- 2 days ago
No.Tail.to.Tell.S01E06 [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:08To be continued...
00:00:30To be continued...
00:01:00맞죠?
00:01:02잠깐만.
00:01:04지금 이게 무슨 얘기야?
00:01:11저기, 우석아.
00:01:13그게...
00:01:14다시 구명으로 돌아간다고?
00:01:18그럼 지금...
00:01:23너 사실은...
00:01:25나 때문에 그랬던 게 아니라 그냥 못 돌아오고 있는 거였어?
00:01:30어, 그...
00:01:31야, 그게 어떻게 된 거냐면...
00:01:33그래, 맞아.
00:01:34네가 들은 그대로야.
00:01:36근데?
00:01:37그래서 뭐 어쩌라고.
00:01:39야...
00:01:39어차피 달라질 건 아무것도 없어.
00:01:41나도 강시열도 그리고 너도 다 원래대로 돌아갈 거니까.
00:01:45그냥 시간이 좀 더 걸릴 뿐이야.
00:01:49그래요?
00:01:53얼마요?
00:01:59그러니까 지금 그쪽도 우리랑 같은 인간이란 거죠?
00:02:05다시 원래대로 돌아갈 방법을 찾고 있는 거고.
00:02:11그래서 그 방법이라는 게 뭔데요?
00:02:14성가시게 됐네.
00:02:16쓸데없는 인간이 껴서.
00:02:18어...
00:02:19못 들어갈 수도 있는 건가?
00:02:21그 방법이라는 게 잘 안 되면.
00:02:23어...
00:02:24그럴 수도 있긴 한데.
00:02:26그걸 왜 네가 궁금해하지?
00:02:28나랑도 상관있는 일이잖아요.
00:02:30왜요?
00:02:31내가 뭐 방해라도 할까 봐요?
00:02:34네가 말해봐.
00:02:36난 충분히 그럴 수 있다고 생각하는데.
00:02:38넌 어떻지?
00:02:40방해할 건가?
00:02:46야, 둘 다 그만해.
00:02:48야, 왜들 그래?
00:02:49너 지금 저 인간이 말하는 걸 다 듣고서도 그래?
00:02:53아직도 인간들끼리의 알량한 우정 뭐 그런 타령을 하려는 거야?
00:02:57그건 네가 너무 몰아붙이니까.
00:02:59시혈아.
00:03:00아니, 나도 어떻게 돌아가는 상황이지는 알아야 불안하지 않고.
00:03:03그래, 혹시 내가 도울 일이 있을 수도 있잖아.
00:03:06지금처럼 무턱대고 나한테 다 숨기는 건 아니지.
00:03:08그래, 네가 무슨 말 하는지는 알겠어.
00:03:11그래도 지금은 일단 돌아가는 게 좋겠다.
00:03:13나중에 내가 필요하면.
00:03:14지워.
00:03:16네?
00:03:17저 인간 기억을 지우라고.
00:03:20아, 근데 제가 도력이 그 정도는.
00:03:23알아.
00:03:24아니까 그냥 해.
00:03:27아니, 잠깐만.
00:03:44내가 지금 시혈이를 기다리고 있었는데.
00:03:47왜 지금 여기.
00:03:56아버지.
00:03:57너 왜 이제야 전화를 받아.
00:04:00내가 지금 기억이 잘 안 나는데.
00:04:02너 혹시 술 마셨냐?
00:04:03이 마당에?
00:04:04아니, 그게 아니고.
00:04:06지금 너 때문에 여기 무슨 난리가 난 줄 알아?
00:04:08구단의 허락도 없이 지멋대로 한국에 가버리고.
00:04:11네가 지금 제 정신이야?
00:04:15프리시즌 중이잖아.
00:04:16어차피 다음쯤에 AMH 소집이고.
00:04:18고장 며칠 먼저 한국 들어온 건데.
00:04:20그렇게 난리날 게 뭐 있어?
00:04:21훈련이 있잖아, 프리시즌에도.
00:04:25엊그제 이 적한 놈이.
00:04:26벌써부터 감독한테 찍히고.
00:04:28구단주한테 밉보이고.
00:04:29너 지금 이제 프로 선수가 한 짓이야?
00:04:31내가 지금 나 혼자 쫓자고 이래?
00:04:33뭐?
00:04:35됐어.
00:04:36끊어.
00:04:39한 동안은.
00:04:42이대로 지내자.
00:04:44고맙다, 시혈아.
00:04:47뭐지?
00:04:48방금 기억은.
00:04:52내가 시혈이를 만난 거야.
00:04:54근데.
00:04:56여기 집이 어딨어요?
00:04:59여기 있잖아.
00:05:02이건 공중화장실 아니에요?
00:05:05산에 이런 거 많은데.
00:05:09여긴 공중화장실 아니고 옥탑방이라는 거야.
00:05:15그렇게는 안 보이겠지만 어쨌든.
00:05:17사람 사는 집이야.
00:05:19집.
00:05:20응.
00:05:21근데 굳이 이렇게까지 할 필요가 있었나?
00:05:25뭐?
00:05:26아니, 아까 우석이 기억을 지울 필요까지는 없었을 것 같은데.
00:05:30그냥 말로 잘 설명해서 보냈으면 됐잖아.
00:05:33아직 상황 파악이 잘 안 됐나 본데.
00:05:36그렇게 말로 잘 타일러서 보냈으면.
00:05:38너 앞으로 발음 뻗고 잘 수 있겠어?
00:05:41그게 무슨 말이야?
00:05:42아니, 굳이 예를 들자면 말이야.
00:05:46오늘 밤에 당장 네가 죽어 없어지면 누구한테 좋은 일일 것 같아?
00:05:51뭐?
00:05:52언제 돌아갈까 불안할 필요도 없고.
00:05:54다시 이 공중화장실 같은 옥탑방으로 되돌아올 걱정도 없고.
00:05:57지금 가진 모든 게 영영 자기께 될 텐데.
00:06:01그 인간이 그 사실을 깨닫기까지 얼마나 걸릴 것 같아?
00:06:05하루?
00:06:06이틀?
00:06:07야, 넌 무슨 예를 그렇게 무섭게 들어.
00:06:10그럼 뭐 우석이가 날 죽이기라도 한다는 소리야?
00:06:14에이, 말도 안 되는지.
00:06:16기억 안 나?
00:06:17다시 운명을 바꿀 수 있는 기회를 줬을 때 네 친구가 어떻게 했는지.
00:06:22아니, 그거는.
00:06:23아니, 그거랑 이거는 다르지.
00:06:26암만 그래도 우석이가 그런 애 아니거든.
00:06:29인간이라는 게 다 똑같지.
00:06:31그런 애 따로 있고 안 그런 애 따로 있는 줄 알아?
00:06:34암튼 기억을 지운 것도 임시방편이야.
00:06:37할미우는 인간의 기억을 온전히 지울만한 능력이 없거든.
00:06:41며칠이 걸릴지 몇 달이 걸릴지 알 수는 없어도 네 친구의 기억은 결국 조금씩 다 돌아올 거야.
00:06:48그, 그래?
00:06:50그러니까 우린 네 친구의 기억이 돌아와서 괜히 땀맘 먹기 전에 원래대로 돌아가야 돼.
00:06:57방해꾼도 사라졌겠다.
00:06:59넌 아까 하려던 말이나 계속해 봐.
00:07:02방법을 찾았다고?
00:07:04아, 네.
00:07:05그 방법이 뭐냐면 저랑 언니랑 운명을 바꾸는 거예요.
00:07:10언니가 이분한테 한 것처럼.
00:07:20뭐야?
00:07:28뭐?
00:07:36왜 저래?
00:07:39왜 저래?
00:08:11뭐 하는 놈이야 이거?
00:08:13특별한 건 없던데요.
00:08:14그 사고 이후로 재활을 1년 정도 했고 그 이후로도 축구선수로는 잘 풀리지 않았습니다.
00:08:20최근에는 4부 리그 팀에서도 방출 당했고요.
00:08:22그럼 지금은 뭘 하는데?
00:08:25딱히 직업이 있는 것 같지는 않습니다.
00:08:28그럼 이 인간 금수저야?
00:08:30전혀 아닙니다.
00:08:32양친도 안 계시고 물려받은 재산도 없는 걸로 확인됐습니다.
00:08:38그럴 리가 없는데.
00:08:39아니, 그 돈 밝히는 여우의 고객인데 빈털털이라고?
00:08:44말이 안 되잖아.
00:08:47다른 특이사항은 없어?
00:08:50이번에 조사하면서 알게 된 건데 그때 사건 목격자였던 소년 있지 않습니까?
00:08:56그 친구가 현우석이랍니다.
00:08:58현우석?
00:08:59상무님 안에 들어가 계시는 동안 현우석이라는 선수가 완전 스타가.
00:09:03나도 깜빡해서 월드컵 봤어.
00:09:06누군지 알아.
00:09:08예.
00:09:12현우석이라.
00:09:16강시열 이 자식은 완전 개털인데 현우석이 친구라 이 말이지.
00:09:26내가 아무래도 현우석이를 한번 만나봐야겠어.
00:09:45이제 기운이 좀 나네요.
00:09:47원래 둔값을 쓰고 반나절은 버티는데 아까 기억을 지운다고 힘을 많이 썼나 봐요.
00:09:53저기, 기운을 차렸으면 아까 하던 얘기나 마저 해봐요.
00:09:58아까요?
00:09:59그거 그냥 말 그대로인데?
00:10:01아니, 그러니까 운명을 바꾼다는 게 그게 돼요?
00:10:05어젯밤에 저랑 우석이랑 다시 바꾸는 것도 결국 안 됐잖아요.
00:10:08지금이야 능력이 부족해서 그렇지만 제가 구미호가 된다면요?
00:10:16예?
00:10:18그럼 저한테도 능력이 생길 테니까 그때 우리 둘이 운명을 바꾸면 되죠?
00:10:22그럼 언니는 저 대신 구미호가 되고 전 더 빨리 인간이 될 수 있고 서로 좋은 거잖아요.
00:10:29그럼 나는?
00:10:30그건 제가 어떻게 하긴 어려울 것 같고 나중에 언니가 풀어드릴 수 있을 거예요.
00:10:36아니, 왜요?
00:10:37그쪽이 구미호가 된 다음에 저부터 바꿔줘도 되잖아요.
00:10:40나도 지금 하루가 급한데.
00:10:42그렇게는 안 돼.
00:10:43내가 걸어놓은 줄수리니까.
00:10:46제가 언니보다 나이도 어리고 도력도 한참 부족하니까.
00:10:50구미호가 된다고 해도 언니가 바꿔놓은 걸 다시 돌려놓기는 어려워요.
00:10:56아니, 뭐 그건 오케이.
00:10:58뭐 순서에 어찌 됐든 난 원래대로 돌아가기만 하면 되는 거니까.
00:11:03뭐 일단은 말이 되네.
00:11:04그럼 다 해결된 거잖아.
00:11:10해결되긴 뭐가 돼.
00:11:11난 또 무슨 소리를 하려는가 했네.
00:11:15그게 네 머리에서 나올 만한 생각은 아닌 것 같고.
00:11:20누가 너한테 그딴 소리를 했어?
00:11:22네?
00:11:25어...
00:11:26그 비밀이라고 말하지 말라 그랬는데.
00:11:30안 봐도 비디오지 뭐.
00:11:33비디오가 뭐예요?
00:11:35가.
00:11:35쓸데없는 소리 하지 말고.
00:11:37하지만 언니...
00:11:38가라고.
00:11:39어디서 이상한 소리를 듣고 와서.
00:11:42가긴 뭘 가.
00:11:44왜 가.
00:11:46저 진짜로 가요?
00:11:47아니야.
00:11:48너 말이야.
00:11:49내가 남 같지가 않아서 해주는 말이니까 똑바로 들어.
00:11:54넌 지금 사기 당하고 있는 거야.
00:11:59네?
00:11:59넌 인간이 왜 되고 싶은데?
00:12:02인간에 대해서 뭘 안다고.
00:12:04너 그게 진짜로 네가 스스로 생각하고 결정한 거라고 생각해?
00:12:08어...
00:12:09그냥 그게 당연한 거잖아요.
00:12:12다른 여우들도 다 그렇게 살았고.
00:12:14위에서도 그게 맞다고 그러고.
00:12:16나야 좋지.
00:12:17너처럼 덜 떨어진 애 꼬셔다가 손쉽게 도로 구미호가 되면.
00:12:21근데 너는 아무런 준비 없이 인간부터 돼가지고 뭘 어쩌겠다는 건데.
00:12:27그때 가서 후회하면 그 잘난 윗분들이 널 책임져 줄 거라고 생각해?
00:12:32응?
00:12:38아, 인간으로 사는 게 뭐가 어때서 그래.
00:12:42난 좋아.
00:12:43만족해.
00:12:45만족한다고?
00:12:45네가?
00:12:46지금?
00:12:47아, 그거랑은 다르지.
00:12:49내가 지금 이 꼴이 된 건 다 너 때문에 그런 거고.
00:12:51난 원래 내 삶에 굉장히 만족한다니까?
00:12:54본질은 똑같아.
00:12:55내가 아니었어도 언제든 지금처럼 추락할 수 있는 게 인간의 삶 아니야?
00:12:59하, 네 인생도 모를 일이지.
00:13:02말년엔 불행할지도.
00:13:03뭐?
00:13:04너 지금 그게 할 말이냐?
00:13:06어쨌든 내가 돌아갈 방법은 내가 알아서 찾아볼 테니까.
00:13:09넌 그런데 신경 끄고 네 인생 살아.
00:13:12그치만.
00:13:13아니 아니지 아니지.
00:13:15그걸 왜 네가 함부로 결정해?
00:13:16이분은 그냥 하루라도 빨리 인간이 되고 싶은 거잖아.
00:13:19너랑은 다르게.
00:13:20얘가 뭘 알고 그렇게 결정한 게 아니라니까.
00:13:24어차피 나중 되면 구미호로 남길 잘했다고 생각할 거야.
00:13:27아니 그니까 그걸 왜 네가 결정하냐고.
00:13:29저 위에 계신 분들이랑 네가 지금 하는 게 뭐가 다른데.
00:13:33뭐?
00:13:34너한텐 네가 결정한 삶의 방식이 있는 것처럼.
00:13:37이분한테도 이분만의 삶의 방식이 있는 거지.
00:13:40맞잖아요.
00:13:41뭐 그런 것도 같고.
00:13:44그렇게는 뭐가 그래.
00:13:45그래서 한사쿠 인간이 되겠다는 얘기야?
00:13:50그게.
00:13:52본인이 결정이야 어?
00:13:54남 눈치 보지 말고.
00:13:56되고 싶잖아요.
00:13:57그래.
00:13:58네가 결정해.
00:13:59네 인생이니까.
00:14:07갑자기 그러시니까.
00:14:09잘 모르겠는데.
00:14:15넌 진짜 말로 해서는 안 되겠구나.
00:14:17그렇게 эксперимents 그거 quero.��라고요
00:14:24.查각각일하겠네.
00:14:24아 gw은 vegetable 실�may겠니,
00:14:26우린 preservingπά. 야 sunrise analog dumb loves 너 야 our кра우랄이야
00:14:27진짜. 에 시�vt
00:14:31limb
00:14:31나ους. 어머니 저... Abb SociRot
00:14:37먹다가 형 у louis.
00:14:38외면하지
00:14:39말고 똑바로 봐. 네가 인간이 되면
00:14:41같이 부딪히고 살아야 되는 게
00:14:43저런 것들이니까.
00:14:44Yes ?
00:14:45Yes?
00:14:46They live in a cave.
00:14:49Why?
00:14:55You don't have to work for a queer lady.
00:15:00You're going to have to meet other people.
00:15:00Because they're all over.
00:15:00Do you think you're going to look to us?
00:15:01I don't know.
00:15:13You had to plan to sell it again.
00:15:14Yeah, what's up to me?
00:15:16I'm a writer.
00:15:18You're a person.
00:15:19You're a customer.
00:15:20You're a person.
00:15:21You're a person.
00:15:21You're a person.
00:15:22You're a person, a person.
00:15:26What's up?
00:15:28Hey, who is he?
00:15:30Who is it?
00:15:31I got this.
00:15:34I got this.
00:15:37You look a lot like this.
00:15:39It's a real life.
00:15:40But if you're a stranger, you're going to lose your life?
00:15:47That's it.
00:15:48Wait a minute.
00:15:50This situation isn't...
00:15:53What's up?
00:15:56In the world, I'm not in a place where we have a lot of food.
00:16:00I'll take a good place.
00:16:10Here, I'll take a lot of food.
00:16:12I'll take a lot of food.
00:16:13I've seen a lot of food.
00:16:15I've seen a lot of food before.
00:16:16I'm going to see you in 500 years, I'm going to see you in the first time.
00:16:20Oh, wait a minute, wait a minute, wait a minute, wait a minute, wait a minute, wait a minute.
00:16:39How...
00:16:41천천히 먹어요, 누가 안 뺏어 먹으니까?
00:16:45저렇게 맛있는 음식 500년 만에 처음 먹어 봐요.
00:16:49그건 니가 맨날 산에 쳐박혀서 흔드레나물이나 캐묻고 있으니까 그렇지.
00:16:54이거 뭐 아무것도 아니야.
00:16:58나는 구미호일 적에 더 좋은 것만 먹고살았어.
00:17:05In the world, there are so many things like this.
00:17:08If you're a man, you'll have to eat this?
00:17:18What is that?
00:17:22Yeah!
00:17:24What are you doing?
00:17:25What are you doing?
00:17:28You can't eat it.
00:17:30How much is it?
00:17:32I don't think it's a bad guy.
00:17:36There's a bad guy.
00:17:40He's a bad guy.
00:17:43He's a bad guy.
00:17:44He doesn't have to eat a bad guy.
00:17:46Because it's bad guy?
00:17:51It's a bad guy.
00:17:52He doesn't have to eat up.
00:17:57You know what the hell is going on in this world?
00:18:00You're the only one who's going on in this world.
00:18:13Come on, come on!
00:18:15Come on, let me show you!
00:18:17You're wrong with me.
00:18:18You're wrong with me?
00:18:22You were right.
00:18:24You're wrong.
00:18:25No, no.
00:18:30You're wrong.
00:18:33It's not.
00:18:33You're wrong.
00:18:34You're wrong.
00:18:37You're wrong.
00:18:37I don't know what the other way you know.
00:18:46You're wrong.
00:18:47You're wrong.
00:18:48I don't know.
00:18:50You can't see it.
00:18:50Why are you looking at it?
00:18:51You're so funny.
00:18:55You're so funny.
00:18:57What?
00:19:01What?
00:19:02But...
00:19:04You can go to the police station and go to the police station.
00:19:07You can go to the police station and go to the police station.
00:19:13But?
00:19:16Then...
00:19:17I want to go to the police station to the police station.
00:19:20I want to go to the police station.
00:19:21I want to go to the police station, can I go to the police station?
00:19:25Well...
00:19:34Why don't I go to the police station, right?
00:19:43I mean...
00:19:49What's so funny?
00:19:49What's so funny?
00:19:52We're going to be like, what's so funny?
00:19:53We're going to be like, what's so funny?
00:20:02It's just a little bit.
00:20:12It's just a little bit.
00:20:14Did you have it?
00:20:15Yes!
00:20:18I think he was in front of the other side.
00:20:21He was in front of the other side.
00:20:23So?
00:20:24You're in front of the other side?
00:20:27It's not just that I'm alone.
00:20:30I'm so sorry.
00:20:32I'm so sorry.
00:20:33I'm so sorry.
00:20:35I'm so sorry.
00:21:08It's so fun.
00:21:09Let's go.
00:21:11Why?
00:21:15This is a lot of fun.
00:21:18It's time to get a lot of fun.
00:21:20You're so fun.
00:21:22We're going to get one more time.
00:21:22I'm going to get one more time.
00:21:25Why?
00:21:26This is a lot of fun.
00:21:26It's a lot of fun.
00:21:26You're watching.
00:21:27If you see me you're gonna have fun.
00:21:28No, no, no.
00:21:30You're just doing that.
00:21:30I'm so glad to get water right there.
00:21:31I had to stop here.
00:21:33I have to stop here.
00:21:36You're not going to change the world.
00:21:42I have to stop here.
00:21:52What is it?
00:21:53Why are you going to change the world?
00:21:55You have to stop here.
00:21:56You're going to change the world.
00:21:58And I'm not scared
00:21:59Oh, it's cannot to meet myself
00:22:02Oh, you're so sorry
00:22:07I'm sorry
00:22:09I'm sorry
00:22:10It's too late
00:22:12You're good to see me
00:22:16You still have any life like that?
00:22:17And yet you're like...
00:22:19You're good after that
00:22:21you're really a good guy
00:22:24She's a little bit too small.
00:22:27I saw her.
00:22:28She's like the other one.
00:22:32What?
00:22:34She's like, I don't know.
00:22:36She's like, I don't know what to do.
00:22:38Okay.
00:22:54of
00:22:57the
00:22:58of
00:22:58the
00:23:09and
00:23:10to
00:23:22the
00:23:23Oh, I've got that, I've got that.
00:23:26I've got that.
00:23:29Oh, no.
00:23:31I'm going to!
00:23:32I'm just going to get out.
00:23:35I'm so fat.
00:24:02You said that you were a bad man with your wife.
00:24:10That's your son.
00:24:14You're the most powerful man in the city.
00:24:20He was trying to put a demon into his body.
00:24:27He was trying to put his body in the middle of his head.
00:24:29He was a bitter man, but he could not have a mind.
00:24:33He was trying to put his mind in such a way.
00:24:38Don't be a word for me.
00:24:40He's in his mind.
00:24:41He gave me to him.
00:24:49Maybe you have a job in that way.
00:24:53I can't wait to see him.
00:24:54He's been able to find him.
00:24:55I can't wait to see him again.
00:24:57I can't wait to see him.
00:24:58What will he be doing after he's got a little bit?
00:25:06I mean, just like that.
00:27:28어?
00:27:29어디 봐.
00:27:33발 뒤꿈치가 다 까졌잖아.
00:27:35이렇게 될 때까지 말도 안 하고 뭐 했어.
00:27:38많이 고르면 원래 이런 건 줄 알았지.
00:27:43말이 되냐?
00:27:45아, 피난 거 봐.
00:27:47많이 아팠겠는데?
00:27:54뭐야?
00:27:57지금...
00:27:58내 걱정하는 거야?
00:28:00왜?
00:28:01나는 이제 걱정하면 안 돼?
00:28:10아니...
00:28:11그냥 별일이다 싶으니까 그렇지.
00:28:15사실 네가 지금 이 고생하는 게 굳이 따지고 보면 내 탓이 아예 없는 건 또 아니라고 볼 수도 있긴 하고...
00:28:25그...
00:28:26있다는 거야, 없다는 거야.
00:28:29몰라.
00:28:31마음대로 생각해.
00:28:33어쩌다 보니까 지금 세상에 내 편이라고는 너 하나잖아.
00:28:38지금으로서는 믿을 만한 친구도 가족도.
00:28:42나한테는 다 너야.
00:28:45그러니까 너도 내 걱정해.
00:28:49네 걱정은 내가 할 테니까.
00:28:56무엇보다 네가 잘못되기라도 하면 나는 영영 못 돌아갈 텐데.
00:29:00왜 걱정이 안 되게 생겼어?
00:29:02가뜩이나 지윤제도 많아가지고 여기저기 원수가 들끓는다는데.
00:29:07뭐?
00:29:09네가 그러면 그렇지.
00:29:12아무튼 잠깐 기다려 봐.
00:29:14벤다라도 좀 사올게.
00:29:24언니!
00:29:35소원이 뭔데?
00:29:36응?
00:29:39왜?
00:29:40내기했잖아.
00:29:41100년 전인가?
00:29:42먼저 인간 되는 사람 소원 들어주기로 했던 거 기억 안 나?
00:29:46아, 거?
00:29:49내가 몰래 숨겨놓은 산삼이나 몇 부리 캐다 줄까?
00:29:53인간 세상에선 비싸게 팔린다던데.
00:29:56아니면 임금님 꿈에 찾아갈까?
00:29:59언니가 좋아하는 그 선비님 벼슬길이나 팍팍 열어주라고.
00:30:03너 그러면 산신님한테 혼나.
00:30:06안 걸리면 되지.
00:30:08내가 언니 같은 벽창원 줄 알아?
00:30:11다 요령이란 게 있다고.
00:30:13그런 거 말고 언니 소원은.
00:30:21네가 착한 일 부지런히 하고 수영도 열심히 쌓는 거.
00:30:26뭐야?
00:30:28그건 맨날 하는 거잖아.
00:30:32그런 거 말고.
00:30:34그래서 은호, 네가 빨리 인간이 되는 거.
00:30:37너랑 나랑 같은 마을 살면서 봄에는 숲에다가 숲개떡 해 먹고.
00:30:43겨울에는 김장도 하고.
00:30:47그렇게 같이 나이 먹어가면 너무 좋을 것 같지 않아?
00:30:55언니, 근데 응?
00:31:00내가 좀 오래 걸리면 어떡해?
00:31:05내가 막 인간 됐는데 언니가 꼬부랑 할머니 돼 있으면?
00:31:09야, 그럼 안 되지.
00:31:13할머니, 우리 숲 캐러 갈까요?
00:31:16할머니.
00:31:18너, 놔.
00:31:20싫어.
00:31:21놔.
00:31:22안 떨어질 거야.
00:31:25언니!
00:31:29언니 왜 혼자 계세요?
00:31:33너 말이야.
00:31:35아직도 그렇게 인간이 되고 싶어?
00:31:39네?
00:31:40아주 옛날에 내가 알던 사람이 하나 있어.
00:31:44너랑 나처럼 여우였는데 아주 오랜 세월 돌을 닦아 인간이 됐지.
00:31:51그래서 그분은 어떻게 되셨는데요?
00:31:55죽었어.
00:31:57길고 잔인하고 불행한 삶을 꾸역꾸역 살다가.
00:32:03내가 지켜본 인간의 삶이란 그런 거야.
00:32:07덧없고 나약하고 쉽게 부서지지.
00:32:10그런데도 정말 인간이 되고 싶어?
00:32:22저는 오늘 하루가 너무 특별했어요.
00:32:27언니는 어떠셨어요?
00:32:30뭐?
00:32:31저는 그동안 살면서 그다지 행복하지도 그렇다고 딱히 불행하지도 않았어요.
00:32:37기억에 남는 날이 없었어요.
00:32:39그건 네가 산에만 박혀 살아서.
00:32:42그럼 언니는요?
00:32:43계속 인간 세상에서 지냈던 언니는 그동안 행복한 날이 많으셨나요?
00:32:50아니면 지독하게 불행한 날은요?
00:32:56저는 인간이 되고 싶어요.
00:32:58어쩌면 불행할 수도 있겠죠.
00:33:00견디기 어려운 순간도 있을 거예요.
00:33:03그래도 저는 뭔가 기억에 남는 삶을 살고 싶어요.
00:33:08짧아도 강렬한 순간을 살고 싶고요.
00:33:11삶에 휩쓸리고 싶어요.
00:33:13다 내 맘대로 할 수 있는 모든 것을 예상하고 통제할 수 있는 그런 삶이 아니라 휩쓸리고 떠밀리고 때로는 울기도 웃기도
00:33:25하는 진짜 삶을 살고 싶어요.
00:33:29어느 날은 땅을 치고 크게 후회하고 싶어요.
00:33:33허무하고 싶어요.
00:33:36그래도 가끔 웃을 때는 크게 소리 내서 웃고 싶어요.
00:33:41언니.
00:33:43저는 불행하고 슬프고 끝내는 죽고야 마는 인간이 되고 싶어요.
00:33:56난 인간이 되지 않을 거야.
00:33:59난 언니처럼 인간을 사랑하지도 않을 거고.
00:34:02비참하게 살다가 불행하게 죽지도 않을 거야.
00:34:06난 절대 언니처럼 살진 않을 거야.
00:34:14은호야.
00:34:19언니?
00:34:22정신이 들어?
00:34:24나 알아보겠어?
00:34:26나는 내 삶을 살았어.
00:34:32후회 없이.
00:34:35너는 네 삶을 살아.
00:34:40그것이 어떤 것이든지 간에.
00:34:43너는 네 삶을 살아.
00:34:59어?
00:35:00누나?
00:35:02저기 연수 누나 아닌가?
00:35:05에이, 설마.
00:35:07결혼도 안 한 사람이 무슨 애를 둘씩이나.
00:35:13아유, 애들이 정말 여기도 뭘 묻혀놨어.
00:35:32엄마, 빨리 나와.
00:35:34어!
00:35:34엄마 나가!
00:35:44뭘 그렇게 무게를 잡고 있어?
00:35:48들고 있어.
00:35:54하여튼 미련하게.
00:35:55네가 아직 죽지법 쓰고 다니는 구매한 줄 알아.
00:36:06근데 아까 그 친구는 어디 갔어?
00:36:09갔어.
00:36:11어?
00:36:12어디를?
00:36:13어디긴 어디야.
00:36:14산에 살던 애가 산에 갔겠지.
00:36:16우리도 가자.
00:36:17아니, 잠깐만.
00:36:18아니, 같이 가.
00:36:20야!
00:36:22아, 뭐야 도대체?
00:36:24나 없는 사이에 둘이 싸웠어?
00:36:27아니, 뭐 그게 아니면.
00:36:29네가 원하는 대로 됐어.
00:36:30어?
00:36:31안 싸웠고, 우리들이 운명을 바꾸기로 했다고.
00:36:34정말?
00:36:35그래.
00:36:36잠깐만, 잠깐만.
00:36:38진짜?
00:36:39그럼 이제 다 해결된 거야?
00:36:41나 이제 돌아가는 거야?
00:36:44정신 차려, 강시열.
00:36:46당장 내일 아침에 원래대로 돌아갈 수 있는 거 아니니까.
00:36:50아니, 왜 아닌데?
00:36:52전제 조건이 있었던 거 벌써 잊어버렸어?
00:36:55아까 그 덜 떨어진 8미호가 9미호가 돼야 운명을 바꿀 수 있는 거잖아.
00:37:02아...
00:37:03근데 그거 얼마나 걸릴려나?
00:37:06금방 보나?
00:37:07보통은 100년쯤 걸린다고 봐야지.
00:37:11뭐?
00:37:12100년?
00:37:13그럼 뭐 꼬리 하나 더 달리는 게 쉬운 줄 알았어?
00:37:15야, 너 뭔데 그렇게 태평해?
00:37:18넌 무슨 100년 뒤에 살아있을 줄 알아?
00:37:21아, 진짜 아니.
00:37:22아, 다 늙어 죽은 다음에 바뀌면 무슨 소용이야?
00:37:25보통은 그렇다고, 보통은.
00:37:28그럼 무슨 방법이 있는 거야?
00:37:32100년씩이나 걸리는 건 생초짜라서 그런 거고, 난 경험자잖아.
00:37:37아무래도 노하우가 있다고 봐야지.
00:37:44아...
00:37:46이거...
00:37:49각오해둬.
00:37:50미리 말해두지만 쉽진 않을 테니까.
00:37:54우린 내일부터 무지 바빠질 거야.
00:38:09응.
00:38:16아...
00:38:17왜?
00:38:19아니, 그동안 정신 없어서 몰랐는데.
00:38:22세상스레 참 누추하다 싶어서.
00:38:26뭐?
00:38:28너는 이게 집이 뭐니, 이게?
00:38:31돈이 없어도 감각이란 건 있을 수 있는 거잖아.
00:38:34지붕 입구, 벽만 있으면 다 집이야?
00:38:36지금 장난해?
00:38:37여기가 진짜 내 집이냐고.
00:38:40내가 네 운명을 바꾼 거지, 네 센스를 바꾼 건 아니잖아.
00:38:44네가 기억을 못한다 뿐이지.
00:38:46이 집도 어차피 네가 꾸미고 살던 네 집인 건 맞는 거고.
00:38:50그리고 너 원래 살던 집도 내가 가봤는데 아무것도 없이 휑하더구만.
00:38:54뭘 딱 벗고 들어가는 이상한 기계만 있고.
00:38:57아니, 거기는 내가 한국에 있을 때만 잠깐 지내는 곳이라 그런 거고.
00:39:02내가 원래 사는 영국 집에는 수영장에 개인용 영화관도 있고.
00:39:08드레스스룸도 엄청 크고 인테리어도.
00:39:10어우, 심란하다 심란해.
00:39:13하루 빨리 돌아가야지.
00:39:16어우, 이래가지고 내가 살 수가 없네.
00:39:18그래.
00:39:19내가 아주 응원한다.
00:39:23어딜 들어가?
00:39:25어딜 들어가?
00:39:26왜?
00:39:27아직 볼일 남았어?
00:39:28피곤해서 좀 쉴까 하는데?
00:39:30아니, 네가 피곤한 건 피곤한 건데 거기를 왜 들어가냐고.
00:39:34이 집에 방이 안 한대.
00:39:35당연히 거긴 내 방이지.
00:39:37이게 원래 내 집이고 어젯밤에도 내가 방에서 잤잖아.
00:39:41그건 내가 팔미우랑 둘이 잤으니까 그런 거고.
00:39:43오늘부터는 내가 침대에서 자야지.
00:39:46내가 연장자인데.
00:39:49그래, 그러십시오.
00:39:52대한민국보다 연장자라는데 내가 그걸 어떻게 이겨?
00:39:55매일 쉬고 살아야지.
00:40:02그럼 나 씻고 온다.
00:40:05안 되지.
00:40:07씻는 것도 내가 먼저 씻어야지.
00:40:10연장자인데.
00:40:19빠진 뭐지.
00:40:29I don't know.
00:40:48강시열, 강시열, 좀 일하나봐.
00:40:55응?
00:40:59아, 왜 그래?
00:41:04나 배고파.
00:41:05뭐?
00:41:06지금 이 시간에?
00:41:08아니, 아까 점심때 뷔페 먹어서 배부르다고 귀엽고 저녁을 안 먹더니.
00:41:14그때는 배불렀고 지금은 배고프니까 또 잠이 안오잖아.
00:41:19니놈이 인간 몸뚱아리.
00:41:22그래도 그냥 좀 잡아.
00:41:24지금 이 시간에 먹으면 또 살쪄.
00:41:26괜찮아.
00:41:27어차피 돌아가면 아무리 먹어도 난 살 같은 거 안 찌니까.
00:41:32어제 걔가 먹었던 거 그런 거 더 없어?
00:41:36뭐?
00:41:37뭐, 라면?
00:41:39뭐, 라면?
00:42:09That's what I'm going to do.
00:42:10I'm so good.
00:42:12So good?
00:42:16But why do you have a thing?
00:42:18You actually don't eat it?
00:42:20I'm not eating it.
00:42:21I'm going to eat different food.
00:42:22I'm going to eat some of the hot water.
00:42:22I can't eat it.
00:42:25I'll eat it.
00:42:27I'm going to eat it and eat it.
00:42:33I'll eat it.
00:42:38It's good.
00:42:40It's good.
00:42:41It's good for me.
00:42:41And I think what I was going to eat is you can eat it.
00:42:43Just eat it, eat it.
00:42:50Oh, that's what I'm going to eat.
00:42:54I'll take a bite.
00:42:55Then, I'll take a bite.
00:43:19I'm going to eat some of these things, but I don't want to eat some of these things, but I
00:43:21don't want to eat some of these things.
00:43:27I'm going to add a little bit more.
00:43:40What are you doing?
00:43:47Yeah.
00:43:49What are you doing?
00:43:51What are you doing?
00:43:52There's a pumpkin inside.
00:43:53Another!
00:43:55하나만 더 끓일까?
00:43:58Two 개 끓여.
00:44:02Um!
00:44:03계란이 3개 들어오니까 맛있네.
00:44:05밥 beiel까?
00:44:10이게 뭐야!
00:44:15왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜yl 먹으려올 وس
00:44:17얼굴이.
00:44:18내 얼굴이.
00:44:21I was so scared, right?
00:44:22I was so scared.
00:44:23I was so scared.
00:44:24And I was like, I'm so scared.
00:44:27You're so scared, right?
00:44:29I'm so scared.
00:44:32I'm so scared.
00:44:32I don't know what's going on.
00:44:36I'm sorry.
00:44:37I'm scared, right?
00:44:41I can't say anything.
00:44:43I was so scared.
00:44:44You're right now, I'm going to get up with you.
00:44:47But I won't be able to take a lot of pain.
00:44:50Well, you're out of my mind, I don't know.
00:44:52And then you put a finger on it.
00:44:55I'll take it first, then I'll take it late.
00:44:59It's time to get up!
00:45:01You're a big one!
00:45:03You're a big one!
00:45:07Let's go!
00:45:07You're a big one!
00:45:10I'm going to take it!
00:45:11I'm so woldering you here!
00:45:14That's what I'm going to do.
00:45:16That's what I'm going to do.
00:45:23That's what I'm going to do.
00:45:32I'm going to go over here.
00:45:36I'm going over here!
00:45:48You must go over here!
00:45:50What?
00:45:52What about you?
00:45:53I need a plane ride.
00:45:56Sorry.
00:45:58Oh, no.
00:46:00Oh, no, no.
00:46:01You just got four guys.
00:46:04You are so clear.
00:46:05You have to keep your guard on your hands.
00:46:07No, no, no.
00:46:09No, no, no, no, no.
00:46:12But, no, no, no.
00:46:14Who do you look at the at the back?
00:46:16What?
00:46:17No, no, no.
00:46:18He's not even given the person who does.
00:46:19I'm not going to.
00:46:20I'm not going to.
00:46:28This guy can't see me.
00:46:29I can't see you.
00:46:30This guy can't see me.
00:46:32He is in the first place.
00:46:33No, he's not the only one.
00:46:38This guy can't see me.
00:46:43You know, he's not the guy.
00:46:49He's not the guy.
00:46:50He's not the guy.
00:46:50He's not the guy.
00:46:52I'm not the guy.
00:46:53That's what I'm saying.
00:46:55Just...
00:46:55Don't give a choice.
00:46:59Don't give a choice.
00:47:05Sometimes it's going to get a choice.
00:47:07Because he's also going to get a choice.
00:47:08Then you give a choice.
00:47:13You tell me.
00:47:14I don't give통, don't give통.
00:47:16I don't give통.
00:47:18You're going to get a choice.
00:47:19There's a choice.
00:47:19That's why I get a choice.
00:47:19Up to this situation.
00:47:23But you're going to make a choice.
00:47:26I'm not going to be a bitch.
00:47:27You're not going to be a bitch.
00:47:29But we're not going to go hiking.
00:47:31We're not going to go hiking.
00:47:36We're not going hiking.
00:47:38We're not going hiking.
00:47:39It's not a stormy, but we're not going to be a river.
00:47:41What?
00:47:42We're going to have a project to land on our own.
00:47:45Now, we're going to be a project to be done.
00:47:51I'm going to be a little more and more.
00:47:52I'm going to be a little more and more.
00:47:55I'm going to be a little more.
00:47:55But before you go, you're going to be a little more.
00:48:01It's not going to be a little more.
00:48:02What do you need to do?
00:48:06What are you doing?
00:48:08What?
00:48:10What?
00:48:11It's the next time.
00:48:12I'll get out of here.
00:48:14It's no longer that I'm sorry.
00:48:16I don't know.
00:48:20You can do that.
00:48:25You have to do it and then you get yourself to do it.
00:48:29Then I'll give you a girl.
00:48:31I'll give you a действ system and I'll give you a call to you.
00:48:41I'm sorry.
00:48:42It's all over there.
00:48:46It's all over there.
00:48:46I'm sorry.
00:48:48I've got to go.
00:48:49It's true.
00:48:49I'm not sure about that.
00:48:51I'm not sure about that.
00:48:53I'm not sure about that.
00:48:55That's right.
00:48:56You're going to do something that you're going to do with me.
00:49:00Because you're going to be able to do something else.
00:49:03So, that's what's left.
00:49:07We'll try to use that with theft, too.
00:49:10That's a loosey thing.
00:49:15But that's what we did with the nackery.
00:49:18Are you talking about that?
00:49:19I don't know why I'm searching for that one.
00:49:23You have been so hard enough to see that you've been here,
00:49:26you've been so hard because you've been here.
00:49:30You're so hard?
00:49:32Because you can live your life.
00:49:35Well, that's what I'm trying to do.
00:49:37So, what is that?
00:49:39One of us is just one of our world.
00:49:41So...
00:49:43...lamboy, the world.
00:49:45It's just that.
00:49:50KC's this is your life?
00:49:57Why?
00:50:12What is it?
00:50:14Is it just gonna be tough to save the land?
00:50:16You're not going to die!
00:50:17You're not going to die!
00:50:19Why do you want to die?
00:50:23Ah...
00:50:25Really...
00:50:26I don't have any other ideas.
00:50:30You're not going to die.
00:50:33You're not going to die.
00:50:34You're not going to die?
00:50:38No, I'm not going to die.
00:50:45You're not going to die, you're not going to die.
00:50:45That's what I want to die.
00:50:52You are not going to die again, you look like this or you're saying you should bePad.
00:50:59So when it comes to saying like...
00:51:02How are you doing these days, the deal one day?
00:51:04What am I going to die every day?
00:51:05You are going to die today.
00:51:06It's not going to have her way to do this真DS.
00:51:06You don't know if it's about that radicalيع.
00:51:07Broящie will be a love!
00:51:07Huh...
00:51:08What's wrong, you're going to die.
00:51:09Thirdly for the next step ofression.
00:51:26No.
00:51:26Okay, good.
00:51:27Okay, good.
00:51:27Let's get this.
00:51:31I'm sorry.
00:51:34I know it's happened.
00:51:35Now you know it's your mind.
00:51:36But you've got to know that you know how to get people with the books like this.
00:51:37оз거같은 건데, 사채, 불법도박, 장기밀매.
00:51:41여기 순 그런 놈들밖에 없어.
00:51:44아주 사악하고 악독한 놈들이지.
00:51:47내 말 믿어 죽어도 싼 놈들이니까.
00:51:49야.
00:51:50너 아까 무슨 한 명의 인간은 하나의 세상이라며.
00:51:53그래놓고 진짜 사람을 불질러 죽이라고?
00:51:55무슨 소리야?
00:51:57내가 나름 도닦은 짐승인데.
00:51:58그럼 이건 뭔데?
00:52:00니가 일단 불을 지르면 내가 적절한 데 나서 승그면 되잖아.
00:52:04Then I'll find him to get a living in the building of my life.
00:52:08Then I'll find him to clean up my life.
00:52:10You're a little dead anymore.
00:52:13I don't want this anymore.
00:52:17I don't want this anymore.
00:52:19Why do you think it's done?
00:52:21Why do you think it's not that.
00:52:23I don't know what's going on.
00:52:26You're not saying that you're going to do a grocery store.
00:52:30That's what I'm going on.
00:52:32Are you joking?
00:52:34Well, that's why we're not a Joiner, who is a good thing.
00:52:36No, don't worry.
00:52:39You're saying you don't have a lot of knowledge.
00:52:41You're going to help us, and we won't help you.
00:52:44You're too funny.
00:52:44That's what we have to do.
00:52:46Just let's go for the last.
00:52:47I don't want to do this anymore!
00:52:48So we're just making the same thing.
00:52:50I don't want to push you into this.
00:52:55You can't make it.
00:52:56I can see you doing this.
00:52:58No, no, I can't do this, man.
00:52:59I can't do this for you.
00:53:01You're not going to lie.
00:53:03Hello!
00:53:04Hello!
00:53:07I'm sorry!
00:53:10I'm not even at this.
00:53:11It's not even at all.
00:53:12I'm not even at this.
00:53:16What's going on?
00:53:17Where did he get to?
00:53:35She's got 119.
00:53:37She's got 119.
00:53:37Yes.
00:53:38But the other one, we still have them.
00:53:41She's got 119.
00:53:42Yes.
00:53:46She's got 119.
00:53:47This thing is great.
00:53:47just do it.
00:53:49How him!
00:53:51How's he going?
00:54:02How is he going?
00:54:05How much was he going?
00:54:13How?
00:54:13All right.
00:54:16digitization really,
00:54:17and you're not good yet.
00:54:19No, you're not good yet.
00:54:21But I can't believe that you areצed.
00:54:24I think you're going to buy a child if you ever run out of it.
00:54:26What?
00:54:27You're not really in mind?
00:54:29I'll do this.
00:54:32You can't lose weight.
00:54:35I'll get you back.
00:54:44I'm gonna walk you through.
00:54:45Down!
00:54:51Go!
00:54:55I'm going to look after you.
00:54:57I'm just gonna take it.
00:54:58I'm gonna go.
00:55:16I can't see you anymore.
00:55:18I can't see you anymore.
00:55:22I can't see you anymore.
00:56:06I can't see you anymore.
00:56:08What?
00:56:10그분 좀 전에 다시 들어갔는데.
00:56:13뭐라고요?
00:56:16왜 이래?
00:56:19아, 이거 뭐냐고!
00:56:42왜 이래?
00:56:50웃기지 마.
00:56:51내가 그냥 이렇게 죽을 줄 알아?
00:57:05이놈아!
00:57:07이놈아!
00:57:08광실!
00:57:10너 진짜 뭐 하는 거야?
00:57:12진짜 죽고 싶어서 그래?
00:57:19괜찮아, 괜찮아?
00:57:23광실!
00:57:48아, 일어나셨어요?
00:57:53어?
00:57:55그런데 이게 어떻게 되는 거야?
00:58:02광실!
00:58:03광실은?
00:58:05네?
00:58:07앉아봐.
00:58:08앉아봐!
00:58:09광실!
00:58:10어디 가세요?
00:58:11광실!
00:58:16광실!
00:58:22광실 어디 갔어?
00:58:26나 왜?
00:58:31누가 보면 나 죽은 줄 알겠다.
00:58:33멀쩡히 살아있는 사람을 뭘 그렇게 애타게 불러.
00:58:36아, 진짜 죽은 줄 알았잖아!
00:58:39아예 놀랬어?
00:58:42어쩌다 보니까 지금 세상에 내 편이라고는 너 하나잖아.
00:58:48지금으로서는 믿을 만한 친구도 가족도.
00:58:51나한테는 다 너야.
00:58:53그러니까 너도 내 걱정해.
00:58:57네 걱정은 내가 할 테니까.
00:59:02은우야.
00:59:05걱정하라며.
00:59:06나보고 네 걱정하라 그랬잖아!
00:59:09아이, 나 진짜 괜찮다니까.
00:59:13아니, 네가 언제부터 내 말을 그렇게 기대만 들었다고.
00:59:30너 진짜 죽었으면 내가 죽여버릴 거야.
00:59:35내가 아니면 그 누구도 안 돼요.
00:59:41그대가 불어요.
00:59:45조용히 내 가슴에.
00:59:48눈부신 향기로.
00:59:51내 온 마음에 다 퍼져나간 처음이라서.
00:59:59가슴에 새긴 나의 사랑이라서.
01:00:06오직 한 사람 그대라서.
01:00:19꼭바로 하고 계신 거 맞아요?
01:00:20안 쌓였거든요, 도력이.
01:00:22이만큼도.
01:00:23왜 도력이 안 쌓이는 거야?
01:00:25정석적인 방법으로 선행을 해보는 게 어떨까?
01:00:27이러다가 나 인간인 채로 늘고 죽어버리면 어떡하지?
01:00:32너는 인간 돼서 좋았던 게 정말 단 한 가지도 없었어?
01:00:35정은이?
01:00:36이름은 윤.
01:00:38이 새끼가!
01:00:39강지열?
01:00:40그 친구랑은 아주 각별한 사이인가 봐.
01:00:42기억이.
01:00:43당신 맞잖아.
01:00:45이게 다 당신 때문이라는 거.
01:00:57고마워요.
01:00:58고마워요.
01:00:59정당. fort.
01:01:16You
Comments