#tvseries #gemibix
Category
📺
TVTranscript
00:00:09My heart seems missing
00:00:17Broken signs I can't go back
00:00:23It was hard for you to look at me
00:00:34Last year, I can't go back home
00:00:41To these beautiful days
00:00:49Driving down, nowhere to go
00:00:57Waking up in endless times
00:01:30I can't go back home
00:01:32I can't go back home
00:02:02I can't go back home
00:02:16I'm thinking of the hell and the world in hell.
00:02:23I'm thinking of the hell and the world in hell.
00:02:50I'm thinking of the hell and the world in hell.
00:02:53I'm thinking of the hell and the world in hell.
00:03:09I'm thinking of the hell and the world in hell.
00:03:09I'm thinking of the hell and the world in hell.
00:03:23I'm thinking of the hell and the world in hell.
00:03:41I'm thinking of the hell and the world in hell.
00:03:50I'm thinking of the hell and the world in hell.
00:04:01I'm thinking of the hell.
00:04:31I'm thinking of the hell and the world in hell.
00:05:01Oh, my God.
00:05:30I don't know.
00:05:31리사, 이 시간에 무슨?
00:05:55리사야.
00:05:58리사야.
00:05:58이게 무슨 일이야.
00:06:02리사야, 엄마 좀 봐봐.
00:06:05너 여기 왜...
00:06:07리사야, 엄마 좀 봐봐.
00:06:17리사야.
00:06:21리사야.
00:06:23리사야.
00:06:38리사야.
00:06:39리사야.
00:06:50리사야.
00:06:54리사야.
00:06:55리사야.
00:06:58리사야.
00:07:01What are you doing?
00:07:13What are you doing?
00:07:14You're doing it.
00:07:16I'm sorry.
00:07:16I'm not sure how to do that.
00:07:21Why do you have a phone call?
00:07:23You're doing it.
00:07:25I didn't want to spend the dollar time in school.
00:07:28You're doing it.
00:07:31No, you're having a phone call.
00:07:35What's this?
00:07:37What do you need for this class?
00:07:41We're going to get you here.
00:07:42You can't go to the doctor.
00:07:43We're going to study a different work at this time.
00:07:51We're going to study a lot.
00:07:52We're going to study what we're talking about before.
00:07:58That means you will have to go in the next question?
00:08:02Oh...
00:08:03While she was already there, she was already done.
00:08:08What did you call her?
00:08:11She's already finished.
00:08:12She can't wait to come now.
00:08:13You know, she is probably not a problem.
00:08:21I don't know if she's not a problem.
00:08:24What do you think about this problem?
00:08:25Sir, it's not just a student, but it's not just a student.
00:08:29It's a problem.
00:08:31It's a problem.
00:08:33It's a problem.
00:08:33Let's go.
00:08:35Let's go.
00:08:41Let's go.
00:08:41You don't go?
00:08:45You're going to leave me alone?
00:08:57Why?
00:08:58Why?
00:08:59Why?
00:09:00Why?
00:09:01선생님이 하루 더 경과 보자고 그러지.
00:09:06어떻게 된 거야?
00:09:08뭐가?
00:09:10자꾸 이렇게 말 안 해주면 엄마 나쁜 쪽으로만 생각하게 돼.
00:09:15차 어딨어?
00:09:16이유가 있었을 거 아니야.
00:09:20네가 잘못했다는 게 아니라 그 선생님도 뭔가.
00:09:24미친년.
00:09:26미친년이라고 걔.
00:09:27비치.
00:09:28토털 프리크.
00:09:30That's right.
00:09:38동영상은 애들 얼굴 노출되니 바로 차단하고.
00:09:41리사 아빠.
00:09:43안 의사 돌아오면 바로 인사위원회 열 수 있게 조치하세요.
00:09:46네.
00:09:46교육청에 보고 먼저 해요.
00:09:48초등 초침 미흡했다는 말 안 나오게.
00:09:51총교생.
00:09:53아니다.
00:09:55학부모들한테도 제발 방지하겠다는 메시지 보내요.
00:09:59엎드릴 땐 납작 엎드려야지.
00:10:04지금 시대가 어느 때인데 애한테 손을 대고 지랄이야 지랄이.
00:10:09갔지 않을게.
00:10:55아니다.
00:10:55리사는 어때?
00:10:57진통죄에 취했는지 씻지도 않고 자.
00:11:00당신은?
00:11:00나한테는 아무 말도 안 해.
00:11:02전치 삼주라는데 아프다는 말도 안 해.
00:11:05고막이 터질 정도로 맞았는데 계속 자.
00:11:07잠만 자.
00:11:08당신은 괜찮냐니까.
00:11:10뭘 잘못했대도.
00:11:12아무리 리사가 잘못했대도.
00:11:14아니, 선생이란 사람이 애를 어떻게 그렇게.
00:11:16여보.
00:11:17희주야.
00:11:18나 내일 바로 가.
00:11:20듣고 있어?
00:11:21당신이 그 동영상을 안 봐서 그래.
00:11:24왜 맞는지도 모르는 얼굴로 피하지도 않고 그냥 맞고만 있더라고.
00:11:28피할 줄도 모르더라고, 우리 리사.
00:11:31일단 리사 치료에만.
00:11:33상처에 치료하면 낫겠지.
00:11:34근데 그 수치심은 그건 어쩔 건데.
00:11:38애가 얼마나 놀랐는지 울지도 않고 그냥 자.
00:11:44아무 일도 없던 척하는 게 무서워.
00:11:47내일 그 선생 얼굴을 어떻게 봐야 할지 모르겠어.
00:11:54사과한다는데 사과하면 그냥 받아줘야 돼?
00:11:56나 그러기 싫어.
00:11:58그래, 싫은 거 하지 마.
00:12:00혼자서 힘들 거 없으면 내가 가서 처리할게.
00:12:03일은?
00:12:04남은 일정은?
00:12:06어, 괜찮아.
00:12:15중요한 일은 이제 다 끝났어.
00:12:17그래, 좀 자.
00:12:44구 선생은 바로 계약 해지했습니다.
00:12:47교육청에서 따로 징계를 내릴 수는 있는데 기관제 교사들이야 계약 해지 외에는 다른 방도가.
00:12:52그래도 구 선생이 직접 사과를 하겠다고 하니 사모님이.
00:13:01사모님?
00:13:08저 선생님 성함이?
00:13:10구해원 선생님이다.
00:13:13구해원?
00:13:19구해원 선생님이다.
00:13:20들어가시죠.
00:13:35선생님.
00:13:44선생님.
00:13:46선생님.
00:13:49사과.
00:13:50아.
00:13:54죄송합니다.
00:14:17선생님도 끝까지는 못 보시겠죠?
00:14:19아니요.
00:14:21제가 한 일이라 안 봐도 알아서요.
00:14:27그럼 선생님이 가한 폭력이 리사한테 어떻게 남아 있을지 잘 아시겠네요.
00:14:35체벌이요.
00:14:38체벌이요.
00:14:39폭력이 아니라.
00:14:41체벌인데요.
00:14:43구 선생.
00:14:48체벌이요?
00:14:50리사가 잘못을 했거든요.
00:14:52그래도 과도한 체벌이었다면 처벌은 받겠습니다.
00:14:58그 체벌이란 게 제 눈에는 일방적인 폭행으로밖에 안 보이던데.
00:15:04우리 리사가 뭘 그렇게 잘못했습니까?
00:15:07그건 리사한테 직접 들으셔야죠.
00:15:11애들이 잘못을 하면 잘 타일러야죠.
00:15:13리사 학생 지금 예고 입시 앞두고 한참 예민할 땐데.
00:15:16그렇다고 그냥 넘어가면 안 되죠.
00:15:19잘못을 했으면 먼저 사과를 했어야죠.
00:15:21잘못은 인정 안 하고.
00:15:23본인 입장만 변명하는 태도는 용서할 수 없습니다.
00:15:26그 태도가 잘못됐다는 걸 리사한테 알려주는 거지.
00:15:36이렇게요?
00:15:48뭘 잘못했는지 이런 식으로 가르쳐 준다는 건가요?
00:15:52사모님 여기서 이러시면.
00:15:54내 학교에서 이러면 안 된다는 거 압니다.
00:15:57선생님도 아셔야 하고요.
00:16:00그리고 저기에 사과하는 사람의 태도가 아니라는 것도 압니다.
00:16:05이ré 신라, 친구 scooter.
00:16:29이 assemb Windsor번째 Parks에서 롬 Maßnahmen
00:16:30I웅 IG이 갚고는 다음 주浴éesuni 순서입니다.
00:16:30자� arri서도요 내 control 분yet 기관입니다.
00:16:32나도 뭐 일 Starting?
00:16:34Okay, let's go.
00:17:01I'll give you the final letter, you can get a job.
00:17:05The final letter is a job that I've been doing.
00:17:11I've been working for a while to...
00:17:19I'll give you the final letter.
00:17:52Anna?
00:18:18남의 거 막 뺏어가고 진짜.
00:18:20미안해요.
00:18:21아줌마가 미안할 건 아니고.
00:18:26손톱 너무 예쁘다.
00:18:28직접 했어요?
00:18:29네, 맨날 바꿔요.
00:18:36뭐야?
00:18:38집었어?
00:18:39다른 건 안 건드렸어요.
00:18:41보지도 않았고요.
00:18:42됐어요, 그럼?
00:18:43저기,
00:18:45그날 선생님이 리사한테 왜 그랬는지 말해줄 수 있어요?
00:18:51미미 원래 막 나가는데.
00:18:54미미?
00:18:54미친 미술 선생이라 미미였는데.
00:18:57리사한테 그러고나선 밑도로 바뀌었어요.
00:19:00그냥 미친 또라이.
00:19:02왜 그렇게 불러요?
00:19:04전에도 이런 적 있어서.
00:19:07때린 건 리사가 처음인데.
00:19:09왜 막 스쿨 미투 뉴스 나고 그럴 때요.
00:19:11학교에서 문제거리 될 수도 있다고 미술 시간에 누드와 같은 거 수업하지 말라고 그랬거든요.
00:19:17그때 미미가 완전 빡 돌아서.
00:19:20이.
00:19:22비판 hablar 이렇게 됐어요.
00:19:48아주zier.
00:19:49It's a documentary documentary.
00:19:52So, I'll just take a look at it.
00:19:54Then, the teacher said that he has a lot of fun?
00:19:57I don't know.
00:19:59He doesn't know anything?
00:20:01He's like, he's like, he's coming to his lips.
00:20:06He's coming to his lips?
00:20:10He's coming to his lips?
00:20:13Yes.
00:20:16I really need to go.
00:20:44I'm going to go home.
00:20:52Okay, good.
00:20:54I'm a lot more than you.
00:20:56And then, you're going to have a ball.
00:20:58Good.
00:21:00Good.
00:21:01Good.
00:21:02Good.
00:21:04Good.
00:21:10Good.
00:21:10때려?
00:21:11아니, 선생을 때린 것도 모자라 그걸 또 지켜?
00:21:17때린 건 진짜 잘못했고.
00:21:19알아.
00:21:23그렇다고 너무 자책하지 말고 교사 자질이 어쨌다, 학교 관리가 어떻다.
00:21:28교양이께 따지는 거야 누나 아니라도 떠돌아 댔 사람 많아.
00:21:32근데 내 자식 이래 그딴 게 다 무슨 소용이야?
00:21:34내 새끼 건들면 가만 안 둔다.
00:21:36엄마가 네 뒤에 있다.
00:21:38널 위해서 모두 난다.
00:21:40리사한테 위로는 그런 거지.
00:21:47넌 왜 연애 안 해?
00:21:50뭐야, 갑자기 맥락 없이.
00:21:52아니, 연애하면 잘할 것 같은 애가 심심하게 사는 것 같아서 그러지.
00:21:56아휴, 알아서 잘 만나니까 걱정하지 마시고.
00:22:02저기, 리사는?
00:22:03아, 고막 폐치술 받은 거, 염증 검사?
00:22:06아휴, 그거 한 달은 답답할 텐데.
00:22:09아니, 도대체 어떤 색...
00:22:11왜, 왜 고막이 터진 정도로 진짜...
00:22:15연애야.
00:22:16에?
00:22:19아니...
00:22:20왜, 왜 그랬대?
00:22:22나도 그게 궁금해.
00:22:24자기 말로는 이유가 있다는데 난 납득이 안 돼.
00:22:27그러니 리사는 어떻겠니?
00:22:29아, 때리는데 이유가 어딨어.
00:22:31그냥 지가 처음부터 그냥 손부터...
00:22:33맞아.
00:22:34그래서 내 손도 아직까지 이렇게 떨리고 막 이런데 그 여자는 별거 아니라는 얼굴로 말하더라고.
00:23:13그래야 가려운 거 없어져.
00:23:15괜찮아, 괜찮아.
00:23:17먹기 싫으면, 먹지 마.
00:23:20리사는?
00:23:21밥도 못 먹을 정도야?
00:23:23폐치술 받으면 속이 좀 매스거리고 며칠 불편할 거래요.
00:23:27방에서 좀 쉬겠다고.
00:23:28넌 리사나 챙겨.
00:23:29주저 그만 떨고.
00:23:31그딴 거 처리할 방법이 얼마나 많은데 직접 손을 대.
00:23:33그래서 분이 풀리디?
00:23:37아니요.
00:23:38누군 치고 받는 거 못해서 가만히 있니?
00:23:40네가 승질 부린 덕에 우린 입속 들어가게 생겼어.
00:23:45죄송합니다.
00:23:47죄송할 거 없어.
00:23:49아니, 왔습니다.
00:23:53어, 먹고 왔어요.
00:23:55앉아.
00:23:57들었니?
00:23:58정희지우 씨 옛날 버릇 나오더라.
00:24:01CCTV는 지우라 했다.
00:24:02나머지는 네가 알아서 해.
00:24:05안 지워요.
00:24:08잘못한 게 있어요, 지우자.
00:24:11지워봐야 그날 영상만 빠져 있는 게 더 문제 될 거고.
00:24:16CCTV 봤어.
00:24:19그런 대도면 나라도 그랬어.
00:24:21내가 했으면 갑질이라고 말 나왔겠지만 당신은 괜찮아.
00:24:24엄마잖아.
00:24:30손 좀 닦고 올게요.
00:24:32안 오슈?
00:24:33그럼 며칠 만에 아빠가 오는데 안 반가워?
00:24:35응?
00:24:39응?
00:24:49응.
00:24:49수야.
00:24:50탁사 좀 다 먹자.
00:24:52응.
00:24:56응.
00:24:57내가 먹여줄까?
00:24:59옳지.
00:25:03옳지, 옳지.
00:25:05잘 먹네.
00:25:06아이고, 잘 먹네.
00:25:08자, 한 입 더.
00:25:12싫어, 싫어.
00:25:14할머니 집에서 잘 거야.
00:25:16아, 싫어.
00:25:18싫어.
00:25:19얘도 다 느껴.
00:25:20지금 네 집 가봤자 편하겠니?
00:25:22그래도 바로 이 앞인데 매번.
00:25:25호수야.
00:25:28그럼 오늘은 할머니하고 자겠습니다 하고 아빠한테 허락 받아.
00:25:34아니면 집으로 가자.
00:25:36여기서 잘래.
00:25:38호수야.
00:25:41넌 내 아들 데려가.
00:25:43난 네 아들하고 잘 테니까.
00:25:44가.
00:26:03그 사람은 리사가 잘못해서 처벌했다는데 리사는 제대로 말을 안 해.
00:26:09리사가 입을 다문다는 건 문제가 있다는 건데.
00:26:13그러니까.
00:26:15혹시 리사가 잘못한 거면.
00:26:17잘못했어도 애를 그렇게 때리는 건 아니지.
00:26:21그렇지?
00:26:22도대체 어떤 사람이래?
00:26:24당신은 알 거 아니야.
00:26:26임시로 잠깐 오는 기간제 교사라.
00:26:28내가 관여할 일이 아니었어.
00:26:38왜?
00:26:43닮았어.
00:26:44담딴이 누가?
00:26:46그 여자.
00:26:48옛날에 나 그림 가르쳐주던 학생이라.
00:26:52그 전생이 자기 그림을 가르쳐?
00:26:54아니.
00:26:56그냥.
00:26:57닮아서 놀랬다고.
00:27:00이름도 다르고 이력서 확인했는데.
00:27:03졸업한 학교도 다르더라고.
00:27:07근데 그게 왜?
00:27:09몰라.
00:27:10그날 자꾸 생각이 나.
00:27:14하필 미술이라 그런가.
00:27:22됐어?
00:27:24다시 볼 사람 아닌데 이런다 내가.
00:27:30이제 나한테 맡기고 신경 그만 써.
00:27:33전시회 준비만 해.
00:27:35이번 전시 중요하다며.
00:27:37마감이라도 마찬하는데.
00:27:41잘할 거면서 그런다.
00:27:45고마워요.
00:27:47뭐가?
00:27:48아까 어머님 앞에서 내 편 들어주세요.
00:27:53고마울 일 아닌데 당연한 거라서.
00:28:03저희들은 아직도 참 다정하다.
00:28:08징그럽게.
00:28:11그지?
00:28:15아이고 이뻐.
00:31:52It's been a long time for a long time, but it's been a long time for a long time.
00:32:04Hello.
00:32:06Wait a minute.
00:32:21Okay.
00:32:25Okay.
00:32:27Okay.
00:32:29Okay.
00:32:31Okay, okay.
00:32:33Yes, that's when a lot of pressure will be hurt, right?
00:32:40Yes, that's when a person will be hurt.
00:32:43I can't do it.
00:32:48Your brain injury is less heavy.
00:32:48It's a long time ago.
00:32:50It's been a long time.
00:32:52I'm not a long time ago.
00:32:53It's been a long time.
00:33:00I'm not losing a lot.
00:33:01I'm not losing a lot.
00:33:04It's a little cold.
00:33:08It's cold.
00:33:10Yes?
00:33:11Okay, then.
00:33:12I'm going to go.
00:33:13I'm going to send you a little bit.
00:33:16It's a small sound.
00:33:18It's a small sound.
00:33:20It's a big thing.
00:33:21It's a big thing.
00:33:25Are you a lot of people?
00:33:29Why?
00:33:30더 잘 받으려고요.
00:33:37조심하셔야겠다.
00:33:38아, 왜요?
00:33:40젤이 너무 차가운게.
00:33:42그게 아니고.
00:33:43여기 다 아픈 사람들이라.
00:33:45선생님이 너무 상냥하면 오해하겠어요.
00:33:48아이고, 참.
00:33:54잠시만요.
00:34:01Oh, no.
00:34:03Oh, no, no.
00:34:06Oh, no, no.
00:34:07No, no, no.
00:34:08No, no, no, no.
00:34:14Okay.
00:34:16Oh.
00:34:24Oh, no.
00:34:29맞은 건 리사인데 고소는 왜 당해?
00:34:33말 안 하면 모를 줄 알았어?
00:34:36아침부터 내 남편 호출받아 뛰어가게 해놓고?
00:34:40죄송해요.
00:34:43정원이, 방학에 들어갈 때는 봐주는 선생님.
00:34:47수업도 수업인데 요새들 까탈스럽잖아.
00:34:50그쪽으로 이망해.
00:34:51네, 리사 아빠하고 상의해서.
00:34:55스케줄부터 잡아.
00:34:57상의는 뒤에 하고.
00:35:00그래도 지금은 좀.
00:35:01누군 연결해주고 싶어 이래?
00:35:03정원 아빠가 먼저 말 꺼냈어.
00:35:05나도 치사해지고 싶지 않고.
00:35:11아, 네, 저 안녕하세요.
00:35:14네, 저는.
00:35:16예.
00:35:19정문, 엄마 차에서 기다리고 있어.
00:35:22천천히 나와.
00:35:34지금 나가.
00:35:43천천히가.
00:35:45천천히 가.
00:35:49천천히 가.
00:35:52아아.
00:35:55왜?
00:35:56아아.
00:36:01안 가?
00:36:07I don't know.
00:36:09Ma.
00:36:11Go, go.
00:36:13Oh, what's going on?
00:36:14It's the same.
00:36:16How was it?
00:36:17I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him, but I don't
00:36:19know what to do with him.
00:36:19I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:36:48But Risa, I'm sorry.
00:36:50How did he get out?
00:36:52I don't know what to do with him.
00:36:54It's not a good thing.
00:36:56I've seen him.
00:37:00I've seen him.
00:37:02I'm sorry.
00:37:03I'm sorry.
00:37:03I don't know what to do with him.
00:37:33I'm sorry.
00:37:33I'm sorry.
00:37:34I'll tell you what to do with him.
00:37:35I don't know what to do with him.
00:37:36I don't know what to do with him.
00:37:37Well, what is the thing?
00:38:07She's trying to take away what's mine
00:38:12Will you tell me when it is over?
00:38:34백반 하나 주세요
00:38:47No
00:38:48죄송합니다
00:38:50밥 돼요?
00:38:55밥 된다고
00:38:58술집 같은데
00:38:59아직 간판을 안 바꿔서
00:39:01밥도 팔죠 뭐
00:39:03문이 열려 있어서 장사하시는 줄 알았어요
00:39:05해요
00:39:08순도 드려요?
00:39:10아니요
00:39:12이 동네에선 위스키 잘 안 팔릴 텐데
00:39:15팔리면 팔려서 좋고
00:39:17안 팔리면
00:39:18내가 마셔서 좋고
00:39:20앉아요
00:39:21앉아요
00:39:22하하
00:39:26하하
00:39:46하하
00:40:13I'll give you a little bit more.
00:40:19It's okay to get the drink.
00:40:21It's okay to eat.
00:40:21I don't want to know the drink.
00:40:22I can't really get it.
00:40:26I thought it was because of the drink.
00:40:26It's a lot of money.
00:40:27It's not a lot.
00:40:38It's a lot of money.
00:40:40It's a lot of money.
00:40:47Let's eat it.
00:41:18I don't think you're all good.
00:41:21Good, you're still okay.
00:41:22You're always fine with me, you're too worried about it.
00:41:26You're going to work on the end of the year.
00:41:27If you go to school, you'll get back to school.
00:41:30What's that?
00:41:32What's that?
00:41:36What's that?
00:41:37You're not good for me.
00:41:39You're too worried.
00:41:39You're okay.
00:41:41You're going to go to school and you're going to see you soon.
00:41:46You're going to worry about it.
00:41:55I'll take you to the house.
00:41:56Mom, go first.
00:41:58It's a housewife.
00:41:59I'll take you to the housewife.
00:42:00I'll take you to the housewife.
00:42:18I'm going to go to Fresca.
00:42:21Your wife is here.
00:42:23It's a good time.
00:42:26I'm going to introduce you to the teacher.
00:42:27It's good for you.
00:42:31It's good for you.
00:42:34It's good for you.
00:42:35It's a good time to get your food.
00:42:35It's a good time.
00:42:39It's a good time.
00:42:41It's good to get your food.
00:42:44But it's good to get your food.
00:42:46We already ate the dinner.
00:42:48It's good to get your food.
00:42:49Oh...
00:42:51It's good to get your food.
00:42:52Then I'll go.
00:43:33It's good to get your food.
00:43:34Your father, your father, your father, your father, your father, your father, your father, your father, your father, your father,
00:43:35your father, your father?
00:43:35걱정 마, 그게 매형이 할 일이야.
00:43:40형님하고 사이가 안 좋은가?
00:43:42뭐 아는 거 없어요?
00:43:44누나하고 누구라도 안 좋아.
00:43:47이사 과의 얘기는 뭐야?
00:43:49형님이 소개시켜주셨어요.
00:43:51당신 아들 맡기실 정도니까 확실한 분이겠지.
00:43:54애들 수업 진도도 봐주고 심리치료도 잘해준대요.
00:43:57오늘 오시기로 했는데 혹시 저기 시간 돼요?
00:44:01You don't have to go to school.
00:44:01I'm going to go to school.
00:44:05I'll go to school and get a break.
00:44:07I'll get ready for you.
00:44:09Okay.
00:44:09Okay, let's go.
00:44:28Risa, get up.
00:44:32You're going to get ready to get ready to get ready to get ready.
00:44:44.
00:44:44.
00:44:44.
00:44:45.
00:44:46.
00:44:46.
00:44:46Oh, that's my body.
00:44:48I'll do it.
00:44:50I'll make it.
00:44:51We have to go.
00:44:53Okay.
00:44:53Right.
00:44:53Yeah, I'm going to go.
00:44:56Oh, let's go.
00:44:56Oh, you're right.
00:44:58Oh, you're right, I'm coming.
00:45:01You're right, guys.
00:45:07Don't you go?
00:45:08It's not a problem.
00:45:14I don't want to take care of you.
00:45:20I don't want to take care of you.
00:46:05I don't want to take care of you.
00:46:27I don't want to take care of you.
00:46:54I'm sorry.
00:47:11I don't want to take care of you.
00:47:14I don't want to take care of you.
00:47:23I don't want to take care of you.
00:47:26I don't want to take care of you.
00:47:34I don't want to take care of you.
00:47:44I don't want to take care of you.
00:48:13I don't want to take care of you.
00:48:19I don't want to take care of you.
00:48:22I don't want to take care of you.
00:48:26I don't want to take care of you.
00:48:32I don't want to take care of you.
00:48:36I don't want to take care of you.
00:48:37I don't want to take care of you.
00:48:38I don't want to take care of you.
00:49:02I don't want to take care of you.
00:49:10I don't want to take care of you.
00:49:11I don't want to take care of you.
00:49:16I don't want to take care of you.
00:49:21That's what the problem is that I don't want to take care of you.
00:49:23Actually, we should call you.
00:49:26I'm sure we'll do it for yourself.
00:49:32I don't want to do it for you.
00:49:36I'll just want to end this okay.
00:49:44I didn't know what to do with her.
00:49:45I didn't know what to do with her.
00:49:48I didn't know what to do with her.
00:50:23Where do I do?
00:50:25You know what to do with her.
00:50:26I haven't learned it yet.
00:50:29I remember bad days.
00:50:32I don't know how much I can do it.
00:50:37I don't know how much I can do it.
00:50:57I don't know what to do.
00:50:59You're so young, so you're not able to see me.
00:51:03No, I'm not even young.
00:51:05I'm so young.
00:51:06So it's not to be a joke.
00:51:08I don't know why I'm so tired.
00:51:10I don't know why I'm so tired.
00:51:14I was looking for a few hours.
00:51:15I was a kid that I thought, but I didn't know why I was a kid.
00:51:23But it was different from my school.
00:51:30I remember that I was not a kid.
00:51:32I didn't have to go to school.
00:51:36My name is Kuhi-Juan.
00:51:39My name is Kuhi-Juan.
00:51:41My name is Kuhi-Juan.
00:51:43My name is Kuhi-Juan.
00:51:46My name is Kuhi-Juan.
00:51:48Yes.
00:51:53You can't find anything.
00:51:56I wish I could be there.
00:51:59I hope that you're going to love me.
00:52:00I hope you enjoyed it.
00:52:00I hope you enjoyed it.
00:52:03I hope you enjoyed it.
00:52:11Please, why do you want to...
00:52:17seinem?
00:52:21사는 게 나쁘다 보니 이제는 그림에는 관심도 없어요.
00:52:29관심이 있었다면 언니를 좀 더 일찍 만났을 텐데.
00:52:37It's so sad.
00:52:52Oh.
00:52:53Oh, no.
00:52:59Why is the woman you're in front of the house?
00:53:04I don't know.
00:53:07If you know what to do, then you'll first talk about the school.
00:53:11School, you're in the middle of the school.
00:53:14Yes.
00:53:16But you're in the middle of the school.
00:53:19You're in the middle of the school.
00:53:20You're in the middle of the school.
00:53:23I've never heard of him.
00:53:24Yeah.
00:53:25Even when he's a girl, he's a girl.
00:53:28He's a girl.
00:53:30He's a girl.
00:53:32He's a girl.
00:53:32He's a girl.
00:53:37He's a girl.
00:53:48I'm just kidding.
00:53:52What are you doing?
00:54:18I don't know.
00:54:22I don't know if he had an heir.
00:54:29What's his age?
00:54:30What's wrong with you?
00:54:34Risa is so beautiful.
00:54:39I'm sorry.
00:54:40I'm sorry.
00:54:44I'm sorry.
00:54:47I'm sorry.
00:54:49I'm sorry.
00:54:51I'm sorry, I'm sorry.
00:54:51I'm sorry, I'm sorry.
00:54:53I didn't want to live in the way.
00:54:56I can't wait.
00:54:58I'm sorry.
00:54:59I'm sorry.
00:55:03I'm sorry.
00:55:04I'm sorry.
00:55:04I'm sorry.
00:55:09I'm sorry.
00:55:11I don't think this will be a good time.
00:55:14You're trying to find the pain.
00:55:15You're trying to get hurt when you die.
00:55:19You're trying to get hurt when you die.
00:55:21When I was like, I don't have to do anything like that.
00:55:23I don't have any sense.
00:55:27We didn't know the other side.
00:55:29It was a different thing, too.
00:55:32Right.
00:55:35It was a different thing.
00:55:39I'm sorry to be a lie.
00:55:42I'm sorry to be a lie.
00:55:55You're not a lie.
00:55:59And you're not a lie.
00:56:05I'm not going to be the only one I've ever seen before.
00:56:07I'm going to be the only one I've ever seen before.
00:56:13I'm going to go.
00:56:15I'm going to go to the doctor.
00:56:38I'm sorry, I'm really sorry.
00:56:43I'm really sorry.
00:57:06D-동입니다.
00:57:08네, 지금 나간 여자.
00:57:11네, 초록색 코트 입은 여자예요.
00:57:13어떻게 들어왔는지 모르겠는데 앞으로는 허가 없이 출입하지 못하도록 부탁드려요.
00:57:19네.
00:57:27없어져, 지단이요?
00:57:29의식도 없는 사람이 어떻게 없어진단 말입니까?
00:57:31간호사 말이 한나라는 여자가 서류를 가져와 정식으로 퇴원을 요청했다고 합니다.
00:57:39한나?
00:58:01한나?
00:58:02한나?
00:58:06한나?
00:58:26한나?
00:58:29한나?
00:58:34한나?
00:58:38한나?
00:58:40한나?
00:58:45한나?
00:58:47한나?
00:58:49lightning?
00:58:50한나이?
00:58:53한나?
00:58:54한나이 Griffrin
00:58:57한나이하σε?
00:59:03I'm a teacher for the first time.
00:59:13Hi.
00:59:15Hi.
00:59:16Hi.
00:59:18Hi.
00:59:20Hi.
00:59:22Hi.
00:59:29I don't know.
00:59:30You remember?
00:59:32Anna.
00:59:41We had a different relationship between the two and the two.
00:59:48Right.
00:59:48What's wrong with you?
00:59:49That's not what I'm saying.
00:59:50That's not what I'm saying.
00:59:53It's not what I'm saying.
01:00:05It's not what I'm saying.
01:00:10It's not what I'm saying.
01:00:11It's not what I'm saying.
01:00:53It's not what I'm saying.
01:00:54It's not what I'm saying.
01:00:55It's not what I'm saying.
01:01:56내 작업실에서 나가고 대체 뭘 했길래 그때까지 집 앞에 있었니?
01:02:01무슨 사이야 그 사람이랑?
01:02:04그게 왜 궁금하실까?
01:02:06괜찮아.
01:02:07이제 당신이 더 신경 쓸 거 없어.
01:02:09언니도 알아요?
01:02:10자기 남편이 어떤 사람인지?
01:02:12안 들려!
01:02:14리서 엄마 좀 봐봐!
01:02:15엄마 말이 안 들려.
01:02:19너 날 찾은 이유가 뭐야?
01:02:22언니는 내가 뭘 알고 있는지 궁금하지 않은가 봐요?
Comments