- 2 days ago
The.Judge.Returns.S01E06 [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:09Transcription by CastingWords
00:01:21Transcription by CastingWords
00:01:29Theериotной father said he didn't get back.
00:01:30You get your picture here.
00:01:30He said that's the reason we're going to come to a house.
00:01:32The other thing, though, most people are pink andached.
00:01:35Hi.
00:01:44Bye, when he did we take it here?
00:01:47What did he call this person?
00:01:49Later will you talk to him?
00:01:51Take years.
00:01:53He doesn't want me to come here.
00:01:55Surely.
00:01:58I'm going to go.
00:01:59I'll go.
00:02:01I'll go.
00:02:03Just go.
00:02:04I'm going to be the next time.
00:02:07The president of the Prime Minister is the head of the head of the head of the head of the
00:02:11head of the head.
00:02:12Why?
00:02:13I think I'd only be the one that I have to do with.
00:02:17But...
00:02:18I'm going to be the one that you want.
00:02:20Said, I don't know.
00:02:21I won't get the job done with you.
00:02:22I don't know who the job is.
00:02:24But I don't know who the job is.
00:02:28I don't know who the job is.
00:02:32We, we...
00:02:34We, we, we...
00:02:35We, we, we, we, don't...
00:02:38Don't come?
00:02:39Oh!
00:02:40Go, go, go, go!
00:02:41Ah!
00:02:43Oh, shit!
00:02:50I'm a judge of the judge of the judge.
00:02:55Oh, it's so...
00:03:06I'm sorry.
00:03:07You're going to get a look at the police department.
00:03:09You're going to get a look at her?
00:03:13Ah, I see you in the middle of a girl.
00:03:16And I just want to go back, I want to go back to my house and take care of my
00:03:19house.
00:03:20And I'll give you a second time for the rest of my life.
00:03:27If you're going to go back and take care of my husband, then I'll give you a second time.
00:03:43What are you going to do now?
00:03:46I'm going to go.
00:03:49I'm going to go.
00:03:50What are you doing?
00:03:51What are you doing?
00:03:53I'm going to bring you to the U.3.
00:03:58I need help.
00:03:59What?
00:04:00I'm going to go.
00:04:02I'm going to go.
00:04:10What?
00:04:13What?
00:04:47Oh
00:04:50Ah
00:04:51I'm gonna go
00:04:53I
00:04:57I'm going to go
00:04:58I'm going to go
00:05:03I'm going to go
00:05:05What
00:05:08What
00:05:09Where
00:05:09How
00:05:10I
00:05:10I
00:05:10I
00:05:10I
00:05:10I
00:05:10Oh, my heart is where I'm going.
00:05:13Oh, my son.
00:05:14I'm going to eat it, I'm going to eat it.
00:05:17I'm going to eat it now.
00:05:19I don't know.
00:05:20I don't know how much it is.
00:05:24I'm going to eat it first.
00:05:25Well, I have some time to eat it well.
00:05:36What do you mean?
00:05:40What do you mean?
00:05:42It's because your mother doesn't see her.
00:05:46Where did you go, who?
00:05:50Where is it?
00:05:50There is a look.
00:05:52Oh, here.
00:05:52Oh!
00:05:53Hey, you're doing this to me, it won't be a bad thing.
00:06:11The next time we need to see you is going to be cool.
00:06:14The next time you have to do the ticket,
00:06:16we're going to do the best of the tickets.
00:06:23You can't wait to see him.
00:06:43Oh!
00:06:45Oh!
00:06:46Oh!
00:06:47Oh!
00:06:50Oh!
00:06:51Oh, this is where the real murder is.
00:06:51Well, this is the real murder.
00:06:53Oh!
00:06:57Kim Yo-pa-sa!
00:07:00Oh!
00:07:03Oh, oh...
00:07:05Oh, oh.
00:07:07Oh, oh!
00:07:08Oh, oh, oh, oh.
00:07:08Oh, oh, oh, oh, oh...
00:07:09Oh, oh.
00:07:09Oh, oh.
00:07:13If you're in the house, it's like the other way.
00:07:14Really?
00:07:15What?
00:07:18I'm so tired.
00:07:23You can buy a bathroom in your house.
00:07:25You can buy it.
00:07:27What?
00:07:28I'm so tired.
00:07:38I don't know.
00:07:40Yes, my friend.
00:07:42Yes.
00:07:43Yes, I'm fine.
00:07:45I can't say anything.
00:07:47I can't say any of you, no.
00:07:52I can't say anything.
00:07:52I will never get into it.
00:07:56I can't believe you're in trouble.
00:07:58You can't believe me anymore.
00:08:04He's a certain point.
00:08:07He's a certain point.
00:08:07I'm not going to be able to do this, but I'm not going to be able to do it.
00:08:22It's not going to be done.
00:08:26It's not going to be done.
00:08:33No matter what, you're not going to be done.
00:08:44Let's go.
00:08:46I'm here.
00:08:46I'm here.
00:08:48I'm here.
00:08:50I'm here.
00:08:50I'm here.
00:08:51I'm here.
00:08:51He was in the U.S. and Junior.
00:08:53He was in the U.S. and the U.S.
00:08:55He was not in the U.S.
00:08:58He was in the U.S.
00:08:58Somewhat are in the U.S.
00:09:26I'll be fine.
00:09:27My name is Mike Junkin, I'm sure.
00:09:35I'm sorry.
00:09:36So, he's going to be a part of the court court.
00:09:45The court and the court and the court is not going to be done.
00:09:47The court, the court and the court, the court and the court is not going to be.
00:10:02It's not.
00:10:04Yes?
00:10:06Yes?
00:10:06No, no, no, no, no, no, no.
00:10:23예의를...
00:10:27다들 예의를 지키시죠.
00:10:30법원장님이 취임사 대신 하시는 구원입니다.
00:10:48오늘부터 서울중앙지법의 전관 예우는 없습니다.
00:10:52만약 그런 일이 발생한다면 전관 비리나 전관 특혜로 간주하겠습니다.
00:11:06영전을 축하드립니다.
00:11:33대책을 세워야 되지 않을까요?
00:11:37맞는 말씀하셨는데 대책은 무슨...
00:11:46부장판사 중에 나를 따르는 자가 몇이나 될까?
00:11:48강수석을 따르는 판사가 더 많을 겁니다.
00:11:56궁금하지 않나?
00:12:00강신진 수석의 그 힘이 어디서 나오는지 말이야.
00:12:05수석 부장 자리에서 나오는 힘만 아닐 거야.
00:12:09알아보겠습니다.
00:12:13이한영 판사도 오늘부터 출근인 거야?
00:12:15네.
00:12:19우기훈 법사위원장 엄준호 검찰총장으로 잡겠습니다.
00:12:24어떻게?
00:12:26엄준호 검찰총장 아들이 미국에서 마약을 하고 있습니다.
00:12:31그래서?
00:12:32우기훈의 딸도 마약을 합니다.
00:12:35우기훈의 딸도 미국에 있나?
00:12:36국내에 있습니다.
00:12:38현재 한천대학교 4학년입니다.
00:12:41국내.
00:12:44그렇지 국내.
00:12:48제대로 물었네.
00:12:50어때?
00:12:51내가 제대로 물었지?
00:12:53근데 벌써 서울로 왔으니 이제 뭘로 보답을 한다?
00:12:56원하는 게 있나?
00:12:57엄준호 검찰총장을 주십시오.
00:13:00뭐?
00:13:08해날로폼 사위로 들어갈 지참금이 필요하다.
00:13:11제가 가진 게 일천에서요.
00:13:14엄준호 검찰총장을 해날로폼의 고문 변호사를 만들 생각입니다.
00:13:19오케이.
00:13:22축의금 내는 셈 치고 그렇게 하지.
00:13:24미리 축하해.
00:13:26감사합니다.
00:13:33강신재.
00:13:34당신이 가야 할 곳은 결혼식장이 아니라 법정이야.
00:13:49나를 어떻게 이용해야 득이 될지.
00:13:52계산이 확실한 놈이야.
00:14:06이 판이 왜 여기서 나와?
00:14:13아...
00:14:13이걸 좀 해드려.
00:14:15이 둘이 원래부터 아는 사이였을까?
00:14:18아이고, 뭐라고 물어봐야 되는 거야.
00:14:21아니, 못 물어볼 건 또 뭐가 있어.
00:14:24물어봐, 물어봐.
00:14:25전화해, 전화해.
00:14:27아, 깜짝이야.
00:14:30아, 예, 법원장님.
00:14:32지금이요?
00:14:34아, 예, 알겠습니다.
00:14:40이한영 판사는 갑자기 왜?
00:14:43혹시 아시고 있는 거 아니야?
00:14:47이한영 판사.
00:14:49네, 법원장님.
00:14:51남명구 싱크홀 건 단해가 맞지?
00:14:55네?
00:14:56임수덕이 왜 놀라?
00:14:58그게 그...
00:15:00싱크홀 원인에 대한 의견들이 하도 분분해가지고 말입니다.
00:15:04이한영 판사한테 맡기기엔 좀 버겁지 않겠습니까?
00:15:08남명구 싱크홀.
00:15:11싱크홀 발생 원인을 둘러싼 조사가 지지부진해지면서
00:15:15피해자들은 남명구청의 책임을 물었다.
00:15:19특히 사망자 문제가 가장 컸는데.
00:15:23사실상만 따지면 여론이 문제 삼을 거고.
00:15:28법조문을 벗어난 온종주의 판결 역시 위험할 겁니다.
00:15:33그지?
00:15:34그지?
00:15:36위험해서 실태한다.
00:15:41아, 정호야.
00:15:42우기용 그 인간 남명구청장이랑 엮인 것 같은데.
00:15:46둘 다 태명 건설에서 돈 꽤나 받아먹은 것 같아.
00:15:49태명이 남명구청 공사는 다 아는 모양이고.
00:15:54맡기만 주시면 최선을 다하겠습니다.
00:16:04니가 한다고 넙죽 대답했으니까 이번 건 제대로 해.
00:16:08네, 알겠습니다.
00:16:09어, 아까.
00:16:11근데.
00:16:13서울 와서 얼굴은 못 봤냐?
00:16:15누구야?
00:16:16누구긴 누구야.
00:16:17인터넷에서 그 난리 치는 거 훌쏭 타고 없잖아.
00:16:19사람 다 타박해.
00:16:20정말 뭐 없어?
00:16:21어?
00:16:22조사하면 다 나온다.
00:16:23없습니다.
00:16:23그럼 다른 거는?
00:16:25다른 거 뭐 나한테 말할 거 없냐?
00:16:28조사하면 다 나온다면서요.
00:16:32그럼.
00:16:40차가, 차가, 차가.
00:16:43유세희 씨.
00:16:44어제 말은 엄준호 검찰총장 건으로 연락했어요.
00:16:54거기에 뵙고 있는?
00:16:56유세희 씨.
00:16:57난명구 신 골건.
00:16:59난명구 신 골건은 정권이 바뀐 뒤에야 진실이 드러난다.
00:17:06.
00:17:06.
00:17:06.
00:17:06.
00:17:06.
00:17:06.
00:17:06.
00:17:12.
00:17:16It's okay.
00:17:19You're too late.
00:17:22I've been so late.
00:17:23You're so late.
00:17:32Come on.
00:17:35Come on.
00:17:52Oh
00:17:53Oh, mingguya.
00:17:54Oh, what are you doing?
00:17:56Oh?
00:17:57Oh, there's no way there.
00:17:59There's no way there.
00:18:00There's no way there.
00:18:01There's no way there.
00:18:03Oh, there's no way there.
00:18:05I'll go.
00:18:06Oh, okay, okay.
00:18:12Oh no!
00:18:15Oh!
00:18:19Oh!
00:18:23Oh!
00:18:24Oh, my God!
00:18:32You're free!
00:18:33Aah!
00:18:34Aah!
00:18:35Aah!
00:18:36Aah!
00:18:37Aah!
00:18:38Aah!
00:18:39Aah!
00:18:40I can't believe that...
00:18:42Elegal!
00:18:42Diners all!
00:19:13He was a member of the government, and he was a member of the government, and he was a member
00:19:20of the government.
00:19:24In the case of the police, he was a member of the U.S. Department of Defense.
00:19:30However, the U.S. Department of Defense is a member of the United States.
00:19:40I'm going to take a look at him.
00:19:49I'm going to take a look at him.
00:19:54Go!
00:19:56Go!
00:20:03It's hard.
00:20:05It's hard to eat while you're doing it.
00:20:06It's hard to eat while you're doing it.
00:20:20It's hard to eat while you're doing it.
00:20:22Where are you?
00:20:24You've been traveling with your husband.
00:20:31I'm...
00:20:32I'm...
00:20:33I'm a journalist.
00:20:38I'm a journalist.
00:20:53I'm a journalist.
00:21:00What's your name?
00:21:04Yes.
00:21:05Yes, I'll meet you.
00:21:06What's your name?
00:21:07What's your name?
00:21:07Not me, I'm a girl.
00:21:12That's what's your name.
00:21:13I don't know what you mean.
00:21:16I'm a journalist.
00:21:18I don't want to hear you anymore.
00:21:19What do you mean?
00:21:20There you go,
00:21:20you look at me too.
00:21:27You're waiting.
00:21:28What's the name?
00:21:28Hey, what?
00:21:35Hey.
00:21:37Come over here too.
00:21:39Come over here.
00:21:40I'm sorry.
00:21:44I'm sorry.
00:21:46Oh...
00:21:50...
00:21:52...
00:21:52...
00:21:53...
00:21:53...
00:21:53...
00:21:54...
00:21:55...
00:21:58...
00:21:59...
00:21:59...
00:22:12What?
00:22:13What?
00:22:14I'm going to go to my house.
00:22:18I'm going to go to my house.
00:22:33She's...
00:22:34She's...
00:22:36She's...
00:22:36She's...
00:22:37She's...
00:22:37I'm not a bad one.
00:22:45I'm not a bad one.
00:22:47I'm not a bad one...
00:22:49I'm not a bad one.
00:22:50Where's your house?
00:22:57Yes, I'm not a bad one.
00:22:59I'm not a bad one.
00:23:01It's time to do that.
00:23:03So, you've been working together.
00:23:04He's been working together.
00:23:06He's been working together.
00:23:08He looks good.
00:23:10He has been working together.
00:23:11If you're a doctor, I know him.
00:23:13He's been a doctor?
00:23:16He's been a doctor.
00:23:17He's got a doctor.
00:23:17I've been a doctor.
00:23:17He didn't pay attention to him.
00:23:19I don't pay attention to him.
00:23:27He's been a doctor?
00:23:29Yes.
00:23:30What the hell are you doing?
00:23:31I'm not sure if you're a judge.
00:23:33I'm a judge.
00:23:35I'm a judge.
00:23:36Really?
00:23:43Really?
00:23:45I'm a judge.
00:23:48I'm a judge.
00:23:52I'm so tired.
00:23:56I'm fine.
00:23:58I can't believe it.
00:24:00I don't believe it's the best.
00:24:00I'm good at our club.
00:24:05I'misti.
00:24:06I don't believe it's the best.
00:24:07I'm not going to be able to keep it all over.
00:24:07I'm sorry.
00:24:09I'm sorry.
00:24:16She wanted to do it like this.
00:24:26She wanted to make it happen.
00:24:32She wanted to make it happen.
00:24:33She wanted to make it happen.
00:24:36She wanted to make it happen.
00:24:36It's the last time.
00:24:36What are you doing?
00:24:38Hi.
00:24:40I'm trying to clean my face.
00:24:46What's wrong?
00:24:47What?
00:24:50Get into your head, get into your head.
00:24:52Who...
00:24:53Who's it?
00:24:55Who's it?
00:24:56Who's it?
00:24:56Who?
00:24:57Who's it?
00:24:57What?
00:24:58Who's it?
00:25:00I'll take it.
00:25:22What?
00:25:23It's a new card?
00:25:25Yeah, you can take it.
00:25:26Well, thank you.
00:25:28We're going to take a picture of the camera.
00:25:30Yes.
00:25:31Okay.
00:25:32Let's take a picture.
00:25:34Oh, wow, I'll take a picture.
00:25:41Oh, how pretty.
00:25:50I don't know.
00:26:24사진 속의 여자는 법무부 장관 후보, 우기훈 의원의 딸입니다.
00:26:31자식들이 부모만 같지 않습니다.
00:26:34딸이든 아들이든 말입니다.
00:26:39당신 누구야?
00:26:50서울로 불러주셔서 감사합니다.
00:26:52조만간 부를 거라고 했잖아.
00:26:58여기서도 백이석 잘 살펴.
00:27:01이한영도 살피고.
00:27:04그런데 이한영 판사는 왜?
00:27:09백이석이 달고 왔잖아.
00:27:12이한영 살피는 게 백이석 살피는 연장선이야.
00:27:17네.
00:27:18아, 예.
00:27:19아, 그 해날로펌 유세희가 오늘 이한영을 찾아왔었습니다.
00:27:25그래?
00:27:26예.
00:27:27두 사람 결혼 얘기가 있다더니.
00:27:36고생했어.
00:27:41안녕하세요.
00:27:44저는 해날로펌의 유세희 팀장입니다.
00:27:52총장님과 통화한 사람도 이제 곧 올 겁니다.
00:27:56직장인 근처거든요.
00:27:58유선철 대표가 꿈인 짓인가?
00:28:00엄지로 총장 만나면 내가 시킨 대로요.
00:28:02알겠죠?
00:28:02아니요.
00:28:04아버지는 모르세요.
00:28:05아버지?
00:28:06그럼 유선철 대표가.
00:28:07네.
00:28:17안녕하십니까.
00:28:18서울중앙지법 이한영 판사입니다.
00:28:22서울중앙지법 판사와 해날로펌 딸이 무슨 짓이지?
00:28:27사진은 이미 보셨을 테고.
00:28:29이번 현장에서 수집하신 겁니다.
00:28:31이 정도면 우경원 딸을 긴급체포하는 데는 문제없을 겁니다.
00:28:36내가 왜?
00:28:40말씀드렸지 않습니까?
00:28:42자식이 부모만 가지 않다고요.
00:28:45딸이든 아들이든 말입니다.
00:28:50엄준호가 이 자리에 나왔다는 건 워싱턴에 있는 아들이 어떤 상황인지 아는 거다.
00:28:56쓸데없는 짓 그만하고 돌아가.
00:28:57더 이상 무리하게 걸면 둘 다 무사하지 못할 테니까.
00:29:02워싱턴 지금 몇 시점?
00:29:05지금이 밤 8시 40분이니까 거기에는 오전 7시 40분이겠네요.
00:29:11해날로펌 워싱턴 지사 직원들 출근했을까요?
00:29:14당연하죠.
00:29:16미국의 해날로펌 지사 있죠.
00:29:18거기 아는 사람이 있어요?
00:29:20없어요.
00:29:22그렇지만 거기 사람들은 내가 누군지 다 알걸요?
00:29:25됐어요, 그럼.
00:29:27지금 뭐 하는 거야?
00:29:30네, 의제 팀장님.
00:29:32준비됐니?
00:29:33네, 어제 마침 엄준호 총장 아들이 파티를 해서요.
00:29:36동영상 찍고 말까지 싹 다 수고했습니다.
00:29:38바로 경찰에 옮길까요?
00:29:42죄송합니다.
00:30:04어차피 청문회야 하루만 잘 때우면 그만하뇨, 어?
00:30:09강수석은 내 신경 쓰지 말고 각 하나 잘.
00:30:12잘 모세요, 어?
00:30:14그래야 대법관도 하고 대법원장도 하지.
00:30:18안 그래요?
00:30:19제가 그럴 깜냥이나 될지 모르겠습니다.
00:30:21에이, 출신 때문이면 신경 쓰지 말아요.
00:30:25위로 올라갈수록 그런 게 다 미담이고 스토리니까.
00:30:35근데 청량리 색시집에서도 지냈다고 하던데,
00:30:40그거 진짜요?
00:30:42내가 궁금해서.
00:30:45아닙니다.
00:30:49아, 그렇지.
00:30:52나도 그 말은 안 믿었거든.
00:30:56요정에서 갔습니다.
00:31:04고맙습니다.
00:31:11그러면 내일 또 오셔야 돼요.
00:31:13아, 네.
00:31:14아, 네일 와야지.
00:31:15네, 네일.
00:31:16아, 네일.
00:31:1710초 10.
00:31:18네일 와야지.
00:31:20100은 잘 받을 수 있게, 슛.
00:31:22내일 또 봐.
00:31:23안녕, 뭐.
00:31:27아유.
00:31:42아유, 하하.
00:31:46잘 먹는 것보다.
00:31:47There's no one.
00:31:48There's no one.
00:32:09Oh...
00:32:09Oh, that's so good.
00:32:18People...
00:32:19...
00:32:19...
00:32:21...
00:32:22...
00:32:24...
00:32:24...
00:32:25...
00:32:28...
00:32:29...
00:32:30...
00:32:30...
00:32:31...
00:32:49글쎄요.
00:32:50...
00:32:51...
00:32:52...
00:32:52...
00:32:52I can't believe it.
00:32:54I can't believe it.
00:32:59I can't believe it.
00:33:06Wow, really.
00:33:08I'm so sorry.
00:33:13I'm so sorry.
00:33:14I'll go.
00:33:16Next time.
00:33:18I'm sorry for your own style.
00:33:22But you can't wait for your own wife.
00:33:24Why did you get him?
00:33:25I'm a genug for her.
00:33:27Yes?
00:33:28I'll go.
00:33:30I'll go.
00:33:31I'll go.
00:33:36Oh, that's it.
00:33:47Although there was no one else, if you'd come to law enforcement, he was originally partying.
00:33:52But only one, but the child was the biggest problem.
00:33:57When she was a client, she was arrested for a story like this.
00:34:07So, I'm going to get you to the judge.
00:34:07No, I'm not in the judge's judge's judge.
00:34:07But what a judge will do with the judge.
00:34:10His fairuki will be my son's son's executioner.
00:34:13That's the judge's judge.
00:34:17However, the judge ofером will not kill him.
00:34:26But he won't sell him.
00:34:30But I'm not sure what your mind is.
00:34:33I can't believe that you're not going to be the case now.
00:34:39If you're a judge, you're a judge of a judge.
00:34:53Do you think that's wrong?
00:34:55Who are you talking about?
00:34:56No
00:34:58I
00:34:59I
00:34:59I
00:34:59I
00:35:00I
00:35:01I
00:35:02I
00:35:02I
00:35:02I
00:35:02I
00:35:02I
00:35:03I
00:35:03I
00:35:04I
00:35:04I
00:35:04I
00:35:05I
00:35:05I
00:35:05I
00:35:05I
00:35:07I
00:35:07I
00:35:08I
00:35:08I
00:35:08I
00:35:08I
00:35:10I
00:35:10I
00:35:10I
00:35:12I
00:35:12I
00:35:12I
00:35:18I
00:35:19I
00:35:19I
00:35:19I
00:35:23I
00:35:24I
00:35:24I
00:35:25I
00:35:25I
00:35:26I
00:35:27I
00:35:28I
00:35:28I
00:35:29I
00:35:29I
00:35:30I
00:35:30I
00:35:30I
00:35:31I
00:35:32I
00:35:33I
00:35:33I
00:35:36I
00:35:37I
00:35:37I
00:35:48I
00:35:49I
00:35:58I
00:36:00I
00:36:02I
00:36:03I
00:36:04I
00:36:04I
00:36:04I
00:36:04I
00:36:05I
00:36:05I
00:36:07I
00:36:09I
00:36:18I
00:36:19I
00:36:22I
00:36:23I
00:36:23I
00:36:23I
00:36:33I
00:36:35I
00:36:36I
00:36:36I
00:36:36I
00:36:36I
00:36:37I
00:36:37I
00:36:37I
00:36:37I
00:36:37I
00:36:37I
00:36:38I
00:36:38I
00:36:38I
00:36:38I
00:36:38I
00:36:38I
00:36:40I
00:36:40I
00:36:40I
00:36:41I
00:36:41I
00:36:42I
00:36:44I
00:36:44I
00:36:44I
00:36:45I
00:36:46I
00:36:47I
00:36:47I
00:36:48I
00:36:48I
00:37:13I
00:37:14I
00:37:14I
00:37:14I
00:37:14I
00:37:14I
00:37:14I
00:37:15I
00:37:15I
00:37:15I
00:37:15I
00:37:16I
00:37:16I
00:37:16I
00:37:18I
00:37:18I
00:37:18I
00:37:19I
00:37:20I
00:37:23I
00:37:23I
00:37:24I
00:37:24I
00:37:24I
00:37:24I
00:37:24I
00:37:24I
00:37:24I
00:37:26I
00:37:26I
00:37:27I
00:37:27I
00:37:31I
00:37:31I
00:37:32I
00:37:32I
00:37:32I
00:37:32I
00:37:32I
00:37:32I
00:37:34I
00:37:34I
00:37:34I
00:37:35I
00:37:35I
00:37:35I
00:37:35I
00:37:35I
00:37:36I
00:37:37I
00:37:37I
00:37:37I
00:37:37I
00:37:37I
00:37:38I
00:37:38I
00:37:39I
00:37:39I
00:37:40I
00:37:41I
00:37:41I
00:37:41I
00:37:41I
00:37:43I
00:37:44I
00:37:44I
00:37:46I
00:37:46I
00:37:46I
00:37:49I
00:37:51I
00:37:52I
00:37:52I
00:37:52I
00:37:54I
00:37:55I
00:37:55I
00:37:55I
00:37:56I
00:37:56I
00:38:07I
00:38:07I
00:38:07I
00:38:07I
00:38:07I
00:38:07I
00:38:09I
00:38:10I
00:38:10I
00:38:11I
00:38:12I
00:38:19I
00:38:21I
00:38:21I
00:38:21I
00:38:21I
00:38:23I
00:38:24I
00:38:24I
00:38:24I
00:38:24I
00:38:24I
00:38:24I
00:38:25I
00:38:26I
00:38:31I
00:38:31I
00:38:32I
00:38:32I
00:38:36I
00:38:36I
00:38:36I
00:38:36I
00:38:37I
00:38:37I
00:38:37I
00:38:38I
00:38:49I
00:38:50I
00:38:50I
00:38:50I
00:38:50I
00:38:50I
00:38:52I
00:38:53I
00:38:55I
00:38:58I
00:38:58I
00:38:59I
00:38:59I
00:39:01I
00:39:02I
00:39:02I
00:39:02I
00:39:02I
00:39:03I
00:39:07I
00:39:08I
00:39:09I
00:39:18I
00:39:20I
00:39:20I
00:39:22I
00:39:22I
00:39:23I
00:39:24I
00:39:25I
00:39:25I
00:39:25I
00:39:25I
00:39:31I
00:39:31I
00:39:31I
00:39:32I
00:39:33I
00:39:33I
00:39:33I
00:39:33I
00:39:37I
00:39:37I
00:39:38I
00:39:43I
00:39:44I
00:39:45I
00:39:45I
00:39:45I
00:39:45I
00:39:46I
00:39:46I
00:39:46I
00:39:47But I'm not sure if I know that I'm not sure.
00:39:50Wow.
00:39:52Thank you, isn't it?
00:39:54No, I'm not sure if I'm so happy.
00:39:58I don't know if I know it.
00:40:03Hayang, when I was young,
00:40:07my mom was at the store at the store at the store.
00:40:10I'm not sure if I was hungry.
00:40:11Oh, I'm not sure.
00:40:14No, look good, look good.
00:40:14Go get up, go get up, go get up.
00:40:15Clap, go get up.
00:40:23You have a little bit of fun.
00:40:26I can't get up.
00:40:31It's all about that.
00:40:32So, my mom had one in the back of my life and tried to run away.
00:40:37You're still a baby.
00:40:38Baby woman cries, you're seeing it.
00:40:49I'll take you back.
00:40:50Ha영.
00:40:53You're going to go back to the next time.
00:40:57You're going to have all your eggs.
00:41:01You're going to have a lot of makeup.
00:41:05You're going to have a lot of makeup.
00:41:09Yes.
00:41:10I'm going to get a job when I was a kid.
00:41:17That's...
00:41:21...
00:41:22...
00:41:22...
00:41:23...
00:41:23...
00:41:24...
00:41:24Why?
00:41:26Because you bought her.
00:41:28You bought her.
00:41:29And she gave her to her.
00:41:32You.
00:41:34You can't tell her.
00:41:37You didn't happen to her.
00:41:38You are to get me to get her.
00:41:43You can't tell her.
00:41:45You can't tell her.
00:41:46I know.
00:41:48I know.
00:41:49I know.
00:41:53You're not so good at all.
00:41:56I'm not a...
00:42:00I'm a good guy.
00:42:09I'm a good guy.
00:42:10What's wrong with him?
00:42:18It's a good thing.
00:42:22It's a good thing.
00:42:24It's a good thing.
00:42:28It's a good thing.
00:42:35It's a good thing.
00:42:52아니야, 정호야.
00:42:54나 쓰레기 판사였어.
00:42:5625세 젊은 여성은 산업재해 피해자로 법적 구제를 기다려왔습니다.
00:43:01하지만 법원은 인과관계 입증 부족이라는 이유로 기업의 책임을 인정하지 않았고 그날 낮 그녀는 병원 옥상에서 스스로 생을 마감했습니다.
00:43:09비고인이 이봉석을 징역 1년 6개월에 처한다.
00:43:21정호야, 너도 알잖아.
00:43:22내가 아버지를 두 번이나 버린 개새끼라는 거.
00:43:29정호야, 너도 알잖아.
00:43:55정호야.
00:43:57아들 마야권으로 검찰총장을 협박했다고.
00:44:01유세희 씨가 해날로펌을 갖게 해줄게요.
00:44:04아빠, 난 담배 담겨.
00:44:08그래, 그래.
00:44:11네가 효녀다.
00:44:17내가 사위감을 제대로 고른 건지.
00:44:22낭패를 부른 건지.
00:44:24오늘도 고생이 많으세요.
00:44:29아, 오늘은 아드님 사진이 안 보이네요?
00:44:33배터리가 떨어졌대요.
00:44:35길바닥이라 전기 꽂을 때도 없고.
00:44:43여기.
00:44:52와, 여기는 어디예요?
00:44:55우리 아들 6학년 때 지리산 둘레길이에요.
00:45:14아버님.
00:45:18저...
00:45:20도와드리러 왔어요.
00:45:24어제는 미안했습니다.
00:45:28여기서 보냈나 싶어서요.
00:45:30아니죠?
00:45:32아, 아니에요.
00:45:38잠깐 서봐.
00:45:45아, 저것들은 왜 맨날 여기서 난리야?
00:45:53어째 저건 분위기가 좀 다른데?
00:45:57기자 같은데요?
00:45:58하...
00:46:00할 일도 더럽게 없나 보다.
00:46:03에이...
00:46:04아...
00:46:05승리인가!
00:46:05어, 구청자!
00:46:06구청자!
00:46:08야!
00:46:08야!
00:46:09야!
00:46:11야!
00:46:15야!
00:46:19야!
00:46:21야!
00:46:21야!
00:46:21야!
00:46:22야!
00:46:23야!
00:46:25야!
00:46:30야!
00:46:31여보세요!
00:46:32아니!
00:46:33저 밖에 있는 거지 새끼들 저거 어떻게 할 거야?
00:46:36헤날로폼이 국내 최고라매!
00:46:38이거 뭐 세계 최고라도 불러야 되나?
00:46:41싱크홀 사망권 합의가 딜레이 돼서요.
00:46:43조금만 더 시간을 주시면!
00:46:45강정태 의원님 소개만 아니면 벌써 내가 해결했어!
00:46:50수입료 돌려달라고 안 할테니까 여기서 금방 빠져요!
00:46:56What is this?
00:46:58What is this?
00:47:12I'm going to kill you.
00:47:14I'm going to get you.
00:47:15I'm going to get you.
00:47:27What?
00:47:31You're not going to do it anymore.
00:47:32You're going to get out of here.
00:47:33You're going to get out of here.
00:47:35You're going to get out of here.
00:47:39Oh, yeah.
00:47:48.
00:47:48.
00:47:48.
00:47:48.
00:47:50.
00:47:50.
00:47:50.
00:47:52.
00:47:53I'm sorry!
00:47:54I'm sorry!
00:47:56I'm sorry!
00:47:58I'm sorry!
00:48:00Mr. Kwan, you came to Seoul, didn't you?
00:48:04Are you in the 6th?
00:48:07Are you going to go to the hospital?
00:48:12What's your deal?
00:48:14I'm sorry for the Stingham station.
00:48:17I'll tell you something about my story.
00:48:20Ah, yes. I'm going to go and see you.
00:48:26Why did you get a man who's in court?
00:48:32Ah...
00:48:33The police officer will be in front of me, but it won't be good for you.
00:48:37You've already been in front of me, isn't it?
00:48:42You've been in front of me?
00:48:45It's not easy for you. It's not easy for you. It's not easy for you.
00:48:51I can't get the case.
00:48:53You can't get the case.
00:48:59I'll see you later.
00:49:02I'll see you later.
00:49:04How can you do it?
00:49:08I'll see you later.
00:49:08I've been looking for a few years.
00:49:10I've been looking for a few years.
00:49:11He was a member of the state of the state.
00:49:14He was a member of the state of the state.
00:49:16I got to go to the court, but I got to go to the court, and I got to go
00:49:21to the court.
00:49:23What happened to me?
00:49:30Oh, I got to know.
00:49:33It was an attorney for the court?
00:49:38Oh, I got to know.
00:49:45다음...
00:49:50다음...
00:49:52다음...
00:49:53다음...
00:49:55다음...
00:49:55다음...
00:49:58축하해야죠.
00:49:59안전해요.
00:49:59다음이에요.
00:50:00마무리해야죠.
00:50:01다음이 언제냐고.
00:50:05다음이 언젠지 왜 전화를 안 해?
00:50:13What the hell is that?
00:50:16Well, that's right.
00:50:21This shit.
00:50:23What the hell is that?
00:50:28Why?
00:50:30We're going to see you.
00:50:31You're shopping shopping.
00:50:33How are you?
00:50:33You need to see how much I can maintain the pension.
00:50:37Please tell me about the rights, what's wrong.
00:50:39My friends have a positions.
00:50:41What is it?
00:50:41Mrs Kha영?
00:50:42She dignity is not who.
00:50:44She doesn't care about her, no MARGAN коммент.
00:50:47She meant any part.
00:50:48She was really worried about her.
00:50:49She wasn't really laughing anymore.
00:50:51I will bless her.
00:50:54She and she didn't say this to me.
00:50:57She said that she insists on doing anything.
00:51:02She said come back?
00:51:03So, if your sells you'll be helping me.
00:51:03I mean, winning money?
00:51:03I think we'll have a little bit.
00:51:10Oh...
00:51:12You...
00:51:14...
00:51:15...
00:51:15...
00:51:15...
00:51:15...
00:51:15You look very, very happy.
00:51:23Your face is full.
00:51:25It's all who is your fault.
00:51:26You're so tall and you're going to fight against me.
00:51:29You don't have a fight.
00:51:30You're not going to fight against me.
00:51:31You're going to sit down with me.
00:51:33You're not going to fight against me.
00:51:34I'm leaving.
00:51:39I'll go.
00:51:42I'm sorry.
00:51:44I'm sorry.
00:51:45I'm sorry.
00:51:46What happened?
00:51:49I'm sorry.
00:51:51I'm sorry, I'm sorry.
00:51:53I'm sorry.
00:51:55We're gonna get to meet you later.
00:51:59Okay, then.
00:52:01Then, when?
00:52:03Then, when?
00:52:05I'll get to meet you later.
00:52:06Is it okay, then?
00:52:08It's okay.
00:52:09I'll have a break for you.
00:52:10I'll have to stop there again.
00:52:12I'll have to stop there.
00:52:16I want to stop there.
00:52:19I'll have to stop there now.
00:52:21I'm gonna wait for you later.
00:52:23I don't want to stop there at night.
00:52:25I'll have to stop there.
00:52:27I'll have a break for you later.
00:52:29See?
00:52:30I'm like, that's right.
00:52:32I'm not gonna go first.
00:52:32You can't go anywhere?
00:52:36No, you can't go anywhere.
00:52:41No, you can't go anywhere.
00:52:44You're going anywhere?
00:52:48No, you're going anywhere.
00:52:52No, no.
00:52:52No, you're going anywhere.
00:52:53You're going anywhere here?
00:53:00That's fine.
00:53:01You're the only one of your parents!
00:53:01You are the only one of our parents!
00:53:05This is your own girl!
00:53:07Hey, my old child.
00:53:08This is my own!
00:53:11I'm a mother no longer.
00:53:12It's like my parents.
00:53:18What are you saying?
00:53:22Your mom'd be a good-to-be.
00:53:24Just because she's in my own house, she's a young child.
00:53:25She's a kid who died while she died.
00:53:27Remember that you won't beware.
00:53:29You're a liar.
00:53:31You're a liar.
00:53:34I've been a liar.
00:53:35You've seen a semifinal.
00:53:39But we get a lot better.
00:53:42You've got a lot better.
00:53:52And that's what he's like about the drugstore.
00:53:54He's very successful.
00:53:59Oh, he's a good guy.
00:54:03Oh, he's a good guy.
00:54:06Oh, he's a good guy.
00:54:07He has a good guy.
00:54:08He has a good guy.
00:54:11He has a good guy.
00:54:12I'll take him.
00:54:13He's a good guy.
00:54:15He's a good guy.
00:54:15What the hell?
00:54:17What the hell?
00:54:19What the hell?
00:54:20What the hell?
00:54:23What the hell?
00:54:37정말 남명구청 재판 맡았어요?
00:54:41네
00:54:42네?
00:54:46다들 뭔가 이렇게 쉬워
00:54:49나 그거 떠오르고
00:54:52무슨 일이에요?
00:54:56두 분이서 편 먹었잖아요
00:54:58판사랑 로펌이랑 편 먹으면 끝이지 뭐지
00:55:06네 여보세요?
00:55:08기자님 저 좀 도와주세요
00:55:10네 네 알았어요 저 바로 갈게요
00:55:12네?
00:55:18실망이에요
00:55:19나한테 할 말이 있어서 온 거 아니에요?
00:55:23문이
00:55:27됐어요
00:55:33유하나 씨가 보내서 왔어요?
00:55:35음
00:55:37해날로펌에 관심이 많나 봐요
00:55:38유하나 씨한테 얘기 잘됐다고 전해요
00:55:40어 그럼
00:55:42우리랑 편 먹는 거?
00:55:43아니요
00:55:43아 진짜
00:55:44아 그럼 뭐 어쩐다고요
00:55:46남명구청 재판
00:55:48추경진부터 지역구 국회의원 강정태까지 구속될 거예요
00:55:51그러니까 유하나 씨한테 내 말 전하고
00:55:53당신은 빠져
00:55:57빠
00:55:58빠
00:55:59빠
00:56:01아 뭐야?
00:56:03왜 갑자기
00:56:04반말인데
00:56:09몰라
00:56:11어쨌든 난 말했으니까
00:56:22이한영 판사한테 얘기했어
00:56:28오케이
00:56:31김명진 기자님
00:56:33지금 어디 가는 거예요?
00:56:35남명구 싱크홀 때문에 아들 잃은 피해자 집이요
00:56:38남명구청장이 합의하자고 협박까지 한대요
00:56:42추경진 구청장에 대해서 얼마나 취재했어요
00:56:44엄청 많이 했죠
00:56:45엉터리 건설업체랑 결탁한 나쁜 정치인이라는 것까지
00:56:49그게 다가 아니에요
00:56:51추경진 구청장은 조폭 출신이에요
00:56:55에?
00:56:56조심해요
00:56:59신경 쓰지 마세요
00:57:09정말 조심해요
00:57:15몰라요
00:57:24전생에 피해자 집에 갔던 기자가 폭행당했던 것 같은데
00:57:30아
00:57:31가지 말라고 말릴 걸 그랬나
00:57:33치
00:57:37배날록 방편이면서 왜 자꾸 저놀라
00:57:53이제 시작하자
00:57:57어
00:57:57지금 출발하니까
00:57:59도착할 때까지 합의사 받아내
00:58:01알았지?
00:58:01네 알겠습니다
00:58:04네
00:58:05내 이마 깨진 거랑 아들 잃권
00:58:07동시에 합의합시다
00:58:10아줌마
00:58:12지금 안 살아보셨지?
00:58:14쉽지 않아
00:58:16빨리 빨리
00:58:29나 뭐야?
00:58:31위험하지
00:58:34나
00:58:34경위계천사
00:58:37나
00:58:38좋아
00:58:40Welcome.
00:58:42Let's go.
00:58:44Hello.
00:58:46I don't know.
00:58:56Hello.
00:58:58Hi, understand?
00:59:00Hohonggi 씨, are you still here?
00:59:02I...
00:59:04I'm...
00:59:04I was suddenly on my own.
00:59:11But it's…
00:59:13What's your deal now?
00:59:15This is not a deal anymore!
01:03:04We're right back.
01:03:37You can see him?
01:03:39Yes, there is. I'll go.
01:03:42Yes, I'll go.
01:03:43Yes, I'll go.
01:03:50He died.
01:03:55What? It doesn't sound like that.
01:03:58He died.
01:04:06He died.
01:04:10He died.
01:04:12He died.
01:04:24He died.
01:04:30He died.
01:04:34He died.
01:04:48He died.
01:04:51He died.
01:04:52He died.
01:05:03He died.
01:05:13He died.
01:05:24He died.
01:05:30He died.
01:05:41He died.
01:05:43He died.
01:05:44He died.
01:05:44He died.
01:05:53He died.
01:05:57He died.
01:06:00He died.
01:06:02He died.
01:06:03I know it's a bad thing.
01:06:04I know it's a bad thing.
Comments