- 11 hours ago
Reverse S01E02 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Category
π₯
Short filmTranscript
02:15νμ¬λλ€κ³Ό μκΈ°ν λ λΉμ₯μ΄λΌλ λ°μ³λκ°κ³ μΆμ μ λλ‘ κ°μ΄μ΄ λκ·Όκ±°λ Έμ΄μ.
02:21μ΄λ° κ°μ μ΄ λλ 건 λΆλͺ
μ΄μ κ° μμ κ±°μμ.
02:26λ―Έμ°μ§μ, μ§κΈμ λ³μ μΉλ£μ μ§μ€νλ κ² μ΅μ μ΄μΌ.
02:30κ·Έ μ΅μ μ΄λΌλ κ² λμ£ ?
02:32λνν
λ¬΄μ¨ μΌμ΄ μμλμ§ μ€νΈ μ¨λ μκ³ μμμμ.
02:36μ΄λ κ² λ΅λ΅ν΄νλ λ 보면μλ μ μ μμνκ² λ§ν΄μ£Όμ§ μλ κ±°μ£ ?
02:45μ λ€ν°λκ³Ό μμλ₯Ό νμ΄.
02:48λ―Έμ°μ§μ΄μ κΈ°μ΅μ λμμ€κ² νκΈ° μν΄μλ μ€νλ € μ‘°κΈμ©μ΄λΌλ μ¬κ³ μ κ΄λ ¨λ κΈ°μ΅μ ν΄λ΄λ €κ³ λ
Έλ ₯νλ κ² μ’μ§ μκ² λκ³ .
02:56λ§μμ.
02:57λ΄ μκ°μ΄ κ·Έκ±°μμ.
02:59κ·Έλ°λ° λλ΅μ κ·Έ λ°λμΌ.
03:02μ¬κ³ μ λν΄μ μ΄μΌκΈ°νλ κ² μ€νλ € νμμ μ¬λ¦¬μ λΆμ μ μΈ μν₯μ μ€λ.
03:09κ·Έλ§νΌ μ μμ μΈ νλ³΅μ΄ λ¦μ΄μ§λ κ±°κ³ .
03:13κ·Έλ°κ°μ?
03:15μ§κΈ μ무 λ§ λͺ»νλ μ΄μ κ° λ€ λ μν΄μλΌλ κ±°μ£ ?
03:20μ μκ°νμΈμ.
03:22μ§κΈ λ―Έμ°μ§ μ¨λ μνν΄ λ³΄μ
λλ€.
03:25λ―Έμ°μ§ μ¨κ° λ³ΈμΈμ κΈ°μ΅μ κΆκΈν΄νμ§ μκ³ κ°μ μλ§ μ§μ€νλ€λ©΄ μ μ λ 볡μ‘νκ³ νΌλμ€λ¬μμ§ κ±°μμ.
03:32μνν©λλ€, κ·Έ μκ°.
03:34κ°μ μ μλ¨μ΄λΌκ³ μκ°ν΄μΌ ν©λλ€.
03:39μλ¨μ΄μ?
03:40κΈ°μ΅μ λμ°ΎκΈ° μν΄μ λͺ¨λ 건 μλ¨μ΄ λμ£ .
03:44λ³ΈμΈμκ² λλ λλ, κ°μ , μκ°λΏλ§ μλλΌ μ£Όλ³μ λͺ¨λ κ²λ€μ΄.
03:52μ κ° μ΄λκΉμ§λ₯Ό κ·Έλ κ² μκ°ν μ μλ κ±°μ£ ?
03:56μ΄λ»κ² μκ°νλλμ λ°λΌ λ¬λ¦° λ¬Έμ μ
λλ€.
04:00λ§μνμ μλ¨μ μ μ½νΌμλ ν¬ν¨μ΄ λκ² μ£ ?
04:07λ¬μ§ μ¨ μκ°μ΄ κ·Έλ λ€λ©΄μ?
04:16κ°μ¬ν΄μ.
04:18κΈ°μ΅μ μ°Ύμ λκΉμ§ λꡬλ λ―Ώμ΄μλ μ λλ€λ κ·Έ μΉκ΅¬.
04:24λκ΅°κ°λ₯Ό λ―Ώκ³ μ λ―Ώκ³ λ λ¬μ§ μ¨ μ νμ΄μ§λ§ μμ§ λ§μμΌ ν κ² μμ΅λλ€.
04:29κ·Έκ² λμ£ ?
04:30λ¬μ§ μ¨κ° μλλ₯Ό λ―Ώμ§ μλλ€λ©΄ μλλ°©λ λ¬μ§ μ¨λ₯Ό λ―Ώμ§ μμ κ±°λΌλ κ±°.
04:38μ μ κ°μ₯ ν° κ±Έλ¦Όλμ΄ λ μ μκ² μ£ .
04:44termilco share κ±°μΈ
04:45μλ€μ΄
04:46μλ€
04:46μλ€
05:03μλ€
05:32I don't know.
05:43H.
05:48H.
05:49H.
05:50H.
05:52H.
05:53H.
05:53H.
05:54H.
05:59H.
06:00H.
06:06H.
06:07H.
06:14H.
06:16H.
06:17H.
06:20H.
06:26H.
06:27H.
06:28H.
06:28H.
06:28H.
06:33H.
06:37H.
06:46H.
06:47H.
06:49H.
06:50H.
06:50H.
06:51B.
06:52H.
06:54H.
06:55H.
06:57H.
06:58H.
06:59H.
07:00H.
07:04H.
07:05What happened?
07:05He was a man.
07:06He was a man.
07:08He was a man.
07:10He was a man.
07:14He's been killed.
07:24He was killed by someone.
07:30He's a man.
07:31I'm going to find him a little bit.
07:34I'm going to find him a little bit.
08:03I don't know how many people are going to do this, but I don't know if it's a person who's
08:08going to be in trouble.
08:12If you've already been in trouble, you have to know what's going on and what's going on.
08:19I think it's important to you.
08:19It's a project for the world of construction.
08:24It's a project for 10 years.
08:27However, there are no concerns about this.
08:32It's a project for a museum.
08:38It's a project that's too big.
08:42Of course, you can think about it.
08:44I think it's a project for a project.
08:53I think it's a project for a project.
08:55You can find your own project.
08:56It's a project for a project.
09:01For the last year of the project,
09:01If the project has a project,
09:03it will be a project for you.
09:10I'm going to make a new museum for a new museum.
09:14If you've watched and remember the new museum,
09:19it's going to be the same.
09:22I'm going to make a new museum.
09:24I'm going to make a new museum for a new museum.
09:27If you haven't watched the museum,
09:32you can't stop.
09:34I'm going to be careful.
09:35I mean, you speak too too,
09:36it is.
09:37We were trying to figure out how far it will penetrate the market.
09:38The museum museum perhapsigail somewhere.
09:44we usually have the same exact future matthews.
09:49TheοΏ½οΏ½s of each museum.
09:54I'm sorry.
09:58I'm sorry.
10:01He's doing this.
10:04Yes.
10:06What's that?
10:08What's that?
10:11What's that?
10:12What's that?
10:13What's that?
10:14λ΄κ° μκ³ μλ κ·Έ λ²νΈ?
10:37λλ!
10:38μ΄κ² μΌλ§ λ§μ΄μμ?
10:42μ΄...
10:43μ€λλ§μ΄λ€.
10:44λ λλλ€νν
μμ μμ²λ°μκ±°λ μ.
10:47μ΄λ»κ² κ·Έλ κ² λμμ μ°λ½μ λ± λμΌμΈμ?
10:50μ§μ§ μμ΄νλ€.
10:52μ΄...
10:53μλμΌ.
10:54λ΄κ° μ’ μν μ΄.
10:56κ·Έλμ μ’ μ¬λλΌκ³ .
10:57μ§μ§μ?
10:59κ·ΈλΌ λΆμ λλλμ?
11:03ν¬μ λ§νλ κ±°μ§.
11:04λΉμ°νμ£ .
11:06λ μ¬λ λ§κ³ λ λκ° μμ΄μ.
11:09κ·Έκ²...
11:10ν¬μλ λͺΈμ΄ μ μ’μμ μ
μμ νμ΄.
11:13λλ°!
11:14κ·Έλ κ² μΉνκ² μ§λ΄μλλ
11:16μν κ²λ λμμ μνλ€.
11:19μ΄...
11:21κ·ΈλΌ λΉλΆκ° νμ€μ νΌμ κ³μκ² λ€μ?
11:25νμ€?
11:26λ€.
11:27νμ€μμ λ§€μΌ κ°μ΄ κ·Έλ¦Ό 그리μ
¨μμμ.
11:29μ§κΈλ κ±°κΈ° κ°λ κ±° μλμΈμ?
11:42μλ...
11:42μ§λ¬Έ μΈμκΉμ§ λΌ μλλ° μ΄λ»κ² μ¬κΈΈ κΉλ¨Ήμ μ μμ΄μ?
11:46μ κΉ ν·κ°λ €μ κ·Έλ° κ±°μΌ.
11:47μ§κΈ λ€μ μκ°λ¬μ΄.
11:49λ€...
11:51λ...
11:55μ΄?
11:56μ΄ κ·Έλ¦Όμ μ²μ λ΄μ.
11:59μ€λ₯Έμͺ½μ΄ λλμ£ ?
12:04HλΌκ³ μ°μ¬μλ κ±°λκΉ...
12:07μ... λΆμ λλκ° κ·Έλ¬λ€.
12:09λ€...
12:16μ ...
12:17κ°λ΄μΌ λΌμ.
12:18λ μ€μ€ κ±°μ£ ?
12:20λλκ³ ...
12:21λλ μκΈ°ν μκ° μ’ μμ΄?
12:24μκ°μ?
12:24μμ?
12:26ν¬μμ λν΄μ...
12:28λ¬Όμ΄λ³Ό κ² μμ΄μ...
12:30μ?
12:30μ νν
μ?
12:32μ μΌ μΉνκ² μ§λΈ κ² λλλ©΄μ μ νν
λκ° κΆκΈνλ°μ?
12:36μ...
12:37μ ...
12:38μ§μ§ κ°λ΄μΌ λΌμ.
12:40μ...
12:41μ΄...
12:41κ·Έλ.
12:42μ...
12:43κ·Όλ°...
12:44μ΄ κ·Έλ¦Ό μ§μ§ μ κ·Έλ Έλ€.
12:46μμ μ€λ ₯λ€μ΄ μ’μΌμ
.
12:48μ΄...
13:00λ΄κ° λ³΄κ³ μΆμ΄μ μ¨ κ±΄ μλ κ±°κ³ .
13:03μ...
13:18μ?
13:20λνν
λ¬»κ³ μΆμ κ±°λΌλ μκ²Όμ΄?
13:24λ§μ.
13:25κΈ°μ΅λ.
13:28ν¬μ...
13:32λΆλͺ
ν κ°μ΄ μμμ΄.
13:40빨리 μ!
13:47μΌ, μκΈ°μ§ μλ?
13:49μ¬κΈ΄ μ§μ§ μ무λ λͺ°λΌ.
13:52λ§μ΄ λΌ?
13:53μ΄λ κ² μ’μλ° μ¬λλ€μ΄ μ λͺ°λΌ?
13:56νΉμ λ€κ° μ¬λλ€ μ¬κΈ° λͺ» μ€κ² νλ κ±° μλμΌ?
13:59μ...
14:00λ μ§μ§ κ·Έλ¬κ³ μΆλ€.
14:03λ¬΄μ¨ λ°©λ² μμκΉ?
14:05μλΉ νν
μκΈ°ν΄μ μ¬κΈ°μλ€ λ³μ₯ νλ λ μ§μΌλ©΄ λκ² λ€.
14:10κ·ΈλΌ μ΄ μΌλκ° νλΌμ΄λΉ λΉνΈ λ κ±° μλμΌ.
14:14μ€...
14:15νλͺ
μ§!
14:16λ μ²μ¬λ€!
14:18κ·Έ μ λλ ν΄μ€ κ±°μΌ, μ°λ¦¬ μλΉ .
14:21μ§μ§?
14:22λΉμ°νμ§.
14:24μΌ...
14:25λ μ°λ¦¬ μλΉ κ° μ΄λ€ μ€νμΌμΈμ§ μκ³ λ§νλ κ±°μΌ?
14:28μ΄...
14:29μκ³ λ§νλ μ¬λ κ°μλ°...
14:33μ©λ΄ν κ±°μΌ.
14:35λ λ§νμ§ λ§.
14:36μ΄μν μ λΌκ³ μκ°νμκ² λ€.
14:38ν ...
14:39ν ...
14:40μ...
14:41μμ§ λͺ¨λ₯΄μκ² κ΅¬λ.
14:43λ΄κ° λκ΅°μ§.
14:45μλ...
14:46λ²μ¨ λ€ μκΈ° νμ΄.
14:49μλΉ λ λ λ³΄κ³ μΆλ.
14:51μ§μ§?
14:52μ.
14:52μ΄λ²μ λ€μ΄μ€λ©΄ ν΄κ° κ°μ΄ 보λ΄μκ³ νλλ°?
14:56μ¬λ°κ² λ€.
14:58μΈμ¬λ λλ¦¬κ³ .
14:59κ·Όλ° λ λͺ°λΌ.
15:01μ€μΌμ€μ΄ μλ λ€μλ μν μ¬λμ΄λΌ.
15:04κ·ΈλΌ μΈμ λ€μ΄μ€μλμ§ μ ν λͺ¨λ₯΄λ κ±°μΌ?
15:08μ...
15:09μ΄λ¨ λ κ°μκΈ° ν λ€μ΄μ¬ λλ μκ³ .
15:12μ§κΈλ μΈμ μ€μκ² λ€λ λ§ μμΌμκ³ ?
15:15μΌ...
15:16λ κ·Έκ² κ·Έλ κ² κΆκΈν΄?
15:18μ°λ¦¬ μλΉ μΈμ μ€λμ§κ°?
15:19μμ£Ό νλ§ λλ©΄ λ¬Όμ΄λ³΄λ€?
15:23μ...
15:24μλ...
15:25λ...
15:29μ’μ κ΄κ³.
15:31κ΄ν μ΄μν΄μ§μ§ λ§μ.
15:33λ λλ μΉκ΅¬λ‘ μ§λ΄κ³ μΆμ§.
15:36κ°μ‘±μΌλ‘ μ§λ΄κ³ μΆμ§ μλ€.
15:39λλ?
15:41κ·Όλ° κ·Έκ²λ μ¬λ°κΈ΄ νκ² λ€.
15:44λ€κ° λ΄ λμ λ³λ κ±°.
15:48μλ§λΌκ³ λΆλ₯΄λ©΄ λμ§?
15:50μΌ!
15:52μλ§!
15:54μ΄λ¦¬ μ.
15:55μλ§!
15:56λ λ μ’ λ μ΄κ±° μ’ λ.
15:58μλ§!
16:00μλ§!
16:00μλ§!
16:01μλ§!
16:02μλ§!
16:02μλ§!
16:03μλ§!
16:08μλ§!
16:14μλ§!
16:14μ, λ¬μ§μ΄κ° μμ μ μ°λ νΈλν°μ΄λ μ§κ°μ΄λ κ°λ°©μ μμ΄λ²λ Έμ΄.
16:19μλ§λ.
16:20κ·Έ μ’ λλ λ
μμ΄ μΌνλ νΈμμ μμ μμ΄λ²λ¦° κ² κ°μλ°.
16:33μΌ.
16:34μΌ, μΌ, μΌ, μΌ.
16:36κ·Έ μ¬μ λ μμ΄.
16:43λλ μ κΉ μκΈ° μ’ ν λ?
17:01How did you know what I was going to do?
17:05How did you know what I was going to do?
17:05If you haven't heard of me, I'll go to the police station.
17:09What a...
17:11But that's really it?
17:13That's what I was going to do?
17:17You're right to tell me what I was going to do.
17:22What are you talking about?
17:24That's what I was going to do.
17:28Well, that's right.
17:31You know, your mother was trying to getε
.
17:34You know, my mom was like you are of a picture.
17:36That's what I'm going to do with you.
17:39That's what I'm looking for.
17:40But it wasn't enough.
17:41What happened?
17:42I'm going to win a workout for her third day.
17:45You did not get off the fire, you were dead.
17:47You did not get off the fire.
17:48You were dead.
17:52You were dead.
17:54You were dead.
17:55What happened?
17:59You were mad.
18:08What happened?
18:11You don't have to go to jail.
18:13Don't you tell me what you're doing?
18:16You're not going to close your door.
18:17You're a fool.
18:19You're a fool?
18:20You're a fool.
18:22You're a fool.
18:23So you're still at the hospital.
18:27Do you know your people?
18:30What's your fault?
18:31You're a fool.
18:33You're a fool.
18:33I don't know who you are.
18:34And you're involved in someone who's going to live here.
18:36And you are not here at the time.
18:37You're not here at this time.
18:38You're not there.
18:39There's no reason why I live here.
18:49My phone is here.
18:50What's your phone?
18:53There's nothing you can do here.
18:55It's all, right?
18:55And then, you know.
19:05I don't know.
19:42I don't know.
19:43λͺ¨λ
Έ?
19:45λ΄κ° μκ³ μλ κ·Έ λͺ¨λ
Έ?
19:47λ€, λ§μ΅λλ€.
19:51μ΅μνΈ νμ₯λκ» λͺ λ² μκΈ°λ₯Ό λ€μμ§λ§ μ΄λ° μ리μμ λ³΄κ² λ μ€μ λͺ°λλ€μ.
19:55μ?
19:56λ€λ€ μ΄λ°μ λ° λ§λ€μ΄ λ§μμ§λ§ κ°κ°μ΄ νμν λΆμ΄μ
¨μ΅λλ€.
20:00ν΄μΈ μ λͺ
λμμ΄λλ€μ μ λ¬Έλ¨μΌλ‘ μμ
ν΄ μ΄κΈ° μ€κ΅ λ¨κ³λΆν° κ°μ
μν€λ λ°©μμ κ΅λ΄μμ μ΅ νμ₯λμ΄ μ²μ μμν κ²λλ€.
20:11μ¬κ³ μμμ λ€μμ λ ν΄μΈμ μμ΄μ μΈμ¬λ μ λλ‘ λͺ» μ¬λ Έλλ°.
20:18μ£μ‘ν©λλ€.
20:18μ΅ νμ₯λκ³Ό λνλμ΄ μλ‘ μκ³ μ§λ΄λ μ¬μ΄μΈ μ€μ μ ν λͺ¨λ₯΄κ³ μμμ΅λλ€.
20:25λ§μ½μ μμλλΌλ©΄ μ΄λ κ² μ°Ύμμ€λ μΌμ μμμ κ²λλ€.
20:30μ€λ μΌμ μμλ κ±Έλ‘ μκ°ν΄ μ£Όμμ£ .
20:34μ μ§μ° μ¨.
20:37λ΄κ° λꡬ λ§μ νλ€λ¦΄ μ¬λμΌλ‘ 보μ
λκΉ?
20:42λ λ΄ λ§μμ΄ μμ§μ΄μ§ μλ μΌμ ν΄λ³Έ μ μ΄ μμ΅λλ€.
20:46μ§κΈλ λ§μ°¬κ°μ§μ
λλ€.
20:48λ체 μ΄λ€ μ¬λμ΄κΈΈλ νμ₯λμ΄ κ·Έν λ‘ μΉμ°¬μ νμλμ§ λ κΆκΈνμ΅λλ€.
20:55μ μ§μ° μ¨κ° 보μ¬μ€ μ§κΈμ λͺ¨μ΅μ΄ λ λ κΆκΈνκ² λ§λ€μμ λΏμ
λλ€.
21:00λμκ°μ νμ₯λμ΄ νμ λ§μκ³Ό μ§κΈ λ΄κ° λ΄λ¦¬λ νλ¨μ λ€λ¦
λλ€.
21:06κ·Έν λ‘ μΉμ°¬μ λ€λ¦
λλ€.
21:09보λλ‘ ν©μλ€.
21:11μ μ§μ° μ¨ μν.
21:14λ΄ μμ
μ€λ‘ μ€μΈμ.
21:30μ΄, μμ΄?
21:33κΆκΈν κ² μμ΄μ.
21:35μ.
21:37λ?
21:40λκ΅°μ§ μκ³ μΆμ΄μ.
21:48μ΄, λꡬ긴?
21:51κ·Έλ₯ λ¬μ§μ΄ μΉκ΅¬μ§?
21:53μ΄λ€ μΉκ΅¬μ?
21:56μ΄λ€ μΉκ΅¬λΌλ?
21:58κ·Έλ₯ λꡬνν
λ μλ λ κ·Έλ° νλ²ν μΉκ΅¬μ§.
22:02μ΄ μ¬λ μ΄λ¦μ΄ ν¬μ λ§μ£ ?
22:05κΈμ.
22:07κ·Έλ κ² μ€μν μΉκ΅¬λ μλμλ κ² κ°μλ°.
22:11κ·Έλ°κ°μ?
22:14μ°λ¦¬ λμ€μ μ΄μΌκΈ°νλ©΄ μ λ κΉ?
22:17κΈν λ§λ¬΄λ¦¬νκ³ λκ°λ΄μΌ λκ±°λ .
22:22μ’ μ¬μ.
22:23νΌκ³€ν΄ 보μ¬.
22:31μ λ§ μ΄ μΉκ΅¬λ₯Ό λͺ¨λ₯΄κ² λ€λ κ±°μ£ .
22:38μ κ·Έ μΉκ΅¬κ° κ·Έλ κ² μ κ²½ μμ΄μ?
22:47μλμ.
22:49μ§μ° μ¨ λ§μ²λΌ μ λ λ³ μ¬μ΄ μλμμΌλ©΄ μ’κ² μ΄μ.
22:52κ·Έ μΉκ΅¬μΌ.
22:54κ·Έ μΉκ΅¬μΌ.
23:06κ·Έ μΉκ΅¬μΌ.
23:09κ·Έ μΉκ΅¬μΌ.
23:16κ·Έ μΉκ΅¬μΌ.
23:18κ·Έ μΉκ΅¬κ° μ 건 μ°Έ λ€οΏ½ Patalta.
23:26μ°ΈκΈ°λ¦μ κ°ν¨ν΄λ°Π°ΡΡν΄μ κ·Έκ±° νοΏ½ Europeansμ΄ λμ΄ Ψ§ΩΨ΄ imaginable.
23:31μΌμμ μ° soccer transcript.
23:34κ·Έ μ¬οΏ½ significant ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌν리.
23:40μ§μ§ νλ€μ΄.
23:42λͺ μμΌ.
23:43μ§κ΅¬μΌ.
23:43...
23:57...
23:57...
23:57Yeah!
23:59You're on there.
24:03Stop it, we'll put them away, dear!
24:19You're moving.
24:22Come here, Peter.
24:29Come here, Peter.
24:35Come here, Peter.
24:48μμ£ , νλ μ¬λ μ’μ κ±°?
24:51μλλ€.
24:51κ·Έκ±° λκ΅¬λ³΄λ€ μ κ° μν μλ°μ μμμμ?
24:55κ·Όλ° κ·Έλ¬λ©΄ λν©λκΉ?
24:57λκ° λ μμ΄λΌλ μ€λκΉ?
25:10κ·Έ μ κ° νλ κ°λ§ν λλ κ² κ°μΌμΈμ?
25:13νλλΆν° μ΄κΉμ§ μΉ λ€ μκ³ μλ νλμ?
25:16μλ, λͺ©μ μΉΌμΉ¨μ΄λΌλ κ½νλ©΄ κ·Έλ κ°μ νννμ€ κ±°λκ³ μ.
25:19μ λ μ΄λλ‘ λλΌ μ‘±μλ€μ΄ μλλ λ§μ
λλ€.
25:24μ€ scheduled.
25:32μλ, bolongerecht.
25:33μ μ΄λ κ² μ¬λ κ±°μΌ?
25:33μ΄μ λ―ΈμΉ λμμ?
25:33κ³ λ§μ.
25:34κ³ λ§μ.
25:34κ³ λ§μ.
25:34and I can't wait to see you.
25:50I can't wait to see you.
25:54I'm sorry.
25:55I'm sorry.
26:08What's up?
26:10I'm sorry.
26:11I've been so angry.
26:12I won't say it.
26:14I've been so excited to be so happy.
26:17I'm not sure.
26:18I'm not sure.
26:19So now, it's his own way?
26:23What am I going to do now?
26:24This is a evil thing.
26:25I'm going to have a way to fight.
26:29If I want to do something,
26:32You just can't get out of here.
26:36You just can't get out of here.
26:38You can just get out of here.
26:39You can't get out of here.
26:40You're not saying that I've been able to get out of here.
26:56So...
27:00.
27:01.
27:01.
27:02.
27:04.
27:06.
27:06.
27:06.
27:07What are you doing?
27:11What are you doing?
27:13I don't know.
27:17Don't worry.
27:19Don't worry about it.
27:20Don't worry about it.
27:22Okay.
27:23I'm sorry.
27:25But I'm not late.
27:28Okay.
27:30I'm late.
27:32I'm late.
27:37I'm late.
27:39I'm late.
27:42What's your case?
27:47I was late.
27:51I was late.
27:52I was late.
27:53I was late.
27:53And I was late.
27:53And I had a few moments ago.
27:57What are you doing?
28:01I can't remember.
28:07I don't remember what happened.
28:11I don't remember what happened.
28:17But I don't remember what happened.
28:22What happened?
28:25What happened?
28:27What happened?
28:30I had a friend.
28:35I heard the other person.
28:40I didn't hear it.
28:43What happened?
28:47I didn't hear it.
28:51I'm going to go back to you.
28:53I was going to go back to you.
28:56I was going to go back to you.
28:59I went back to you.
29:03I went back to you.
29:04I was looking forward to you, but...
29:06I had to go back to you.
29:09I'll talk about it.
29:10Okay, now I'm going to go.
29:17Okay, now I'm going to go.
29:19I'm going to go.
29:34I'm going to go.
29:37I'm going to go.
29:41I don't know what to do.
30:32I don't know what to do.
30:54I don't know what to do.
30:59I don't know what to do.
31:08I don't know.
32:54I don't know.
33:25I don't know.
34:03I don't know what to do.
34:26I don't know what to do.
34:54I don't know what to do.
34:55I don't know what to do.
34:56I don't know what to do.
35:00I don't know what to do.
35:02I don't know what to do.
35:42I don't know what to do.
35:43I don't know what to do.
35:44I don't know what to do.
35:46I don't know what to do.
35:49I don't know what to do.
35:49I don't know what to do.
35:54I don't know what to do.
36:22I don't know what to do.
36:24I don't know what to do.
36:25I don't know what to do.
36:38I don't know what to do.
36:40I don't know what to do.
36:42I don't know what to do.
36:42I don't know what to do.
36:44I don't know what to do.
36:46I don't know what to do.
36:52I don't know what to do.
37:05What do you mean by somebody else?
37:08No one knows this guy's an old man.
37:11He's an old man.
37:12He's a guy who likes him to carry it.
37:15He's a very fine person for him.
37:17He's a guy that also bites his life.
37:22He's a guy that plays a thing about him.
37:26He's a guy.
37:27He is the most even called boarder of audio,
37:28and is the normal person.
37:30It's the normal person?
37:31Yeah.
37:32And so he's the guy over there.
37:35He is a guy with the individual,
37:36his life, his life, and his life.
37:42He is a person of the family.
37:45The job didn't get some of that,
37:47so many of them did not get the information out.
37:51He's been born with the other guy.
37:52So he's got to go.
37:53I got this but
37:54I have enough to get the coin
37:55So you were right, you were right, you were right.
38:00I was always looking for you.
38:01Thank you very much.
38:02Thank you very much.
38:04I was first at first, too.
38:07I was going to be wrong and I really didn't understand.
38:10So I got to get you.
38:13So I got to get you back to the doctor's office.
38:16So I got a problem.
38:18I was in hospital with a number of doctors.
38:21He said, leave.
38:23He was easy to talk about.
38:26He was a kid.
38:27He didn't want me to think about it.
38:28I'm not afraid he was in the dark.
38:31He's a kid who was waiting for me.
38:40We're not even going to lie down to try.
38:42I don't want to lie down to you.
38:44He can't lie down and talk to me.
38:52He's got help saying.
38:56He's doing something?
38:57He will tell us when he was over.
39:02I didn't want to do it.
39:04He told me to help me.
39:07I'll do it.
39:10I'll decide.
39:11I won't do it.
39:13I'll give him a chance.
39:13I'll kill him.
39:13I'll kill him.
39:15I'll start again.
39:21I'll take a picture.
39:24And I'll take a picture of him.
39:27I'll do it.
39:28I'll take a picture of him.
39:31I'm sorry.
39:32I'll just like the king of the house.
39:33I can't wait to take my house.
39:34I'm sorry.
39:36Deal.
39:37I'm sorry.
39:38I was born and I can't wait for the house.
39:41What's the name?
39:42What?
39:43What's the name?
39:44What am I saying?
39:48What do you do?
39:49I have a name, please.
39:59Okay.
40:01I wanted to go.
40:03It was hard.
40:04It was hard.
40:05It was hard to see.
40:07Are you ready to go?
40:12We're all together.
40:14We're all good friends.
40:16We'll be able to get better.
40:20We're all together.
40:22We're all together.
40:26We're all together.
40:27We're all together.
40:28What are you?
40:31Remember, you're all together?
40:35We're all together.
40:38We are all together and we're all together.
40:43What's that?
40:45What's that?
40:47Wow, it's amazing.
40:50This is the only one that's really good!
40:52She's very famous.
40:56She's a good one.
40:57She is an arnonse?
41:00She's a model.
41:00She's a model?
41:01She's a girl who's a girl.
41:03She's a girl who's a girl.
41:05She's a girl who's a girl, too.
41:07She's a girl who is a girl.
41:11I'm going to go first.
41:14Okay, then.
41:15I'm going to go and go.
41:28I don't know what's going on, but I don't know what's going on in the middle of the day.
41:32That's why it's dangerous.
41:34You have to do it in front of me.
41:37Don't worry about it.
41:39Don't worry about it.
41:50How long are you going to live in the future?
42:05You don't have to worry about it?
42:07You don't have to worry about it?
42:11You don't have to worry about it?
42:14Yes.
42:15I don't have to worry about it.
42:17You don't have to worry about it?
42:20You don't have to worry about it!
42:24But what are you going to do?
42:27okay, we're going to watch it with me.
42:32I'm okay, we're going to fly after it.
42:33Here it is.
42:35Let's go!
42:38Yes?
42:39Where do you?
42:40Do you go?
42:42I'm going to watch it, too.
42:44I don't want to go there anymore.
42:45Wait a minute.
42:46I don't want to go there anymore.
42:49It's really bad.
42:52Yes?
42:54You're first going to do it right now?
42:57I've learned something about it.
43:10I don't want to go there anymore.
43:14This car is my car?
43:16Yes.
43:18She was driving the car because of the car,
43:20and she was going to take care of it.
43:25I don't want to go there anymore.
43:28I don't want to go there anymore.
43:31I don't want to go there anymore.
43:33I don't want to go there anymore.
43:36I don't want to go there anymore.
43:39Okay, I'm going to go there.
43:42Let's go.
43:53I don't want to go there anymore.
43:56Yes.
43:56What do you do?
43:58Look, what do you think?
44:00Sara's son.
44:01She used to be a fighter.
44:02She's got great, she's got great.
44:04She's a good fighter.
44:05But she's still a girl.
44:06You're so crazy!
44:27Is this her?
44:29She's pretty!
44:30What do you mean?
44:32It's good for us.
44:33It's good for us.
44:34I think we'll do better.
44:36You see something about the shot?
44:38Can you see something?
44:39Just take one more time.
44:42Just take one more time.
44:44I hope you don't come to the right.
44:48Finally, your mind will come.
44:50I can't see you.
44:54I can't see you.
44:55I can't see you.
44:55You always have to be over the place.
44:57You are always the person.
44:59You know what you are?
45:00You're a girl, who's a girl.
45:02You know, you're right behind.
45:07Then, you're only sitting there.
45:12And at that time, you're in a shower for me.
45:14One day after you've gone far over the bed,
45:16he was very tulee.
45:19He's going to be a great job.
45:21You're alone.
45:23No, don't you?
45:24You're just there, right?
45:26I knew you were going to die.
45:29It's been a long time for me.
45:32It's been a long time for me.
45:34I don't know why I'm so excited about this.
45:39I'm so excited about this.
45:40I'm so excited about this.
46:04Yeah, I'm going to go.
46:05What are you doing?
46:07What are you doing?
46:09No, I'm fine.
46:11I'm fine.
46:13Let's go.
46:15Let's go!
46:17Let's go!
46:27But I see more
46:29Through the cracks in the floor
46:35Feel it rising, breaking chains
46:39Psychedelic in my veins
46:43Lose yourself, don't hold back
46:47Ride the wave, no turning back
47:11Time bends, claws collapse
47:15Rhythm strikes, thunder quacks
47:19Electric whispers burn my mind
47:23In this chaos truth I find
47:28Lysia!
47:33Dive deeper, no control
47:37Fragments of my shattered soul
47:40Light and dark, light is washed
47:44Until the...
47:47Lysia
47:48Lysia! Lysia!
47:50Lysia!
47:54Lysia
47:55I troubles in my eyes
47:58Don't I can't tell you
48:04Purs tit
48:11It's okay
48:12It's okay
48:14Mauriceavais
48:14can't get a What?!
48:17Put
48:20.
48:21.
48:21.
48:21.
48:21.
48:22.
48:34.
48:40I'm gonna get out of here.
48:41I'm so crazy.
48:42Are you going to get out of here?
48:59You're going to get out of here.
49:00You're gonna get out of here.
49:08I'm sorry.
49:09Heze, get up.
49:16Heze.
49:20Heze.
49:25I'm going to let you go.
49:40Oh my God.
49:42I'm sorry.
49:57I'm sorry.
49:57What's wrong?
49:59What's wrong?
50:00What's wrong?
50:01What's wrong?
50:03What's wrong?
50:04What's wrong?
50:06λ κ·Όλ° λλ?
50:08μ΄λμ κ·Έλ° κΉ‘μ΄ λμ€λ κ±°μΌ?
50:12λ΄κ° μ΄λ°μΌλ©΄...
50:14κ°λ μ΄μ±μ μμ΄.
50:16μλ, μ무리 κ·Έλλ κ·Έλ μ§.
50:19μκΉ μ 무μμ μ΄?
50:21μμ , 무μκΈ΄.
50:23λ€κ° κ·Έ λͺ¨μμΈλ° λλΌλ μ£½κΈ° μ΄κΈ°λ‘ μΈμμΌμ§.
50:28μ...
50:30κ°μλΌλ€.
50:31λ΄κ° μ£½λ μ€ μμλ€.
50:34λ μκΉ μ κ·Έλ° κ±°μΌ?
50:36λ΄κ° μ°λ₯΄κΈ°λΌλ νλ μ€ μμμ΄?
50:39κ·Έλ₯.
50:40λ λ μΉ΄λ‘μ΄ κ±Έ λͺ» λ΄.
50:42ν.
50:43μ μ μ΄λ.
50:45μλΉ λ λλ λκ°μ.
50:48μ΄λ¦°μ κ° λ°λ‘ μꡬλ§.
50:51λ΄κ° κ³μ μ΄λ κ² μ§μΌμ€μΌ λλ?
50:53νμ§.
51:01μ?
51:02νμ μ΄ μ κ·Έλ?
51:04νλ.
51:06κ²½μ°°μ μ κ³ ν΄μ μ‘μλ΄€μ κΈλ°© νλ €λ κ² λ»νμμ.
51:11κ±±μ λ§.
51:14μλΉ νν
λ€ μκΈ°ν΄λ¨μ΄.
51:18μ§κΈ μΈκ΅μ κ³μ λ€κ³ νμ§ μμμ΄?
51:20λκ° λ€μ΄μ€λΌκ³ κ·Έλ¬λ.
51:22μ¬λλ€ μμΌμ μΌ μ²λ¦¬νλΌκ³ κ·Έλ¬μ§.
51:27κ±±μ μμΌλλ¦° κ±° μλμΌ?
51:29μΈμ ν λ² μ λ€μ΄μ€μ λ?
51:33μ¬λ°©μ λ λ―μ΄λ΄λ €κ³ λ¬λ €λλ μΈκ°λ€ ν¬μ±μ΄λΌ.
51:37κ·Έκ² λλ¬Έμ μ μ λ€μ΄μ€λ €κ³ νλ κ±°κ³ .
51:42μ°λ¦¬ μλΉ λ΄λ€ λλ€λ μμμ±κ°ν λκΈ°μ
νμ₯μ΄μ§.
51:49λνν
λ κ·Έλ₯ μΈμ ν©νκΈ°λ λ€ λλκ°λ νλ²ν λ
ΈμΈλ΄μΌ.
51:57λ κ°μ λ§λλ λΈ λμ£λ‘ νμ μ μ©μΌλ©΄μ μ°.
52:07λ΄κ° λμ ν μ μμ΄.
52:07μ°λ¦¬ μλΉ λ΄λ€ λλ.
52:08λνν
λ κ·Έλ₯μ.
52:14μ°λ¦¬ μλ§κ° λ€λ λ.
52:19μ°λ¦¬ μλ§κ° λ€λ λκ° λ€μ ν λ² λ involves.
52:24μ°λ¦¬ μλ§κ° λ€λ λκ° μ λ κ±Έ.
52:29μ°λ¦¬ μλ§κ° λ€λ λκ° μ λμ΄.
52:30I'm sorry.
52:56I love coffee.
52:58I love coffee.
53:01I love coffee.
53:02I don't like coffee.
53:03I don't like coffee.
53:05It's so easy to drink.
53:07I don't like coffee.
53:08It's a great way to drink.
53:09I'm so afraid.
53:13I'm always a believer in the teacher.
53:19How will you talk about the product?
53:25Have you talked about the person who is your friend?
53:27No, it's your friend.
53:31No, it's my friend.
53:33I've told you I'm lucky to meet the person with you.
53:38No wonder you are.
53:42I may be curious to know how he knows.
53:47Then I can ask you to ask you about it.
53:49I'm just thinking about it.
53:52It's not a matter of important friend.
53:57It's a good question, but
54:01is there a lot of cases where the patient is lying?
54:06If it's a real memory and a real memory,
54:10if it's a relationship with a relationship,
54:12I think that's enough to do it.
54:14I don't think it's possible.
54:15It's not possible, but it's not easy toε€ζ.
54:19It's because it's the wrong person's opinion.
54:26If the patient doesn't know what's wrong,
54:31it's a different story, isn't it?
54:35If the patient doesn't know,
54:38it's not a problem.
54:44It's a problem.
54:44I think it's a problem.
54:51I think the patient doesn't know what's wrong.
55:02It's a problem.
55:06It's a problem.
55:07It's not.
55:08It's a problem.
55:08It's not just a normal situation.
55:11I have to worry about it.
55:14But it's not just a problem.
55:16I'm going to ask you to ask you.
55:19I'm going to ask you.
55:20I'm going to do a different behavior.
55:25It's not just a problem.
55:28It's not a problem.
55:30It's not a problem.
55:39I think it's important to wait for you.
55:41It's not a problem.
55:44It's a problem.
55:46It's a problem.
55:47It's a problem.
55:49It's a problem.
55:54Okay.
55:55I'm not sure.
56:04Then this situation is one of them.
56:08If I'm a judge,
56:11I'm not a judge.
56:15If you're a judge,
56:19you're lying.
56:21You're lying.
57:09You're lying.
57:11You're lying.
57:13I'm lying.
57:15I don't know if you're lying.
57:15It's not just a gift.
57:17You're not just giving it to me.
57:20My wife's back.
57:22I don't know how I can do it.
57:25I'm not sure what I can do.
57:27I'm sure I'll be with you.
57:30You're not sure what's going on.
57:31I'm not sure what you're doing.
57:32I'm not sure what you're doing.
57:34So, I'm not sure what you're doing.
Comments