Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
The.Judge.Returns.S01E12 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:03Transcription by CastingWords
00:01:20Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:36Transcription by CastingWords
00:01:39Transcription by CastingWords
00:01:45Transcription by CastingWords
00:01:57Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:24Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:32Transcription by CastingWords
00:02:39Transcription by CastingWords
00:02:46Yes, sir.
00:03:10The president of the Post-Person, will take a stop.
00:03:14The court will take advice.
00:03:16The order of the post-conferencing.
00:03:18The court will take a review and then the court will be done.
00:03:24Then, Kiyuan, Kiyuan Kiyuan, where he will take a stop.
00:03:30But, you'll have to pay for some years?
00:03:35The court will not take a stop to the right direction.
00:03:38I will take a stop.
00:03:40What did you say?
00:03:42I've already told you the answer.
00:03:50I'm going to go ahead.
00:03:52But it's okay?
00:03:54It's not just a person.
00:03:58It's a belief and a belief.
00:04:02It's a belief.
00:04:04It's a belief.
00:04:04It's a truth and fear.
00:04:07What is it?
00:04:10You can't give a look.
00:04:15You know, you know, you make a look.
00:04:16You can't give a look.
00:04:19You know, you know you're right.
00:04:20I'll take that.
00:04:29You can't take that.
00:04:31I can't take that.
00:04:33I can't take it.
00:04:34You can't take it.
00:04:38I'll talk to you later.
00:05:04I'll take it away.
00:05:08I'll take it away.
00:05:18I'll take it away.
00:05:26Okay.
00:05:28Yes.
00:05:29I'm going to get a job I'm going to get.
00:05:35That's it.
00:05:38I don't know.
00:05:40I'm going to get a job.
00:05:43I'm going to get a job.
00:05:505년 선고 지시했다고 합니다.
00:05:54Uh,
00:05:55그래야지.
00:05:57정da원 측 대출 담당이라는 철저하게 예의를 맞추고.
00:06:02불법 대출 건에 대해서는 태식 이름 절대 안 나오게.
00:06:06알지?
00:06:07네.
00:06:08야,
00:06:10자네들이 이제 예수껏 그래 식구부 다 내구만.
00:06:13응?
00:06:13축하해.
00:06:15감사합니다, 회장님.
00:06:39S-shopping, the chairman of the S-shopping, the chairman of the S-shopping.
00:06:42That's right.
00:06:44I'm going to have a meeting with him.
00:06:48It's a joke, but I'm going to have a meeting with him.
00:06:55I'm going to have a meeting with him.
00:06:59What?
00:07:02Really?
00:07:03I'm going to have a lot of experience.
00:07:06I'm going to take a look at him.
00:07:12I'm going to go to the judge's case.
00:07:16He's great.
00:07:18He said, he's amazing.
00:07:19He's a dad.
00:07:21He's a good guy.
00:07:23I'm going to eat today's meat.
00:07:25Today I'm going to go to the judge's case.
00:07:28I'm going to take a look at him.
00:07:30He has been given to his help.
00:07:34He's essentially a lot of things.
00:07:35He's going to eat his food at our house.
00:07:37He's going to eat his food at the time.
00:07:39He's going to eat his food at the time.
00:07:42I got you.
00:07:44I got you.
00:07:46I got you.
00:07:46Why are you doing this?
00:07:48You're going to tell me how do you do it?
00:07:50I'm going to give you a picture.
00:07:52I'm going to give you a picture.
00:07:54Just like... I'm going to give you a picture.
00:07:58I'm going to give you...
00:07:59Why?
00:08:00Why do you have to throw you in the air?
00:08:01I don't know how much you did it.
00:08:03I'm going to cast me with you.
00:08:04I'm going to cast you.
00:08:06No, it's not me.
00:08:07I'm going to cast you with the judge.
00:08:10You know?
00:08:11You know what he looks like?
00:08:12I've been looking for S group because it's 5 years.
00:08:16You don't want to.
00:08:17You don't want to.
00:08:19You don't want to make a statement?
00:08:22S group is the first time in the start of the start of the start of the start of the
00:08:25start.
00:08:26You don't want to get a relationship to me.
00:08:30So?
00:08:37Yes, I am.
00:08:40Yes, is Malak Getsok.
00:08:42I'm going to tell you how the code is on.
00:08:43Then you can do it with the testers on.
00:08:47I'm going to give it a nice day.
00:08:57But you're trying to get a lot of days?
00:09:02I'm not a player.
00:09:04I'm not a player, but I can't.
00:09:06How do you do it?
00:09:15I won't be asked if I were to go.
00:09:20I didn't know how to go.
00:09:23I didn't know how to go.
00:09:26I got no idea where I was.
00:09:30I thought I could take care of you all because that's true because I'm always going to tell you.
00:09:38And I'm the one who's going to tell you why.
00:09:44Because I love you all for me?
00:09:52I'm going to have a take on you.
00:09:53Me, I'm going to have to go with you.
00:10:05My brother, I'm going to have a situation you have.
00:10:12I'm going to have to go up with you.
00:10:14I'm sorry.
00:10:20You're not.
00:10:21I'm sorry.
00:10:26I'm sorry.
00:10:27I'm sorry.
00:10:27You can't leave me alone.
00:10:32That's really a problem.
00:10:40What do you want to do when you have a phone call?
00:10:43What do you want to do when you have a phone call?
00:10:52Well...
00:10:56What do you want to do when you have a phone call?
00:11:11I don't know.
00:11:16Why are you not thinking about it?
00:11:31Go.
00:11:32Go.
00:12:04I have a phone call.
00:12:10This is a phone call.
00:12:11Yes?
00:12:11Why are you?
00:12:13It's 1, 2, 3, 4, 6, and you.
00:12:14It's a phone call.
00:12:16Yes?
00:12:17What?
00:12:18What?
00:12:20What?
00:12:20What?
00:12:28It's good.
00:12:50Without a phone call.
00:12:551, 2, 3, 4, 5, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 10, 10, 10, 11, 11, 12, 12, 12, 13,
00:13:1214, 12, 13, 20, 14, 14, 15, 14, 14, 15, 15, 15, 15, 15, 16, 15.
00:13:20Yes, sir.
00:13:21Yes, sir.
00:13:22Yes, sir.
00:13:22Yes, sir.
00:13:23Yes, sir.
00:13:50Yes, sir.
00:14:12What's this?
00:14:14This is the exact same reason for a civil civil civil civil rights especially for a couple of women.
00:14:21It can't be no.
00:14:24You can't get ready for a civil rights 형.
00:14:26You can't get great enough for this for Justin.
00:14:28You don't know why the sole public loan is out of the way.
00:14:31All the public loan is out of the way.
00:14:33There is no need for the public loan.
00:14:35The public loan is the total amount of rent in the public loan.
00:14:40and I'm for the
00:14:40in order to go to the
00:14:43.
00:14:43.
00:14:44.
00:14:45.
00:14:46.
00:14:47Okay.
00:14:59The other day, there is a book for the public loan?
00:15:03Oh, my God!
00:15:09Are you going to make a book?
00:15:11I can't tell you a little.
00:15:13You don't want to tell me what's going on?
00:15:15You're not a guy.
00:15:18Who's that?
00:15:22Why don't you ask me to ask me?
00:15:27If I don't take care of this, I'll take care of this.
00:15:44I'll take care of this.
00:15:45Don't you look at this?
00:15:48Do you have a picture?
00:15:49You're not going to look at this.
00:15:51There are still one of those who've been here.
00:16:06No, no, no, no, no, no, no.
00:16:27No, no, no, no, no.
00:16:58No, no, no, no.
00:18:02No, no, no.
00:18:02No, no, no.
00:18:13No, no, no.
00:18:14No, no, no.
00:18:15누구인지는 알고 있습니다.
00:18:28정의를 위해서는 기회비용이 필요해요.
00:18:35거기에 사람 목숨도 들어갑니까?
00:18:43험한 말씀하시네.
00:18:46정의의 기회비용이 필요한 줄 몰랐거든요.
00:18:52박철호 검사의 정의는 뭡니까?
00:18:55나쁜 놈은 무조건 잡는다.
00:18:58이게 제 정의입니다.
00:18:59응, 명료해서 좋네요.
00:19:03그럼 내가 도와줄 테니까 선진행복재단 칠래요?
00:19:09횡령과 배임으로 이사장 잡아 놓으면 박철호 검사의 정의가 구현이 되겠어요?
00:19:17선진행복재단의 이사장으로 꼬리를 자르려는 거예요.
00:19:23어떻게 생각하세요?
00:19:27강신진 수석이 원하는 대로 꼬리부터 자르죠.
00:19:30그 다음에는요?
00:19:32상처가 아물기 전에 소금을 뿌려야죠.
00:19:55야당의 저격수 곽상철 원.
00:19:58미친개라고 불릴 정도로 폭로와 비방에 물부를 가리지 않는 인물이다.
00:20:02Oh, yes!
00:20:05You're welcome.
00:20:07Please, thank you.
00:20:11It's just a sign of the Hedalopom.
00:20:13It's not enough for you to contact me.
00:20:17You will be able to contact me if you have.
00:20:18It's not a sign of the Hedalopom.
00:20:21I don't know what to do.
00:20:22I don't know what to do.
00:20:25Yes, it's okay to do something.
00:20:28I think that's a problem.
00:20:31It's okay to me.
00:20:33It's okay to be a president.
00:20:36He's a president.
00:20:40He's a man.
00:20:41He's a white man.
00:20:44He's a man.
00:20:47He's a man.
00:20:50He'll be able to make a mistake.
00:20:53But it's not something he has to do.
00:20:55He's proposing.
00:20:56So, if you're a former guy who has been talking to him, he's going to be able to put his
00:21:00hand in front of him.
00:21:02He can't be able to do that.
00:21:04He's trying to protect your head.
00:21:05He's trying to protect your head.
00:21:07He's trying to protect your head.
00:21:14The next thing is that he's going to be in the future.
00:21:20He's going to be in the middle of life.
00:21:22It's just that they're going to be what I'm going to do with.
00:21:26I'm going to have to do this.
00:21:48I'm sorry.
00:21:49I'm sorry.
00:21:50I'm sorry.
00:21:56I'm sorry.
00:21:58That's what I'm going to do with my own words.
00:22:13I'm so proud of you.
00:22:15I'm so proud of you.
00:22:22So I'm so proud of you.
00:22:28So, I'm so proud of you.
00:22:34I'll go to the police station and the police station.
00:22:39It's not a lie.
00:22:41It's a lie.
00:22:43It's a lie.
00:23:00I can't believe it.
00:23:25I'm not even if I'm the president.
00:23:27The president,
00:23:31you've been a private sector who has a connection?
00:23:37You have a 10% of my months.
00:23:43You're not the president?
00:23:46No.
00:23:4910% of the charges are who are you?
00:23:55Who are you?
00:23:57Who are you?
00:23:58Who are you?
00:24:00Who are you?
00:24:01Who are you?
00:24:04Sorry.
00:24:05Sorry.
00:24:13How are you?
00:24:17How are you?
00:24:19What are you?
00:24:22Sorry.
00:24:23How are you?
00:24:39,
00:24:40.
00:24:41.
00:24:41.
00:24:42.
00:24:42.
00:24:42.
00:24:42.
00:24:43.
00:25:05Yes, go.
00:25:11Do...
00:25:12Okay!
00:25:13Yes.
00:25:16Yes.
00:25:17Oh, my God.
00:25:19Wait a minute.
00:25:24Hold on!
00:25:30I will...
00:25:31I will!
00:25:32I will...
00:25:34I will...
00:25:35What are you doing?
00:25:37This is what you're doing.
00:25:38This is what you're doing.
00:25:40It's a judge.
00:25:41It's a judge.
00:25:43I'm going to help you.
00:25:45Take care.
00:25:50What are you doing?
00:25:57What are you doing?
00:25:59You, this is a judge.
00:26:00You're wrong, sir.
00:26:02You're right.
00:26:03What are you doing?
00:26:14The judge's attorney's attorney's attorney's attorney's attorney said this back to the judge.
00:26:25You come from.
00:26:28It's okay.
00:26:28It's okay to me!
00:26:33But if you are a nominee of the fixation...
00:26:36What?
00:26:39The ہے?
00:26:42It's okay to her.
00:26:50I don't know what's going on.
00:26:58The benefits of the city of Kroon, Russia by the U.S.
00:27:00has been in charge of the U.S.
00:27:03It has been in charge of the U.S.
00:27:04at the U.S.
00:27:07The U.S.
00:27:08It has been a lot of time.
00:27:09The U.S.
00:27:09I'm sorry.
00:27:11So, you're right.
00:27:15I'm sorry.
00:27:16You're at all.
00:27:21I'm sorry.
00:27:22I'm sorry.
00:27:24I'm sorry.
00:27:25I'm sorry.
00:27:55The
00:27:55I didn't even feel the same way.
00:28:09but I don't feel the same.
00:28:12I feel the same as you can see.
00:28:20Before I sing, I'll sing a bit more.
00:28:24I feel the same in my head as you can see here.
00:28:26I'll be happy to do it.
00:28:37I'll be happy to do it.
00:28:38I'll be happy to do it.
00:28:38The President of the President of the KSWOA is a great deal.
00:28:44Well, it's better than the President of the KSWOA.
00:28:46It's better than the KSWOA.
00:28:48It's better than the KSWOA.
00:28:53I'm going to take a break now.
00:28:54I don't know what the time is about.
00:28:56Oh, first court court before the court court is doing it.
00:29:00It's not that funny.
00:29:02Right?
00:29:03That's why we have a lot of fun.
00:29:06We have an idea when the court court is going to take you.
00:29:11Okay, we are going to take you to the first court court.
00:29:12The court court is doing it.
00:29:14Yes?
00:29:15I had to talk to him about the police, but I didn't know what he was doing.
00:29:35He found me.
00:29:38He told me about the police.
00:29:45What's wrong?
00:29:47The judge's judge is the judge's judge's judge.
00:29:54It was a judge's judge's judge's judge.
00:29:58If it was only possible, it would be a judge's judge.
00:30:05The judge's judge's judge's judge's judge's judge's judge's judge.
00:30:08You can't believe it.
00:30:10But if you're a judge of this, you'll have a problem.
00:30:17You'll have a problem.
00:30:18You'll have to be a judge.
00:30:20The judge's judge's judge is the judge.
00:30:22The judge's judge is the judge's judge.
00:30:32The judge's judge is the judge.
00:30:36If I'm a judge of this, I'll be a judge of the judge's judge.
00:30:40If I'm a judge of this judge, I'll be a judge of the judge's judge.
00:30:49What's wrong with the judge?
00:30:54What's wrong with the judge?
00:31:02Yes.
00:31:12You don't think it's the judge of the judge.
00:31:17How'd the judge'd be?
00:31:20How it's wrong?
00:31:20No.
00:31:21What's wrong with the judge?
00:31:25I'll trust you.
00:31:25The judge is like the judge's judge.
00:31:29Well what's wrong with the judge?
00:31:33What's wrong with you?
00:31:46It's not a sign.
00:31:54I don't know if I can't.
00:32:03I think it's better.
00:32:48I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:32:55Sorry, I'm sorry.
00:32:57We're still in the war.
00:32:59Oh, I'm so tired.
00:33:08I think it will be a little longer.
00:33:14I don't want to know anything else.
00:33:19I'm going to go to the morning.
00:33:22Yes.
00:33:26I'll be fine.
00:33:35I'm sorry.
00:33:48I'm sorry.
00:33:52I'm sorry.
00:33:52There's no way to live in my life.
00:33:54I'm sorry.
00:33:56There's no way to live.
00:33:58I'm sorry.
00:34:02I don't know.
00:34:04I'm sorry.
00:34:04I'm sorry.
00:34:06I'm sorry.
00:34:15Hi.
00:34:16Oh, hi.
00:34:19Hi.
00:34:20Hi.
00:34:20There's so much in this way.
00:34:20I've been the one who lives in the middle of my life.
00:34:22You have a son's son?
00:34:24Well, if he could live well, that's it.
00:34:32If...
00:34:33Well...
00:34:34You know what...
00:34:35He said that he was going to carry me with thefilled man.
00:34:38He was not a judge of the song, nothing else.
00:34:40I made a difference.
00:34:42I know, he's acting like a former young person.
00:34:47Thanks, sir.
00:34:49Oh, my God.
00:34:52I'm so happy.
00:34:58I'm so happy.
00:35:04Sorry.
00:35:05You can't eat it.
00:35:08I'm going to eat it.
00:35:10It's a lot of food.
00:35:12It's a lot of food.
00:35:13But it's not a lot.
00:35:17It's a lot of food.
00:35:18You can't say anything about it.
00:35:20It's okay.
00:35:32It's okay.
00:35:35That's it.
00:35:37Go!
00:35:40Well done.
00:35:42Well done.
00:35:48What?
00:35:52몇 시야?
00:35:531시 20분입니다.
00:35:552시까지 꼭 채워야 되나?
00:35:59그만 가지.
00:36:05죄송합니다.
00:36:07조금 더 계셔야 할 것 같습니다.
00:36:10뭐?
00:36:13비켜.
00:36:14이 놈이 이게...
00:36:16Just 전에 참고인에서 피의자로 전환됐고 선진행복재단 차명계좌 실소유 혐의로 구속영장 청구했습니다.
00:37:04내가 떠난 뒤 공속이 된 법원장 자리에 법원 행정처 추천이 들어갔어.
00:37:10강신진 수석이겠군요.
00:37:12맞아.
00:37:14자네 생각은 어떤가?
00:37:20임명하시죠?
00:37:21이유가 있겠지.
00:37:23박광토는 자신을 구명하기 위해서 강신진을 법원장에 올렸을 겁니다.
00:37:28그러나 강신진은 더 커진 힘을 박광토가 아니라 자신을 위해서 쓰게 될 거예요.
00:37:39박광토 전 대통령이 따리를 튼 곳이 수호자라고 했나?
00:37:43네.
00:37:45강신진은 그곳의 새로운 주인이 되길 원합니다.
00:37:49이번 싸움에서 둘 중에 한 명은 반드시 숨통이 끊어질 겁니다.
00:37:57살아남는 자가 너거든.
00:38:01상처가 깊게 남겠구만.
00:38:20상처가 깊게 남겼다.
00:38:22오늘 수호재 회의 소집할 거야.
00:38:25둘 다 참석해.
00:38:27네.
00:38:30상처가 깊게 남겼다.
00:38:37상처가 깊게 남겼다.
00:38:48딸기도의 ceria
00:39:05격렬
00:39:06It's a matter of situation.
00:39:08There's a need for a deal.
00:39:13There's a need for a need for a change.
00:39:18Yes, I am honored.
00:39:19Yes, I am honored.
00:39:29Thank you very much for your service.
00:39:30The police officer, with the wirklich charge to his agent and the police officer.
00:39:34He took this one.
00:39:40He said he didn't have a chance to, but he wasn't enough.
00:40:13Do you have any questions?
00:40:18Well, I'm going to go ahead and stop your question.
00:40:19Yes.
00:40:20I'll go ahead and take a look.
00:40:25Okay.
00:40:26You will be able to cover the court.
00:40:29Yes.
00:40:30I'll get you back to the court.
00:40:36You will be able to cover the court.
00:40:41Yes, I'll get you back to the court.
00:40:42Yes.
00:40:42I'll get you back to the court.
00:40:43So, I'll be sure that the worst is not open yet.
00:40:46It's not open yet.
00:40:49It's going to be a case of a situation.
00:40:56What is it?
00:40:57It's going to be a case of a case of a case.
00:41:01Of course.
00:41:03But it's only one thing to do.
00:41:07We always have the best.
00:41:10That's right.
00:41:13Right?
00:41:14That's right.
00:41:17Let's go.
00:41:19Let's go.
00:41:20Let's go.
00:41:20Let's go.
00:41:22Let's go for the second time.
00:41:30Okay, let's go.
00:41:33Let's go for the second time of the second time.
00:41:35You can still pay attention to the second time of the second time.
00:41:37If they're going to pay attention through it, you can't take care of it.
00:41:41It's just what I see, then I'll leave it for you.
00:41:46So, I'll leave it for you.
00:41:48It's not that.
00:41:49I'll leave it for you, man.
00:41:51I'll leave it for you.
00:41:55I'll definitely hold you when you get back here.
00:41:58You can't leave it?
00:42:03Who?
00:42:04I don't know who I am.
00:42:07What do you think?
00:42:08What do you think he is so sad?
00:42:14I don't know.
00:42:15Well, you're going to go.
00:42:18You're going to go.
00:42:18You're going to go.
00:42:22You're going to go.
00:42:23You're going to go.
00:42:34You're going to go.
00:42:58장태희 대표.
00:42:59Well, you know ?
00:42:59You're going to go.
00:43:02Here, you're going to go.
00:43:05You're going to go.
00:43:11I came to the withra.
00:43:13I've been able to speak.
00:43:15I'm going to go.
00:43:17I'm going to go.
00:43:18You are going to go.
00:43:19I can't wait.
00:43:19You ask him if I stayed?
00:43:23What are you doing?
00:43:25I was going to go to the court, but I didn't agree.
00:43:28I was going to go to the court.
00:43:32Well, it's different.
00:43:35It's not true.
00:43:36I'm going to give you the last game.
00:43:40I'm going to give you the last game.
00:43:41I'm going to go to the court.
00:43:44Where are you?
00:43:45I'm going to go to the court.
00:43:49I'm going to go to the court.
00:43:55There's a couple of weeks.
00:43:59I had to go to the court.
00:44:01I thought it was one of the current circumstances.
00:44:02So I was going to go to the court.
00:44:02Good morning.
00:44:10You're the general coach.
00:44:13You're going to get a duty.
00:44:17I always want to know your second time.
00:44:20But I didn't want to go back to the court.
00:44:23What do you think?
00:44:29What's the noise?
00:44:31What's the noise?
00:44:32What's the noise?
00:44:50What's the noise?
00:45:21That's a chance.
00:45:24Ah, I don't know.
00:45:58잘 가라 미친년아.
00:46:00잘 가라 이 미친년아.
00:46:15왜 장태식이 아예 죽여버리라고 하네?
00:46:20근데 어떡하지?
00:46:22난 이렇게는 못 죽어.
00:46:56괜찮아요?
00:46:59괜찮아요?
00:47:01근데 괜찮아요?
00:47:03어?
00:47:06장태식 코리는 제대로 꺾은 것 같네요.
00:47:16괜찮아?
00:47:25수고하십쇼.
00:47:32아우, 왜 저랬다.
00:47:34진짜 감사하니.
00:47:38하...
00:47:39왜 이래?
00:47:44괜찮아?
00:47:46응.
00:47:49다른 데로.
00:47:50아, 오바하지 마.
00:47:52어?
00:47:53아우, 괜찮아.
00:47:56들어가시죠.
00:47:58아우.
00:48:00뭐 하셨어요?
00:48:02아, 제일 늦게 왔잖아요.
00:48:08뭐야?
00:48:12상처가 깊지 않아서 다행이에요.
00:48:15그러게요.
00:48:21마지막이니 뭐니 개소리를 하더니만.
00:48:24구속에 일절이 무려진 이유가 하수인을 구할 시간이 필요했던 거네.
00:48:29박광토가 구속되고 수호지가 흔들리고 있어요.
00:48:33강신자는 이 기회를 놓치지 않고 수호지를 차지하려고 할 겁니다.
00:48:37진짜 권력 다툼이 시작되나 보네요.
00:48:40안에서 생긴 균열이 우리에게는 기회가 될 겁니다.
00:48:45하...
00:48:48그것도 죽여도 되냐?
00:48:51안 되지.
00:48:51그치.
00:48:59저는 S쇼핑 장태식 대표의 수행비서이자 변호사 변재형입니다.
00:49:06저는...
00:49:09제가 오늘 이 자리에 서게 된 이유는...
00:49:15제가 오늘 이 자리에 서게 된 이유는...
00:49:33안전보장.
00:49:35확실한 거죠?
00:49:39이거, 이거 강신진 법원장이 저랑 직접 분명히 약속을 한 겁니다.
00:49:43알고 계시죠, 그죠?
00:49:51아...
00:49:58명출도 깊냐?
00:50:07새벽같이 눈이 떠졌어.
00:50:11미치도록 보고 싶었거든.
00:50:12피고인 장태식은 페이퍼컴퍼니를 통해서 1,200억 원을 불법 대출을 받았고, 정당원 저축은행에 500억 원의 비자금을 은닉했습니다.
00:50:25야, 불법 대출은 변변히 총대맥으로 한 거 아니야?
00:50:29왜 안 와?
00:50:31오는 총일 건데.
00:50:33빨리 안 오고 뭐 하는 거야, 씨.
00:50:36피고인은 이 사실 중에 비자금 내역을 본 검사에게 자백했습니다.
00:50:43피고인 측, 인정하십니까?
00:50:47네.
00:50:48불법으로 취득한 이익에 대해서 전액 변제할 것을 약속합니다.
00:50:52그래, 약속하니까 빨리 5년 때리고 2심 가자 좀.
00:50:58아이, 변변히 세기지.
00:51:01재판장님.
00:51:03피고인은 불법 대출 건에 대해서는 전혀 인정을 하고 있지 않습니다.
00:51:09이에 이 사건의 공소 사실을 입증하기 위해 새로운 증인을 신청합니다.
00:51:19사전에 합의되지 않은 증인이므로 부동의합니다.
00:51:23증인 신청 어떻게 할까요?
00:51:27검사는 피고인과 변호인에게 공소 사실과 관련된 모든 증거와 증인을 사전에 알리고 합의해야만 합니다.
00:51:38하지만 증거 및 증인의 필요성과 긴급성에 대해서는 재판부가 판단하고 채택할 수 있습니다.
00:51:47재판장님.
00:51:48검사.
00:51:49어떤 증인입니까?
00:51:51피고인이 불법 대출 받은 1,200억 원의 증인입니다.
00:51:57어, 그럼 증인의 필요성과 긴급성에 해당하네요.
00:52:03재판장님.
00:52:03증인 신청 인정합니다.
00:52:07야, 뭐야.
00:52:09저거 우리 폐에 앉았어?
00:52:11증인이 이 자리에 나오지 않을 겁니다.
00:52:14대신.
00:52:33뭐야.
00:52:34저는 S쇼핑 수행비서이자 변호사 현재영입니다.
00:52:38야, 어떻게 된 거야.
00:52:42장태식 재판에 새로운 증인이 있어.
00:52:46검찰에 얘기해 놨으니까 법정에서 증인 신청 받아.
00:52:50애초에 저는 정다운 저축은행의 불법 대출이 장태식 대표의 지시였다는 사실을 밝히려 이 자리를 마련하게 됐습니다.
00:52:58그런데 양심에 걸리는 게 있어서 이 자리에서 밝히고자 합니다.
00:53:04정다운 저축에 우리 아빠가 비자금도 있겠지?
00:53:07그 돈까지 문제증일까 봐 내 손에서 끊자는 거잖아.
00:53:11어차피 그 돈 다 내 거 들 텐데.
00:53:15뺏길 수도 없고.
00:53:18좋다.
00:53:19내가 총 때 맨다.
00:53:22야, 아빠.
00:53:24너 구속력자.
00:53:25야, 뭐하고 있어?
00:53:26저 당장 끄기 못해.
00:53:29늦었습니다.
00:53:31자, 지금부터 잘 들어주시기 바랍니다.
00:53:34저 스키가 씨.
00:53:38아빠입니다.
00:53:39네.
00:53:40사람 하나 구하자.
00:53:42용도가 뭡니까?
00:53:43김진아 검사년 먼 길 보는 누구로.
00:53:47라고 해.
00:53:51그냥 보낼 때 마지막 작별 인서를 말이야.
00:53:57잘 가라, 미친년.
00:54:29피고인에게 징역 20년과 벌금 200억 원을 선고해 주시고 1700억 원을 추징해 주시기 바랍니다.
00:54:44그리고 며칠 뒤엔 자신을 기소한 검사에게 살인 교사를 한 혐의로 또 기소되시겠네요.
00:55:14다 거짓말이야.
00:55:16저 검사님이 다 조작하려고.
00:55:18야, 너 뭐하고 있어?
00:55:20너도 변호사잖아.
00:55:24하는 짓이 전 인생이랑 똑같네.
00:55:34김진아 검사도 여전하고.
00:55:36뭐야.
00:55:37너 지금 나한테 욕했지?
00:55:39야, 변호사.
00:55:40소장님.
00:55:41나한테 욕했다고?
00:55:42당신.
00:55:43폭행으로 고소할 거야.
00:55:45뭐야, 이 새끼야.
00:55:46나.
00:55:47나.
00:55:47나.
00:55:48나.
00:55:48나.
00:55:50나.
00:55:51나.
00:55:52나.
00:55:52나.
00:55:52나.
00:56:01나.
00:56:02나.
00:56:04나.
00:56:05나.
00:56:12나.
00:56:13나.
00:56:13나.
00:56:16나.
00:56:17나.
00:56:20나.
00:56:28나.
00:56:30Oh, shit!
00:57:02I can't believe that he's going to kill me, but I can't believe that he's going to kill me.
00:57:12.
00:57:12.
00:57:13.
00:57:13.
00:57:19.
00:57:19.
00:57:22There's no problem.
00:57:26There's no problem.
00:58:00Yes.
00:58:09Yes.
00:58:43We cannot change theisol to the people.
00:58:45Not yet.
00:58:47We can't stop.
00:58:50We can't stop.
00:58:54We can't stop.
00:59:01We can't stop.
00:59:02We can stop.
00:59:03We can't stop.
00:59:09We can't stop.
00:59:56I'm sorry.
01:00:01I'm sorry.
01:00:02You were doing this for me?
01:00:06You were doing this for me.
01:00:10I'm not sure what's going on.
01:00:36He's still in the middle of the day.
01:00:39I'm going to take a look at the camera.
01:00:40Here is the camera.
01:00:40I'm going to take a look at the camera.
01:00:53I'm going to take a look at the camera.
01:01:03Thank you very much.
01:01:24Thank you very much.
01:01:55Thank you very much.
01:02:04Thank you very much.
01:02:05Thank you very much.
01:02:13Thank you very much.
01:02:21Thank you very much.
01:02:37Yeah?
01:02:38Yeah?
01:02:38Yeah?
01:02:41Yeah?
01:02:49Yeah?
01:02:51Yeah?
01:02:54Yeah?
01:03:20Yeah?
01:03:24Yeah?
01:03:27Yeah?
01:03:35Yeah?
01:03:37Yeah?
01:03:38Yeah?
01:03:38Yeah?
01:03:41Yeah?
01:03:44Yeah?
01:03:49Yeah?
01:03:50Yeah?
01:03:51Yeah?
01:03:57Yeah?
01:03:59Yeah?
01:04:13Yeah?
01:04:16Yeah?
01:04:22Yeah?
01:04:22Yeah?
01:04:22Yeah?
01:04:25Yeah?
01:04:26Yeah?
01:04:31Yeah?
01:04:32Yeah?
01:04:33Yeah?
01:04:39Yeah?
01:04:40Yeah?
01:04:48Yeah?
01:04:50Yeah?
01:04:51Yeah?
01:04:52Yeah?
01:05:03Yeah?
01:05:07Yeah?
01:05:23Yeah?
01:05:24Yeah?
01:05:27Yeah?
01:05:32Yeah?
01:05:35Yeah?
01:05:36Yeah?
01:05:37Yeah?
01:05:38Yeah?
01:05:47Yeah?
01:05:48I love you.
01:06:18I'm the last one
01:06:20I'll see you next time
01:06:25It's the only time I got to go
01:06:27Today I'm going to sleep with a lot of problems
01:06:30I haven't seen you yet
01:06:33I'm not going to die
01:06:34So I'm going to hear you
01:06:37I have to hear you
01:06:38I'm going to die
01:06:39He's killed
01:06:40My family is able to contact me
01:06:41I'm going to die
01:06:44It's the last time
01:06:46I'm not going to die
01:06:48It's the end to the end.
Comments

Recommended