Skip to playerSkip to main content
#Nḭne.#Puzẓlḗs.S01E09 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:18Transcription by ESO. Translation by ESO. Translation by —
00:53Transcription by —
01:29Transcription by —
01:58Transcription by —
02:28Transcription by —
02:58Transcription by —
03:32Transcription by —
03:59Transcription by —
04:03Transcription by —
04:07Transcription by —
04:38Transcription by —
05:08Transcription by —
05:38Transcription by —
06:07Transcription by —
06:34
06:35
07:09
07:11
07:12
07:13
07:13
07:13
07:13
07:13
07:13
07:14
07:14
07:14
07:14
07:14
07:43
07:44
08:13
08:14
08:48
08:49
09:16
09:18
09:25
09:27
10:01
10:27
11:03
11:04
11:07
11:09
11:10
11:11
11:11
11:11
11:11
11:40
11:41
11:41
12:13
12:15
12:40
12:41
13:10
13:17
13:40
14:11
14:12
14:12
14:12
14:41
14:43
15:10
15:11
15:40
16:10
16:10
16:10
16:11
16:11— —
16:11
16:41
17:13
17:18
17:45
17:50
17:53
17:53
17:53
17:53
18:22
18:22
18:22
18:52
18:53
18:54
18:54
18:55
18:56
18:56
19:22Exactly.
19:22프라이버시라...
19:31그 이상은 말씀드리기가 좀 힘드네요.
19:36아무튼, 경찰이 되고는 여기 보유고 나이들을 꾸준히 후원했어요.
19:41그러면서
19:43누구에게나 한번쯤은 기회가 줘야 한다고 그랬어요.
19:48사람이 멋있어졌더라고요.
19:56Yes.
20:23I'm gonna kill you.
20:25You're not going to kill me.
20:26Why are you here?
20:28That's what I don't have to do with this.
20:30I don't have to take care of this.
20:31I'm gonna kill you.
20:36Let's go.
20:39What do you mean?
20:40Who are you?
20:43Any other one?
20:44He's a friend?
20:45He's a friend?
20:47He's a friend of mine?
20:49Why?
20:49Why are you here?
20:52He's not a man.
20:55Mr. President,
20:57there's no time.
20:59I'm sorry.
21:01I'm sorry.
21:02Mr. President,
21:11Mr. President,
21:15Mr. President,
21:15Mr. President said
21:16Mr. President invested in a company
21:18Mr. President,
21:22Mr. President,
21:22Mr. President!
21:26Mr. President
21:48You know what?
21:48I'm not sure that you're dead.
21:51If you're dead, you're dead.
21:54If you're dead, you're dead.
21:57You're dead.
22:16You're a crime.
22:18I don't think he's a crime.
22:20I'm not sure.
22:20He was a crime.
22:22He knew he was in my back.
22:26And he was a good guy.
22:29And he was a good guy.
22:31He was a good guy.
22:33He would have to give up any of his people.
22:36He would have to throw away his money.
22:38He would have to throw away his eyes.
22:39He would have to throw up his eyes.
22:41We had to find out someone who has been here.
22:43He has to protect us.
22:46We will find out someone who has been here to protect us.
23:11I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
23:45What are you doing?
23:48You're right.
23:50If you're a crime, you're not a crime.
23:53When you're a crime, he died.
23:55He died in the hospital in the hospital, and he died in the city of Sanh.
24:02He has a sign for an Alibi.
24:03He's a member of the CCTV.
24:04He's never killed himself.
24:05You're not a crime.
24:07You're a crime.
24:09The situation is still 3.
24:13We are really going to take the blame.
24:15You don't want to take the blame.
24:18We are going to take the blame.
24:1848 hours a day ago, it was a very dangerous act.
24:21Who's thinking?
24:22The president and the boss, the boss, the boss, and the boss.
24:26So, you're going to take the blame.
24:50I don't know.
25:15I don't know.
25:47I don't know.
25:56I don't know.
26:03I don't know.
26:21I don't know.
26:24I don't know.
27:04I don't know.
27:34I don't know.
27:36I don't know.
27:36I don't know.
27:55I don't know.
28:02I don't know.
28:33I don't know.
28:34I don't know.
28:40I don't know.
28:45I don't know.
28:59I don't know.
29:15I don't know.
29:28I don't know.
29:39I don't know.
29:41I don't know.
29:58I don't know.
30:13I don't know.
30:15I don't know.
30:17I don't know.
30:19I don't know.
30:39I don't know.
30:41I don't know.
31:12I don't know.
31:22I don't know.
31:49I don't know.
31:52I don't know.
31:54I don't know.
31:56I don't know.
31:57ๆ.
32:201008.
32:211008.
32:211008.
32:22106.
32:22Survey.
32:25puputvichu.
32:26I don't know how to get the gun.
32:30Let's go.
32:32It's good.
32:33One, two.
33:06One, two.
33:07One, two.
33:08방금 왔다 SUV 뒤에 차 세우고 내려 있습니다.
33:11누구 만나려고 하는 것 같긴 한데
33:14어쩜까? 기다림이까? 아니면 따라 갑니까?
38:05It's pretty clear, it's too much to be done.
38:09It's all that...
38:17It's all that started starting from me.
38:21What's the meaning?
38:23I...
38:25I...
38:27I.B.E.영,
38:29강치목,
38:31도윤수,
38:35다 나쁜 놈들이야.
38:39다 나쁜 놈들인데...
38:46그래도 이 모든 건...
38:51다 나 때문에 시작된 일이야.
38:58그 아이 잘못이 아니다.
39:03그 아이가 누구만...
39:14신동아...
39:26수수...
39:27아!
39:34아!
39:35아!
39:36아!
39:45Oh, my God.
40:12Oh, my God.
41:04Oh, my God.
41:13Oh, my God.
41:36Oh, my God.
41:43Oh, my God.
41:54Oh, my God.
41:56Oh, my God.
42:28Oh, my God.
42:46Oh, my God.
42:48Oh, my God.
43:47Oh, my God.
43:48Oh, my God.
43:48Oh, my God.
44:18Oh, my God.
44:48Oh, my God.
44:59Oh, my God.
45:42Oh, my God.
45:44Oh, my God.
45:45Oh, my God.
45:49Oh, my God.
45:57Oh, my God.
46:01Oh, my God.
46:03Oh, my God.
46:10Oh, my God.
46:33What are you talking about?
46:34It's not what happened.
46:35What's up?
46:42What are you talking about?
46:48What are you talking about?
46:49What's up?
46:57What's up?
46:59What's up?
47:29What's up?
47:45What's up?
Comments

Recommended