#♏ary.#Kills.#People.S01E06 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:07MBC
01:36당신을 이윤희 씨 살인사건 현행범으로 긴급체포합니다.
01:42당신을 이윤희 씨 살인사건 현행범으로 긴급체포합니다.
01:59잠깐만요.
02:02저도 같이 가겠습니다.
02:04제가 여기 쭉 함께 있었으니까요.
02:06형사님도 못 보신 거 아니잖아요, 그죠?
02:09제가 경찰서에 같이 가겠습니다.
02:14대신에 고인의 영혼을 위로하고 보내주실 시간을 주십시오.
02:24주여, 이윤희에게 영원한 안식을 주소서.
02:54우체형 씨.
02:59이름을 왜 바꿨습니까?
03:01본인은 어머니를 죽인 범인이 아니라고 굳고 부인해놓고.
03:05다들 제가 범인이라고 생각했으니까요.
03:08지금 형사님이 하시는 것처럼.
03:10그래서 이름도 바꾸고 이사도 간 거다.
03:16시작이 어떻게 됐든 어머니 손을 묶은 건 우서정 씨 본인 아니었습니까?
03:27어머니는 근처 보육원에서 아이들에게 그림을 가르치셨어요.
03:31그날도 오전에 수업이 있었고.
03:35아이들과 같이 놀아주려고 하신다고 생각했어요.
03:39그걸 진짜로 믿었다고요.
03:41그때 16살이었어요.
03:43틈만 나면 자살을 시도하던 엄마가 그런 부탁을 하는데
03:47이상하다는 생각 안 했습니까?
04:03마리아.
04:05엄마가 안 보여요.
04:07그때 우선생은.
04:10아니 채영이는 엄마를 도우려고 그랬던 겁니다.
04:15감사합니다.Yes.
07:16But it's been a long time for me to come back to the city of New York City, but it's
07:19been a long time for me to come back to the city of New York City.
07:21What do you think he's going to do with him?
07:21Yes.
07:24He's going to be the judge of the judge.
07:29He's going to be the judge of the judge of the judge.
07:34What's wrong with you?
07:35He's going to be the judge of the judge of the judge of the judge.
07:42He's going to be the judge of the judge of the judge of the judge.
07:49U先生, I'll have your work.
07:53U先生, I will be the judge of the judge of the judge.
07:57U先生 is a child that is just a good time for me and having you.
07:59Okay, good.
08:00Yes, I did, my aunt.
08:14He is급d .
08:16He is급d .
08:18Yes, I'm going to look for him.
08:20Now you're looking for the prosecution.
08:20What are you doing?
08:22You're here to test.
08:24Then it's done?
08:25Oh, that's not fair.
08:27He's done.
08:32That's nothing happened.
08:41He's done.
08:42You've got the money.
08:47He had the money for the house.
08:49He was a stock for you.
08:52You're a stock for the money.
08:52No, he's not a stock for the money.
08:56What do you mean?
08:58Is it a crime?
09:00Or is it a crime?
09:03Or is it a crime?
09:06Do you want to do it?
09:15But if you let me do it, you will die.
09:25Yes, I will.
09:55What do you know?
09:56How of you are S.H.I.K.I.K.I.K.I.K.I.K.I.K.I.D.
10:03Like I said, they have a coverage value.
10:09What are you doing?
10:13Are you doing?
10:13tell my wife
10:15and she stopped laughing
10:18and she also told me
10:19I decide her
10:20no
10:21but
10:21the
10:25tell
10:27a
10:35she
10:38wasn't
10:39not
10:39that
10:40bye
10:41again
10:41But he's different.
10:44He's different.
10:46He's different.
10:47He's different.
10:48He's not sure.
10:51He's different.
11:18He's different.
11:40Can't come back,
11:41What do you think? What do you think? What do you think?
11:47What did you say? You just don't have to stay here.
11:54Oh, my God.
12:02It's from the hospital. That's right.
12:05Yes.
12:06It's from the hospital.
12:11It's from the hospital.
12:16It's from the hospital.
12:26Hello?
12:28Good.
12:30Good.
12:31Okay, let's talk about that.
12:33So, you're going to talk about your mother's death?
12:38Yes, you're going to talk about your mother's death?
12:44Then, you can tell us about the situation.
12:47What can you tell us about?
12:48I'm going to talk about it.
12:51I'm going to talk about it.
13:00Now, his daughter can be dead of me.
13:05He was a doctor for his soul.
13:11It started?
13:16That's all I had to do so.
13:18What's wrong?
13:19I'm gonna ask you a question.
13:22But you don't have a question.
13:24You should have to wait for him.
13:30I'm going to ask you a question.
13:32I'm going to ask you a question.
13:37If you're a good person,
13:42I'll ask you a question.
13:45You'll be able to do it.
13:47You'll be able to decide what you think.
13:50I'm going to have to go back to my daughter.
13:51I'm going to have to go back to my daughter.
14:00I thought that after that,
14:07he changed a lot.
14:09He was a lot more emotional.
14:12I asked him to kill my daughter.
14:22You've known him before about this, etc.
14:28What's your relationship?
14:30I can't hear you about this.
14:31Have you ever a bit of a job?
14:33I was one of my friends before, who lives on me who lives in the UK
14:37My brother committed to Iyasa.
14:38Anyway, he was 20ILL a year old and by
14:40distributing sir.
14:45He wasn't a problem.
14:47I got a wish.
14:48My father, my father, my father, had been crying.
14:54His father was not a bad guy.
14:59He was a bad guy and a bad guy.
15:03He was a bad guy.
15:04He had a bad guy.
15:05What happened?
15:06He was a bad guy.
15:22I'm going to go to the barbeque.
15:23What?
15:24What?
15:25Barbeque?
15:26Hello.
15:28Hi.
15:28Hi.
15:29Hi.
15:29Hi.
15:30Hi.
15:32Hi.
15:33Hi.
15:33Hi.
15:34Hi.
15:36Hi.
15:37Hi.
15:38When did he go and go to work?
15:41He was not here, who fully should you go?
15:48Right.
15:49It's not just like that, but it's going to be like that.
15:53I don't want to say that.
15:55Of course, it's not like that.
15:57I think that's what I'm going to do with you.
16:00I'm going to go to school.
16:02Yes, that's right.
16:03You can play piano.
16:06I'm going to play art.
16:10That's right.
16:11You can play art.
16:12I'm going to play it.
16:15Why?
16:15Let's go.
16:27Why are you?
16:30What are you doing?
16:31There's a lot of people.
16:34Why are you sitting here?
16:37I'm going to meet you.
16:39I'm going to meet you.
16:39I'm going to go to the hospital.
16:44I'm going to go to the hospital.
16:45I'm going to go to the hospital.
16:49You're going to get a doctor.
16:52You don't care about it.
16:55You don't want to take advantage of me.
16:58Don't you?
16:58You're not allowed to use it for the drugs or for the drugs.
17:02Sorry, you're just kidding.
17:04You're just kidding me.
17:06I was just kidding.
17:07That's what I'm saying.
17:08It's so bad.
17:09You've got some good control.
17:11You have so much anger and upset.
17:14It's time to get out of trouble.
17:15I'm so sorry.
17:17If you're worried about me, you're going to let me live.
17:19You can trust them.
17:24You can't say that.
17:28Okay.
17:31Let's go.
17:35Okay.
17:36I'll see you later.
17:38Okay.
17:46Yeah.
17:47Yeah, this is a baby!
17:47Oh, you're going to get out of here!
17:52You're going to get out of here, you're going to get out of here!
18:04I can't... I can't drive.
18:07I'm going to drive.
18:09I'm going to drive.
18:12And I'm going to drive.
18:16This goes well.
18:18Take care of her husband.
18:18See how you're going to get out of here.
18:19You can't get out of here.
18:21I can't get out of here.
18:25I'll get out of here.
18:26They'll be good.
18:29There's no way to get out.
18:33There's no way to get out there,
18:34but I can't get out and ride.
18:37I can't go too, that's all.
18:38I'm afraid.
18:47Please don't let me know.
19:09There's no pressure.
19:10I was doing it.
19:14You don't have to get it.
19:16I don't have to get it.
19:16If you are breathing, you'll sleep is not going to be too late.
19:19You don't have to have it anymore.
19:31Painterone IV is ready to go,
19:32and you go to the hospital.
19:33Me.
19:34No, no, no.
19:35We don't have any more.
19:38We don't have any more.
19:40Please take some of the blood pressure.
19:43I'll take some more.
19:46We don't have any more.
19:48We won't do any more.
19:50You don't have any more.
19:51You've been waiting for us to go.
19:56The teacher thinks he'd come back to the hospital.
20:01He went to the hospital.
20:01I was wrong after this.
20:06We'll just sit here.
20:08I'll quickly move you in.
20:09No!
20:10We'll be hurt.
20:11This is hard!
20:12No!
20:13No, no!
20:13We won't kill you anymore yet!
20:14Just, we won't kill you anymore!
20:16We won't kill you anymore!
20:18Stop!
20:19No, no, no!
20:19No.
20:21Stop!
20:21Stop!
20:22Stop!
20:32Oh, no, no, no.
21:02Your child is a little sick.
21:04Yes.
21:09Professor.
21:11Professor.
21:15Can you tell us about our child's disease?
21:24They are all the best.
21:25They're just trying to get hurt and get hurt and make it hard.
21:29Dr.
21:29Professor.
21:31Who gives us a littlepu-punition?
21:46Dr.
21:49Dr.
21:49If you're suffering all the pain and die, my daughter's death will be more important to you?
22:00Is it worth it if you have time to live in life?
22:04Is it worth it?
22:04Do you know what to do with the doctor?
22:13The doctor and other nurses are able to improve the health of the doctor.
22:20The technology has been developed.
22:23They're not just the technology.
22:26They're not going to die.
22:27I'll never die.
22:31I'll never die.
22:32I'll never die.
22:34I'll never die.
22:37You're so quiet.
22:46Sorry.
22:48Then,
22:49I'll never die.
22:52Yes?
22:54I'll never die.
22:55I'll never die without hurting you.
22:59I'll never die.
23:02I'll never die without suffering.
23:04I can't.
23:06I'll never die.
23:08I'll never die.
23:09I'll never die.
23:24.
23:25.
23:25.
23:25.
23:25.
23:25.
23:25.
23:28.
23:29.
23:48I don't know what to say.
24:00It's hard to get out of here, so I just made it.
24:04Hey, come on, come on.
24:08When I was a kid, I'd have to get out of here.
24:12You didn't get out of here?
24:14I didn't get out of here in the morning.
24:17I'm going to get out of here in the morning.
24:18I'm going to get out of here.
24:22There's a house in the sink.
24:24I'm going to get out of here.
24:28I'm going to get out of here.
24:30Yes.
24:32I'm going to get out of here.
24:34I'm going to get out of here.
24:36I'm going to get out of here.
24:36I'll see you soon.
24:39I'll get out of here.
24:41Thank you very much.
25:34Thank you very much.
25:44Thank you very much.
25:55Thank you very much.
26:01Thank you very much.
26:03Thank you very much.
26:06Thank you very much.
26:30Thank you very much.
26:38Thank you very much.
26:57Thank you very much.
27:29Thank you very much.
27:33Thank you very much.
27:35Thank you very much.
27:39Thank you very much.
27:42Thank you very much.
27:55Thank you very much.
27:58Thank you very much.
28:02Thank you very much.
28:05Thank you very much.
28:33Thank you very much.
28:41Thank you very much.
28:44Thank you very much.
28:44Thank you very much.
28:46Thank you very much.
29:00I'm going to start with the new car.
29:01Yes.
29:03I'll start with the new car.
29:04Yes.
29:13The new car is ready.
29:21I'll go for the new car.
29:31.
29:352022년 11월 9일 19시 44분,
29:40판자분 사망하셨습니다.
29:49.
29:56.
29:56.
29:57.
29:58.
29:58.
29:58.
29:58.
30:02.
30:02.
30:03.
30:06.
30:09.
30:10.
30:12.
30:12.
30:12.
30:12.
30:14.
30:14.
30:23.
30:24.
30:24.
30:25.
30:25.
30:26.
30:36아저씨.
30:42You guys are so bad.
31:12I'm so scared.
31:15I'm so scared.
31:16Be careful, you'll see.
31:20I'm so scared.
31:23I'm so scared.
31:24You can't get me.
31:33I'm so scared.
31:37I'm gonna be a little bit.
31:39I'll take you home.
31:39You're a little bit too.
31:40You're a little bit too.
31:41You're a little bit too.
31:42No, no.
31:43No, no, no.
31:44Please don't take you home.
31:54You're a little bit too.
31:55You're a little bit too.
31:56I'll definitely take you home.
31:58So let's go.
32:21I don't know what it is.
32:23It's going to be a good day.
32:31What are you doing?
32:33It's a good day, buddy.
32:34Oh, it's been a long time.
32:37I'm so happy.
32:38Don't worry about it.
32:39I'm going to meet you again.
32:41Oh, I'm a little bit.
32:45But I don't know if I'm a doctor.
32:49I'm not a doctor.
32:50I'm going to sleep.
32:52Then it's done well.
33:04Yeah.
33:08Maia 때문에 의사 면허 반납한 거 알아.
33:12그래서 여기서 불법 시술한다며?
33:15가게 언니들 사이에 소문 다 났어.
33:18실력 좋고 저렴하다고.
33:21근데 이번엔 알코올 중독이야?
33:24응.
33:25잘 안 해.
33:28곧 돈 떨어지면 알코올 중독도 저절로 치료될 거야.
33:34진료 다시 시작하면 내일 연락해 줄게.
33:38기다리기엔 내가 시간이 너무 없다.
33:41내 상태가
33:43오빠보다 더 안 좋거든.
33:47어디 아파?
33:52아무튼 나는 이제 그냥
33:55프로포폴라주는 주사 아줌마 수준이야.
33:58당모아 수술 못하고 아예 못 할 것 같아.
34:03주사
34:05그거면 됐어.
34:11잠들 수 있는 주사를 좀 놔줘.
34:15좀 오래 잘 수 있게.
34:19아주 오래.
34:22치료가 너무 고통스러우니까 다들 차라리 죽고 싶다고 계속 얘기를 하지.
34:27근데 이분은 몰핀을 막고 의식이 흐릿해도 계속 그러셔.
34:32살고 싶다는 의지보단 죽고 싶다는 의지가 더 강해.
34:35혹시 이분 가족이 없으셔?
34:38자녀분은 원래 없으시고
34:40아내분은 재작년에 암으로 돌아가셨어요.
34:44살려놓고도 제일 난감한 케이스네.
34:48기적적으로 회복을 한다고 해도 일상으로 돌아갈 가능성도 거의 없는데.
34:53김 과장 어때?
34:55몇 년은 치료해 봐야 결과를 알 수 있을 것 같습니다.
35:00그러지 말고 무조건 살려주세요.
35:01가져오고 없다 그런 말씀 마시고.
35:03진료비도 문제던데.
35:05일시킨 회사가 무허가야.
35:07보상은 커녕 치료비도 안 날 것 같아.
35:10그건 제가 우선 부담할게요.
35:13우선생이?
35:14네, 제가 꼭 살려드리겠다고 약속했어요.
35:18그러니까 경비 처리할 일 있으면 저한테 연락 주세요.
35:26알았어.
35:28김 과장, 최선을 다해줘.
35:30네, 알겠습니다.
35:32그리고 우선생, 당분간은 여기 오지 마.
35:35우선생 보면 죽여달라고 더 매달릴 텐데.
35:39환자도 흥분 상태 되면 본인한테도 안 좋아.
35:43네, 대신 할 수 있는 치료 무조건 다 해주세요.
35:48부탁드릴게요.
36:00이제 너네 집으로 가.
36:04언제까지 여기 이러고 있을 건데.
36:07난 못한다고 했잖아.
36:14계속 이렇게 있으면 무단침입으로 신고할 거야.
36:19그럼 난 마약수사대에 신고할 거야.
36:26지금은 안 해.
36:40경찰에도 그렇게 말해.
36:44네가 아무리 그래도 그 부탁은 못 들어줘.
36:48나 시험부야.
36:51어차피 몇 달 못 살아.
36:55그래도 그건 살인이잖아.
36:59그럼
37:02내 병 고쳐줄 수 있어?
37:04나 살려줄 수 있어?
37:06내가 너를 어떻게 죽이냐고.
37:09내가 너를 어떻게 죽이냐고.
37:09죽여달라는 거 아니야.
37:12도와달라는 거야.
37:17내가 원하는 거야.
37:20제발 도와줘.
37:35그 우측 Omega살이 너무 좁아 ioniz
37:54So, you didn't want to help me?
37:59No, I didn't think I was thinking about it, but I was going to send it back.
38:04That's the end.
38:15But why is it still?
38:17It's not full of, I'm going to get it back.
38:23Yeah, I'll get it back.
38:24You know what I'm saying?
38:25You're going to get it back.
38:26You're going to get it back.
38:31Yeah, you have to get it back.
38:34If you're looking at it, it's too late.
38:36Don't you think I'm going to get it back.
38:38You're going to get it back.
38:40No, no, no, no, no, no, no.
38:42Oh!
39:10Mr. President, we had to check out the phone.
39:14I don't think there will be an answer.
39:18I'll tell you again.
39:29The president is going to take a look at us.
39:32Mr. President is going to kill us.
39:51You must be able to get me.
39:53Are you going to die?
39:54You're not going to die with me.
39:55You're not going to be bored in my eyes.
39:56Are you going to die?
39:57Isn't this a world anymore?
39:59I'm not a little.
39:59You haven't been to die yet.
40:00You're dead!
40:01I'm going to die!
40:03What are you doing?!
40:06Excuse me.
40:09Chede연 씨는 우소정과 당분간 연락 안 하고 관계 끊기를 약속했습니다.
40:14시간을 좀 더 주시면 Chede연 씨가 협조해서 현장에서 증거까지 확보할 수 있다고요.
40:18이렇게 영장도 없이 잡아다가 변호사 동의도 구하지 않고 조사하신 거 명백하게 실수하신 겁니다.
40:23변호사님, 이제 이러실 필요가 없어요.
40:26우소정 사망사건 현장에서 체포해서 이미 조사 중에 있습니다.
40:31잠깐만요.
40:32소정이가 현장에서 체포됐다고요?
40:37현장에서 체포된 건 우소정이지, Chede연 씨는 아닙니다.
40:40전 Chede연 씨 데리고 가겠습니다.
40:41조사하고 싶으시면 영장 받아가지고 오십시오.
40:43사망한 사람이 누굽니까? 궁금하시죠?
40:46그럼 남아서 조사를 좀 더 하시죠.
40:49불법적으로 조사하셔놓고 이제 회유까지 하시는 겁니까?
40:51저희도 타인에 대한 수사 내용을 알려드릴 법적인 의무가 없잖아요.
40:55근데 이 Chede연 씨가 궁금해하시니까 제가 최대한 열심히 조언을 드리는 거죠.
41:03빨리 나가요.
41:04조사 받겠습니다.
41:05대신 사망한 사람이 누군지 알려주세요.
41:08최대연 씨!
41:09아니, 어차피 받게 될 조사니까 조사 받겠다고요.
41:13본인 진술에 따라서 우소정 씨가 분리해 줄 수 있어요.
41:17무조건 협조한다. 그 여자한테 도움이 되는 게 아니라고요.
41:20오늘은 그만 가고, 내가 나중에 사항 파악에서 다시 경찰의 날짜 잡을게요.
41:26나중에 저랑 다시 얘기하시죠.
41:30어차피 알게 될 거니까 누가 사망했는지 말씀해 드릴게요.
41:48바란 하늘, 바란 하늘 꿈이
41:53드리운 푸른 언덕에
41:57아기 염소 여럿이 풀을 뜯고 돌아요.
42:02해처럼 밝은 얼굴로
42:07빗방울이 뚝뚝 뚝뚝 뚝뚝 뚝뚝 떨어지는 날이네
42:11잔뜩 징그린 얼굴로
42:15엄마 찾아오네
42:19엄마 찾아오네
42:20아빠 찾아오네
42:21울상을 짓다가
42:24비가 만져
42:29수녀님한테 데려다 줄까?
42:43엄마 기다리니?
42:46엄마 기다리니?
42:51엄마는
42:53엄마는 이제 안 아픈 거죠?
42:57응?
42:58거기서 이제 안 아픈 거죠?
43:08응
43:11엄마 이제 안 아프실 거야
43:22엄마
43:23엄마
43:25엄마
43:25엄마
43:26엄마
43:31엄마
43:32엄마
43:33엄마
43:33엄마
43:41엄마
43:43Help me...
43:50Oh...罵
43:54has been found out by me. When the
43:57fucker for the suspect came, she was over. When you
44:01get to the police, you only have a card. You can't
44:04know how much it's going to come in, right? It's not
44:08that I could do it.
44:09I don't know what you're saying.
44:10You're not supposed to be a person in your house.
44:13You're a person that you're going to have to know.
44:15You can't be able to find the case of this.
44:16You don't know why you're going to be here.
44:18You're going to leave the cops.
44:25I don't know why.
44:26You're not supposed to understand that.
44:27You don't understand if you're not supposed to do that.
44:30I'll decide to go once again.
44:33You're right, you're not supposed to have this kind of thing.
44:37It's not true.
44:53It's not true.
44:55It's not true.
45:03오늘 그 보호자 병실에 현장검증 와있대요.
45:10어? 나왔다!
45:19사랑한 따님의 부탁으로 살인을 저질렀다는데 사실입니까?
45:22따님의 유서가 집에서 발견되었다는데 왜 미리 제출하지 않으셨습니까?
45:26자기 자식을 죽인 살인자가 됐는데 후회는 없으십니까?
45:29후회는 없습니다.
45:32아이가 고통에서 벗어났으니까.
45:35저도 그건 충분해요.
46:03선생님 빨리 와주셔야 될 것 같아요.
46:07치료하면서 무슨 문제 있었어요?
46:09아니요. 요즘은 괜찮았어요.
46:10이전에 치료를 잘 받으시는구나 생각했는데.
46:13빨리 오세요.
46:13잠시만요. 잠시만요. 잠시만요.
46:30아저씨 왜 이러세요?
46:32싸사만 해.
46:34나 좀 내보내주세요.
46:39아저씨.
46:44선생님 놔주시고.
46:47저랑 얘기해요 저랑.
46:51제가 다 들어드릴게요.
46:55아저씨도 누가 다치는 거 원하지 않으시잖아요.
47:14사모님.
47:18나 이대로 죽어도 좋으니까 여기서 좀 내보내주세요.
47:25사모님.
47:27힘드신 거 아는데.
47:29지금 나가면 감염염 높아서 안 돼요.
47:34네.
47:35필요 없어요.
47:40조금만 더 참고 견디시면.
47:44치료 끝나고 퇴원시켜드릴게요.
47:47치료.
47:49언제 끝나는데요.
47:53나 죽은 다음에요?
47:56내가 죽여달라고 했잖아요.
47:59아저씨.
48:00계속 그렇게 부탁했잖아요.
48:03죽여달라고.
48:04나 죽을 때까지 여기서 못 나가잖아요.
48:09맞죠?
48:16치료받기 힘드신 거 알아요.
48:19하지만 전 아저씨가 진심으로 살았으면 좋겠어요.
48:23재윤이도 밤마다 아저씨 위해서 기도해요.
48:28그러고 있는 동네 사람들도 많을 거예요.
48:32최선을 다 할게요.
48:34그러니까 조금만 더 치료받으시고.
48:36목숨만 붙어있으면 다 사는 거예요.
48:40이 꼴로.
48:41숨만 쉬는 게 그게 사는 거냐고요.
48:45난.
48:46난 이제 눈물도 안 나와요.
48:51다 타버렸어요.
48:53저거.
48:55저거.
48:58저거.
49:01저거.
49:03삼언니.
49:13고마웠어요.
49:18근데 여긴 너무 지옥이에요.
49:41그 환자분이 돌아가시고.
49:44우선생님은 정신적으로 많이 힘들어하셨어요.
49:47그런 분이 공경미 씨 살인사건과 어떤 관계가 있겠어요.
49:52우선생님은 누구보다 환자를 살리는데 최선을 다하는 분이세요.
49:56그분이 환자를 잃고 얼마나 마음 아파하셨는데요.
49:59제 딸을 도와주려고 많이 노력하셨어요.
50:04소용없었지만.
50:06근데 우선생님은 무슨 혐의를 받고 계신 거죠?
50:11환자들의 조력자살을 도와주는 혐의를 받고 있습니다.
50:17증거가 있나요?
50:24증거는 없나 보군요.
50:31연애 끝났습니다.
50:37다행이네요.
50:39제 딸을 죽인 건 우선생님이 아니란 말을 듣고
50:44형사님은 안도하는 표정이셨어요.
51:06과거엔 증거가 없어서 이렇게 감싸주는 게 도움됐는지는 몰라도요.
51:10지금 달라요.
51:12이윤희 씨, 부검 진행 중이에요.
51:15이거 결과 나오면 신부님 진술 없이도 우서정 씨 범죄 밝혀낼 수 있어요.
51:22글쎄, 뭘 찾고 계신지 모르겠는데
51:25부검개가 어떻게 나오든 간에 그게 우서정 씨의 혐의를 증명하는 직접 증거가 되는 겁니까?
51:33제가 우서정 씨의 혐의로
51:34직접 증거 네.
51:58직접 증거.
52:01It's perfect for me.
52:03The U先生 didn't kill him.
52:06But what do you want to do with him?
52:08Oh, I'm sorry.
52:11Hey, come on.
52:12What are you doing?
52:14Let's go.
52:17So, U先生, how did you do it?
52:19Well, it's time for you to go.
52:21No, U先生.
52:24If U先生 can't leave, I'll be here.
52:28I think there's no doubt that I have any questions.
52:30It's just, it's really important that we should leave,
52:36but I can't keep coming back with everything because of the uncertainty.
52:37I think you're right, you know,
52:41you know why it's going to be there.
52:44You've got nothing to do with this.
52:45You have to drop down to sign the order of everything?
52:47Now, your news is coming to the head.
52:54I think it's going to be there.
52:56You know why it's going to attack your nose?
52:56You know, you need to look at these photos.
53:02I'm sorry.
53:03Just go.
53:05If I did it...
53:13Yes.
53:16I was killed.
53:19I was killed.
53:30Don't worry, don't worry.
53:32Don't worry, don't worry.
53:34No, I'm just...
53:35I'm just...
53:36I'm sorry.
53:39It's not just the case.
53:39It's not just the case.
53:43You know what?
53:44How can I help you?
53:47I can't help you.
53:47I can't help you.
53:48I can't help you.
53:51I can help you.
53:53You're from the hospital to work.
53:58That's the case.
54:00I've had a problem soon.
54:04No matter ho hear it,
54:06everyone died.
54:10No, you inία trevue,
54:11no, you can't.
54:12No, you didn't.
55:18Oh, some water.
55:31Let's go here.
55:53I don't know.
55:54I'm going to go to the hospital and get it out.
55:57I'm going to drink a lot.
55:57I'm going to drink a lot of water.
55:59but I can't eat anything in a potluck.
56:20U垃圾 is delicious.
56:22I can't eat anything like this.
56:22I can eat and eat.
56:22Closed to the chat.
56:23I should have liked the passage.
56:26I can't eat anything.
56:29And then, I'll be taking a shower.
56:29I'm going to eat a lot!
56:29What?
56:48It's a good thing.
56:51Wow.
56:53It's like a nightjum, like a nightjum.
56:55Just like this, like this?
56:59Oh, it's strange, yeah?
57:04It's a good night.
57:07It's not going to be able to tell your son.
57:11That's the last gift.
57:14It's going to be a friend of mine.
57:15I'm going to kill you.
58:17엄마!
58:45들리는 날의 눈물처럼 삶은 흐르네
59:15대구로 가셔도 좋습니다
59:17이은희 씨를 죽였다는 사람이 나타났어요
59:19양 신부님은 사람을 죽이지 않았어요
59:21당신은 어차피 죄가 없다고 생각하고 있잖아
59:25저한테도 그 치료해 주세요
59:27무슨 소리세요? 당연히 안 된다고 하셨어야죠
59:29비난이 두렵다고
59:31그런 고통을 내면해도 되나요?
59:33오늘 밤에 김시현 이름으로
59:35물건 들어온다는 제보가 들어왔습니다
59:38지금 상황이 좀 이상하긴 해요
59:40경찰이 분실한 마약을
59:42김시현이 갖고 있던 것도 그렇고
59:43무슨 불합치라도 있네
59:45이승관을 그리고
59:50다시 죽이지
Comments