호입니다
00:27:31네?
00:27:34아, 네
00:27:36혹시 지금 뭐하세요?
00:27:38저요?
00:27:40저요?
00:27:42그냥 있는데요?
00:27:44아, 다른 게 아니고
00:27:46저희가 점심을 한 시에나 먹는다고 해서요
00:27:49시간이 많이 남잖아요
00:27:50그래서 취재 겸 보수동 책방거리나 갈까 하는데
00:27:54같이 가실래요?
00:27:56보수동 책방거리요?
00:27:58
00:27:59택시 타고 갔다 오면 딱 될 것 같아서요
00:28:02같이 가시죠, 구경삼아
00:28:04거의 책도 많고요
00:28:06작가님이 분명 좋아하실 거예요
00:28:08
00:28:08글쎄요
00:28:10저는 딱히
00:28:11아, 네
00:28:12심피디
00:28:12우리 두 시간이면 충분히 보고 오겠지?
00:28:16네, 두 시간이면 충분하죠
00:28:17아, 신랑이도 가는 거야?
00:28:22간다면 누구누구
00:28:25아, 저하고
00:28:26신피디하고
00:28:28그 대형에는 일이 있다고 해서 못 간다고요
00:28:32
00:28:34좋았어
00:28:35가자
00:28:37아, 같이 가시죠
00:28:39아이디어를 얻으실 수도 있잖아요
00:28:42누구잖아?
00:28:43김유미 작가님
00:28:47어, 아, 그럼
00:28:49그럴까요?
00:28:51
00:28:52할 일도 없긴 했고
00:28:54보수동도 가보고 싶었어요
00:29:00알겠습니다
00:29:01그러면은 로비에서 10분 뒤에 뵐게요
00:29:03
00:29:17좋았어
00:29:18자연스럽게 또 만나네
00:29:19근데
00:29:20김 작가가 거슬리는데
00:29:22누구 하나 있는 게 더 자연스럽지
00:29:25썸 타는 동안에는
00:29:27제3자가 필요한 거야
00:29:28역시
00:29:30경험바 여윤!
00:29:33심피디, 택시 잡아야겠다
00:29:35네, 예약하고 있습니다
00:29:37하... 간단한데?
00:29:39그래?
00:29:40아, 저기
00:29:41유미 작가
00:29:42남친 없는 거 확실하지?
00:29:44없어, 없어
00:29:45우리 와이프 절친이잖아
00:29:47확실히 없어
00:29:49오케이
00:29:55잠깐만
00:29:55어, 잡고 있어
00:29:56나 방향 좀 갔다 올게
00:30:00고생해
00:30:01네, 잘 먹겠습니다
00:30:14심피디님
00:30:16작가님
00:30:18김 작가님은
00:30:19카메라 가지
00:30:20내려오실 거예요
00:30:25근데 안 피곤하세요?
00:30:27네?
00:30:28어제 늦게 도착하셔서
00:30:30아침까지 계속
00:30:32피곤하시면 굳이 안 가셔도 되는데요
00:30:34아니에요
00:30:35괜찮아요
00:30:37혹시라도 거절 못해서 가시는 거면
00:30:39제가 김 작가님한테 따로 말씀드릴게요
00:30:41어, 아니에요 아니에요
00:30:42가보면
00:30:43좋을 거 같아서 그래요
00:30:45원고에도 나올 거 같고
00:30:47아, 부산이요?
00:30:48부산이 작가님 원고에 나오나요?
00:30:52어, 네 뭐
00:30:53곧 나올 거 같아요
00:30:56부산에서 어떤 일이 생기는데요?
00:30:58어, 음
00:30:59그 생각 중인데요
00:31:02여주가
00:31:03이제 혼자 부산 여행을 가서
00:31:05여주는
00:31:07여행 공포증이 있는 설정인데도요?
00:31:12그만 좀 따져 물을래?
00:31:14왜 이렇게 따지니 따지긴
00:31:16너랑 같이 있고 싶어서 그런다, 어?
00:31:19꼭 그걸
00:31:20말로 해야겠어?
00:31:25어, 그러니까
00:31:28어, 택시 왔네요
00:31:33어, 신 PD!
00:31:35아, 아우, 작가님 안녕하세요
00:31:37
00:31:38우리 차야?
00:31:39
00:31:41가시죠
00:31:42어, 백희
00:31:42아, 아이
00:31:53아...
00:31:55작가님
00:31:56여기 부산에는 자주 오세요?
00:31:59아뇨...
00:32:00No, I haven't been there yet.
00:32:03I was a kid when I was a kid, I really had a lot of time.
00:32:08I was living in the field of the field, so I couldn't have a team.
00:32:12Yes.
00:32:13I was really looking for a football game, but I didn't have money.
00:32:18So I was not able to play a game without a game, but I didn't have a game for a
00:32:21game.
00:32:22It's a game for a game, but it's a game for a game.
00:32:33Yes, that's right.
00:32:36Yes, you are.
00:32:39Yes?
00:32:40Yes, you are.
00:32:40You know, he's a girl who knows.
00:32:41But he doesn't know.
00:32:43He knows?
00:32:44He knows?
00:32:45He knows?
00:32:47He knows?
00:32:48He knows?
00:32:50What's his name?
00:32:53You know, he knows.
00:32:55He's not sure.
00:32:56He knows the century.
00:32:56우리가 비둘기 오를 탄 마지막 세대거든.
00:33:01그게 2000년인가?
00:33:02그때쯤 없어졌어요?
00:33:05아, 우리 역시 친구.
00:33:09친구!
00:33:12팬.
00:33:14비둘기...
00:33:16야, 완전 동시대 사람이네 우리..
00:33:20그렇지는 않죠.
00:33:23I know he didn't come to his own
00:33:26So...
00:33:26I don't know
00:33:27He's a little guy
00:33:27Why just
00:33:28He wants to keep him together
00:33:29What the hell am I supposed to do
00:33:31He's so good
00:33:32I'm done
00:33:32I'm not
00:33:33I'll have to go
00:33:35I'll have to go
00:33:36My children
00:33:37I'm not
00:33:38Why?
00:33:40We're
00:33:41We're
00:33:42We're
00:33:43We're
00:33:44We're
00:33:44We're
00:33:44We're
00:33:44We're
00:33:45We're
00:33:50We're
00:33:53Wow...
00:33:54Here's the book of Boost��.
00:33:56There's a lot of books.
00:34:04Oh, this is so nice.
00:34:09Oh, this is a book.
00:34:12Oh, this is a book, this is a book.
00:34:15Oh, this is a book.
00:34:18The book of Boost��.
00:34:20I really like it, this book.
00:34:22You're rich?
00:34:23That is a book of Boost Rudy.
00:34:27I appreciate it, this one.
00:34:29Oh, yeah, I got the book .
00:34:29I didn't like it.
00:34:31I didn't like it.
00:34:33I got the book.
00:34:34So, I got the book.
00:34:34But you think it's a book it's time to get?
00:34:37This book, it's not such a book.
00:34:40Oh, honey, it's real.
00:34:45Oh, they're not a book.
00:34:47It's different from them, but it's different from them.
00:34:49But I don't know.
00:34:53You don't know if you're a writer.
00:34:55No, I don't know.
00:34:58I don't know if you're a writer.
00:34:59You're a writer.
00:35:01It's different.
00:35:03It's different.
00:35:05You're a writer.
00:35:09You're a writer.
00:35:17You're a writer.
00:35:18Similarly, if you're a writer,
00:35:19you're a writer.
00:35:22Yes, you're a writer.
00:35:35I think it's nice to know.
00:35:38It's so nice.
00:35:39How would you like to come to the 순록?
00:35:49But the 순록 is...
00:35:51I'm sorry.
00:36:08You know what the book is?
00:36:09The book is here.
00:36:13Actually, the book is almost like our father's father.
00:36:19Well, I don't know.
00:36:20I don't know.
00:36:22I don't know.
00:36:22I don't know.
00:36:23I don't know.
00:36:24I don't know.
00:36:25I'm a different generation.
00:36:27But where did you go?
00:36:30Where did you go?
00:36:31I was going to go.
00:36:36Yes?
00:36:37Where did you go?
00:36:37I was going to go.
00:36:38I was going to go.
00:36:41No.
00:36:42No.
00:36:43You're hungry.
00:36:43You're hungry.
00:36:45We're going to eat just a little.
00:36:48We're going to eat just a little.
00:36:51Yes?
00:37:11Where are you?
00:37:11I'm going to go to the hotel.
00:37:13You three?
00:37:14No.
00:37:16I'm going to go.
00:37:17You?
00:37:19I'm going to go.
00:37:20I'm going to go.
00:37:22Well, that's fine.
00:37:24Okay.
00:37:46I'm going to go.
00:37:54Hello, Yida.
00:37:56Why are you talking to me?
00:37:59Are you sleeping?
00:38:02I'm tired of having fun.
00:38:03I'm tired of you.
00:38:04Are you going to Kim Juho?
00:38:08How?
00:38:10What?
00:38:12We're going to tell you that he's your friend.
00:38:15He told me to introduce you to him.
00:38:18We're going to meet you.
00:38:19We're going to meet you.
00:38:20How old did you see us?
00:38:21I watched it.
00:38:24When I saw a lot of people,
00:38:50What were you saying?
00:38:52I'm full of money, and I'm full of love, and I'm full of love.
00:38:57I'm full of love, and I'm full of love.
00:38:59So that's what I do.
00:39:02That's right.
00:39:04I'm full of love.
00:39:06I'm full of love.
00:39:07I'm full of love.
00:39:08I was full of love and I got to go to the PD.
00:39:15But I'm really not sure?
00:39:17That's not true.
00:39:21No!
00:39:22You're what I'm saying, you're what I'm saying.
00:39:24Don't you want to do it?
00:39:26No.
00:39:28Okay.
00:39:30Okay.
00:39:36I'm going to take a look at you.
00:39:50Yes, Mr.legal.
00:39:52I can't see you.
00:39:55You're so busy.
00:39:57You have to go now.
00:39:59I'll go have a lunch.
00:40:00I'll go.
00:40:01I'll go.
00:40:02I'll go.
00:40:11I'll eat some of my food.
00:40:24It's been a long time ago, it's been a long time ago, but it's been a long time ago.
00:40:29What? That's what I'm talking about? Why are you talking about it?
00:40:33I don't know. He's just like a kid.
00:40:38So?
00:40:44Damn. What's that?
00:40:47But...
00:40:47But...
00:40:48It doesn't look like it, aren't you?
00:40:55It doesn't look like it.
00:40:57What?
00:40:58It looks like it doesn't look like it.
00:41:00It doesn't look like it?
00:41:01Why? It doesn't look like it?
00:41:16It doesn't look like itATIONS
00:41:17It looks like it looks like it looks like it čas
00:41:18So it looked like it does not look like it
00:41:22Obviously it looks like it's not good.
00:41:23But absolutely not look like it.
00:41:31Why? What? What? What, what... What's the point of the thing?
00:41:38Hey!
00:41:39Oh!
00:41:41Hey! What's up?
00:41:44Hi, how are you?
00:41:45Oh! Oh, me!
00:41:46Oh, my face!
00:41:48I'm looking for a lot of effort.
00:41:50Oh, she's still there.
00:41:50I still got a lot of effort.
00:41:53Hi, hello.
00:41:55Hi, hello.
00:41:56Hi, hello.
00:41:58Hi, hello.
00:42:04We all are together.
00:42:05Yes.
00:42:07Hello.
00:42:09Hi, hello.
00:42:11Hi.
00:42:12Hi, hello.
00:42:14Hi, hello.
00:42:45이쪽으로요.
00:42:48다른 팀, 다들 오셨어요?
00:42:55저 화장실 좀...
00:42:57한층 올라가시면 돼요, 작가님.
00:42:59네.
00:43:01들어가시죠.
00:43:13부산욕이 잘했잖아, 그치?
00:43:15당연하지.
00:43:17잘한 거야.
00:43:20잘했어.
00:43:25아, 참.
00:43:27어, 유미 작가님.
00:43:29어, 유미 작가님.
00:43:31어, 유미 작가님.
00:43:32이리로 오세요.
00:43:32이리로 오세요.
00:43:35잠깐만.
00:43:36저 자리 위험한 것 같은데.
00:43:38아, 아, 아.
00:43:38작가님 오세요.
00:43:39여기 자리 하나 있어요.
00:43:42위험해.
00:43:43또 비슷한 세대라고.
00:43:45어, 아니요.
00:43:46저기.
00:43:46작가님 안으로 들어가세요.
00:43:48여기 문가라 저희가 왔다 갔다 하려고요.
00:43:52이리로 오세요, 작가님.
00:43:53네.
00:43:54이리로 오세요.
00:43:55이리로 와, 이리로 와.
00:43:56이리로 와.
00:44:00이야, 작가님 오셨군요.
00:44:06제 작가님 자리는 제가 딱 맡아놓고 기다리고 있었어요.
00:44:10여기가 상속이에요.
00:44:13감사합니다.
00:44:15유미 작가님.
00:44:16어, 안녕하세요.
00:44:17베리베리 이지아베리.
00:44:19근데 이상하다.
00:44:21분명히 그 상속이라고 하셨는데
00:44:24상속이 아니라
00:44:26노 땅 자리였네.
00:44:29아유.
00:44:30오우.
00:44:31삥고.
00:44:32여기는
00:44:33비둘기호 기체를 기억하는 사람만 앉을 수 있는 자리지.
00:44:38멸치대가리 똥 따는 소리 하고 있는.
00:44:40아니 근데 진짜 요즘 애들은 비둘기호를 몰라?
00:44:43아유, 몰라.
00:44:44우리 내 빼고 아무도 몰라.
00:44:52미쳤다.
00:44:52The world is now starting to start again!
00:44:56Oh, cool!
00:45:00Oh, so good!
00:45:01Thank you so much!
00:45:05You're welcome!
00:45:06Oh, so good!
00:45:18I'll just say something.
00:45:22I don't know how to get bored of the artists.
00:45:28I'm really happy to be here today.
00:45:31Of course, we all know each other and know each other, but we also know each other as well.
00:45:41So I'd like to introduce you to each other.
00:45:48Well, let's sit down.
00:45:54Let's go to Isabel.
00:45:56Hi, I'm Hila Saka.
00:46:00That's a new start.
00:46:02The next step is to go to Yumi.
00:46:06Why are you too me?
00:46:09I'm not the first one.
00:46:11I'm going to take a look at the end of the year.
00:46:14I'm happy to do it.
00:46:15I'm happy to do it.
00:46:16You're happy to do it.
00:46:17I'm happy to do it first.
00:46:21Hello, I'm happy to do it.
00:46:26My name is Kim Yumi.
00:46:28I'm so happy to meet you.
00:46:30I'm so happy to meet you.
00:46:56Hey, I'm very happy to meet you.
00:46:57My name is Kim Yumi.
00:46:59They are three and three.
00:47:00One is another.
00:47:01Oh, you're right.
00:47:03But you're going to be a part of the school?
00:47:07You're going to be a part of the school.
00:47:09How did you become a master?
00:47:20I was originally at the school of the school of the school.
00:47:22It's just a joke.
00:47:24It's just a joke.
00:47:26I remember when I was in the club.
00:47:30I was thinking about you and me, and I was drinking a drink.
00:47:35We're going to go home.
00:47:38It's a lie.
00:47:40It's too late to be close.
00:47:41It's a lie.
00:47:44Let's leave.
00:47:45Guys, I'm going to go and go and sleep.
00:47:49I'm so tired.
00:47:53I'm going to go two feet.
00:47:54I'm going to go two feet.
00:47:56Oh, wait a minute.
00:47:59Where are you going?
00:48:01Oh, I'm going to go to the bathroom.
00:48:03Oh, I'm going to go to the bathroom.
00:48:04Are you going to go to the bathroom?
00:48:08There are a lot of attention to me.
00:48:12Oh, come on.
00:48:22Uh, this is the bathroom.
00:48:35So, I'm going to go.
00:48:37Where are you?
00:48:38I'm not going to go.
00:48:38Ah, I need to go.
00:48:39Is that your hotel going?
00:48:40Yes, I had a full call.
00:48:42I'm just tired today.
00:48:46Then I'll go.
00:48:48I think it's going to be a long time to go.
00:48:52Then I'll go.
00:48:53No, I'm not going to go.
00:48:55I'm just going to go.
00:48:56Well, I don't know.
00:48:57No, I'm not going to go.
00:48:59I'm going to go.
00:49:01I'm going to go.
00:49:02I'm going to go.
00:49:04Yes.
00:49:04Okay.
00:49:16같이 있는데도 같이 있을 수가 없네.
00:49:20어렵다.
00:49:22눈도 마주칠 기회가 없네.
00:49:24술록이가 안 쳐다보니까.
00:49:26유미를 안 보니까.
00:49:28업무 중이니까.
00:49:30술록이는 공사 구분이 확실하다고.
00:49:32공사 구분?
00:49:34공사 구분이 확실해서 주호 작가가 가란다고 가냐?
00:49:38안 어울린다고 하는 거 못 들었어?
00:49:40안 어울리니까 안 어울린다고 한 거지.
00:49:43술록이 몰라?
00:49:44팩트만 얘기하는 성격인 거?
00:49:47너, 좀 조용히 있을 수 없어?
00:49:50너야말로 자동하셔.
00:49:51그래봤자 짝사랑이야.
00:49:53썸으로 가지도 못하고 끝날 관계라고.
00:49:56니가 뭘 안다고?
00:49:58야, 유미는 로맨스 작가야.
00:50:02로맨스 소설의 공식 몰라?
00:50:03상대가 여지를 줘야 짝사랑을 벗어날 수 있다고.
00:50:10잘 봐.
00:50:12짝사랑 단계에서 상대가 여지를 주면 썸으로 넘어가지만,
00:50:17여지를 안 주면?
00:50:18계속 짝사랑인 거지.
00:50:21여지?
00:50:22그래, 여지.
00:50:24김주호를 봐.
00:50:26배 안 고프시면 혹시 그냥 시원한 음료라도 어때요?
00:50:29단둘이 있을 때 태도.
00:50:31시원하게.
00:50:32어?
00:50:33유미 작가님!
00:50:34어떻게든 같이 앉으려는 노력.
00:50:36일로 오세요.
00:50:37와, 그럼 작가님 무난 동료였어요?
00:50:40유미에 대한 호기심과 질문.
00:50:42바로 이런 게 여지라고.
00:50:46김주호가 주는 이런 거.
00:50:48그런 걸 술록이는 준 적 있어?
00:50:51있냐고!
00:50:58반둘이 있을 때 태도.
00:51:01아닙니다.
00:51:03제 자리는 저쪽입니다.
00:51:05붙어있는 좌석을 못 구해서요.
00:51:08어떻게든 같이 앉으려는 노력.
00:51:11아, 네.
00:51:13아, 네.
00:51:15네.
00:51:15네.
00:51:16네.
00:51:17아, 네.
00:51:20유미에 대한 호기심과 질문.
00:51:24신 PD가 이런 거 한 적 있어?
00:51:26있냐고.
00:51:29없잖아.
00:51:30한 번도 없어.
00:51:32없지.
00:51:33신 PD는 유미한테 이성으로서 관심이 없다는 뜻이야.
00:51:38안 어울려서 안 어울린다고 말했을 뿐.
00:51:41즉, 썸을 탈 가능성조차 없...
00:51:44작가님!
00:51:51신 PD님!
00:51:55장 PD님이 혼자 가셨다고 걱정하시더라고요.
00:52:01다 왔는데요?
00:52:04그러니까요.
00:52:06너무 늦었어요.
00:52:08바로 코앞인데요, 뭐.
00:52:11그래도 밤이니까요.
00:52:16이거는...
00:52:17여지야!
00:52:18여지 아니라니까!
00:52:20여지지!
00:52:21물어봐!
00:52:24핑계죠?
00:52:27빠져나오고 싶어서 저 에스코트 한다고 자원하신 거 아니에요?
00:52:30아, 뭐...
00:52:35부의는 못하겠습니다.
00:52:39이거 봐!
00:52:44술 좋아하시는 작가님들이 많으셔서 조금 버겁죠.
00:52:49이해해요.
00:52:51버겁죠.
00:52:52네.
00:52:56네.
00:52:57가시죠.
00:52:58네.
00:53:08그럼 푹 쉬세요.
00:53:11어?
00:53:12안 올라가세요?
00:53:13네.
00:53:14저는 잠이 안 와서요.
00:53:15뭐 하시려고요?
00:53:17영화나 볼까 해요.
00:53:19바로 앞에 극장이 있더라고요.
00:53:21아, 무슨 영화...
00:53:23토마스 게임이요.
00:53:24제임스킹 원작이라 보려고 했던 건데.
00:53:27아, 저도 진짜 제임스킹 좋아하는데.
00:53:30네.
00:53:30극장에 사람 많으면 집중이 안 돼서 영화 내릴 쯤에 가려고 했거든요.
00:53:36근데 오늘까지 상영하고 끝이더라고요.
00:53:39아...
00:53:40그럼 쉬세요.
00:53:42아, 네. 영화 잘 보세요.
00:53:44네.
00:53:56이건 진짜 여지 아냐?
00:54:00영화 설명을 너무 자세히 하잖아.
00:54:03굳이 그럴 필요 있어?
00:54:04그건 그래.
00:54:06같이 가도 좋다는 듯 아냐?
00:54:08같이 가자고 해보자.
00:54:10유미도 보고 싶었던 영화라고.
00:54:12너무 티나는 거 아냐?
00:54:14그러다 이 여지 아니면...
00:54:17야!
00:54:17그거 여지 아니라고!
00:54:20겁쟁이들 말은 들을 필요 없어.
00:54:22귀에 앞에서 우린 용감해져야 해.
00:54:25순록이가 여지를 준 거라면
00:54:27화답해야지.
00:54:49여보세요?
00:54:51피디님.
00:54:52저예요.
00:54:53네.
00:54:53작가님.
00:54:54극장에 가셨어요?
00:54:56가는 중입니다.
00:55:00아...
00:55:01막상 방에 오니까 잠이 안 와서요.
00:55:07그 영화 저도 보고 싶은 영화인데 같이 볼까요?
00:55:33저는 혼자 보는 게 편해서요.
00:55:44여지가 아니었잖아!
00:55:46내가 이럴 거 같았어!
00:55:49야!
00:55:50이것들이 내가 뭐랬이야!
00:55:52회수해!
00:55:53바로 회수하면 돼!
00:56:01그쵸?
00:56:03영화는 혼자 보는 게 편하죠.
00:56:05저도 막상 나가려니까 귀찮기도 하고
00:56:09보다가 좋을 거 같기도 해요.
00:56:12그럼 영화 재밌게 보세요.
00:56:14보시고 재밌으면 추천도 해주시고요.
00:56:16네.
00:56:17작가님 내일 뵐게요.
00:56:19네.
00:56:19내일 뵈요.
00:56:26아!
00:56:39아!
00:56:41여지 맞자며!
00:56:43좀 성급했어!
00:56:45인정해!
00:56:46병원과 연륜 좋아하네!
00:56:48백날 헛다리 짚어봐라!
00:56:54주책 바가지 진짜!
00:57:05It's so hard to get out of my life.
00:57:10How did you start to get out of my life?
00:57:13How long did you get out of my life?
00:57:24What are you doing?
00:57:27Yeah.
00:57:57.
00:57:57.
00:57:58.
00:58:11.
00:58:12.
00:58:12.
00:58:12.
00:58:12.
00:58:13Are you together with me?
00:58:17Yes, in the evening.
00:58:20You're still not going to sleep, right?
00:58:24But you're not going to call me.
00:58:26You're going to go with me.
00:58:31Yes?
00:58:33We're going to move forward.
00:58:35You know what I'm doing?
00:58:37So, you're going to go with me.
00:58:39You're going to go with me.
00:58:40You're going to go to my house.
00:58:42You're going to go with me.
00:58:45You're going to no longer.
00:58:49You're going to be out for me.
00:58:53Okay.
00:58:53I'm going to send you a phone call, so I'll send you a phone call.
00:59:00I'll send you a phone call.
00:59:03I'll send you a phone call.
00:59:06I'll send you a phone call.
00:59:07Why?
00:59:08I'm watching a movie, so I went to a concert.
00:59:12It's like starting to get two hours longer.
00:59:15What?
00:59:16What's your movie?
00:59:17I'll send you a phone call.
00:59:19I won't get it.
00:59:23Yes.
00:59:25Yes, I'll send you a phone call.
00:59:41The movie is a movie I want to watch.
00:59:47Can I watch it?
00:59:59I'll send you a phone call.
01:00:02I'll send you an email.
01:00:07No, it's not happening.
01:00:10Director, you're still not sleeping right?
01:00:15Yes.
01:00:17Why?
01:00:18What do you think about it?
01:00:35Do you want to watch a movie?
01:00:42This is your friend.
01:00:45It's not your friend.
01:01:04It's not your friend.
01:01:05It's so easy to watch.
01:01:20It's so easy to watch.
01:01:38It's so easy to watch.
01:01:48It's so easy to watch.
01:01:54It's so easy to watch.
01:01:56It's so easy to watch.
01:02:18It's so easy to watch.
01:02:19But it's so easy to watch.
01:02:22It's so easy to watch.
01:02:25It's so easy to watch.
01:02:27I want to see you.
01:02:28I'm so sad.
01:02:29I'm so excited to watch.
01:02:31I'm so excited to watch.
01:02:33I'm so excited to watch.
01:02:35I'm so excited to watch.
01:02:36Why are you so excited?
01:02:38You're so excited.
01:02:38You're so excited to watch.
01:02:41You're so excited.
01:02:42You're so excited to watch.
01:02:43You're so excited to watch.
01:02:50I'm so excited.
01:02:53I love you.
01:02:53I love you.
01:02:54I love you.
01:02:57I love you.
Comments

Recommended