- 7 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28You
00:00:43You
00:01:06You
00:01:19아 네 피디님 저희 지금 막 호텔에 도착했어요
00:01:24작가님 네 저희 호프집에 있는데 오세요
00:01:29호프집이요?
00:01:31네네
00:01:32아 여기 호텔에서 가까워요
00:01:35유빈 작가님 빨리 오시라 그래
00:01:38편집장님이 빨리 오시래요
00:01:41네 신 피디님이랑 같이 오세요
00:01:44아 네 물어볼게요
00:01:51가자 가자
00:01:52술 마시면서 순록이랑 친해질 기회야
00:01:56갔어 치킨 먹자
00:01:58치킨 죽대요
00:02:01작가님 방은 4층이네요
00:02:03그 편집장님이 지금 호프집에 계시다고 오라고
00:02:09가시겠어요 제가 모셔다 드릴게요
00:02:12어 신 피디님은
00:02:13저는 할 일도 있고 해서
00:02:16짐 풀고 내려오시면 제가 모셔다 드릴게요
00:02:19야 됐어
00:02:20순록이 안가면 뭐하러 가
00:02:22어?
00:02:24치킨 안 먹어?
00:02:27저도 피곤해서요 쉬어야겠다
00:02:30그러실래요?
00:02:31네 그냥 쉰다고 아침에 보자고 좀 전해주세요
00:02:35네
00:02:37치킨 안 먹어!
00:02:40치킨 먹고 싶은데
00:02:57올라갑니다
00:03:004층 문이 닫힙니다
00:03:03신 피디님은
00:03:05같은 층이에요
00:03:07아
00:03:09편집장님이랑 같은 방입니다
00:03:11아우 진짜요?
00:03:13불편하시겠다
00:03:15말단의 피해입니다
00:03:27또 침묵이네
00:03:30이상하지?
00:03:31며칠 전까지도 참을 수 없었던 침묵이
00:03:34왜 이리 달콤하게 느껴질까나
00:03:37흑
00:03:40가시죠
00:03:41아 네
00:03:53그럼 안녕히 주무세요 작가님
00:03:56네 고생하셨습니다
00:04:33아
00:04:35아
00:04:35달콤한 침묵
00:04:37순록이 향 개좋아
00:04:38무슨 향수 쓸까?
00:04:40순록이 머리는 천연 곱슬머리
00:04:43순록아 안경 벗고 렌즈 끼자
00:04:47근데 순록이 생일이잖아
00:04:55순록이 생일
00:04:57아직 안 지났어
00:04:58순록이 생일
00:05:10순록이 생일날
00:05:12하루종일 같이 있었는데
00:05:13그냥 지나가도 돼?
00:05:15그래
00:05:15아까 생일 케이크도 잘랐잖아
00:05:18그건 나이가 사온 거잖아
00:05:24너무 늦지 않았나?
00:05:26선물 보내기
00:05:26입 닫고 지나가면 더 이상한 거 아냐?
00:05:30그치
00:05:32아 그래 안 하는 게 더 이상해
00:05:35아직도 화난 거 같고
00:05:37받아도 부담 없는 걸
00:05:42아
00:05:43그래
00:05:49너무 짜치나?
00:05:52그러면
00:05:57아 이게 낫겠다
00:05:58아 근데 향수는
00:06:02취향이 아니면 안 뿌리지 않나
00:06:05아 이거는 좀 과해?
00:06:07아 이거는 아니지
00:06:10아 근데 술을
00:06:12아야 안 마시지 않나?
00:06:14아 맛이 나?
00:06:16아 상락을 사는 거 너무 어려워
00:06:24어?
00:06:26뭐야?
00:06:26생일 10분 밖에 안 남았어?
00:06:29아무거나 보내자
00:06:3012시 넘어서 보내면
00:06:31의미도 없어
00:06:33아 뭘 보내지?
00:06:34아 그래
00:06:36이게 제일 낫겠다
00:06:38이게 무난해 이게 무난한 걸로
00:06:47어허
00:06:48괜히 자는 사람 깨우는 거 아닌가 모르겠구나
00:06:51그리고 편집장이랑 같은 방 쓴다며?
00:06:55편집장이 괜히 보고 오해하면?
00:06:58어허
00:07:01아구
00:07:02그건 아니지
00:07:15바람 좋다
00:07:25슬록이다
00:07:26슬록이다
00:07:27슬록이다
00:07:28슬록이 안 자고 있네
00:07:29편집장도 옆에 없어
00:07:30지금 타이밍 좋다
00:07:32지금 몇 시지?
00:07:3411시 57분
00:07:35아직 3분 남았어
00:07:37윤희야 선물 보내자
00:07:42생일 지나기 전에 아쉬워서 축하해요
00:07:50눌러!
00:07:52눌러!
00:08:12멋있어
00:08:13멋있어
00:08:14네
00:08:18세심산
00:08:22이쁘다
00:08:23크림
00:08:24I can't think it was shot.
00:08:29He used to use it!
00:08:32I'm got rigged!
00:08:34I'm not trying to wear it!
00:08:36Now, I'm sitting here with a lot of guards.
00:08:36I'm trying to get out with this one.
00:08:43I'm trying toēl with these guards.
00:08:45I'm trying to make this out!
00:09:14Thank you very much.
00:09:28Smile!
00:09:29You can see it!
00:09:30Can you see it?
00:09:32It's not that you can't give up to them!
00:09:36Right?
00:09:37Right!
00:09:46The night night, the smile star was on the street.
00:09:57I feel like this is a good feeling.
00:10:01It's been a long time, this feeling.
00:10:05It's a feeling that I feel like this.
00:10:07It's a joy.
00:10:52I'm going to go to the hospital, but I don't want to go to the hospital, but I don't want
00:11:03to go to the hospital.
00:11:07Well, you're so good.
00:11:09Are you okay?
00:11:11No, I didn't have a lot.
00:11:14I don't have a lot.
00:11:16I don't have to worry about that.
00:11:17Oh, that's not true.
00:11:19Do you want to drink coffee?
00:11:23Yes, I do.
00:11:25It's really nice.
00:11:28It's really nice.
00:11:34It's really about coming.
00:11:35How do you feel?
00:11:38It's just a nice day.
00:11:39Yes?
00:11:40No.
00:11:41Yeah, you're going to estava there.
00:11:43No, I didn't need to be like that.
00:11:44Ah, you got to get up, when I was in the room.
00:11:50What's wrong?
00:11:53Look, you're getting ready.
00:11:56Why are you there?
00:11:58I'm going to lay down her own light!
00:11:59I'll lay down my face at the same time!
00:12:00I'll lay down my face!ização.
00:12:11I'll
00:12:12lay down my heart. Fine!
00:12:12get too much to sleep! Ooh, sure.
00:12:14You do a lot of
00:12:15sleep. I'm out of sleep,
00:12:17too! Yes, it's a lot
00:12:20of sleep.
00:12:20You've got some opportunity for us.
00:12:21Yeah.
00:12:26And then, this is something you can sit here if you can't go to the bathroom.
00:12:31Yeah.
00:12:32But...
00:12:32I can't sleep late again.
00:12:36We are fasting gone.
00:12:38And that's fun, you guys.
00:12:38There's so much of a lot to eat.
00:12:40Oh, yes.
00:12:43So, I don't...
00:12:44I don't know if it was a Yunho.
00:12:48Yes.
00:12:52No.
00:12:58I don't want to sit alone.
00:13:01No, there's no wine.
00:13:02No wine doesn't.
00:13:03We have to drink.
00:13:09Can you do it?
00:13:19That's how I am!
00:13:21I'm so happy!
00:13:23I got hair!
00:13:26I'm gonna wear a shirt!
00:13:28I'm so happy!
00:13:30I'm just a little girl!
00:13:32The person who likes to eat?
00:13:43He's a chef.
00:13:44He said he's delicious as he's a jerk.
00:13:46Aha, but I don't like 초밥.
00:14:06You like sausage?
00:14:10You like chicken?
00:14:11You like chicken, I don't eat sly.
00:14:17You know, I like your flesh.
00:14:19Why is your hand like huh?
00:14:19We're not wrong.
00:14:27How is the cheese?
00:14:29But for the best, the best!
00:14:36Good for the best?
00:14:40It's so cute.
00:14:42It's so cute.
00:14:43It's so cute.
00:14:57I'm so cute.
00:14:59Where are you going?
00:15:01Sänd 있으니?
00:15:01아, 샌드위치 사러요?
00:15:03아침 걸으시는 분들이 좀 있어서...
00:15:05다들 늦게 일어나실 것 같은데,
00:15:08점심 때까지는 그냥 자유 시간으로 즐기시죠?
00:15:10아, 네.
00:15:13작가님은 뭐 하실래요?
00:15:16저는...
00:15:16산책을 좀 하려고요.
00:15:18어저께 밤에 도착해서 아무것도 못 봤어서...
00:15:22그러셔야죠.
00:15:23이 바다 눈에 많이 감아가세요.
00:15:26네.
00:15:26저는 좀 자겠습니다.
00:15:28네, 쉬세요.
00:15:31Gonna call her the next day.
00:15:50Wish I was too late.
00:15:51So, I thought I was too late.
00:16:01I'm going to go.
00:16:18I got it!
00:16:19I got it!
00:16:26You're here, right?
00:16:28Oh, my God.
00:16:30I'm going to go to a coffee shop.
00:16:32Ah.
00:16:34What do you want?
00:16:36I'm not.
00:16:36I'm going to give you all the people.
00:16:38What do you want?
00:16:43Well, Americano, Americano.
00:16:46Americano, Americano, Americano, one more time.
00:16:49Good.
00:16:50You're so natural.
00:17:00You're loving stuff?
00:17:02Yeah.
00:17:03I'm going to go to the cafe.
00:17:04Yeah, I'm going to go to the cafe.
00:17:08You can transport it.
00:17:11No, I want to take a drink.
00:17:16Yes.
00:17:19Okay, all of us are working in the cafe.
00:17:19I'm going to take care of it.
00:17:21Yeah.
00:17:22Do you like to walk in the evening?
00:17:24Yes, especially in the evening.
00:17:28I like to walk in the evening.
00:17:31How do you like to walk in the evening?
00:17:35How do you like to walk in the evening?
00:17:36There is a cappuccino, Americano, and cheese sandwich.
00:17:40Yes, it is.
00:17:44What?
00:17:45Your name is Rudolph?
00:17:49Your name is Rudolph?
00:17:52The name is Rudolph.
00:17:54This is Rudolph.
00:17:55Rudolph's not so cute.
00:17:56He's a little cute guy.
00:18:06Rudolph's not so cute.
00:18:10Rudolph's not so cute.
00:18:11Listen, I don't take care of this.
00:18:17I know you're here and you're in trouble.
00:18:22Yes, you're in trouble.
00:18:26Hi.
00:18:27I got up.
00:18:28Hey, you've got to get up with me, buddy.
00:18:32Thanks.
00:18:37Give me this.
00:18:42But you're going to be your birthday when you're at the end?
00:18:47Yes?
00:18:48Yes?
00:18:49Your birthday...
00:18:51Your birthday is...
00:18:54Yes, your birthday is.
00:18:57I'm a birthday...
00:18:59I'm a birthday...
00:18:59I'm a birthday...
00:19:01But you're probably a lot of times, isn't it?
00:19:04What?
00:19:08작가님...
00:19:14연세가...
00:19:22제 생일이요?
00:19:24네.
00:19:26작가님 생신이요.
00:19:28무슨 생신...
00:19:30생일이라고 해요?
00:19:31그래도 저보다 한참 많으시지 않나요?
00:19:40작가님...
00:19:42연세가...
00:19:56야, 다들 들었지?
00:19:58생신이 언제냐...
00:20:01연세가 어떻게 되시냐고...
00:20:04이제 현실 파악이 돼?
00:20:06순록이가 유미를 어떻게 생각하는지?
00:20:08연애는 개뿔...
00:20:10연상예 작가한테 당연히 쓰는 말 아니야?
00:20:13예의가 있다면 생신이라 하고 연세라는 게 맞다고 본다.
00:20:18게다가 순록이는 공사 구분 확실하니까...
00:20:21웃기네...
00:20:23그래서...
00:20:23괜찮다고?
00:20:28연세라는 말은 또 처음 들어보네...
00:20:31내가 무슨 할머니도 아니고...
00:20:35아...
00:20:36아니 몇 살이시냐고 하려니까 그건 또 좀 아닌 것 같아서...
00:20:39좀 아닌 것 같긴 뭐가 좀 아니에요...
00:20:41우리 별 차이도 안 나는데...
00:20:44아...
00:20:45작가님...
00:20:46몇 년생이세요?
00:20:49당당히 얘기해!
00:20:51몇 살이지?
00:20:56맞춰봐요!
00:20:58제가 알기로는 작가님...
00:21:0190...
00:21:04아...
00:21:05여기 있었구나 심피디!
00:21:06어...
00:21:06작가님...
00:21:07어...
00:21:09아...
00:21:10여기있다!
00:21:14다행이다...
00:21:15일단 나이 화자는 돌렸어...
00:21:17말도 못 꺼낼 정도면 글렀지...
00:21:20그렇게 자신 없는데 못 연해...
00:21:23야...
00:21:24쟤 좀 어떻게 해봐!
00:21:25초 치는 거 짜증나 진짜!
00:21:29아...
00:21:30아...
00:21:31어제 늦게 와가지고 얼굴도 못 봤네...
00:21:32언제 왔어?
00:21:3311시쯤 도착했어요?
00:21:35네...
00:21:35잘 주무셨어요?
00:21:36아우...
00:21:36나 못 잤지...
00:21:37어제 늦게까지 마시는 바람에...
00:21:40어?
00:21:41아...
00:21:41아시죠?
00:21:42김유미 작가님이세요...
00:21:45아...
00:21:46예 알죠?
00:21:47아... 안녕하세요...
00:21:48아... 네...
00:21:49김주호 작가님이예요...
00:21:51무적이 하고 있으시는...
00:21:52아...
00:21:52안녕하세요...
00:21:53아... 예 반갑습니다...
00:21:55아...
00:21:55아...
00:21:56아니 이게 사진으로만 보다가 실제로 뵈니까...
00:21:58아니 실물이 너무 미인이세요...
00:22:00아유...
00:22:01감사합니다...
00:22:02아니 그냥 하는 말이 아니고 진심이에요...
00:22:04아...
00:22:05아...
00:22:05네 저도 작가님 너무 궁금했어요...
00:22:07무정 야구가 워낙 인기가 많으니까...
00:22:10아...
00:22:11다 옛날 얘기에요...
00:22:12이제 그만 쓰려구요...
00:22:13어...
00:22:14아니 그 끝날 때가 한참이 지났는데...
00:22:16또 돈은 벌어야겠고...
00:22:17아주 깝깝합니다...
00:22:18커피...
00:22:19드시겠습니까?
00:22:20어... 어...
00:22:21나는...
00:22:21여기 계셨네요...
00:22:22오... 커피 먹을 거야?
00:22:23아... 저는 배불러요...
00:22:24아...
00:22:25뭐 또 마셔도...
00:22:26아...
00:22:26두개...
00:22:28네...
00:22:29아...
00:22:29아...
00:22:30아...
00:22:30작가님 여기는 그 김주호 작가님이시라고...
00:22:32아... 인사했어... 이미 했어...
00:22:38아...
00:22:39신 PD가 이 팀 담당이라서요?
00:22:42아...
00:22:43아...
00:22:43아... 네...
00:22:43아...
00:22:44그래...
00:22:44형이 슬록이 하도 부려먹어서...
00:22:46결국에는 유미 작가님 팀에서 뺐잖아...
00:22:49아...
00:22:49아... 진짜?
00:22:50그래...
00:22:51이거는 형이 사과드려야 돼...
00:22:52안 그래도 유미 작가님 엄청 바쁘신데...
00:22:54PD까지 뺏어가고...
00:22:56아니...
00:22:57데려가셔도 되는데...
00:22:59필요하시면 말씀하세요...
00:23:00작가님 원고가 우선이죠...
00:23:02진짜요?
00:23:04아...
00:23:04그럼요...
00:23:05아... 저는요...
00:23:06하도 오래 연재를 해가지고...
00:23:07이제 발가락으로 써요...
00:23:12데려와!
00:23:14데려와!
00:23:15저... 그럼...
00:23:17작가님...
00:23:18믿지 마세요...
00:23:20이 형이 마감만 없으면 인심이 좋아집니다...
00:23:23근데 나중에는...
00:23:24우리 심 PD 누가 뺏어갔냐고 그냥...
00:23:26난리난리난리를 친다고요...
00:23:28참 나 증마...
00:23:30아유...
00:23:30빙고!
00:23:32아우...
00:23:32이런거 좀 하지마 좀...
00:23:33뭐야 저 인간!
00:23:35뭐야 저 인간!
00:23:37아...
00:23:41나 우리 심 PD가 너무 좋아...
00:23:43고마워...
00:23:44근데 우리 심 PD는...
00:23:46싫어하나?
00:23:49드시죠...
00:23:54형이 변덕이 심해서...
00:23:55애가 비위만 주는게 쉽지 않을거에요...
00:23:58에헤이...
00:23:59우리 심 PD는 비위같은거 안맞춰...
00:24:01그냥 자기 갈길 가는거지...
00:24:02그냥 묵묵히 간다고...
00:24:04아 저거 봐!
00:24:05저게 바로 심 PD의 장점이라고...
00:24:08그냥 꼿꼿 하잖아 사람이...
00:24:11편집장님?
00:24:12어어...
00:24:1210분 후에 일어나시죠...
00:24:14다들 로비에 있대요...
00:24:15아 오케이 오케이...
00:24:1610분 후에 이동하겠습니다...
00:24:19순록이가 왜 일할때 표정이 없는지 알겠네...
00:24:22아우...
00:24:23순록이 빼오고 싶어...
00:24:28아 근데 작가님이...
00:24:31너하고 대학 동문이라 그랬나?
00:24:33맞지?
00:24:35응 맞아...
00:24:36몇 년 같이 다녔지...
00:24:37아...
00:24:38아 그럼 의외로...
00:24:39우리 세대신가봐요?
00:24:41아 실례지만 학번이 어떻게 되세요?
00:24:45네?
00:24:46어?
00:24:46잠깐 잠깐!
00:24:47잘나간다 갑자기 한 번 얘기는 왜 꺼내?
00:24:50화재 돌려!
00:24:51화재 돌려!
00:24:52어...
00:24:53저는 동문인줄은 몰랐고...
00:24:56나중에 출판사에 와서...
00:24:58어머 근데 저 빵 너무 맛있어 보인다...
00:25:00좀 사갈까?
00:25:01내가 제대했을때 작가님께서 신입생이었으니까...
00:25:063년 차이 나겠네...
00:25:08어...
00:25:09아 그럼 저하고...
00:25:104살 차이밖에 안 나시는거에요?
00:25:12그치...
00:25:13이야...
00:25:14아니 작가님이 동안이신거에 비해서는...
00:25:17의외로 좀...
00:25:18나이가 되시네...
00:25:19아 왜?
00:25:20아 우리 그냥...
00:25:23셋이 친구하면 되겠다...
00:25:26네?
00:25:274살 차인데 친구라니...
00:25:30저게 마리아 방구야?
00:25:31아...
00:25:32그분아...
00:25:33저거 봐!
00:25:36술룩이가 지금...
00:25:37유미 나이를 세고 있어!
00:25:39아니 요즘...
00:25:40냠지야...
00:25:41아니 그래도 그냥 개좋고...
00:25:44냠지야...
00:25:56그 작가 말이 너무 많다...
00:26:00기빨려...
00:26:02나이 차이가 많긴 많아...
00:26:07그치?
00:26:09맞아...
00:26:10그래 인정...
00:26:14야...
00:26:16아휴...
00:26:16아휴...
00:26:16태균이야...
00:26:18아휴...
00:26:20손가락 다섯개 더 모자른데...
00:26:26아휴...
00:26:28잠들면 안되 유미야...
00:26:30잘 시간이 어딨어...
00:26:32You haven't been here yet.
00:26:37You haven't been here yet.
00:26:40You haven't been here yet.
00:26:41I love you.
00:26:42You didn't know what to do?
00:26:45You didn't know what to do?
00:26:48You didn't know what to do.
00:26:50You're now amateur.
00:26:53You're a pro.
00:26:54You've got a lot of years.
00:26:56You've got a lot of experience and experience.
00:27:02If all of you have problem with ego shape.
00:27:08You don't know this.
00:27:09It's survival?
00:27:09The job that można to do with appearing on the incredible team,
00:27:10is what you do at date.
00:27:11Do you know what you say about Meemas?
00:27:12What can you do after?
00:27:14The day you want me to be out.
00:27:16What happens here before theしくs coming?
00:27:21I'm not sure what and I understand.
00:27:23She has to look deep inside.
00:27:43Hello.
00:27:45Hello, I'm Kim Juho.
00:27:47Yeah?
00:27:50Ah...
00:27:51Yes.
00:27:52What are you doing?
00:27:53What are you doing?
00:27:57I'm just in there.
00:28:00It's not just that we have a meal.
00:28:04But we have a lot of time.
00:28:06So we have to go to Bo수동.
00:28:08I'm going to go to Bo수동.
00:28:12Bo수동.
00:28:14Yes.
00:28:15I'm going to go for a taxi.
00:28:18I'm going to go for a book.
00:28:20There's a book.
00:28:21I'm going to go.
00:28:23I'm not going to go.
00:28:24I'm going to go...
00:28:27I'm going to go to Boiv.
00:28:29I was going to go for two hours.
00:28:31I'll have a good time.
00:28:32OK, we'll have two hours.
00:28:34Y'all are going?
00:28:38Who are you going to go to?
00:28:41I'm I'm I'm I'm.
00:28:43I'm from home.
00:28:46I have no need to go in there.
00:28:47So, I'm not going to go.
00:28:48Ah!
00:28:50That's good!
00:28:52Let's go!
00:28:54I'll go!
00:28:54You can get an idea.
00:28:58Who is it?
00:28:59Kim Yumi.
00:29:03Well, I think...
00:29:08I don't have any idea.
00:29:10I want to go and go to the 보수동.
00:29:11I want to go and go.
00:29:16Okay.
00:29:17Then I'll go to the lobby, 10 minutes later.
00:29:19Yes.
00:29:33Good!
00:29:34We'll meet again!
00:29:35But Kim's wife is going to go.
00:29:37Who has to be自然.
00:29:41I'm going to go.
00:29:42You need to go!
00:29:46You're going to go!
00:29:47Kim Homma.
00:29:49Kim Homma, go and go.
00:29:51I'm going to go.
00:29:54Very good.
00:29:56You're good.
00:29:58You're not mine.
00:29:58You know, Kim's wife is not about it.
00:30:00I'm not really.
00:30:01I'm not.
00:30:01I'm not.
00:30:04Okay.
00:30:06Where are you?
00:30:12I'll go to the room.
00:30:15I'm sorry.
00:30:17I'm going to get back to the room.
00:30:29PAD.
00:30:30Hey, sign up.
00:30:34You're welcome.
00:30:40Yes.
00:30:40Then you'll come.
00:30:42Are you tired of sleeping?
00:30:43Yes?
00:30:44You are late in the morning so you can't go.
00:30:47If you're tired, you can't get to go.
00:30:50No, it's OK.
00:30:52If you're not going to go, I'll tell you what to say.
00:30:56No, no.
00:30:57I don't think I've ever been a good idea.
00:31:00It's very good for me.
00:31:01It's very good for me.
00:31:03I'm not sure how the fly is.
00:31:06I don't think it's going to be a good idea.
00:31:11I don't think I'm going to go to the next slide.
00:31:12What do you think of the place?
00:31:14I'm not thinking about this.
00:31:18I'm just going to go to the beach.
00:31:24I know that I would like to go here.
00:31:32So...
00:31:33I'm so happy.
00:31:33I want to go there.
00:31:33I'm happy to do that.
00:31:34I don't want to go there.
00:31:36I don't want to go there.
00:31:41I'm happy to go there.
00:31:43I got a taxi.
00:31:46He's here.
00:31:49Oh, Mr. P.D.
00:31:52Hello, Mr. P.
00:31:53Hello, Mr. P.
00:31:54Hey, Mr. P.
00:31:55Yes.
00:31:57Let's go.
00:32:01Let's go.
00:32:01Mr. P.
00:32:12Do you go to Busan?
00:32:13그 동안에는 자주 오세요?
00:32:15아니요, 지금까지 서너 분 온 것 같아요.
00:32:20저는 어릴 적에는 진짜 자주 왔었어요.
00:32:24제가 사는 데는 야구팀이 없어서 부산 쿠거스 응원했거든요.
00:32:28네.
00:32:29그때는 진짜 야구는 보고 싶은데 돈은 없고 그래서 심지어 통일호도 못하고 비둘기호 타고 다녔거든요, 비둘기호.
00:32:39비둘기호 오면 시간 엄청 걸렸을 텐데.
00:32:41That's right.
00:32:42But we'll go to our friends and go to the street.
00:32:49Yes.
00:32:52Yes?
00:32:53Yes, it's our friend.
00:32:55We're in the same way, too.
00:32:58But you don't know what?
00:33:00You're in a room?
00:33:01You're in a room?
00:33:02It's not...
00:33:06What a name?
00:33:09I don't know.
00:33:10It's a big name.
00:33:11It's a big name.
00:33:11It's a big name.
00:33:13It's a big name.
00:33:13We are the last generation.
00:33:16It's 2000 years ago.
00:33:18It's not.
00:33:20It's a big name.
00:33:22It's a big name.
00:33:25A big name.
00:33:28A big name.
00:33:33A big name.
00:33:34We are all the same.
00:33:37That's not true.
00:33:40But, you're so funny.
00:33:42You're so funny.
00:33:43Why are you still like the same generation?
00:33:45You're so funny.
00:33:47Don't you do it.
00:33:49We'll get to the end of the day.
00:33:51We'll get to the end of the day.
00:33:52You're funny.
00:33:54You have to get a new life.
00:33:59You have to find such a new life.
00:34:02What?
00:34:10You're so funny.
00:34:10You're so funny.
00:34:11You're my dream.
00:34:12You're so funny.
00:34:14You're so funny.
00:34:19You're so funny.
00:34:20You're like the next world.
00:34:22It's so cute.
00:34:23Wow.
00:34:25Oh, this is the one.
00:34:28Oh, this is the one.
00:34:32Hey, this is the one.
00:34:34This is the one.
00:34:36Yeah, I really like it.
00:34:38This one.
00:34:39The one.
00:34:39I know.
00:34:40I'm going to buy a sticker on how many times I bought.
00:34:43I can't buy a sticker on the same thing.
00:34:46I thought it was the same thing.
00:34:47The sticker was the same thing.
00:34:50You know, the P.D. is not the same?
00:34:53I was first.
00:34:55It's from Kim Kukjin.
00:34:59Kim Kukjin...
00:35:00I don't know.
00:35:03I don't know.
00:35:05I think we have to know.
00:35:06But I don't know.
00:35:09You don't know.
00:35:12No.
00:35:13I don't know.
00:35:15Our KNEW 이게 from the same generation.
00:35:18We're the same generation.
00:35:20It's different.
00:35:21It's different.
00:35:26The KNEW, we're the same generation.
00:35:29Your KNEW!
00:35:33We need to get out of this.
00:35:34If we're still living here, we're not going to get out of this.
00:35:52I love you.
00:35:54This is a good place. It's a good mood.
00:35:57If you were to come and see me, it would be better.
00:36:05But, what do you mean?
00:36:23Do you know what the book is?
00:36:25The book is here.
00:36:29Actually, the book is about our own.
00:36:34I don't know, I don't know.
00:36:38Don't worry about it.
00:36:40It's me and my other generation.
00:36:43But, you know, where did you go?
00:36:48Really?
00:36:48No, I didn't go.
00:36:52Really?
00:36:53Where did you go?
00:36:54I got an idea.
00:36:58I don't think so.
00:37:00You're hungry.
00:37:01You can eat just a little bit of a meal.
00:37:04Wait a minute if you were to go?
00:37:07Uh...
00:37:08What?
00:37:26Where are you?
00:37:28I went to go to the hotel.
00:37:29Three?
00:37:31No...
00:37:32I'm only going to go.
00:37:34You?
00:37:35Go?
00:37:38I'm sorry.
00:37:39Well, that's fine.
00:37:41Okay.
00:38:09Hello!
00:38:11Hello!
00:38:11I'm out of the way.
00:38:13Why did you know you came here?
00:38:15Are you sleeping?
00:38:18It's fun?
00:38:18It's fun, yeah?
00:38:20I'm tired.
00:38:22You're a team of Kim Juho and a writer.
00:38:25What's the matter?
00:38:27What's the matter?
00:38:28Our husband is that he's a fan.
00:38:31He was a fan.
00:38:31He was a fan.
00:38:59Oh
00:39:03Why are they not going to get in?
00:39:06What are you saying?
00:39:08I'm paying the money, I'm paying the money, I'm not paying the money,
00:39:12but I'm not paying for it.
00:39:17That's right.
00:39:19Yeah, you're going to get that.
00:39:22It's getting that much over time.
00:39:25It's getting that much over time.
00:39:26It's getting that much over time.
00:39:26So I got to know what the fuck is.
00:39:29So I got to know what the fuck is.
00:39:31But?
00:39:33Is that true?
00:39:34That's not true.
00:39:37That's not true.
00:39:38I don't know.
00:39:39I don't know why you're so sorry.
00:39:43No.
00:39:46Yeah.
00:39:46Um.
00:39:53I'm going to take a look at what I'm going to do with you.
00:39:55Oh, really.
00:40:07Yes, Mr. Pd.
00:40:08Mr. Pd.
00:40:09Mr. Pd.
00:40:09Mr. Pd.
00:40:10Mr. Pd.
00:40:10Mr. Pd.
00:40:11Mr. Pd.
00:40:12Mr. Pd.
00:40:14Mr. Pd.
00:40:14Mr. Pd.
00:40:15Mr. Pd.
00:40:17Mr. Pd.
00:40:18Mr. Pd.
00:40:19Mr. Pd.
00:40:27Mr. Pd.
00:40:29Mr. Pd.
00:40:29Mr. Pd.
00:40:31Mr. Pd.
00:40:33Mr. Pd.
00:40:34Mr. Pd.
00:40:36Mr. Pd.
00:40:38Mr. Pd.
00:40:41Mr. Pd.
00:40:41Mr. Pd.
00:40:43Mr. Pd.
00:40:45What?
00:40:47What?
00:40:47What is that?
00:40:48Why?
00:40:51I'm just like a king.
00:40:54So?
00:41:00God damn...
00:41:02What is it?
00:41:03But you're not good at all?
00:41:05It doesn't seem to look like you two.
00:41:11It's not so good.
00:41:13It's not so good.
00:41:16It's not so good.
00:41:17It's not so good.
00:41:19It's not so good.
00:41:23It's not so good.
00:41:35Why? It doesn't seem to look like you?
00:41:38No.
00:41:39It doesn't look like you.
00:41:47Why? What? What? What?
00:41:49What? What? What?
00:41:54What?
00:41:55What?
00:42:02Oh!
00:42:02Oh!
00:42:03Oh!
00:42:03Oh!
00:42:03Oh!
00:42:04Oh!
00:42:04Oh!
00:42:05Oh!
00:42:05Oh!
00:42:06Oh!
00:42:07I'm not sure where you are, but I'm still looking for you.
00:42:10Hi.
00:42:11Hi.
00:42:12Hi.
00:42:13Hi.
00:42:16Hi.
00:42:16Hi.
00:42:19Hi.
00:42:19Hi.
00:42:19Hi.
00:42:19Hi.
00:42:20Hi.
00:42:22Hi.
00:42:22Hi.
00:42:23Hi.
00:42:26Hi.
00:42:26Hi.
00:42:27So,
00:42:29Hi.
00:43:01I'm going to go.
00:43:03This way.
00:43:05The team, you've been here.
00:43:12I'm going to go to the bathroom.
00:43:14Please go to the bathroom.
00:43:16Yes.
00:43:17Go to the bathroom.
00:43:29I'm going to go.
00:43:30Is he really good for you?
00:43:31Of course.
00:43:33No.
00:43:36Well done.
00:43:39Well done.
00:43:42Hey, homie.
00:43:47Come ко are you.
00:43:49I don't think it's dangerous.
00:43:54Oh, I don't think it's a problem.
00:43:54Yeah, yeah.
00:43:55You come to the hospital.
00:43:56There's one room there.
00:43:59You're so dangerous.
00:44:02No, there's one room.
00:44:03No, there's one room.
00:44:03Hey, you're going to go.
00:44:05We're going to go, so we're going to go.
00:44:08Go and come here.
00:44:10Go and come here.
00:44:12Yeah, go and come here.
00:44:17Yeah, go.
00:44:19Well, here's the school room.
00:44:19Oh, that's so good.
00:44:23I'm waiting for you.
00:44:25I'm waiting for you.
00:44:27Here is the host.
00:44:31Hello, Yumi.
00:44:32Hello. Very very easy.
00:44:36But it's weird.
00:44:38You were saying that it was a host, but it wasn't a host.
00:44:43It wasn't a host.
00:44:45Oh, bingo!
00:44:48Here is a place where you can only sit in the room.
00:44:54What are you talking about?
00:44:57Do you know a lot of people?
00:45:00I don't know.
00:45:01I don't know.
00:45:01I don't know.
00:45:03Oh, my God.
00:45:05We're starting again.
00:45:12Oh, my God.
00:45:20You're welcome.
00:45:23How are you doing?
00:45:26Come here.
00:45:35You're welcome.
00:45:38Come here.
00:45:39Come here.
00:45:41It's not easy to meet you at the same time, but today it's a great deal.
00:45:48Of course, there are people who know each other and know each other,
00:45:53but there are also people who are at the same editor.
00:45:58So I'd like to introduce you to one of them.
00:46:02How are you?
00:46:06Well, let's go to one of them.
00:46:08Let's go to one of them, Isabel.
00:46:17It's another start!
00:46:19It's going to be the fourth one!
00:46:23Why are you?
00:46:25I'm not going to be the first one or the first one.
00:46:28I'm going to compare it to the other one.
00:46:30I think it's a good idea.
00:46:31We're going to be able to do it.
00:46:33We're going to be able to do it.
00:46:35I'm just going to be able to do it.
00:46:37I'm just going to be able to do it.
00:46:41Hello, I'm the director of Kim Yumi.
00:46:45I'm so glad to meet you all.
00:47:03I'm so glad to meet you.
00:47:08I'm so glad to meet you.
00:47:09Wow, so you were a member of the company?
00:47:11Yes, a member of the company.
00:47:13I'm a member of the company.
00:47:15My sister is three and one of them.
00:47:17Oh, you're right.
00:47:20But you were going to be a director of the company?
00:47:23How did you become a director?
00:47:24I was originally a member of the company,
00:47:26so I didn't have a job at the company.
00:47:29But the director of the company,
00:47:31if you were a director of the company,
00:47:32it's a distance between the writing and the writing.
00:47:36I'm going to talk a little bit.
00:47:38But it's a little fun story.
00:47:40It's just a joke.
00:47:41It's just a joke.
00:47:42It's just a joke.
00:47:43We remember the music.
00:47:46We were watching the club.
00:47:48We were drinking a drink.
00:47:52We were drinking a drink.
00:47:52We were drinking a drink.
00:47:54We were drinking a drink.
00:47:57We were working until we finished.
00:47:57We even heard you came a bit more than in order for them.
00:48:02Leave us alone.
00:48:04Please be safe.
00:48:06Please be afraid ISIS.
00:48:08It's too tense.
00:48:10We are so tired.
00:48:10I had two bcka costs.
00:48:12¿What if they're around going on?
00:48:17It's so a long time.
00:48:19I have taken care of them.
00:48:24Where are you?
00:48:26There's a lot of people here, too.
00:48:29Yes, I'll go.
00:48:35Start!
00:48:38Oh, my friend!
00:48:48Where are you going?
00:48:50Ah, I...
00:48:53Should I get a little bit?
00:48:54Do you have a little bit of a deal?
00:48:55Can I get a little bit of a bit of a break?
00:48:57They're going to have a little bit of trouble.
00:49:03Sure, I'm going to see you all day.
00:49:09Then I'll go with you.
00:49:11I'm just going to go with you.
00:49:13I didn't want to go.
00:49:14Well, I'll go.
00:49:14Alright, so.
00:49:14I'm going to go with you.
00:49:16It's time to go with you.
00:49:18I'm going to get on the train.
00:49:20I will go.
00:49:21Yeah.
00:49:24I'm going to go.
00:49:28I'm going to go.
00:49:33I can't see my eyes.
00:49:36It's hard to see.
00:49:38It's hard to see.
00:49:38It's hard to see.
00:49:39It's hard to see.
00:49:40But I can't see my eyes.
00:49:41It's hard to see.
00:49:42this is the point you didn't see it.
00:49:45It's the point where I put it in.
00:49:46I took it because it wasn't clear.
00:49:49The difference?
00:49:51The difference?
00:49:52The difference between the results and the results
00:49:53are you?
00:49:55I don't like it.
00:49:59You don't like it?
00:50:04You can't talk to the person?
00:50:06You're quiet to be quiet?
00:50:06You're a really like your circle.
00:50:09What are you doing?
00:50:11I'm not going to end up with the relationship.
00:50:13What are you doing?
00:50:15You're a romance book.
00:50:18You're a romance book.
00:50:21It's a love story.
00:50:23You can't get a love story.
00:50:27Look.
00:50:29It's a love story.
00:50:31It's a love story.
00:50:32It's a love story.
00:50:33Let's see if you don't want to be after a day.
00:50:39Let's see.
00:50:40Let's see.
00:50:43Don't you go to a party for a sweet beer?
00:50:46Two people.
00:50:49You and your friend!
00:50:51Are you going to go out the party?
00:50:57And and I'll have to go out.
00:50:57Your friend has a lot of enthusiasm and questions?
00:50:59That's what it's like.
00:51:02That's what Kim Juho is giving you.
00:51:05Have you ever seen this?
00:51:08Have you ever seen this?
00:51:08Have you ever seen this?
00:51:15Two of them.
00:51:17I don't know.
00:51:20I'm on the side of my side.
00:51:22I don't know where I'm going.
00:51:24I don't know where I'm going.
00:51:34It's not what I'm going to do.
00:51:38I don't know why I'm going to stand up.
00:51:39I don't know exactly what it's like.
00:51:41I don't know.
00:51:41Have you ever seen this?
00:51:43No.
00:51:45No.
00:51:46It's not a single.
00:51:49It's not.
00:51:50It's not a single.
00:51:51It's not an issue.
00:51:53So, such a priest, he was not a place to be concerned about it.
00:51:58You mean that he can't be concerned about it?
00:52:01You know…
00:52:02He's a guy namedion.
00:52:13He's where he was outside as well, you don't go…
00:52:19You've got to go, right?
00:52:20That's why it's not late.
00:52:21I know it's late.
00:52:23I'm not late at all.
00:52:26It's late at the start of the morning.
00:52:28But it's night.
00:52:34It's not late at all.
00:52:36It's not late at all.
00:52:36I'm not late at all.
00:52:38I don't know what's up!
00:52:41It's not late at all?
00:52:44It's not late at all, I'm not late at all.
00:52:49Well, I'm not going to be able to do this, isn't it?
00:52:50Ah, well, I'm not going to be able to do this.
00:52:57This is it.
00:53:01There are a lot of people who love you.
00:53:04It's a lot.
00:53:06It's a lot.
00:53:09Yes.
00:53:15No.
00:53:18Yes.
00:53:26Then you can rest.
00:53:29Yes.
00:53:30Yes.
00:53:31Yes, I'm not going to go.
00:53:33Yes.
00:53:33Yes, I'm not going to go.
00:53:33What do you want to do?
00:53:35It's a movie.
00:53:36It's a movie.
00:53:37It's a movie.
00:53:40It's a game that was James King.
00:53:42I watched it for a while.
00:53:44I really liked James King.
00:53:47Yes, there's a lot of people.
00:53:48If there's a lot of people,
00:53:49they don't have to worry about the movie.
00:53:53But it's going to be the end of the movie.
00:53:55Ah.
00:53:58Then go to bed.
00:54:00Yes, go to the movie.
00:54:01Yes.
00:54:14That's not clear, right?
00:54:15This is really a movie.
00:54:17You can't explain it.
00:54:20You shouldn't see it?
00:54:21You don't have to do it?
00:54:22Yes, in that way.
00:54:23You can't see it.
00:54:25You can't read it.
00:54:27You want to see a movie too.
00:54:29I don't have a movie.
00:54:30You don't see it anymore.
00:54:31This is no.
00:54:33It's not a movie.
00:54:34You don't hear it anymore.
00:54:37I'm not going to get you here!
00:54:39I'm not going to get you here!
00:54:41We're going to be brave!
00:54:42If you're a slave, we're going to get you here!
00:54:46We're going to get you here!
00:55:07Hello.
00:55:08Hi, my name is David.
00:55:10Yes, he is.
00:55:11Have you gone to the show?
00:55:15I'm in the process.
00:55:17I don't think I can't stand here.
00:55:25I wanted to watch the film,
00:55:29but you can see it in the movie.
00:55:50I don't know what to do with my friends.
00:55:53I'm so happy to see myself.
00:56:01It's so nice that you can watch it.
00:56:04Are you going to call me your wife?
00:56:07I'm just going to see you.
00:56:08I'm going to call you a girl.
00:56:09I'm going to call you her friend.
00:56:16Maybe I'll call you her friend.
00:56:17Yeah, she's going to call you for a couple hours.
00:56:23I'm going to call her friend.
00:56:25And then maybe you'll find the movie,
00:56:26or you'll find it over later.
00:56:30Then, if it's a movie, the movie is going to be fine.
00:56:31Then, if it's time to watch the movie,
00:56:32the movie is literallyEh.
00:56:35Then, you can see me next time.
00:56:36Yes, I'll see you.
00:56:37Yes, I'll see you.
00:57:00it's just a really good time
00:57:02you're the one who's here
00:57:05and I'm sorry
00:57:05I'll get it
00:57:06I'm sorry
00:57:06I don't like it
00:57:07I'm sorry
00:57:10I'm sorry
00:57:10That's so much
00:57:12it was my favorite
00:57:17I'm sorry
00:57:23I'm sorry
00:57:23I'm sorry
00:57:23I'm sorry
00:57:24I'm sorry
00:57:24I'm sorry
00:57:24I'm sorry
00:57:24Oh, how did you start to get married?
00:57:30It's been a long time since I've been here, Kim Yumi.
00:57:42What are you doing now?
00:58:28네, 작가님.
00:58:29아, 심피디.
00:58:31유미 작가랑 같이 갔다며?
00:58:33아, 네.
00:58:36밤길이라.
00:58:38아, 아직 안 잘 텐데.
00:58:41그치?
00:58:42아, 근데 전화를 안 받아.
00:58:44심피디가 유미 작가님 모시고
00:58:47같이 이리로 와.
00:58:49네?
00:58:50아, 우리 지금 좋은 데로 이동할 거거든.
00:58:52그 바닷가 앞에 포장마차 알지?
00:58:55그러니까 저기, 심피디가 유미 작가님 모시고
00:58:58빨리 이리로 와.
00:59:00작가님 술 약하신 것 같던데요?
00:59:03아, 이제 술을 마시자는 게 아니잖아.
00:59:05어?
00:59:07하여튼 저기, 둘 모시고 같이 고고 와.
00:59:10알았지?
00:59:11내 주소 찍어 보내줄 테니까.
00:59:13어?
00:59:17같이 오라고.
00:59:19반드시 해요.
00:59:21작가님 못 가세요.
00:59:24어?
00:59:24왜?
00:59:26영화 보신다고 하셔서 극장에 왔어요.
00:59:30이제 막 시작했으니까 두 시간 더 걸릴 거예요.
00:59:33에?
00:59:34무슨 영화?
00:59:35그러니까 작가님한테 전화하지 마세요.
00:59:37안 받으실 겁니다.
00:59:42네.
00:59:43네, 알겠습니다.
00:59:58그 영화 저도 보고 싶은 영화인데
01:00:04같이 볼까요?
01:00:15아휴, 안 간다고요.
01:00:20그냥 즐겁게 술 드시라고요.
01:00:25작가님, 아직 안 주무시죠?
01:00:32네.
01:00:36왜요?
01:00:51같이 영화 보실래요?
01:01:00이거 여지지?
01:01:03여지 아니야.
01:01:21혼자 보는 게 편하다면서요.
01:01:33모든 게 달라졌어.
01:01:38온 세상을 바꿔버린 너.
01:01:53I'll see you next time.
01:02:36I'm still in the early stages of the world.
01:02:38But if you're still in love, you'll be loved.
01:02:40Oh, that's it!
01:02:42Do you like it?
01:02:43I'm still in the early stages.
01:02:43Do you like it?
01:02:44I want to see you well.
01:02:46I'm sad.
01:02:47I'm really excited for you.
01:02:51It's really like you're in love with me.
01:02:53Why are you doing this?
01:02:55Wait a minute.
01:02:58You're beautiful.
01:02:59If you're in love with your heart, you'll be starting to love.
01:03:15So I'm a big started before...
01:03:17I'm so hungry now and see you soon to see us today.
Comments