Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
Transcript
00:00You need to have Rosario's death
00:03to be a baby in the sea.
00:06But you need to be able to live.
00:09So you don't have to die with your family.
00:24Ate!
00:43Ate!
00:57Hi! Ako nga pala si Amy Romero.
00:59Isang simpleng babae nag-aaral sa Stonehurst University.
01:02Ma'am, no!
01:03Hindi po ako papain na magtayo po kayo ng sindikato.
01:06Sisirain niyo po yung kinabukasan na yung mga kabataan, ma'am!
01:09What are you talking about, Ms. Romero?
01:11Get out of my class!
01:13No!
01:14Ano to?
01:15Judi mo mo.
01:16We have decided na ikaw ang gawing representative ng Stonehurst University.
01:22To convince Roswell Corporation na mag-invest sa University na M.
01:27Meeting with Stonehurst University's representative at 9 a.m.
01:30Cancel the first one.
01:32Yeah!
01:35Ang guwapo naman ang angel na to!
01:38Pwede ba?
01:39After na lang ng lunis mo kukunin?
01:42Sabi ko, sakay!
01:44What the fuck?
01:45Wow!
01:47Anong gagawin ko dito? Ibabenta ko?
01:49Yung meeting ko kasi sa Monday na yun!
01:51Hello, sir.
01:53Don't cancel my meeting with Stonehurst University on Monday.
02:12Hello, Prof?
02:15Hello, Ms. Romero.
02:16Tuloy ang meeting natin with Mr. Roswell on Monday, ha?
02:21Talaga po?
02:23Yes.
02:24You need to be there dahil special request ka ni Mr. Roswell.
02:29Kinala ko ni Mr. Roswell?
02:36Galingan mo, Ms. Romero.
02:38Nakasalalay sa'yo ang future ng Stonehurst University.
02:44Okay, Popro.
02:45Segui po.
02:47Buh-bye!
02:58Fighting.
02:59Maa paila ko ni Mr. Roswell.
03:03Rao mo, Mara Saldana ni mong.
03:05Let's go!
03:06Maa paila ko ni mong.
03:07Maa paila mo, mea paila mo, mo.
03:13Maa paila ko ni mong.
03:18Maa paila ko ni mong.
03:23Maa paila ko ni mong.
03:27Come on and get me. Baby, I'm yours. Come on and get me. You never be lonely, lonely, lonely.
03:33So baby, come on and get me. Come on and get me.
03:48Garawing ganda ng umaga.
03:49Ay! Shhh!
03:51Na saan si Mo?
03:53Kaya nga, dapat tatanungin ko eh. Sabi kasi ni Tita kanina, aga umalis ng bahay. Eh, akala ko naman dito
03:58siya dederecho.
04:00Wala, baka naliligaw yun?
04:02Ano nga.
04:03Insan, maliligaw. Masaka pa. Lagi kayo may dalang mapa yun.
04:07Tama.
04:08Ang tanong, kung marunong magbasa ng mapa yun.
04:12Yun lang yun lang.
04:13Dangan ko ba, insan.
04:16Ikaw lang ang kilala kong scholar na nakakatanga. Ang yanig nga eh.
04:22Alam mo, gusto kayong ginagawa mo sa pinza ko. Bina-bash mo.
04:25Hindi yun pong ba-bash, Kevin. Kasi totoo natin eh.
04:29Wait, wait, wait, wait.
04:30Guys, guys. Teka lang, Nico.
04:32Bakit mo ba yun nahanap si Amy? Siguro, mismo siya, no?
04:36Ayy!
04:37Ayy!
04:39Kagilis agad.
04:40Eh, siya nga lang wala dito. Di niyo ba hahanapan kung may kulang tayong isa?
04:44Weirdo.
04:45Weirdo.
04:46Weirdo.
04:46Maka ba sa'yo? Gusto mo upta, Jack?
04:48Ayan, nag-reply na si Amy.
04:49Anong sabi niya?
04:50Sabi niya may defense daw sila ni Prof Lim outside ng campus.
04:54Kaya pala siya naghiram mang-dress sa akin.
04:57Susunod daw siya dito after.
04:59Defense? Outside the campus?
05:14O?
05:16Tignan niyo ako!
05:17Kung mga kuma, di ba?
05:19Kay Kylie to eh. Pinahiram niya ako.
05:22Nanawala sila na may defense ako today.
05:24Hmm?
05:27Ayy!
05:27Ano ba sabi ni Prof Lim?
05:28I'm exempted daw ako sa buong class ko today.
05:31Hello?
05:32Ganun pala, no?
05:33Pag-dealer.
05:35Tsaka may two hours pa kami bago magsimula yung meeting.
05:38Kaya medyo,
05:39yun na, chill chill muna kami dito.
05:41Ah, Miss Romero?
05:43Yes ma'am.
05:44May I see your speech and presentation for later?
05:52Speech?
05:54Presentation?
05:56Rock?
05:58Kala ko ba mag-tutulak lang kami ng efektos dito?
06:01Bakit biglang may...
06:03Kailangan ba na-open yung speech kung mag-tutulak?
06:09Eh kasi ma'am, ano...
06:10Mas sabi ko,
06:12pati ni ng speech yung mga ginawa mo.
06:15Ha?
06:16Hindi basta-basta ang pagharap sa panel, ha?
06:20Lalo na kung kasama si...
06:24Mr. Roswell.
06:31Nag-research naman ako eh.
06:32Tsaka nagpasa-basa naman ako about drugs.
06:35Well prepared ako today.
06:38Pero ayun lang.
06:40Hindi ko alam kung ano ibibent ang droga eh.
06:43Saan ka yun? Wala akong ganang sample.
06:48Siguraduhin mo lang ha, Miss Romero.
06:50Alam mo naman na pinacancel na ni Mr. Roswell dati ang meeting, di ba?
06:55Mabuti na lang nagbago ang isip niya.
06:58Kaya dapat nakita ko muna ko na ipipresent mo sa kanila.
07:07Gusto niya talagang makita yung ipipresent ko, no?
07:14Tapos hindi mangyayari yan.
07:17Ma'am.
07:19May ago ako po.
07:21Alright, be back by nine.
07:22Okay, okay.
07:24Bye, Ma'am.
07:27Wala akong sample!
07:28Ipipresent ko!
07:29Susun na ko, Nay!
07:30Susun na ko yun!
07:32Sorry, Pe.
07:34Susun na ko ko nga na sample!
07:37Ipipresent ko!
07:39Oh my God!
07:40Ano ako ipresent ko?
07:42Oh my God!
07:42Oh my God!
07:44Uy, guys!
07:46Anong gagawin ko?
07:48Kahit sample, wala akong dala!
07:58Wala!
08:01200 lang yung pera ko!
08:04Maliwana na ako na mabibili ko dito eh!
08:07Text to help and send it to 2-3-
08:14Hila!
08:15Hila!
08:16Naninip na kaya yung sinabi ko about drugs?
08:20Huw!
08:20Di ako ako!
08:21Di ka!
08:22Mga mga mga.
08:23Saan yun nag-ex niyuna?
08:24Joke-joke na lang yun?
08:25Ipakulong ako nito!
08:27Oh, oh, oh, oh.
08:37Is it Zieg ba yun?
08:39Is it Zieg ba yun?
08:41Good morning, sir.
08:45They're in fairness to the people here.
08:48And the employees are really good here with the drivers.
08:52Oi! Zieg! Wait lang!
08:55Oi, Zieg!
08:56Good morning, Pop.
08:57Uy!
08:58Ito ka lang naman. Ang bilas mo naman maglakad.
09:00Kita mo naka-heels yung tao, eh.
09:02Oi, Zieg!
09:05Aray.
09:13Okay ka lang?
09:15Hindi ba't 9am pa yung missing mo?
09:18Nakag-sasalita yung last door.
09:21Poy, babae!
09:23Kailang oras mo balak tumitig sa'yo?
09:26Pandya ka pala!
09:28Ito naman, nagpapakut lang yung...
09:30What do you want?
09:32Gusto ko lang mag-thank you sa'yo kasi feeling ko ikaw yung dahilan kung bakit pumayap si Mr. Roswell
09:37na makipag-ngiting sa'kin.
09:39Thank you!
09:39Thank you!
09:41You should prepare now.
09:43Oh!
09:44Wait lang.
09:45Speaking of prepare...
09:50Pwede pa akong mapahinag ng laptop?
09:53Kahit saglit lang, mag-o-online lang ako.
09:57Please?
10:00Please?
10:03Zieg!
10:04Uhuy!
10:10Alam akong galing dito sa inyo.
10:12Kahit driver may laptop.
10:23Where's your ring?
10:25Ah!
10:26Yung...
10:27Yung ring na dinagkot natin?
10:29Asan nga?
10:32Inig ka sinuot eh.
10:33Kasi...
10:34Pag nakita kasi ni insan yun, magagalit sa'kin yun.
10:37Pag nakita naman ni mami, hihiramin niya sa'kin yun.
10:39Kaya di ko na muna sinuot, tinago ka na lang muna sa bag ko.
10:42So...
10:43Rodan ako.
10:44I want you to wear it.
10:47Ay! Ay! Captain!
10:49Pero mamaya.
10:50Soot ko mamaya.
10:56Ano bang inandaan mo para sa meeting?
11:01Ay ka?
11:03Kala mo na nang kanta?
11:06Kaya'y babae.
11:08Kinakausap kita.
11:10Uh...
11:14Zik...
11:14Pwede na kaya yung biskuit at saka juice?
11:18Huh?
11:19Ah! Okay! Mas gusto mo yung medyo shala-shala.
11:23Sige, kung ayaw mo lang juice at saka biskuit,
11:25baka pwede yung ano...
11:27Cookies!
11:28At saka soft drinks.
11:29Okay na ba yun?
11:30Oh! Level up na yun ah!
11:33That's not what I meant.
11:36Oh!
11:37Wait.
11:38Wait.
11:38Alam ka na.
11:39Alam ka na.
11:55Alam ka na.
12:01Ulit ka.
12:06Miss Romero, may biglaan akong meeting with the Stonehurst faculty.
12:09So I'll just check your presentation.
12:11Send it now.
12:12Oh!
12:13Look ma...
12:14Mamaya, palito mo pa yung presentation ko eh.
12:16Magsistart na yun.
12:19Oh!
12:30Mami!
12:34Ayusin naman natin yung mga balloons.
12:37Kaya naman mamaya.
12:38Hindi magustuhan ng mga panel.
12:41Sige, baby Ace.
12:43Saan ba bandan ako po si Mr. Roswell?
12:46Para doon ko ilalad din yung extra balloon.
12:48Ay!
12:48Doon po!
12:49Sa corner.
12:49Okay.
12:52Eh di ba kanina, tinatanong ako ni Zeke kung ano'y magiging handa ako dito sa presentation.
12:58Tada!
13:00Ito ang handa.
13:02Siyempre si mami yung tinawagan ko para tulungan ako sa magiging handa ako dito.
13:06And as you can see, guys, meron tayong spaghetti!
13:11Meron tayong hot dogs on sticks na merong marshmallows na nakatusok sa Repolyo.
13:16Para very classic!
13:18At meron din tayong chicken, meron tayong pansit, pampahaba ng life.
13:23And of course, our specialty, barbecue!
13:28But siyempre, hindi mawawala ang ating mga balloons!
13:32Ang ating mga loot bags!
13:34And to complete the party theme, meron tayo, party hats!
13:42Mami, ito mo ba ang mga party hats?
13:45Iladay ko na lang dito, no?
13:46Sa table.
13:47Para sila na kumuha, no?
13:48Isa-isa.
13:50Hindi kita pinalaking bastos, baby Ace.
13:55Dapat ikaw magbibigay niyan sa kanila kasabihin ng mga papel na yan.
14:00Oh!
14:01Tama, tama, mami.
14:03Tapa.
14:11Anong kinuha mo?
14:14Girl!
14:15Kalmahan mo, girl!
14:16Kalmahan mo!
14:17Inhale!
14:18Magsir!
14:22Ipag-pag-representation ko!
14:24Ang pinak, di ba?
14:25Pink lahat mo.
14:26Jut!
14:27Nagkot ka talaga kay Mr. Roswell!
14:30Rock!
14:35Sorry guys, ayah na siya.
14:36Baka kasi kabado lang yun eh.
14:38Para sa meeting rumah ay okay lang yun, okay?
14:49Oh, I'm proud of you, my baby.
14:53Thank you, Mommy.
14:55Good luck, good luck.
14:57Thank you, Mom.
14:57Ah, okay.
14:58Okay, okay.
15:00Okay.
15:01Okay.
15:01Okay.
15:02Okay.
15:03Okay.
15:26What's this?
15:29Are we in the right room?
15:31What's this?
15:32I think so.
15:34Well, we're gonna say it's the last one.
15:38Yeah.
15:39Yeah.
15:40Yeah.
15:40Mr. Romero, you're late.
15:42They're still waiting for us.
15:44Where are we going?
15:46Wait.
15:48Wait, wait.
15:50I'm so excited.
15:56Hello.
15:57Hello.
15:59Hello.
15:59Why?
16:00Hello.
16:07Why is it so bad to me?
16:11I'm so tired.
16:12I'm so tired.
16:16Okay.
16:16Okay.
16:16Have a seat.
16:18Okay.
16:19Okay.
16:20Okay.
16:20Okay.
16:20Okay.
16:23Let's go.
16:24Please.
16:33Where are you from, M. Roseman?
16:38And,
16:40who's there in the house?
16:45I don't know what's going on.
16:47What's with the set up of the room?
16:49Hmm.
16:56Hi.
16:58Is that Mr. Roswell?
17:01Because we're all familiar with.
17:03But why?
17:05Why is it so long to read?
17:08If it looks like the face.
17:13Okay.
17:14May I have your attention, please?
17:17Good morning.
17:17Ladies and gentlemen.
17:20Engineer Ezekiel Roswell.
17:22A pleasant morning.
17:24Perhaps a short introduction will be fine.
17:27I am Amy Romero, a student pursuing Bachelor of Science in Biology
17:31at Stonehurst University.
17:34And on behalf of my university,
17:37I will be discussing a few things
17:39in accordance with my beloved university's request of investments
17:43from the Roswell Company.
17:49But before we begin,
17:53party hats for everyone.
17:56Please pass on.
17:58Get one and pass.
18:02Are all these necessary?
18:04Yes, ma'am.
18:07Call me Madam Angelica Giron.
18:12Madam Angelica Giron.
18:15Yes.
18:17This set up is necessary.
18:21Really?
18:22What?
18:25What?
18:26Did they want the party hats?
18:29I'm sorry.
18:31I'm just a minus one point.
18:32I'm just a minus one point.
18:34Proceed with the discussion, Ms. Romero.
18:38You're not listening.
18:42You're listening.
18:42What's the name of Mr. Roswell's voice?
18:48My apologies.
18:50I will commence my presentation right away.
18:54Okay.
18:57We all know how illegal drugs affect the youth of our generation.
19:01And the increasing growth of users from different members of wealthy clans
19:06and even to other ordinary people.
19:09We could possibly market these drugs to them.
19:12What do you mean market?
19:14Ms. Cigua.
19:15What, sir?
19:16Go on, Ms. Romero.
19:18Thank you, Mr. Roswell.
19:20Let me begin with one of the top 10 most well-known drugs worldwide.
19:24First, we have fencyclidin, also known as wet, rocket fuel, or ozone.
19:30PCP is a dissociative drug once used as an anesthetic.
19:35It causes hallucinogenic effects, lasts a few hours, but stays in the body for weeks.
19:41Why are we discussing drugs here? I can't go anymore.
19:45Second, we have psilocybin.
19:47Mushrooms are fungi-containing psilocybin and psilocin.
19:52When ingested, psilocybin converts into psilocin,
19:56the compound responsible for hallucinogenic effects
19:59which are typically inward-focused with strong visual and auditory experiences.
20:06Third, we have cannabis.
20:12Also known as marijuana.
20:15It's a psychoactive product of the cannabis sativa plant.
20:19When consumed, it produces a high state in which mental and physical functions are noticeably altered.
20:27Fourth, we have opium.
20:29Opium.
20:30It's a narcotic resin obtained from the immature opium, poppy pods.
20:36It contains morphine and is often processed to produce heroin.
20:41Fifth, ecstasy or MDMA.
20:44It's a semi-synthetic psychedelic entactogen with stigma-like effects and minimal visual hallucinations.
20:53Sixth, LSD is used recreationally as an entheagent.
21:01And to support practices like meditation and psychonautics,
21:06its psychological effects vary widely depending on the individual, mindset, environment, and dosage.
21:14It's nonsense.
21:15Could you please tell us what are you trying to say, misrepresentative?
21:21This is all about drugs.
21:23What?
21:24You are wasting our time.
21:29What are their reactions?
21:33Did they inform me, Prof. Lim,
21:36that I'm going to present them on drugs?
21:41May I continue?
21:43No, you may not continue.
21:45I wouldn't say yes to this nonsense.
21:48Mr. Roswell, I agree with Ms. Garon.
21:50I won't sign that contract.
21:51No.
21:53Wala na, wala na yung scholarship ko.
21:57I already signed the contract.
21:59Are you serious, Mr. Roswell?
22:01If you won't sign that, my investments in your companies will be forfeited.
22:06What?
22:07Mr. Roswell?
22:08Oh my God!
22:12Baby A, nakalimutan ko ay pigay yung let's shop lang kanina.
22:17Gusto niyo masarap to.
22:18Oh!
22:20Oh!
22:20Darap, darap!
22:28Trico Getsi.
22:30Sino ba talaga sa Mr. Roswell?
22:33Bakit parang masyado naman nata siyang pang mysterious?
22:37Eh, na-prove nga niya yung presentation ko, pero...
22:40hindi ba siya nagpakita sa akin?
22:42Ano ba siya? Ninja ba siya?
22:47Ano?
22:49Hindi kaya patay na yun?
22:51Mu!
22:52May problema ba?
22:54Huh?
22:56Wala.
22:56Parang malaling nang iisip ko eh.
22:58Hindi mo, ano?
22:59Sure ka?
22:59Uh.
23:00Hehehe.
23:02Hehehe.
23:03Hehehe.
23:03Hehehe.
23:14You g species Mark?
23:20Hehehe.
23:20Hehehe.
23:21Hehehe.
23:21Um minun.
23:28Hehehe.
23:30Einigh per moaja?
23:33Yaバ since il they
23:33Vinice?
23:34Stop!
23:36Oh my god!
23:40I'm here!
23:43Hey, I, okay.
23:44Just repeat.
23:45Tata, you're really going to see you.
23:47Momo.
23:48Momo.
23:49I'm always excited about Vinice.
23:51You know?
23:52So, Louie Pauso.
23:53When did you know that I was here?
23:55Did you know that you didn't tell me?
23:58You're really going to see you.
24:00I'm always going to surprise you.
24:02Right?
24:04You know what?
24:05Best surprise ever.
24:09I miss you, babe.
24:11My year in winter was so cold.
24:13I'm so cold.
24:16I'm so cold.
24:17Hey!
24:18Hey!
24:18Hey!
24:19Hey!
24:19Hey!
24:20Hey!
24:20Hey!
24:20Hey!
24:21Hey!
24:29Hey!
24:32Hey!
24:33Hey!
24:36Hey!
24:37She's already in the mood.
24:38Gosh, I really miss you, Amy.
24:42Samey?
24:43How are we?
24:44Oh, that's right.
24:45Of course, all of you are, no?
24:46So, even if I'm still jet-lagged,
24:49let's go out.
24:50Let's go out!
24:52What's your dinner?
24:54Chicken,
24:56sangyupsal,
24:57milk tea,
24:58pizza.
24:59Let's do that!
25:01That's it!
25:02Yes!
25:03What?
25:04We're going to go out tomorrow.
25:05We're going to have a group date.
25:06What?
25:07Who's G?
25:08That's right!
25:09That's what we like Momo.
25:11Right, Momo?
25:12We're going to help.
25:13Guys, I'm sorry.
25:15I have soccer practice.
25:17Sorry.
25:18Stop being a contrabina here, girl.
25:20I just got back.
25:22Sorry.
25:23You have to celebrate.
25:25I'm sorry.
25:26I'm sorry.
25:26I don't see anything.
25:28Please!
25:30No, no, no.
25:31Game.
25:31I'm sorry.
25:35I'm sorry.
25:36I'm sorry.
25:37I'm sorry.
25:37I need to do something.
25:39Girl?
25:42What's that?
25:48This one?
25:51Yes!
25:52That's an engagement ring, right?
25:54Oh, my God!
25:56Oh, my God!
25:57It is!
25:58Oh, my God!
26:01It's an engagement ring.
26:02It's beautiful, right?
26:03Who's the lucky guy?
26:07Oh, my God!
26:10Who's the lucky guy?
26:11Oh!
26:11I don't want it.
26:13Why?
26:15You just want the engagement ring?
26:19Hey!
26:21When did that come?
26:24Um...
26:25I didn't say that Zeke gave him a secret.
26:29ZEEK!
26:31Zeke left you in the house one night?
26:33Who's Zeke? Did you go to the house?
26:35There's Zeke in Stonehurst.
26:36Wait, is he cute? Can you see what he looks like?
26:38Zeke? I don't know Zeke. Where did you know Zeke?
26:41Is he intelligent?
26:42Wait, wait, wait.
26:44Can you live that?
26:47Mu!
26:49Ah, because...
26:53Um...
26:53What?
26:54You can't answer it.
26:58Wait, guys. I just need to...
27:00Wait, wait, wait.
27:02Just calm. Urgent.
27:04Mu!
27:05Mu!
27:06Hi!
27:07Hi!
27:08Ah!
27:10Bridget?
27:13Wait lang!
27:15Amy!
27:15No!
27:22Saan na to?
27:25Hello?
27:28Hello?
27:30Why didn't you say this?
27:31Why didn't you say this?
27:32Who's this?
27:32Amy.
27:34Amy!
27:35What's your name?
27:37It's been a long time.
27:40And why...
27:41Why...
27:42Why...
27:42You're like a boy.
27:44I'll fetch you later.
27:47Fetch?
27:48You're a bitch.
27:51F...
27:53F...
27:55F...
27:55F...
27:56F...
27:56F...
27:57F...
27:57Just be ready by 5pm sharp.
27:59I'll pick you up at the stoner's entrance.
28:02Eh...
28:03Wait, why am I going to meet you?
28:04Why am I going to talk to you?
28:05Why am I going to talk to you?
28:06Why am I going to talk to you?
28:08Hello?
28:10Hello, Amy?
28:39Hello.
28:40Mr. Roswell.
28:42The fuck do you need Lampere Rouge?
28:44No.
28:45Jan I was going to stay with my friend.
28:47Friends? We're not friends. We're just business partners.
28:55Okay, business partner.
29:00Whatever you say.
29:05So, how's the wife hunting?
29:09Huh?
29:11Oh, you know that when you don't have a husband, your place is vulnerable to your company.
29:19You know that when you get a man and company, you need to marry.
29:24Oh, yeah? Thank you for reminding me.
29:28You're welcome.
29:30That's what I thought about.
29:33In chess, a king is vulnerable without his queen.
29:40I've found the wife already.
29:43Really? When?
29:47Just recently.
29:49Who do I know?
29:50No.
29:55So, when did you meet this girl?
29:58Saturday.
30:00Wow.
30:02Congrats.
30:05This is good.
30:08Oh, it's quick.
30:12So, this girl, anong business ng pamilya niya?
30:16Wala.
30:18Wala?
30:19No, wala. What does she do?
30:22Papakasalim yung babae, pero di mo alam kung anong ginalagawa niya.
30:25Huh?
30:29Ito na lang.
30:30Ito na lang.
30:31Anong sara niya?
30:32Huh?
30:33Maganda?
30:34King?
30:35Petit?
30:36Tangkad?
30:37Muha na ba ang simple model?
30:39Type mo? Type ko?
30:42Huh?
30:43Oh, come on.
30:45At least give me a description.
30:46Kahit big man lang eh.
30:48Bubuksan mo yung topping, tapos titipirin mo ako sa DTS.
30:50At least mo kong kasi.
30:54Sorry, business partner.
30:56I was just being concerned.
30:59She's noisy.
31:01Noisy?
31:02Isi bata.
31:05That's cute.
31:07At tata ka naman.
31:09Siguranda ka ba diyan, Ezekiel?
31:12What the fuck did you just call me?
31:16It's Mr. Ezekiel Roswell.
31:19E-Z-E-K-I-E-L.
31:21Oo na.
31:22Gets ko na.
31:24Sorry.
31:25Mr. Ezekiel Roswell.
31:32Last na.
31:33Pwede?
31:37Go.
31:40May ingay siya.
31:42Isip bata.
31:44Tsaka napili mo.
31:46I mean, those are qualities you don't like in women.
31:49In fact, those are qualities you don't like in people in general.
31:53I don't like people in general.
31:55Eh yun ngayon talong eh.
31:57Bakit nga siya?
31:58What makes this girl so special,
32:00na siya'y napili mo pakasalan just to fulfill Tito's will?
32:08Simple lang.
32:11Because I know, I won't fall in love with a girl like her.
32:34Hey, Momone.
32:35Parang karina ka pa iyan, di ka mapakal eh.
32:38Sino bang tawagan mo ha?
32:39Oh!
32:43Malamang, Amy, kanina ko ba sinasabi sa'yo hindi ka nakikinig paulit-ulit ka na?
32:49Patos si insan!
32:51Hindi pa rin ang sumagot ng tawag!
32:53Alam mo, Momo, hanap ka ng hanap dyan kay Amy,
32:57pero yung taong gusto kang makasama na matagan,
33:01nasa tabi mo lang naman,
33:02at hindi ka pa iiwan.
33:06Alam kaya nung taong yun
33:08na ayaw ko siyang makasama.
33:11At wala lang mas gugusto yung pa,
33:13kundi yung iwan niya ako
33:15nang matahimik na ang buhay ko.
33:18Oh!
33:20Sapul ako dun.
33:22Ayan, pang-pang.
33:24Hoy, wait! Saka pupunta!
33:25Saka pa niyang building!
33:27Baka natin siya.
33:27Sama mo naman ako!
33:28Wait ka na!
33:48Hello?
33:52Hello?
33:54May I take your order, please?
33:57The fuck?
33:58Huh?
34:01Wow!
34:02Ang galing ng boses!
34:03Tunog live!
34:05Parang nasa harap ko lang siya.
34:08Huh?
34:09Is it?
34:09The fuck you all!
34:10I can't, you okay!
34:14I can't hear a mgae!
34:14My god, okay!
34:14I can't hear a mgae!
34:16Bye!
34:18May I take your order!
34:26Can you say!
34:26May I take your order!
34:27I can't hear a mgae!
34:30I can't hear a mgae!
34:48Why is he so angry?
34:53Why is he so angry?
34:56Why?
34:59My heart is so fast.
35:06This woman.
35:08What?
35:09Are you going to die there?
35:10Oh!
35:12What are you?
35:14What the fuck?
35:16Are you still here?
35:17Sorry, sir. We're just waiting for you.
35:23What are you doing?
35:28What are you doing?
35:29I'm asking you, right?
35:29If I'm going to die, I'm not going to die.
35:34Stop it.
35:37You're too late.
35:39Let's go.
35:41Wait!
35:42I'm just talking to you earlier.
35:44I'm just talking to you.
35:45That's right.
35:46Because his voice is live.
35:50Actually...
35:52You're your voice.
35:53That's me.
35:55That's me.
35:56That's me.
35:56That's me.
35:58That's me.
36:00That's me.
36:00That's me.
36:01Why didn't you tell me that you're not known?
36:05That's me.
36:06I don't know if I'm going to die with you.
36:09You're so good.
36:11You're a driver.
36:13What?
36:14I'm not a driver.
36:17That's right, Zit.
36:18That's right.
36:20You can be more than that.
36:23Actually, you can be anything you want to be.
36:26That's why you're not going to die.
36:28That's okay.
36:32I just want to thank you.
36:35I feel like you're really the reason why Mr. Roswell is the proposal of the university.
36:44Just get in the car.
36:45Wait lang.
36:47You know what?
36:48Why didn't he tell me to me?
36:52Why didn't he tell me to me?
36:56Just get in the car.
36:58I don't want to.
37:00What?
37:01I don't know where we're going.
37:05Just get in.
37:07I'm hungry.
37:09I just want to leave.
37:11I'll bring you home after.
37:14Promise?
37:16Yes.
37:19You're good?
37:21Yes.
37:22Just get in.
37:23Hey.
37:25Are you there?
37:26Can you try and find out?
37:31Thank you, Wa.
37:52Where are we going?
37:55To the company.
37:56Company? What company?
37:58Company?
38:01Yung panaharap ko ba?
38:06Roswell Corporation.
38:08Roswell Corp?
38:11Uy, Sik.
38:12Doon pa si Mr. Roswell?
38:15Uy, Sik.
38:16Baka naman pwede mo kong ipakilala sa kanya.
38:18Hindi pa kami nag-meet and greet nun eh.
38:19Masyado siyang mailap eh.
38:21Wala kayong pwede kong gawin dun?
38:24Tingin mo, anong gagawin ko dun?
38:28Um...
38:29Hello?
38:31Hello, Zik! Hello!
38:33Earth to Zik! Hello, hello, hello!
38:35Hello!
38:37Hmm?
38:38Hehehe.
38:40Shhh.
38:42Maka ako sa school eh.
38:44Tapos ngayon, may ganap pa rin ako.
38:45Hindi matapos-tapos.
38:47Tapos yung kasama ko!
38:48Hindi man lang nagsasalita.
38:50Wala akong kausap.
38:51Kusap ko sarili ko magkisa.
38:52Musik.
39:08Kuyat.
39:14Kuyat.
39:16Kuyat.
39:20Kuyat.
39:24Mmm.
39:36Oh, Jake.
39:38I told you we were going to go to the company.
39:40I didn't even eat it.
39:43You said you were hungry.
39:45Mmm.
39:46Yes.
39:46Mmm.
39:48Mmm.
39:52What?
39:54Oh.
39:57I'm hungry.
40:02I'm hungry.
40:04Boy,
40:11this restaurant is still long for before.
40:14It's a lot of people.
40:16Wait, huh?
40:17What do you offer here?
40:19I think you'll have a lot of money, Mr. Ruffin, huh?
40:22It's crazy!
40:23I don't have a lot of money!
40:24Why don't you tell me?
40:26I said, just eat.
40:28Let me eat it, huh?
40:30Mmm.
40:31It's so good.
40:33Mmm.
40:37I don't know.
40:40I don't know.
40:41I don't know.
40:49I don't know.
40:52Oh.
40:56Oh.
40:58Hey!
40:59Why?
41:00Why?
41:00Why did you post the message to us?
41:03What?
41:04That's what you're doing, isn't it?
41:06Why did you not have to drink the milk?
41:09Huh?
41:12Why are you doing that?
41:13What are those people who have eaten the milk?
41:16Why? Did you get rid of that milk?
41:22How are you?
41:24Hello?
41:26Hello?
41:27Wait, wait.
41:28Hey, Zeke!
41:30Wait, wait!
41:31Wait, wait!
41:32Ah!
41:32What?
41:33Say, ah!
41:34I'm going to show you the milk.
41:36I'm going to show you the milk.
41:37Stop it.
41:38Ah!
41:40I'm going to show you the milk.
41:41Hey, babe!
41:41Hahaha!
41:43Hey, please!
41:44Please help me!
41:45Please help me!
41:46Please help me!
41:47Okay, I've had enough.
41:49Let's go!
41:51Hey!
41:52It's not paid yet!
41:53It's already paid for!
41:57That's why I'm going to show you the milk.
42:06You're not a judge, huh?
42:08I don't know where they are.
42:10You're supposed to be here!
42:11Even a few days ago,
42:13You're not a judge?
42:14Who is supposed to be here?
42:15You're so, I'm better.
42:16We're going to take and do it together, judge.
42:19This is good.
42:20I'm good.
42:33It's in church.
42:41Where is she?
42:44One of them is Zeke.
42:46And one of them is Thunders.
42:50Thunders?
42:51Thunders?
42:52Did you see Mr. Roswell?
42:55But why is he not there?
42:59And one of them is the police.
43:03What the hell?
43:04Are we going to die?
43:08Hi, Po.
43:11Okay.
43:12Just stay here first.
43:15You're going to die.
43:17Wow.
43:18Is there eye contact?
43:22We just have to discuss something.
43:24Hey, Zeke.
43:25I'm going to leave here.
43:27Did you just call him?
43:30Zeke.
43:30Why?
43:32You called him...
43:34Zeke!
43:34Why?
43:35What's happening?
43:35No.
43:36Zeke!
43:37Zeke!
43:38Zeke!
43:39Zeke!
43:39Zeke!
43:40Zeke!
43:40Zeke!
43:40Zeke!
43:41Stop it!
43:47Ettore!
43:48ok,
43:49Oh, boy.
43:52Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell's marrying.
43:55Huh?
43:57Say, Mr. Roswell, ikakasal?
43:59Kanino?
44:02Anyways, I'm Guiser Max R. Lamparouge.
44:05It's a pleasure to meet you.
44:07Amy Romero pa.
44:08Amy Romero?
44:09Come on, have a seat.
44:12This is the name of the police.
44:16Come on, Amy.
44:19Amy Romero.
44:30Alam mo eh, baka nga, you mean to tell me hanggang ngayon, hindi mo pa rin kilala ko sino si
44:36Mr. Roswell?
44:38Kinala ko na nga. Yung matanda kasama niya kanina, di ba?
44:41Yung matanda.
44:42Yung kasama niya lumabas.
44:44Kaya nga, di ba?
44:45Kinausap niya si Zeke para sabihin kung saan siya magpapasundo, magpapahanin, di ba?
44:52Uyengi, ayma ka nga!
44:53Ay, ay!
44:54Tapos, ayin nga ba?
44:55Alam mo ba, tama talaga yung research ko eh about kay Mr. Roswell.
45:01Mukhang nga talaga siya ang masungit, no?
45:03Ayan, tumama ka dyan eh.
45:04Ah!
45:05Ah!
45:07Ah!
45:08Ah!
45:09Pero alam mo eh, mayroon na ko napansin eh nung meeting.
45:14Parang, ang tangkad nyo nun.
45:17Tapos yung buhok niya, parang iba'y pa-slick.
45:22Yung ganun.
45:24But I guess, people can change.
45:27Oh, pero wait lang.
45:29Parang, isang araw lang naman pala yun.
45:31Alam mo, napakaswerte si Mr. Roswell sa'yo.
45:37Sinasabi ko sa'yo.
45:38Swerte ba? Bakit swerte?
45:41Wala.
45:42Saka, bakit ang tagal nila?
45:44Man!
45:49Hala!
45:50Bakit?
45:52Nag-aalala na yun si Insan, saka si Mami sa akin na ng oras na.
45:59Ayun na sila?
46:01Judge!
46:02Zeke!
46:03Pwede na ka umuwi.
46:06Not until you sign all of these.
46:10Ito naman eh!
46:11Pinag-antay pa ako ng pagkatagal-tagal.
46:13Autograph ko lang naman pala yung kailangan mo!
46:26Anib?
46:33Anib?
46:34Pops! Double one!
46:35Nice Anib, guys!
46:38Anib?
46:40Sa'n kaka-anib?
46:43Do something else, Mr. Roswell.
46:45Masarap lang, Perouge.
46:49Okay.
46:51Okay.
46:51Tapos na!
47:01Judge.
47:03Okay.
47:13Ehem!
47:14Mabuhay!
47:15Ang lagong kasal!
47:23Kino ka nasal?
47:24Sino babae di ikaw?
47:29Ako?
47:30Paano?
47:31Sino?
47:32Tsaka, bakit hindi ako invited sa sarili kong kasal?
47:36Atas ka.
47:41Atas ka.
47:45Certificate of Marriage?
47:49Marriage?
47:49Kasal yun, di ba?
47:51Kasal ako dito ka, Mr. Roswell?
47:53Ha?
47:55Parang lolo ko na yun eh!
47:56Hey!
47:57Ha?
48:01Ay, hindi po ba ako pinaparosahan kasi kinuha po namin ni Zik yung Sing-Sing?
48:06Sorry na po, pero ibabalik ko na po sa inyo to. Huwag niyo na po kong parosahan.
48:10Ayan.
48:11Uuwi na po ako.
48:12Tusang buko kayo kay Mami.
48:22Sir, mauna na po ako.
48:24Hanggap!
48:24Wait!
48:26Ano to?
48:27Ba't aalis to?
48:29Pagkatapos natin ikasal, bigla kang aalis?
48:34Ganyan ba, Zik ha? Ganyan bang ugali dapat?
48:37Kakasalan natin, tapos biglang aalis ka na?
48:40Kabago-bago lang, ha?
48:42Paano nalang pagtumagal?
48:44Paano nalang pagbed ka anak pa kami, ha?
48:46Paano, Zik? Paano?
48:48Paano!
48:51Ano ba to?
48:53Ba't batawang tawa to? Balio ba to?
48:56Mammoblema na nga yung tao eh.
49:00Ah, stupid girl.
49:02He's not Mr. Roswell.
49:06Eh kung hindi siya si Mr. Roswell, sino?
49:09No!
49:15I'm Ezekiel Roswell.
49:18And we are married.
49:39Wow!
49:40Kaninang mansiyon to, Zik?
49:42I made it!
49:44I made it!
49:45Isang na ba talaga ako kay Mr. Ezekiel Roswell?
49:49Mu, yung cute!
49:51Gusto mo ko maghanap ng pusa?
49:53The fuck do you care, Lamperouche?
49:55Happy Valentine's Day, Mu!
49:57Nung mas nakilala pa talaga kita,
49:59nung mas napalapit pa tayo sa isa't isa,
50:04ganun ko nalaman na,
50:06Mu,
50:08ah, wedding ring?
50:11Why do I have to be home this fucking early?
50:14Just because,
50:14I'm gonna give this goddamn cat?
50:23Ay, babae!
50:26Where in the hell is she?
50:28Anong oras naan dito ka pa?
50:30Bak nagaan na na sa iyong asawa mo?
50:34Damn it!
50:44If I have to,
50:45You have to put some love out of thebol AACCI.
50:49Forbiddenlos!
50:54You have to put some love out of it.
50:55It's an i-order display.
50:55Say how and experience your sacrifice,
50:57We have to put some love out of it.
50:57You have to put some love out of it.
50:59Easy peasy.
51:00You have to put some love out of it.
51:08You have to put some love out of it.
51:20See you next time.
51:48See you next time.
52:22See you next time.
52:41See you next time.
53:12See you next time.
53:15See you next time.
53:54See you next time.
54:13See you next time.
54:55See you next time.
55:22See you next time.
55:43See you next time.
Comments

Recommended