Skip to playerSkip to main content
#♏ary.#Kills.#People.S01E02 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:00:05The best friend of mine is to meet the best friend of MBC.
00:00:09The best friend of mine is to meet the best friend of MBC.
00:00:16Now, we will be together with each other.
00:00:21Yes.
00:00:22Yuna, nice to meet you.
00:00:26Hi, I'm happy.
00:00:28Happy to see you!
00:00:30Whatever meeting you can be, you will be able to have a panel with me.
00:00:34This is a process where we will begin before I start a second.
00:00:38First, the patient will be able to take care of the patient's treatment of MBC.
00:00:44The next, the patient will be able to take care of the body of MBC.
00:00:47And finally, it's the same thing that the drug can't be done in a situation.
00:00:54These three are the rules.
00:00:58You understand?
00:01:00Yes.
00:01:01Okay.
00:01:02Okay.
00:01:02Then I'm going to prepare for the first time.
00:01:04I'm going to be prepared to prepare for this.
00:01:13I'm going to be able to get here.
00:01:15I'm going to be able to get here.
00:01:23I'm going to be able to get here.
00:01:26Okay.
00:01:29Okay.
00:01:35We'll see you later.
00:02:11We'll see you later.
00:02:35We'll see you later.
00:02:36공연 전까지 멀쩡했어요.
00:02:38근데 무대 오르자마자 갑자기.
00:02:40긴장해서 그런 걸 수도 있어요.
00:02:42눈 좀 확인하겠습니다.
00:02:56무슨 문제가 있나요?
00:02:58검사부터 할게요.
00:02:59잠깐 밖에서 기다리세요.
00:03:00검사 끝나면 말씀드리겠습니다.
00:03:03네.
00:03:10미드라야시스.
00:03:11검사 결과를 봐야 정확히 알겠지만 진정적 과다 보면 맞습니다.
00:03:27정신이 좀 드니?
00:03:28여기 병원이야.
00:03:31공연 중에 쓰러진 건 기억이 나니?
00:03:34혹시 그전에 무슨 약 먹었어?
00:03:42여기 내가 맡을게.
00:03:44네.
00:03:54보미야.
00:03:56긴장돼서 그러는 건 아는데 약에는 손 대면 안 돼.
00:04:00무슨 약 먹었는지 얘기해 줄 수 있어?
00:04:05어차피 검사 결과 나오면 다 알게 돼 있어.
00:04:08빨리 말해봐.
00:04:12엄마도 여기 있어요?
00:04:16아마 밖에 대기실에 계실 거야.
00:04:18불러줄까?
00:04:18엄마한테는 말하지 마세요.
00:04:20전 그냥
00:04:23안정에 도움이 되는 약인 줄 알고 마셨어요.
00:04:27무슨 약인데?
00:04:34벤포나비털.
00:04:42아줌마의 집 창고에서 주웠어요.
00:04:45우연히.
00:04:53재현이도 알고 있어?
00:04:54거기 있는 건 같이 봤어요.
00:04:56제가 맛인 줄은 모르지만.
00:05:01저 사실 무대 공포증이 있어요.
00:05:05엄마한테 비밀로 해주세요.
00:05:07아시면
00:05:08외국 기숙사 학교로 보내버릴 거예요.
00:05:15이건 말씀드려야 돼.
00:05:17검사 결과도 나올 거고 거짓말할 순 없어.
00:05:23환자의 증상은 비밀로 해주셔야죠.
00:05:27의사시잖아요.
00:05:31너 꼭 변호사 같구나.
00:05:33그게 어떤 약인지 잘은 모르지만
00:05:36엄마가 알면 가만 안 있을 거예요.
00:05:39저희 엄마
00:05:41유능한 변호사예요.
00:05:44유능하다는 게 어떤 의미인지 아시죠?
00:05:47아줌마도 저도 재현이도
00:05:50우리 모두 다 엄청 고달파질 거라고요.
00:05:59우소정이랑 최대현은 대학 동기고
00:06:01그럼 최애나는 어떻게 엮인 거야?
00:06:05최애나는 어렸을 때 어머니가 교통사고로 사망을 하고
00:06:09알코올 중독인 아버지 밑에서 쌍둥이 오빠와 함께 자랐습니다.
00:06:12오빠인 최건수는 낭성섬유증이라는 유전병을 갖고 있는데
00:06:16아버지가 가정폭력이 워낙 심해서
00:06:18거의 둘이 의지하면서 살았다고 합니다.
00:06:21누구세요?
00:06:22저기 애가 어디 갔어?
00:06:24누구시냐고요?
00:06:25꼬리 아프냐?
00:06:26나 나가서 얘기해요.
00:06:28나가서 얘기하자고!
00:06:29나와!
00:06:30나와!
00:06:32나와!
00:06:36나와!
00:06:42최영상이 녹았네!
00:06:44가까이 오지 마라 진짜 죽여버린다.
00:06:47나와!
00:06:47나와!
00:06:52나와!
00:06:53나와!
00:06:54나와!
00:06:54최건수가 이태현을 반복하니까
00:06:56최애나도 간병을 하면서
00:06:58자연스럽게 병원에서 살다시피 했는데
00:07:00그 기간 동안에 우소정하고
00:07:02친밀감이 쌓인 것으로 파악이 됩니다.
00:07:06현재는 대학을 졸업하고
00:07:07분선병원에서 간호사로 재직을 하고 있는데
00:07:10오빠의 병원비 때문에
00:07:11사채비지 상당한 것으로 파악이 됩니다.
00:07:15벤포나비탈 공급체 김시현
00:07:18형 밥 먹어요.
00:07:20최대현이 마약 복용 후에
00:07:21우려사고를 내고 수감 중일 때
00:07:23같은 방을 썼습니다.
00:07:26당시에는 잡범이었는데
00:07:28이후에 캄보디아 유통망을 확보하고
00:07:30어마어마한 거물이 됐죠.
00:07:33뒷배 분명히 있습니다.
00:07:36누군가의 비호를 받고 있는지 모르겠는데
00:07:38특수본에서 몇 년째 쫓고 있는데
00:07:40행적이 밟히지 않고 있습니다.
00:07:42김시현은 자기가 주는 약이
00:07:44안락사에 쓰인다는 걸
00:07:45인지하고 있는 거야?
00:07:47확실하진 않지만
00:07:48김시현 급이 보기에는
00:07:49벤포 거래량이 미미해서
00:07:50인지하지 못했을 가능성이 큽니다.
00:07:53뭐 거래도 부하들 시켜서
00:07:54거래하는 것만 봐도 그렇고요.
00:07:56근데 이제 우리 수사가 들어가면
00:07:57압박이 가해져서
00:07:59눈치 차이는 건 시간문제일 것 같습니다.
00:08:02자기 약이 이렇게 위험한 데 쓰이는 줄 알면
00:08:05김시현도 우소정 가만두지 않겠고
00:08:08김시현이 우소정 선대기 전에
00:08:10우리가 먼저 확보해.
00:08:11네.
00:08:14안락사 시킨 솜씨로 보면
00:08:15의료사고 낸 최대현이나
00:08:17아직은 경력 짧은 간호사 최혜나는
00:08:19그냥 돕는 수준일 거고
00:08:23핵심은 돈도 아니고
00:08:25미친 신념으로 일하는 우소정인데 말이야.
00:08:30우선 최대현 나약 다시 하는지 잘 뒤져봐.
00:08:33아 저 그건 나중에 좀 문제가 될 것 같아.
00:08:38지금 수사 방식은 법적으로 문제없을 것 같아?
00:08:41아 최강윤 선수 부공 결과
00:08:44그건 나올 겁니다.
00:08:46그래서 최강윤 선수 부인이 지금 조사실에 와 있습니다.
00:08:50자료 잘 준비해.
00:08:52우소정 잡아 넣으려면
00:08:53그 여자 협조가 중요하니까.
00:09:09이름은 조수영 남자아이예요.
00:09:11대장암 사귀고 아직 고등학생이에요.
00:09:16파일 보시면 아시겠지만 시안부 판정 받았어요.
00:09:20부모님은요?
00:09:22가족들에게 우리 상담에 동의했어요?
00:09:25아이가 먼저 원했는데
00:09:26어머님은 이혼 후 연락이 끊겼고
00:09:29아버님은 생각보다 설득이 쉽게 됐어요.
00:09:34앞으로 보름 정도 남았대요.
00:09:37시간이 촉박해요.
00:09:47듣자마자
00:09:50삼촌 생각이 났어요.
00:09:53뵌 적은 없지만
00:09:55할머니가 늘 얘기했거든요.
00:09:58고등학교 입학하자 마자
00:09:59삼촌이 대장암으로
00:10:02보름도 안 돼서 죽었다.
00:10:05그러니까 건강 조심해라.
00:10:08진짜 지겨울 정도로 들었는데
00:10:10그 거지 같은 유전자가
00:10:12나한테서 쾅.
00:10:22그럼 아프게 되면
00:10:23이런 상담을 받겠다고 미리 생각해뒀던 거니?
00:10:28이런 거지 같은 걸 미리 생각하는 사람이 어디 있어요?
00:10:31그것도 제 나이예요?
00:10:37의사가 그랬어요.
00:10:40보름 남았다는 건
00:10:43정리할 시간이 보름 남았다는 게 아니라고
00:10:47남은 기간 동안
00:10:49이제까지와는 레벨이 다른
00:10:52고통을 겪게 될 거란 경고를 했어요.
00:10:57그러니까 빨리 죽고 싶어요.
00:11:00죽는 것도 억울한데
00:11:02그런 것까지 겪고 싶진 않아요.
00:11:09불은성 종합병원에
00:11:11우소정 씨 아시죠?
00:11:13네.
00:11:15응급의학과 닥터시잖아요.
00:11:18응급시 통해서 그 병원에 처음 들어갔으니까
00:11:20그때 만났던 거 같네요.
00:11:23근데 그분이
00:11:24제 남편 죽음이랑
00:11:25무슨 상관 있어요?
00:11:27혹시 남편분이
00:11:28우소정 씨랑 따로 연락한 걸 본 적 있습니까?
00:11:33두 사람만
00:11:34어떤 메모나
00:11:35문자 같은 거
00:11:36아니면
00:11:37남편분이 못 보던 폴더폰을 가지고 있다던가
00:11:39그렇게 의심스러우시면
00:11:41영장을 받아서 압수수색하세요.
00:11:58기분 상하셨다면 죄송합니다.
00:12:01제가 뭘 숨기고 있다고 의심하시는 거예요?
00:12:05솔직하게 말씀드리겠습니다.
00:12:08현 시점에선
00:12:08아내분은 의심하고 있지 않습니다.
00:12:11저희는
00:12:12우소정을 주목하고 있습니다.
00:12:16유사한 사건과 이미 관련된 적이 있었거든요.
00:12:26저는
00:12:29제 남편이 그분이랑
00:12:31따로 얼마나
00:12:33깊은 친분을 나눴는지에 대해서는
00:12:36모르겠습니다.
00:12:40그래요.
00:12:42근데 안타깝게도
00:12:45우소정한테 집중할 만한 증거가 나오지 않으면
00:12:48그때
00:12:51아내분도 용의선상에 올릴 수밖에 없습니다.
00:12:55그러니까 최대한 기억을 잘 되살리고 오십시오.
00:13:01어, 나왔어?
00:13:04어.
00:13:06무한 결과 나온답니다.
00:13:08그럼 전
00:13:10결과를 좀 확인해보겠습니다.
00:13:11Let's go.
00:13:30The doctor is dying to die, and his father is almost like a dead man.
00:13:36But he also had a約束 to him with his wife?
00:13:39Um, but it's the first time you're going to be.
00:13:44So, you're going to have to worry about your time.
00:13:47What do you mean?
00:13:50I'll take a look at my mom's time.
00:13:53I'll take a look at my mom's time.
00:13:54I'll take a look at my mom's time.
00:13:58I'm going to take a look at my mom's time.
00:14:00I'll take a look at my mom's time.
00:14:09From the people of the hospital are dangerous.
00:14:11I didn't know how to take care of my mom's time.
00:14:16I'm going to take care of my mom.
00:14:18I'll take care of my mom.
00:14:19I'll have to take care of my mom's room from the room.
00:14:20I'll take care of my mom's time.저'm
00:14:22a doctor. It's
00:14:26time to take care of my mom's time. This is
00:14:29the fact that the amount oficin from the 뱀포나비탈 is coming from the air? Yeah,
00:14:32it was that. This one
00:14:34is not that.
00:15:03I'm not sure what's going on.
00:15:06He was part of a job that was in the middle of the time,
00:15:08and I talked about his daughter's daughter.
00:15:10Sir, you talk to me.
00:15:13He was in the middle of the house and he said,
00:15:17you're going to be able to meet your daughter's daughter.
00:15:20You're going to be able to meet your daughter's daughter?
00:15:27I'm going to be able to meet your daughter's daughter.
00:15:28He said, I didn't think that you had to meet her daughter.
00:15:30because it was the first time,
00:15:32when he was in the past,
00:15:32he was the most significant threat of her daughter's daughter.
00:15:34The case of the case is not possible.
00:15:36But the case of the case is not possible.
00:15:42It's not possible to get back to the case of the case.
00:15:52More than...
00:16:24Vianney, Vianney!
00:16:25I'm sorry! Vianney!
00:16:28Vianney!
00:16:36I got some dab, who told me jean-
00:16:43I'll kick you!
00:16:54Just you get it there!
00:16:55I don't want to shoot them either,
00:16:59Hey.
00:17:02I'm going to go and get some money to get rid of them.
00:17:05I'm going to get them to the police.
00:17:06I'm going to give them a little bit of a bitch.
00:17:08I'm going to get them to the police.
00:17:13I'm sorry.
00:17:17I'm sorry. I'm sorry.
00:17:19I'm the one who's the one who's the one.
00:17:22I'm going to help you.
00:17:23Oh!
00:17:26Bang! Bang! Bang!
00:17:27What?
00:17:28Are you kidding me?
00:17:29Why?
00:17:30What?
00:17:32What?
00:17:34What did you do?
00:17:42What did you do?
00:17:43I didn't see you.
00:17:45I didn't see you.
00:17:49What did I do?
00:17:50If that kid's what I did,
00:17:52I didn't see you.
00:17:53I didn't see you.
00:17:56Right?
00:17:58You know what I'm doing?
00:18:00I'm doing a lot of work on the whole time.
00:18:04I'm doing this for a different thing.
00:18:05You're a fool?
00:18:07You don't want to use it in a bag.
00:18:09I'll use it to get this.
00:18:12I need to get this.
00:18:13But I think the doctor's doing a good job.
00:18:15There's no way to do that.
00:18:18I don't want to do this anymore.
00:18:22What are you going to say?
00:18:24If you get a great deal with your contract, it can't be done.
00:18:28It's a common deal.
00:18:32What a great deal with your family.
00:18:38If you want to contact her, you'll never get back.
00:18:44And you'll never get back my money to her.
00:18:46You don't want to leave me alone.
00:18:49Don't leave me alone.
00:19:01Oh, you came here?
00:19:06Why don't you go here?
00:19:08Oh...
00:19:09Wait a minute.
00:19:10Please go.
00:19:13How do you think about the job?
00:19:18I think you were thinking about it.
00:19:21I wanted to help my own.
00:19:23I wanted to know what's going on.
00:19:27I wanted to know what's going on.
00:19:27I wanted to know how to do things in my business.
00:19:31I wanted to know how to do things in my business.
00:19:32I'm not going to do anything.
00:19:34I want to find my friends.
00:19:35I want to know what's going on.
00:19:39It's time to take care of me.
00:19:41It's time to take care of me.
00:19:42Yes.
00:19:44But I can't wait for you.
00:19:50I can't wait for you.
00:19:51I can't wait for you.
00:19:53I can't wait for you.
00:19:59Let's go.
00:20:09** overlooks my mind**
00:20:36If you're walking, take care of me and are you holding me?
00:20:39I'm going to get some time for the protectors, so I can show you all the way.
00:20:43I haven't felt so much.
00:20:46Mr. Karni, it's okay.
00:20:58I'm going to go to the house.
00:21:00I'm always like a teacher.
00:21:03Yes.
00:21:04I was so surprised when I went to the hospital, I didn't want to go to the hospital.
00:21:10I didn't want to go to the hospital.
00:21:14Look at this.
00:21:15It's a gift.
00:21:17What are you doing?
00:21:21Thank you so much.
00:21:24It's easy for me.
00:21:27It's a good reason for you.
00:21:28It's a good reason.
00:21:28Come on, I'll leave you.
00:21:30You'll still get mad for me.
00:21:35Oh, yeah, I'll have to go.
00:21:36I'm going to go somewhere.
00:21:39I'll wait to see you again.
00:21:41But what do you think?
00:21:44After some people came around.
00:21:45I'll know, I'll do it.
00:21:49I'm so happy to meet you with my friends.
00:21:51This is a student who was working at you,
00:21:55who has taken care of in a很好.
00:21:56It's been a long time since I came here.
00:21:59It's been a long time.
00:22:01It's been a long time.
00:22:02It's been a long time.
00:22:04It's been a long time.
00:22:06It's been a long time for 조현우.
00:22:11Yes, it's been a long time.
00:22:13Yes, it's been a long time.
00:22:14How do you know?
00:22:16I was going to go to our hospital.
00:22:20Really?
00:22:21Yeah, it's been a long time.
00:22:29Then...
00:22:31But...
00:22:33That...
00:22:35Where's the hospital?
00:22:39It's been a long time.
00:22:43I'll wait for you.
00:22:45Yes.
00:23:10Really?
00:23:10Nice to meet you.
00:23:11Really?
00:23:12Ah, this was a long time.
00:23:14You are like...
00:23:16Ah...
00:23:16Ah...
00:23:16I are soalthy.
00:23:19Ah...
00:23:20Ah...
00:23:20Ah...
00:23:23Oh
00:24:19Why are you sitting here?
00:24:21Are you sick?
00:24:23No, I'm fine.
00:24:27I'm going to go down and my eyes suddenly.
00:24:31I usually do.
00:24:34I'm sorry.
00:24:35I'm sorry.
00:24:37I'm sorry.
00:24:38I'm sorry.
00:24:41Let's go.
00:24:42I'll take a little more time.
00:24:55I will take a little more time.
00:25:01I can't do it.
00:25:03I can't do it.
00:25:05I know it's not the same person.
00:25:06I know it's the same person.
00:25:06I'm the same person.
00:25:08I can't do it.
00:25:10I can't do it.
00:25:11I can't do it.
00:25:38Why are you doing this?
00:25:43I'm helping people.
00:25:50I think people can choose life and death, but it's not a crime.
00:26:04We're going to spend the last time on our own.
00:26:13I will contact you.
00:26:14I will contact you with the most happy place.
00:26:16I will contact you.
00:26:21I will.
00:26:41Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
00:26:44Oh...
00:26:47Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
00:26:48하지마, 하지마, 하지마, 하지마!
00:26:50하지마요.
00:26:53근데 아버지가 이 비싼 오토바이 사주셨다는 거야?
00:26:57어?
00:26:58아니, 그러면 아버지...
00:27:00아!
00:27:00미안, 미안, 미안.
00:27:01아, 안 돼.
00:27:04야, 이 정도면 아버지가 정말 심하게 미안하신 모양인데, 어?
00:27:08Well, just talking about it.
00:27:12Can you tell me about it?
00:27:19Yes?
00:27:22Yes.
00:27:25I'm going to take a picture.
00:27:27You want to take a picture with me?
00:27:29I want to take a picture with you.
00:27:31You should look pretty like you.
00:27:32I'm sure I'll put a picture with you.
00:27:34Right?
00:27:36It's true, but...
00:27:37I mean, I don't want to...
00:27:41Like, I just wanted to leave my mom here.
00:27:43Then I just wanted to have a picture on my mom.
00:27:50I just wanted to have to take a picture.
00:27:53I don't want to see my mom in my car.
00:27:54But I was like, no...
00:28:02I'm not about to go.
00:28:02You're not about to go.
00:28:04I was like, I'm not on my own.
00:28:07I'm not on my own.
00:28:08I'm a good guy on my own.
00:28:15I'm not on my own.
00:28:16I'm not on my own.
00:28:20I'm on my own.
00:28:24I feel like you don't want to go out.
00:28:24He was afraid to go out and go out.
00:28:28Then he won't let me know.
00:28:30But I can't stay there
00:28:32So he died.
00:28:34Anyway, he mujeres wouldn't want me to say that?
00:28:37He didn't want him to come out and say about it.
00:28:42But then do you need to talk an athletic standpoint?
00:28:44You just don't want to go out?
00:28:49Anjohan is a niece and a niece and she's a niece?
00:28:54Just do it.
00:29:03I don't want to be a mistake, but you didn't have a mistake.
00:29:07I don't want to be a problem.
00:29:08I don't want to leave you.
00:29:10You can't leave me alone?
00:29:14I don't want to go to a girl, but I don't want to go to a girl.
00:29:18Wait a minute.
00:29:22You don't have any experience?
00:29:25What?
00:29:26Kiss or...
00:29:30You don't have to eat and eat and eat and eat and eat and eat and eat and eat and
00:29:33eat?
00:29:34I want to go to a girl.
00:29:37You don't have to go to a girl.
00:29:37Yeah, yeah, yeah, yeah.
00:29:38And then you don't want to go to a girl.
00:29:40You're a soulmate or a girl.
00:29:42You don't want to go to a girl.
00:29:44You're a girl.
00:29:44I'll just be the next day.
00:29:46I'll come to you then.
00:29:47Then you're an exagerate.
00:29:48There's time to go.
00:29:49Why don't you say it's time to go?
00:29:51Why do you want to go?
00:29:52If you're 솔직히 your mind,
00:29:53When you're about to get married,
00:29:55You can't know what's going on.
00:29:57You can only know what to do.
00:29:57July 1.
00:29:58July 1.
00:29:59July 1.
00:30:02It's an existed...
00:30:03It's something like a woman's mind.
00:30:05Well, she was...
00:30:09She was my middle school, and she is a mini college student.
00:30:11She is a mini college student, who is my mom.
00:30:19Yes, I'm a daughter.
00:30:20She isn't a senior.
00:30:20It's a master's degree.
00:30:25He needs to go.
00:30:26It's easy to go.
00:30:27You just want to go, and go and say whatever.
00:30:32And you just want to go to her.
00:30:39Oh, I'm just going to go and do it.
00:30:40Don't forget!
00:30:41If you think there's something strange about the process, I'll give you the question.
00:30:45I'll give you all the drugs.
00:30:48Just go back and do it.
00:30:49Are you ok?
00:30:50I'll go back and go.
00:31:15I want to go to the teacher's place.
00:31:21When I was born, I lived here at the same time.
00:31:28When I lived here, I was happy?
00:31:37When I was born, I had to go to the school.
00:31:43When I went to the school, I had to go to the school.
00:31:44But it was strange that I had to go to the school.
00:31:49It was strange that I had to go to the school.
00:31:55When I lived here, I was not alone.
00:31:58I had to go to school.
00:32:22I had to go to school.
00:32:23I was just wondering if I was happy.
00:32:25I don't know what to do.
00:32:28When I was born, I was so happy.
00:32:29When I was born, I was so happy.
00:32:29There's a place in the neighborhood of my parents.
00:32:33There's a place where there's a place where there's a place.
00:32:36There's a place where there's a place to go.
00:32:41Do you want to go there?
00:32:50Yeah, you know what he said to me.
00:32:54I said to him that's what he said.
00:32:57He's different from me.
00:32:58Well, he's a good job, he's a good job, and he's a good job.
00:33:03He's a different guy.
00:33:07He's a good guy.
00:33:08He's not a good guy.
00:33:10Did you fight him before?
00:33:16No.
00:33:18He's a friend.
00:33:21He's a good guy.
00:33:22He's a good guy.
00:33:24He's a good guy.
00:33:26Her dog is drunk, but he's not quite funny.
00:33:30I want you to see you like my sals.
00:33:32If you're drunk, what if I大 have?"
00:33:32He's not going to die.
00:33:35I'm not going to die for you anymore.
00:33:37Oh?
00:33:42He cares about his job.
00:33:45OK.
00:33:48There's timing, you've got time to come.
00:33:50Ah.
00:33:51I like it.
00:33:56I'm going to get the timing.
00:33:58I don't know what to say.
00:34:01It's time to finish.
00:34:02I'm gonna die.
00:34:04I'm gonna die.
00:34:04I'm gonna die.
00:34:06I'm gonna die.
00:34:08I'm gonna die.
00:34:15I'm sorry.
00:34:17I'm sorry.
00:34:18I'm sorry.
00:34:21I'm gonna die.
00:34:22I'm sorry.
00:34:25I'm sorry.
00:34:32I'm sorry.
00:34:35What's your bed?
00:34:36What are you doing?
00:34:40I got that.
00:34:41I'm sorry.
00:34:42I love you.
00:34:43I got that.
00:34:45I got that.
00:34:46I'm sorry.
00:34:47I'm sorry.
00:34:47He's been in high school when he was in high school.
00:34:51You're a bit like that.
00:34:53That's right.
00:34:56You're not good at that.
00:34:58You're not good at that.
00:34:59You're looking at a little higher than that.
00:35:01You're not good at that.
00:35:05Oh, you're not good at that.
00:35:11Where are you going?
00:35:12Oh?
00:35:14You're going to go.
00:35:14You just got to get it?
00:35:15Yeah, you got to get him.
00:35:17Yeah, you got to get him.
00:35:18Ah!
00:35:19You got him.
00:35:20Come on, you got him.
00:35:23You got him.
00:35:33Are you not looking for anything?
00:35:35I don't want to find him.
00:35:37I'm so sorry to go for a while.
00:35:40I will find him.
00:35:41Do you want me to find out?
00:35:42Yes, I can't remember.
00:35:45I can't remember.
00:36:11.
00:36:11.
00:36:11.
00:36:11.
00:36:23.
00:36:23.
00:36:24.
00:36:24.
00:36:24I don't know what to do.
00:36:25I'm okay, my teacher.
00:36:31I'm okay.
00:36:32Let's eat.
00:36:33If you want more, I'll give you more.
00:36:38It's good.
00:36:41It's good.
00:36:46I've seen you before before.
00:36:50No.
00:36:54It's now it's done.
00:36:56It's so easy to get out.
00:37:01If you have any pain, don't worry.
00:37:05Yes.
00:37:10I've seen you before.
00:37:13I've seen you before.
00:37:14I haven't seen you before.
00:37:20I haven't seen you before.
00:37:22We've worked out hard things.
00:37:23And how we handle it.
00:37:30We've worked out hard.
00:37:33I've done it all, but there's nothing different from it.
00:37:40I've done it all.
00:37:43So I can't wait for you.
00:38:00I do not want to go.
00:38:01I can't wait for you.
00:38:18I can't wait for you.
00:38:23You can't wait for me for you.
00:38:24You've seen the same thing.
00:38:26I've been doing it for you.
00:38:28And then I can't believe it.
00:38:30I'm not going to give you anything.
00:38:32It's not going to be a good thing.
00:38:36You're not going to give up.
00:38:43I'm not going to give up.
00:38:44I'm going to give up.
00:38:56I don't know what to do, but I don't know what to do with my life.
00:39:18I don't know what to do with my life.
00:39:36Oh, my God.
00:40:08Oh, my God.
00:40:47Oh, my God.
00:41:03Oh, my God.
00:41:15Oh, my God.
00:41:18Oh, my God.
00:41:21Oh, my God.
00:41:21Oh, my God.
00:41:51Oh, my God.
00:41:51Oh, my God.
00:42:21Yeah.
00:42:23Oh, my God.
00:42:23Oh, my God.
00:42:49Oh, my God.
00:42:52Oh, my God.
00:43:36Oh, my God.
00:43:58Oh, my God.
00:44:17Oh, my God.
00:44:30Oh, my God.
00:44:53Oh, my God.
00:45:03Oh, my God.
00:45:06Oh, my God.
00:45:06Oh, my God.
00:45:14Oh, my God.
00:45:16Oh, my God.
00:45:19Oh, my God.
00:45:23Oh, my God.
00:45:27I'm going to eat some food.
00:45:29Do you want to eat some food?
00:45:32I'm tired.
00:45:34I'm going to eat some food.
00:46:08Tony gets me an eye.
00:46:08I'm going to eat some food.
00:46:08I'm going to eat some food.
00:46:10I'll eat some food.
00:46:12I'll eat some food.
00:46:20I'll be at the end.
00:46:24.
00:46:24.
00:46:24.
00:46:24.
00:46:24.
00:46:40I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:46:47.
00:46:49The car is no-pay.
00:46:51I'm an O-pay.
00:46:53This is B-O-A.
00:46:54This is B-O-A.
00:46:55I'll go for 30 minutes.
00:46:56It doesn't have a problem.
00:47:17I'm sorry.
00:47:29Kim Hyeonjie's wife, 20.32.
00:47:33She was arrested.
00:47:37She was in the hospital when the company was a business owner.
00:47:54I can't wait to and stay.
00:47:57I'd like to get out of the phone.
00:47:58I'd like to start a phone call.
00:48:00I'm not sure if you're still there.
00:48:04I've been so far away.
00:48:06I'm still leaving my room.
00:48:09Are you going to go?
00:48:12Come on.
00:48:54아, 이분 기억나요.
00:48:57갑자기 열이 나서 오셨는데
00:48:58본인이 알러지가 있어서
00:49:01아세트아미노펜 계열 해열제는 안되고
00:49:03이부프로펜 계열로 달라고 하셨거든요.
00:49:07그렇게 디테일하게 말한 손님은 별로 없어서 기억나요.
00:49:12어, 오토바이로 배달하신 그분 얘기하시는 거죠?
00:49:15네.
00:49:15그분 좀 전에 진통제사 가셨어요.
00:49:19아...
00:49:45뭘 먹었어?
00:49:46Why?
00:49:49I don't want to eat it.
00:49:51I'm going to eat it.
00:49:52Come on, come on.
00:49:54Come on, come on.
00:49:56Do you want your hair?
00:49:58Do you want your hair?
00:49:59Do you want your hair?
00:50:00It's really nice.
00:50:05Oh, it's pretty.
00:50:07Do you want your hair?
00:50:08Do you want your hair?
00:50:13You want to stay with it?
00:50:22Do you want your hair?
00:50:24Yeah, okay.
00:50:25Don't go ahead.
00:50:25I can't stand as much as your hair,
00:50:29I can't stand it.
00:50:32I know I can't stand it.
00:50:33I can't stand it.
00:50:34So...
00:50:35I can't stand it.
00:50:36I can't stand it.
00:50:45I'll see you soon.
00:50:48Yes, I'll see you soon.
00:50:50Yes, I'll see you soon.
00:50:52.
00:50:53.
00:50:53.
00:50:53.
00:50:58.
00:50:59.
00:50:59.
00:50:59.
00:51:01If you know what's going on, you know what's going on?
00:51:09You know what's going on?
00:51:16What's going on?
00:51:21It's a lot. I don't like it.
00:51:31I'm still young, but I'm still young.
00:51:37If you're a person, you know what's going on?
00:51:40I don't know if I'm a person.
00:51:44I'm afraid of you.
00:51:46I'm afraid of you.
00:51:49Yes, I'm fine.
00:51:59Please pay attention to someone with the nutrients.
00:52:02Just pay attention to the money.
00:52:04Just save your money.
00:52:06Just take a few hours late for a day.
00:52:10I kind of see the people in here live from there.
00:52:13I've never seen someone who was going there.
00:52:15She's a beautiful woman.
00:52:18She's a beautiful woman.
00:52:20I don't know if she's a woman.
00:52:25She's a woman.
00:52:27She's a woman.
00:52:30She's a woman.
00:52:30She's a woman.
00:52:58She's a woman.
00:53:02Here comes the way.
00:53:04Please leave.
00:53:06Here comes the way there.
00:53:07I'm not going to die.
00:53:08Here comes the way there.
00:53:09I'm not going to die.
00:53:13Here comes the way there.
00:53:16There was no one here.
00:53:17Where are you?
00:53:22Where are you?
00:53:25Can you go?
00:53:25Did you come home?
00:53:26Can you go home?
00:53:30Don't go home, son!
00:53:40Run away, son!
00:53:42Get home!
00:53:44Don't go!
00:53:45Send him a lot!
00:53:46Get him!
00:53:47I'm gonna go.
00:53:48I'm gonna go!
00:53:49All right!
00:53:51All right, all right!
00:53:54No, you're going to die.
00:53:59You're going to die.
00:54:00You're going to die.
00:54:03Gets me up.
00:54:03You are already dead, you are already dead!
00:54:07You're dead!
00:54:08You're a bad boy!
00:54:10You're killed!
00:54:14You're dead!
00:54:17I'm sorry.
00:54:17I've been dead!
00:54:19I'm not a guy!
00:54:31What the hell are you doing?
00:54:33I don't want to go.
00:54:37We're going to go.
00:54:38We're going to go.
00:54:40We're going to go.
00:54:42Yes, I'm going to go.
00:54:44I'm going to go.
00:54:46I'm going to go.
00:54:49I'm going to go.
00:54:51It's okay.
00:55:02Also, I'm going to go.
00:55:03what happened,
00:55:06I haven't gone.
00:55:12Are you still working?
00:55:17Yes,
00:55:19We were living there.
00:55:21We lived in a lot of time
00:55:22I'm going to live in a lot.
00:55:24I'm going to go.
00:55:29There's a lot.
00:55:30I brought it to you.
00:55:31I had to go.
00:55:31I'm sorry.
00:55:33I didn't want to do anything.
00:55:36I didn't want to do anything.
00:55:40I didn't want to do anything.
00:55:44I didn't want to do anything.
00:55:47I'm sorry.
00:55:49I'm sorry.
00:55:53Thank you for your time.
00:55:56I'm sorry.
00:55:57But...
00:55:58I don't want to do anything like this.
00:56:03What are you doing now?
00:56:06I have something to do with you.
00:56:09It's not a way for you.
00:56:12I don't want to do anything.
00:56:21It's when you're wrong.
00:56:24No, it's not.
00:56:26I'm going to buy it on my own.
00:56:30I'll buy it.
00:56:48Are you okay?
00:56:53Are you okay?
00:56:54I'm okay.
00:56:58Are you okay?
00:57:02I'm okay.
00:57:05No.
00:57:05Hino 씨는 내가 상담하는 기준에 정확히 맞아요.
00:57:103인 이상 의사 소견으로 치료 불가 판정을 받았고
00:57:15견딜 수 없는 신체적,
00:57:18정신적인 고통이 있고
00:57:21약물로도 감소되지 않은 고통을 겪고 있어요.
00:57:25근데 왜 계속
00:57:28망설여요?
00:57:32이 수치들은
00:57:37다 당신이 죽는다고 얘기를 하지만
00:57:46난 당신이 살았으면 좋겠어요.
00:57:51이 수치들이 얼마나 무서운 이야기를 하고 있는지
00:57:55너무 잘 알고 있지만
00:58:00난 그래도 당신이 살았으면 좋겠어요.
00:58:06노래하고 춤을 추고 그림 그리고
00:58:11시를 쓰고 다시 노래하는 꿈을 보내
00:58:18어? 야, 현우야!
00:58:21야, 조현우!
00:58:23어, 죄송합니다.
00:58:24아, 예.
00:58:24어떻게 역할을 treaty
00:58:24어?
00:58:27분들이
00:58:28그 이 수치들이
00:58:31
00:58:53
00:58:54
00:58:59So you know.
00:59:25피와 którego
00:59:42세곱인 선수 아내가 날 찾아왔었어.
00:59:44뭐?
00:59:45당분간 조심해야 할 것 같아 약도 하나밖에 남지 않았고.
00:59:48그년이 약 가져오면 제일 먼저 안락사 과정부터 꼭 물어봐.
00:59:52The hospital was in the hospital.
00:59:55I just want to die today.
00:59:57I need a lot of help.
01:00:00I want to go home.
01:00:02I want to go home.
01:00:03I'll give you a final fix.
01:00:06I will give you what you want.
01:00:07I'll give you what you want.
Comments

Recommended