Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Please follow me. Thanks for watching!
Transcript
00:00:02Oh
00:00:41I killed him.
00:01:00No, no, no, no, no, no.
00:01:30No, no, no, no.
00:02:21No, no, no.
00:02:52No, no.
00:03:15No, no.
00:03:18No, no.
00:03:19No, no.
00:03:20No.
00:03:21No.
00:03:22No.
00:03:22No.
00:03:23No.
00:03:24No.
00:03:27No.
00:03:33No.
00:03:36No.
00:03:43No.
00:03:47No.
00:03:53No.
00:03:55No.
00:03:55No.
00:03:55No.
00:03:56No.
00:03:58No.
00:03:59No.
00:04:01No.
00:04:06No.
00:04:08No.
00:04:10No.
00:04:10No.
00:04:11No.
00:04:12No.
00:04:16No.
00:04:18No.
00:04:19No.
00:04:20No.
00:04:20No.
00:04:20No.
00:04:20No.
00:04:21No.
00:04:21No.
00:04:21No.
00:04:23Don't let go!
00:04:24Don't let go!
00:04:25Don't let go!
00:04:40Why?
00:04:41You're not here.
00:04:42How are we?
00:04:44How are you?
00:04:45Come on!
00:04:47Come on!
00:04:47Come on!
00:04:47Come on!
00:04:49Come on!
00:04:51You're not here anymore.
00:04:54Come on!
00:04:56You're gonna tell me the greatest thing.
00:04:57Tell me to the greatest thing!
00:04:59You're going to tell me!
00:05:00Come on!
00:05:02Come on!
00:05:07Come on!
00:05:10You're not here for me.
00:05:11You're not here for me.
00:05:13She doesn't have a problem.
00:05:14But it's not just the problem of the world.
00:05:16Please,
00:05:16Don't worry, if you're looking for it, it won't be a mess.
00:05:19Let's go.
00:05:24It's the same choice.
00:05:26But I can't let my mother's姓
00:05:28fall apart from the body.
00:05:30I can't remember that person.
00:05:34It was the son of your brother at the end of the day.
00:05:38It's not that you're going to die.
00:05:41How do you...
00:05:43Oh my god, you can't do that because he's my father.
00:05:49You can't put things in his hands.
00:05:50He's a child.
00:05:54Don't go away!
00:06:00You are always so handsome.
00:06:03You're so handsome.
00:06:06You're so handsome.
00:06:08What?
00:06:15Your blood.
00:06:19How can I kill you?
00:06:21Mom!
00:06:22Mom!她的
00:06:24beforehand crushing!只 Beim
00:06:25raNScę,道 그다음我
00:06:29!那要 Statue
00:06:38砸一下我从来的不知道我们要死去代艺艺
00:06:41Although it was all the守衛軍, but in京城, there was a禁軍.
00:06:45If I take my母親 to attack, I can call him to kill him to kill him.
00:06:48How can I be able to forgive him?
00:06:51There!
00:06:52Let's go!
00:06:54Let's go!
00:06:55Let's go!
00:06:56Let's go!
00:06:56Let's go!
00:06:58Let's go!
00:06:58Let's go!
00:07:00Yes!
00:07:06Let's go!
00:07:08Let's go!
00:07:08Let's go!
00:07:09Yes!
00:07:10Let's go!
00:07:12Be it!
00:07:16Let's do it!
00:07:21Yes!
00:07:22No way!
00:07:22No way!
00:07:23No way!
00:07:24Look at her!
00:07:24No way!
00:07:26No way!
00:07:28No way!
00:07:31Let's go!
00:07:33Hurry up!
00:07:35Hurry up!
00:07:36Hurry up!
00:07:37Come on!
00:07:37Come on!
00:07:38Hurry up!
00:07:39Hurry up!
00:07:41How is it going to be the黄城守卫军?
00:07:48The黄城守卫军,渡军,软州,
00:07:50will take away all of the soldiers.
00:07:51Now the城门 will be taken.
00:07:54You can go to the黄城前门
00:07:56Let's go with me.
00:08:00General!
00:08:01Who is willing to take advantage of this?
00:08:16No!
00:08:20No!
00:08:22No!
00:08:23No!
00:08:23No!
00:08:26No!
00:08:29No!
00:08:30No!
00:08:32No!
00:08:34No!
00:08:37No!
00:08:38No!
00:08:40No!
00:08:40Who is he?
00:08:43No!
00:08:45No!
00:08:46It's Oluon!
00:08:47My wife is Oluon!
00:08:49Oluon!
00:08:51Oluon!
00:08:52You take the door!
00:08:53The door will go away!
00:08:53I'm going to kill her.
00:08:54I'm going to kill her.
00:08:55I'll take her to the throne room to find her.
00:08:57Okay.
00:08:59Look at your personality.
00:09:01I'm not afraid that the character of the city of the city is not your own.
00:09:04What are you doing?
00:09:05If you don't tell me, you will be in your sister's house.
00:09:09I will be in this place to be a flower.
00:09:11I really want you to trust me.
00:09:16You're right.
00:09:17You're right.
00:09:19What are you doing?
00:09:20I'm going to let you go.
00:09:21Let's go.
00:09:22I'm trying to let you know what I'm forgiven.
00:09:24I'm trying to let you know if I was lost.
00:09:27Then I'm going to kill her.
00:09:31I'm not going to kill her.
00:09:34If you let me kill her!
00:09:35I'm going to kill you.
00:09:39And somehow, she doesn't want to kill at all.
00:09:42You're just going to kill her!
00:09:44You don't want to kill herself together, but you're going to kill her.
00:09:45And then, you'll kill herself and kill her.
00:09:45I can't let her hurt you.
00:09:46I'm going to kill her.
00:09:47If you will?
00:09:49Right, I am going to kill her!
00:09:50Do you have a woman?
00:09:52You are your little girl.
00:09:54Don't let her go.
00:09:57She's in the middle of the fight.
00:09:58She's in the middle of the fight.
00:09:59She's in the middle of the fight.
00:10:01How can I hold the throne?
00:10:05How can I hold the throne?
00:10:09It's not a death?
00:10:11It's not the death.
00:10:13I really didn't see you.
00:10:17He didn't.
00:10:18you don't have to be a fool
00:10:21Mom
00:10:28I'm sorry
00:10:30I'm going to kill you
00:10:33I'm going to kill you
00:10:35I'm going to kill you
00:10:36I'm going to kill you
00:10:37I'm going to kill you
00:10:37I'm going to kill you
00:10:41I'm not really a geoglund
00:10:44but
00:10:46But she is also the king of将军府.
00:10:50Even if she doesn't care about it,
00:10:52she won't be able to take this mess.
00:10:55Yes.
00:10:58I'm not mistaken.
00:10:59It's my mother.
00:11:00Let's see.
00:11:01Let's see.
00:11:02The king of将军府,
00:11:03what do you mean?
00:11:05And all the people who are waiting for you.
00:11:20The king of将军,
00:11:22be careful.
00:11:28I'll leave you alone.
00:11:29The king of将军,
00:11:29I won't let you do it.
00:11:31The army is very strong.
00:11:37You're a son.
00:11:38You're a混蛋.
00:11:41I'm going to be a fool.
00:11:42If you are not mistaken,
00:11:44I might be a fool.
00:11:45I know you are here
00:11:47I am not mistaken
00:11:49You say you are in a dream
00:11:50You are in a dream
00:11:51You are in a dream
00:11:52You will be lazy
00:11:52You are in a dream
00:11:55You are in a dream
00:12:00If you don't want to see your mother
00:12:03You are in a dream
00:12:04You should be inspired to be the one to leave the village
00:12:06You're not afraid of me
00:12:08I am a mother
00:12:10You say you are in a dream
00:12:12違成 善逼之手他本來就帶走了守衛機是亂聽這麼離譜的話你都說得出口真是被吐什麼事原來還真是你耍大小姐啼酒鬧居然用這麼可笑的理由來污蔑阮都君就算你是將軍服的大小姐也要按軍閥處置你各個
00:12:25I don't know.
00:12:45You're so sorry!
00:12:47I'm not sure whether you're going to act
00:12:48today I'm going to call the king
00:12:52I want to go to my house!
00:12:56I want to go to my house!
00:12:58You're going to call your daughter
00:13:00You're going to call my daughter
00:13:03You've already told her
00:13:04that the king will go to the village
00:13:06and he will not be at the village
00:13:07You're lying to me with your soul
00:13:10You're only going to die
00:13:13You little girl.
00:13:15You can't kill your mother.
00:13:18And kill your mother.
00:13:20I will take you to death.
00:13:29I am not a man.
00:13:36I am not a man.
00:13:39I am not a man.
00:13:41I am not a man.
00:13:42I am not a man.
00:13:42Why do you always want to be a man?
00:13:45I will never see you.
00:13:48You are not a man.
00:13:49I am not a man.
00:13:50How do you do that?
00:13:54You are not a man.
00:13:57I am not a man.
00:13:59I am not a man.
00:14:00I am not a man.
00:14:06She thinks I am a man.
00:14:10I am not a man.
00:14:14I am not a man.
00:14:15You are not a man.
00:14:17You are not a man.
00:14:19Good.
00:14:21You are not a man.
00:14:24I cannot forgive you.
00:14:25I will not let you do nothing.
00:14:26I will not forgive you.
00:14:29I will not forgive you.
00:14:32I will not forgive you.
00:14:33You are not underbought.
00:14:35Then you will not forgive me.
00:14:37I will not forgive you.
00:14:44I will not forgive you.
00:14:46I will not forgive you.
00:14:47I could never think of you.
00:14:50When you say, I was listening to my brother.
00:15:21Let's go.
00:15:27help itnewloomyou
00:15:27don't
00:15:28you want
00:15:28to do whatyou have to doyou
00:15:29have to be królyou
00:15:52should beyou be
00:15:52If I didn't do this, I didn't do the wrong thing.
00:15:55Why should I accept it?
00:15:57It's you.
00:15:58You're wrong.
00:16:00You're wrong.
00:16:02You're wrong.
00:16:03You're wrong.
00:16:05You're wrong.
00:16:09You're wrong.
00:16:10Yes.
00:16:30Why did you survive?
00:16:34It's true.
00:16:35I'm here.
00:16:36I'm afraid of him.
00:16:37beam him!
00:16:37I'm afraid of him.
00:16:38I'm not back in my own business.
00:16:41I keep telling you.
00:16:42We're right.
00:16:44Yes.
00:16:46Mr. Chau!
00:16:49Chau!
00:16:50Chau!
00:16:51Chau!
00:16:56Oh
00:17:47这种状怨虐了你为什么不相信我们家小姐的话还有你们流口紧张但百姓都只能抵倒然而你们却在皇城脚下欺负我们家小姐你少带她外言总听你也帮她一起骗人我引你一起收拾吧别打快你快走你去击骨你去找皇后救我娘去小姐快去快走啊
00:18:19站住没有我的允许谁敢走放开我放开我放开我放开我小月你是个王八蛋我完不留军阀没有处置完谁也不准跑别打我家小姐
00:18:45小姐大统领就在赶来的路上他会为我们做主的行大统领大统领大统领大统领大统领来了我们就有救了大统领小小奴才竟敢胡说八道长嘴别打了别打了别打了
00:19:12小月我求你别打了大统领大统领大统领你求我要跟你在允许中做作也就罢了放开我那种闹也只是打你五十鞭子让你千不该万不该拿大头领开玩笑你能当得起这个责任吗小月陛下和拿头领我会放过你的你会受到正话软主和软情
00:19:37也别想逃还肯阻挣我和你的哥哥及妹妹甚至还想触动龙颜你是在找死别打了别打了别打了我用你这样恶毒的未婚妻现在为了防止你作恶我先杀了你你放心你干涉你的事想陛下还用软夫请罪
00:20:05别打了别打了别打了千里是我被自己的寻找了这也是我还在未婚妇的手里看到这就是我的父母了你去死住手随悦黄承门外杀人你好大胆的大剑大剑大剑大剑
00:20:35大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大剑大�
00:20:38Please keep it!
00:20:38Please help me, Mr. Lord.
00:20:40Please keep it.
00:20:41Please keep it!
00:20:43Please help me, Mr. Lord.
00:20:44Please help me, Mr. Lord.
00:20:48Mr. Lord!
00:20:49Mr. Lord.
00:20:50Mr. Lord, he was still here to come to me.
00:20:51Mr. Lord.
00:20:56Mr. Lord,
00:20:57Mr. Lord,
00:20:57he's wearing his name for the process of the former,
00:20:59and he's going to get to his wife.
00:21:01Mr. Lord,
00:21:04now he's going to get to the court.
00:21:04Mr. Lord,
00:21:05Mr. Lord,
00:21:06The brother is still alive and is still alive.
00:21:09The brother is still alive and is still alive and is still alive.
00:21:21The red light is because the enemy is coming.
00:21:25The brother, why is he still alive?
00:21:29That is because the enemy has been in the jungle and is quickly to the enemy.
00:21:50I don't know what to do.
00:21:53无数的美女和金银财宝
00:21:56正向我们招手
00:21:58
00:22:05孙悦 你这个混蛋
00:22:08我娘她明明就在这里
00:22:10可你连看都不看一眼
00:22:11你配做什么进军总领
00:22:13你分明就是私情恍惚
00:22:15我哥哥在心中说的明白
00:22:18他没去过几几里
00:22:20将军夫人也上江去了
00:22:22你还在这胡说八道
00:22:29孙悦
00:22:33我娘她三日前就感染了冯寒
00:22:34她怎么会去上响
00:22:36你枉不思情 滥忧思行
00:22:39你不愿意查明真相
00:22:41你于国不忠于我不义
00:22:43大统领 求你为我娘做主
00:22:46你救救我娘
00:22:47救救这全京城的百姓
00:22:49你给我闭嘴 住手
00:22:53大统领
00:22:54你可知
00:22:55我为何在这儿
00:22:59纤维转明珠闹到了皇宫
00:23:01是因为百姓疾苦
00:23:02求我们救援将军府
00:23:04将军府的嫁令
00:23:06与流寇殊死过斗
00:23:08火烧将军
00:23:10你们没有一个人去救火
00:23:13去巡视
00:23:14难道在这里为难一个女子
00:23:16孙月 你真是好样的
00:23:19大统领
00:23:20这一切都是她自导自演
00:23:23我都是她自己放的
00:23:24你是如何知道的
00:23:25
00:23:28大统领
00:23:30躺在这儿的女人
00:23:31根本就不是将军夫人
00:23:32她不过是个侍女
00:23:34你一看便知
00:23:35
00:23:35大统领
00:23:38大统领
00:23:39你看
00:23:40这冰冰就是我娘
00:23:41这冰冰就是我娘啊
00:23:43她明明就是将军夫人
00:23:45孙月
00:23:47我看你这个巨女统领
00:23:49是当够了吧
00:23:49什么
00:23:50竟然真的是将军夫人
00:23:54什么
00:23:56竟然真的是将军夫人
00:23:58不可能
00:23:59将军夫人
00:24:00现在应该在国安寺上乡
00:24:02怎么会在这儿
00:24:05大统领
00:24:06阮竹说过
00:24:07将军夫人每月十五必须上乡
00:24:09这是怎么回事
00:24:10是她
00:24:13阮明中
00:24:15是你在搞怪
00:24:19孙月
00:24:20我以前从来没想过
00:24:22你竟然是这样的人
00:24:23偏袒阮竹软情也算
00:24:25你不信我
00:24:26也无所谓
00:24:28可你心中有意
00:24:29你不应该先查明真相吗
00:24:34连我一个小女子都懂得公事公办的道理
00:24:37而你身为一个总禁军
00:24:40你竟然一而再再而三的阻挡我
00:24:42不让我救我娘
00:24:43你分明就是假公祭司
00:24:45你才知软经现犯
00:24:46我没有
00:24:48我没有
00:24:48我是怕
00:24:49我是怕
00:24:51我是怕你作官惹祸
00:24:51连累了家人
00:24:52这怎么能是报复
00:24:55你平日里要是懂事谦让一些
00:24:57我又怎会为难于你
00:25:00大统领
00:25:02这个女人
00:25:03这个女人她一定是假冒的
00:25:05看我撕下她脸上的假皮
00:25:16隋月
00:25:17你要干什么
00:25:20隋月
00:25:22你要干什么
00:25:23隋月
00:25:23你需要到屋里
00:25:24
00:25:25怕我撕下她脸上的假皮
00:25:28暴露你的真面目
00:25:29隋月
00:25:29隋月
00:25:30你若是耽误了我娘的治疗时间
00:25:32我做鬼也不会放了你
00:25:34可同样
00:25:35我这个未婚妻
00:25:36不嫌技能
00:25:38阮青是她庶妹
00:25:40她那么乖巧懂事
00:25:41她却整日欺负她
00:25:43让阮青恐怖堪言
00:25:45是她的亲哥哥
00:25:47却也受她的诬陷
00:25:49甚至诬陷她善离职守
00:25:53将军夫人
00:25:55将军夫人
00:25:57如此慈爱
00:25:58被她当成工具
00:26:00行那肮脏龌龊的事
00:26:01她就是个无军无妇
00:26:03毫无人性的贱女人
00:26:16叔人
00:26:18你怎么不继续说了
00:26:19隋月
00:26:19你闹够了没有
00:26:26
00:26:27大破了
00:26:28祝劫
00:26:29救救你
00:26:30救救我娘
00:26:31
00:26:32
00:26:33
00:26:33
00:26:33
00:26:33
00:26:43
00:26:44隋岳,一刻之分
00:26:49隋岳,一刻之分
00:26:52大統領,不是這樣的
00:26:54所有人都知道
00:26:58將軍夫人每月十五都會去招相拜佛
00:26:59為國祈福
00:27:00這不能怪我呀
00:27:03我都說了我娘她感染了風寒
00:27:06如何能周車勞頓去安國寺上鄉
00:27:07可是你哥哥跟我說
00:27:09我哥告知你的
00:27:12軟珠和軟情說什麼你都信
00:27:13可我才是你的未婚妻
00:27:18我是你平日的作風太難看
00:27:20我作風怎麼能看啊
00:27:22是軟情跟你說的吧
00:27:24你可有什麼證據嗎
00:27:26是 事情而告訴我的
00:27:31我說你偏聽偏信你還覺得委屈
00:27:33我軟明珠可以對天發誓
00:27:37從軟情進到我將軍府的那一刻起
00:27:40我對他處處事事都忍著讓著
00:27:44可他卻自以為聰明地耍一些見不得人的小手段
00:27:46我也都不予追究 不予苛責
00:27:52哪怕我的那個好大哥 事事都騙他與他 為了他顛倒黑白
00:27:57我也從不追究 可軟珠他千不該萬不該
00:28:04不該不顧將軍府的安危 不念整個京城的百姓 不計陛下的聖恩
00:28:13他帶著所有守衛軍出了城 聽信了軟情的見不得人的小把戲 使得流口進境 殘害了無數百姓的生命
00:28:20夠了 我是不會相信軟珠是你說的這班人的
00:28:24我更不相信 僅僅是你這樣編派的
00:28:28好啊 那就讓大統領抵告陛下 讓陛下來定奪好了
00:28:33隨悅 我命令你 自己到軍法處領罪
00:28:39全部人馬隨本將 剿滅流口 滅
00:28:42隨悅 隨悅 我們兩個結束了
00:28:45阮明珠 你這兩個真的好玩嗎
00:28:49隨悅 你什麼意思啊
00:28:52出發 站住
00:28:54出發 站住
00:29:02隨悅 你是在找死嗎
00:29:05隨悅 你知道流口進境 會殘害多少無辜的百姓嗎
00:29:10到今晚 會有多少無辜的亡魂嗎
00:29:13你還敢在這裡阻攔大統領
00:29:18沒想到我的衛鋒妻竟如此的啞尖嘴吏
00:29:19任憑你說什麼 我也不相信軟珠會放流口進境的
00:29:23你還不信 不信 你可以去看一看呀
00:29:28大統領 軟家 三代中烈 老姨被全都為國捐去
00:29:35留下一步 大姨也切不可聽信這婦人之言
00:29:39這斷定軟珠擅離職守
00:29:44這對軟家死去的仙烈們不公
00:29:45他們在天之靈對我打錢
00:29:49該有多失望呢
00:29:51是啊 大統領 軟是一門世代中良
00:29:54這軟珠 他怎麼會做出如舍而息的事呢
00:29:57身為守衛徒軍 軟珠一直兢兢業業
00:30:01若是真的冤枉了軟珠 豈不讓人心寒
00:30:03大統領 你別信他們的 我
00:30:06大統領 你別信他們的 我
00:30:06大統領 你別信他們的 我
00:30:07我是流口 真的進城了呢
00:30:10我叫 願自願卸去兵權 任罪令罰
00:30:16大統領 我以非格傳輸給軟珠 以後就用回信了
00:30:22運於他 謠言過重 破亂軍心 當戰
00:30:35蠻雖兵满他身
00:30:40二世代之羞 정말生命の Therefore, 又是軟珠
00:30:42更是軟珠
00:30:43大統領 二世代之羞
00:30:48Oh my god, you're not going to do anything like this.
00:30:53Don't worry about it.
00:30:55I know that阪明珠 will always be with the day of the day.
00:30:58Before, I had to send one of them back to me.
00:31:00No problem, I'll see the rain.
00:31:04Oh my god, why are you going to keep the rain?
00:31:07I can't open my eyes.
00:31:10The light is just saying that the enemy is still alive.
00:31:13The enemy is still alive.
00:31:16That's why the enemy is not alive.
00:31:18The enemy is still alive.
00:31:20That's right.
00:31:22If it's in the temple,
00:31:23it means that the enemy has entered the temple.
00:31:28My sister is so smart.
00:31:35I'm not sure.
00:31:36I'm not going to be here.
00:31:37Let's go.
00:31:38Come on.
00:31:40Let's go.
00:31:40We need women.
00:31:41We need to do it.
00:31:42My father's hands are in front of us.
00:31:45What are you talking about?
00:31:47Let's go.
00:31:50Let's go.
00:31:51Let's go.
00:31:53Let's go.
00:32:02Let's go.
00:32:03Let's go.
00:32:07You killed I have seen.
00:32:11You can't kill me.
00:32:12Let's go.
00:32:13Let's go.
00:32:14Let's go.
00:32:15Let's go.
00:32:16Let's go.
00:32:19You should.
00:32:20Let's go.
00:32:21Let's go.
00:32:25Let's go.
00:32:27Let's go.
00:32:29Please.
00:32:30Please.
00:32:31Let's go.
00:32:35Let's go.
00:32:36Let's go.
00:32:37Let me tell you, is this阪主 is not in the same way?阪主
00:32:41is not in the same way. You all heard
00:32:43about it? We didn't
00:32:45say anything about it. Is阪主
00:32:47is not in the same way? Why did the judge
00:32:49and the judge have to give him a light? That's definitely the
00:32:53reason. What do you mean
00:32:55?阪主 is
00:32:55not in the same way. That's because...
00:32:59The judge is not
00:33:00in the same way. The judge is not
00:33:01in the same way. The judge is a
00:33:01big deal. The judge is not
00:33:02in the same way.
00:33:03It's not in the same way.
00:33:06What?
00:33:07You're so serious.
00:33:08I said before.阪主
00:33:10took all of the soldiers to go. You're going
00:33:13to enter the king for you. You are not
00:33:14in the same way. Here! Let
00:33:16the judge
00:33:17and阪主 take it. And the judge
00:33:19will kill the judge. And the judge
00:33:21will beat the judge. Yes. The
00:33:24judge.
00:33:24You took the
00:33:25judge. The judge is
00:33:28not in the same way. The judge is
00:33:29for the judge. The judge is
00:33:32for the judge.
00:33:33is she
00:33:34you
00:33:34周将军
00:33:36你与老将军出生入死
00:33:38也算是将军府的老人了
00:33:40老夫人对你
00:33:41也是敬重有加
00:33:43正是因为如此
00:33:44晚舟中期对将军府
00:33:47对大权忠心不二
00:33:48阮竹不在城中
00:33:50便是善离之首
00:33:52才是将军府遭难
00:33:54以及诸多百姓救命
00:33:56你告诉我
00:33:57该拿谁
00:33:58你敢说
00:33:59不是阮竹带走了阮情
00:34:02以及所有的守卫军
00:34:03不管那烽火系诸侯的戏码吗
00:34:06
00:34:07这烽火能随便拍摹
00:34:09但不论有所不知啊
00:34:11工部研发出新型烟火
00:34:13阮毒军带人去尝试效果
00:34:15若是非要说阮毒军哪里不对
00:34:17也就是不该带着自己的树妹
00:34:19可这其中的原因
00:34:26清小姐在苦中长期受辱
00:34:28甚至有性命之忧
00:34:29本都军不得已才把他带过城来
00:34:32你胡说
00:34:32我们家小姐没有
00:34:36小小奴才也敢放肆
00:34:37现在也不是议论
00:34:40阮情在府内如何生活的时候
00:34:42一切告诉大统领
00:34:44将军府内为何一片狼藉
00:34:46还不是因为你
00:34:47既恨自己的树妹
00:34:49为了骗取兄长回来
00:34:51不惜点火伤福
00:34:53你的所作所为
00:35:08若不是爱顾及老将军的恩情
00:35:09今天我周某人就算是死
00:35:12也要劈了你这个班弄是非
00:35:14祸害人家的小人
00:35:19我念你是将军府的老人
00:35:21我叫你一声不说
00:35:22没想到你跟那阮猪一样
00:35:25脑袋里都是将骨
00:35:27分不清是非黑白
00:35:29如若一人如此
00:35:30便如你所说
00:35:32可是我们都这么想
00:35:34还不行了吗
00:35:37那么刘寇呢
00:35:39哪里来的刘寇
00:35:42多年前就已经被阮都军全部绞杀
00:35:43树下走城外赶来一路之死
00:35:47这路上连个打架斗殴的人都未曾见到
00:35:49京城上下更是歌舞生平
00:35:51至于求救机骨的百姓
00:35:54无非是他满城的萧小霸
00:35:58何替火来试图欺瞒天下
00:36:01来满足你这个狭小肮脏的小心思
00:36:02不 你再说话
00:36:04我娘她都被刘寇杀了
00:36:06夫人受伤了
00:36:07没错 已经送去太医院了
00:36:09老将军
00:36:14属下没能照顾好老夫人
00:36:16属下有罪啊
00:36:21你怎能下了缺少
00:36:23你在说什么
00:36:24被你记恨的数位
00:36:27正不眠不休的为国际绵博之力
00:36:29你可口向秦小姐学学
00:36:31不求你提软都军分勇
00:36:33最亲了也不要惹是生非啊
00:36:35这样老将军才能在权下有之
00:36:38才能在安息
00:36:39而你
00:36:42是怎么对你的生母痛下杀着的
00:36:43你还是不是人
00:36:57老哥
00:36:59老哥
00:36:59老哥
00:36:59怎么又不一样了呀
00:37:00怎么又不一样了呀
00:37:00这四面烽火起
00:37:03如果把中兴比作皇宫的话
00:37:05如果把中兴比作皇宫的话
00:37:08那东西黄色弱光幻慢闪烁
00:37:13随便代表着有两小股敌军正在从东西两门逼破
00:37:13逼破
00:37:14北边红色强光闪烁
00:37:18就证明敌军主力正在大取压迫比赛
00:37:20那绿色的呢
00:37:22绿色的是因为援军来了
00:37:34参见三皇子
00:37:42参见三皇子
00:37:43还看到守卫军主力部队
00:37:45到底是何决心
00:37:50到底是何决心
00:37:52三皇子息怒
00:37:54根本就没有什么敌军为常
00:37:56此次烽火冲天
00:38:00只是为了公布研发的新型烟火做谁啊
00:38:02长真
00:38:04末将岂敢欺瞒殿下
00:38:06不过殿下既然来了
00:38:08不如一起观看口
00:38:14来人
00:38:16来人
00:38:17让你们拦好园军
00:38:20这都第三
00:38:23要是再有人敢过来打扰我妹妹看烟火
00:38:25我笑你的命
00:38:26
00:38:26
00:38:27哥哥
00:38:30不要生气了嘛
00:38:30琴儿
00:38:32这些人啊
00:38:34就是卑躬蛇影
00:38:37哪里有什么贼寇闯入京城
00:38:38还三门突进皇宫
00:38:40真是搞笑
00:38:43
00:38:50京城的守卫就如此松懈
00:38:52我们就这么轻松
00:38:53把宰仙我们给请了
00:38:55大哥
00:38:55这大倩已经如此完美
00:38:58我们走吧
00:38:59这次的守卫
00:39:00足够我们回货了
00:39:01
00:39:01
00:39:04既然咱们一路畅通无所
00:39:06那不如咱们就
00:39:08兄弟们
00:39:12你们看那里
00:39:13是什么地方
00:39:17黄宫
00:39:21你们看那里
00:39:23是什么地方
00:39:24是什么地方
00:39:26黄宫
00:39:27黄宫
00:39:29就是黄宫
00:39:30黄宫
00:39:32你带一小部分人
00:39:34从东门突进去
00:39:35你带人如洗妹
00:39:39大部队跟老子死磕本门
00:39:40兄弟们
00:39:42封侯败相
00:39:44就看今朝
00:39:46
00:39:49
00:39:51大队
00:39:51大队
00:39:54大队
00:39:55大队
00:39:55你别听他的
00:39:57他分明就是
00:39:58那隋缘一般
00:39:59朱尤蒙了些
00:40:00大队
00:40:01大队
00:40:02快派人
00:40:02快派人去缉拿流寇
00:40:04完了
00:40:05恐怕这流寇
00:40:06就要进入那城
00:40:07我恐怕是呀
00:40:09兄妖闻言走停
00:40:11流寇进城
00:40:13莫说他们能不能
00:40:14逃过巡逻队的眼线
00:40:16即便进了城
00:40:17光是各府的守军
00:40:19也能把他们赶成杖
00:40:20我还认及你是何具心
00:40:23我原以为
00:40:24你只是个
00:40:25杜贤技能的人
00:40:26没想到你是个乱臣贼子
00:40:27大队
00:40:29大队
00:40:29请下令
00:40:31占了这祸国殃民的贼人
00:40:32大队
00:40:33大队
00:40:34大队
00:40:35你快派人去缉拿流寒
00:40:36再玩就来不及了
00:40:37你相信我啊 大队
00:40:39你是我隋家未来主母
00:40:41我绝不允许隋家有人
00:40:43对大前图谋不轨
00:40:45你去死
00:40:46
00:40:46
00:40:47
00:40:48
00:40:51
00:40:53
00:40:54
00:40:55
00:40:56
00:40:58
00:40:59大统领
00:41:01没有调查清楚之前
00:41:03莫要盖棺定论
00:41:04这还不清楚吗
00:41:06朱副将从城外走来
00:41:07一路歌舞升平
00:41:09分明是这阮明珠在撒谎
00:41:12属下虽不才
00:41:14老军里硕十年
00:41:16最起码的敏锐性还是有的
00:41:18而且
00:41:19我不想
00:41:20你思想
00:41:22你分明就是个睁眼瞎子
00:41:24
00:41:25你看
00:41:26
00:41:26
00:41:26
00:41:28朱副将是你分寝的亲兵
00:41:30我将军生前
00:41:31带他侵入手足
00:41:33朱副将
00:41:34也为你们将军府
00:41:36还有大前立下了汉马功劳
00:41:38岂容你的剑步羞辱
00:41:42大统领
00:41:43这段话来就传出去
00:41:46恐怕让我大前的将士寒了心
00:41:48功臣不可辱啊
00:41:51朱明珠
00:41:52快向朱副将道歉
00:41:55若是从将军府那条路而来
00:41:57我不信他看不到外相
00:41:59他不明就是个瞎子
00:42:01大统领
00:42:02您快发兵吧
00:42:04救救全城的百姓
00:42:05太晚就来不及了
00:42:07可别耽误了时间
00:42:08你撞嘴
00:42:13既然大统领不下命令
00:42:15那我就以隋家的名义
00:42:17杀了这个贱人
00:42:19救命啊
00:42:21救命啊
00:42:22救命啊
00:42:23大统领救命
00:42:24救命啊
00:42:25如今
00:42:26有大屁流口
00:42:28杀了这个
00:42:29那种
00:42:30死了好多的人
00:42:34就连宰相府也被抢了
00:42:36什么
00:42:37你说什么
00:42:41你说什么
00:42:42宰相府遭急了
00:42:44
00:42:45如今
00:42:46如今
00:42:46杀了想到
00:42:47你在亲尾的我身上
00:42:49冲山岛里
00:42:50杀了
00:42:51杀了
00:42:52杀了
00:42:52杀了
00:42:52杀了
00:42:53杀了
00:42:54杀了
00:42:56杀了
00:42:57杀了
00:43:13杀了
00:43:14杀了
00:43:15我现在
00:43:16杀了
00:43:17杀了
00:43:18杀了
00:43:18杀了
00:43:43杀了
00:43:52杀了
00:44:08杀了
00:44:13杀了
00:44:19What?
00:44:20The news is so simple.
00:44:22It's so simple.
00:44:24The news is so simple.
00:44:24What?
00:44:24Who is in the back of your life?
00:44:27What?
00:44:31What?
00:44:32The news is so simple.
00:44:35I can't do such a thing.
00:44:37I'm saying it's true.
00:44:39I'm saying it's true.
00:44:42I'm saying it's true.
00:44:46He's saying it's true.
00:44:47He's saying it's true.
00:44:50He's dying.
00:44:51He's lying.
00:44:55He's lying.
00:44:56You're lying.
00:44:58I can't do this.
00:45:01You're lying.
00:45:02You're the people who are calling for help.
00:45:04Yes.
00:45:05He's the king.
00:45:06He's in the back of my life.
00:45:12Show me.
00:45:14He's still alive.
00:45:14You need this right to start.
00:45:17My son!
00:45:19Rogers!
00:45:20I'm speaking to you.
00:45:21My brother.
00:45:23What?
00:45:23M.J.?
00:45:25My brother.
00:45:27My Keep Channingcı…
00:45:27Does a great day?
00:45:30Why don't you take me today?
00:45:33I wasn't that the precise dadgander.
00:45:36We're going to die at the end of the day.
00:45:37We'll get these attacks from the lostNAs.
00:45:40We're going to die!
00:45:42Yeah, I think.
00:45:44I don't really know about it.
00:45:46What's your meaning?
00:45:47This is our point.
00:45:49I'm calling me.
00:45:51I'm calling my friends.
00:45:51I'm calling my father.
00:45:52I'm calling my father.
00:45:55Yes!
00:45:56Come on!
00:45:57Not as much as you did.
00:45:59Give me one more!
00:45:59Give me one more!
00:46:00Give me one more!
00:46:01Give me one more!
00:46:02Give me one more!
00:46:04I'm so nervous.
00:46:05Let me.
00:46:06You're so nervous.
00:46:08Come to the house.
00:46:10Go to the house.
00:46:11Go to the house.
00:46:11Go to the house.
00:46:12The house is because of the house.
00:46:15You can't let it go.
00:46:26You're not.
00:46:28I'm not a man.
00:46:29You're not a man.
00:46:30I'm not a man.
00:46:32I'm not a man.
00:46:34You can't do me.
00:46:35You're not a man.
00:46:37You're not a man.
00:46:38You're not a man.
00:46:42I'm not a man.
00:46:44I didn't claim a man.
00:46:46I'm not a man.
00:46:47I'm afraid to do it.
00:46:47I'm afraid to do it.
00:46:49They're the first time to tell you what you said.
00:46:54It doesn't matter.
00:46:58Mom.
00:46:59Mom.
00:46:59Mom.
00:46:59Oh, my God, my God, are you not going to see me?
00:47:04You found out.
00:47:09The police station and the周围 have found a dead man.
00:47:12How did you kill me?
00:47:14I don't believe you.
00:47:16I don't believe you.
00:47:17I don't believe you.
00:47:17Who can believe you?
00:47:20The Lord, I'm worried that阪明珠 has been killed.
00:47:23He could have become the enemy of the enemy.
00:47:26If京城 is so big,
00:47:27定还有他的上限大同
00:47:39Liam让我撬开他的嘴说隋月你就算是杀了我也改变不了任主食之
00:47:40And you have lost the death of the death of the world, and you have caused the death of the
00:47:44dead.
00:47:57You still are in fear of your brother.
00:48:00Let me look at your face, and see what will your heart be done.
00:48:04What extent are you going to do this?
00:48:08This one is the one who is in the army.
00:48:14This one is the one who is in the army.
00:48:19I don't know if I'm going to talk to him so much.
00:48:23I'm going to prepare for the most difficult time.
00:48:34My brothers, this one is the king.
00:48:37How do you do this?
00:48:39Of course, I will kill the king of the king.
00:48:44My brothers, let me kill you!
00:48:53I want to take a look at your face.
00:48:55Look at your heart. What extent are you going to be black?
00:48:57What extent are you going to be black?
00:49:03Are you going to die?
00:49:04The king of the king is dead.
00:49:06The king of the king is dead.
00:49:11What do you say?
00:49:12You're going to die.
00:49:13The king of the king is dead, it is a terrible thing.
00:49:17What are you going to do now?
00:49:20The king of the king is dead in the army.
00:49:24The king of the king is dead in the army.
00:49:26You really believe me?
00:49:31I don't believe you.
00:49:33You're so sad.
00:49:37I just went to the palace.
00:49:42I've heard my son.
00:49:44My lord, my lord finally found me.
00:49:50The king is in the palace.
00:49:52I want you to go home.
00:49:53Come on, let's go!
00:49:56The lord...
00:49:59Let's go!
00:50:01Yes!
00:50:05Come on!
00:50:07The lord!
00:50:10The lord's wrong!
00:50:12The lord's wrong!
00:50:13But the lord's wrong!
00:50:15The lord's wrong!
00:50:15The lord's wrong!
00:50:22The lord's wrong!
00:50:29That's to be right!
00:50:30You're wrong!
00:50:31What if you're wrong with me?
00:50:33You're wrong!
00:50:34Can I not to kill you the good thing?
00:50:35You're wrong!
00:50:37No...
00:50:37You're right!
00:50:38I'm wrong!
00:50:40And if you're wrong!
00:50:41No, she...
00:50:42You shouldn't kill me!
00:50:44I have never imagined that I was your daughter.
00:50:52Even though we couldn't do it,
00:50:56we couldn't do it.
00:50:59I don't do it.
00:51:02Don't do it.
00:51:03Don't do it.
00:51:04Don't do it.
00:51:04Don't do it.
00:51:07Don't do it.
00:51:18Don't do it.
00:51:24Don't do it.
00:51:25they're dead.
00:51:27They're dead.
00:51:28You are the king of the king.
00:51:40What are you going to do now?
00:51:45The wind will be moving.
00:51:47Today, we will be back.
00:51:49What are you going to do now?
00:51:52Your lord, you have prepared your own fate.
00:51:55Doctor, I'm ready for you.
00:51:58The next day of the烟火信号
00:52:00will be brought to you in the end of the day.
00:52:16Let's die!
00:52:31I will see the king of the king of the king.
00:52:33I will see the king of the king of the king of the king.
00:52:36The king of the king is a devil!
00:52:41Come on!
00:52:46Who are You 위해?
00:52:53The king of the king of the king was a man now.
00:52:55Oh, God.
00:52:56The king of the king, the king of the king,
00:52:57he survived the war,
00:52:58all over the war,
00:52:59he destroyed the man and took the wild sword.
00:53:00He survived.
00:53:02It was a failure,
00:53:04but I would still love him.
00:53:05It was my mother.
00:53:12oh
00:53:17mom
00:53:19how did your mother see her?
00:53:22she was a little bit upset
00:53:23she was only a little bit
00:53:25she needed to go to the hospital
00:53:26last night
00:53:29she was still in the house
00:53:30she knew her to go back to the house
00:53:30she could never come for her
00:53:32she knew that
00:53:33she was afraid
00:53:36what?
00:53:43I can't wait to see him.
00:53:47I can't wait to see him.
00:53:50He gave me my brother a gift.
00:53:52I'm going to find him.
00:53:54What is the case for him?
00:53:56What is the case for him?
00:53:57First of all, he told me.
00:53:59He told me.
00:54:00He told me.
00:54:02Is this a big deal?
00:54:13I have a big deal.
00:54:18How many things look for him?
00:54:21Look how many things look for him.
00:54:24Look how many things look for him.
00:54:29Here-are you?
00:54:30Look how many things look for him?
00:54:31You're alright?
00:54:33Oh my god, why are you so stupid?
00:54:35My sister is so stupid.
00:54:37Look at him.
00:54:39He's a stupid mess.
00:54:40He's a stupid mess.
00:54:41Even though my sister is so stupid,
00:54:43he's not supposed to be so stupid.
00:54:47You don't have to do anything like that.
00:54:50But you didn't have to lie to me.
00:54:51He was so stupid.
00:54:52He was so stupid.
00:54:53He was so stupid.
00:54:54He was so stupid.
00:54:55He was so stupid.
00:54:56I don't have to lie to me.
00:55:00I don't have to lie to me.
00:55:04What did you do?
00:55:09The girl was so stupid.
00:55:10I'm okay, brother.
00:55:15I didn't kill you.
00:55:17You let me take the help.
00:55:18You're going to die off.
00:55:19You are so stupid.
00:55:20You're so stupid.
00:55:22You're all right.
00:55:22I'll be right back.
00:55:24I'll be right back.
00:55:31I'm gonna die!
00:55:32I'm gonna die!
00:55:37What?
00:55:39What?
00:55:40What?
00:55:40What?
00:55:40What?
00:55:41What?
00:55:41You're too stupid!
00:55:42You're still lying to me!
00:55:44What?
00:55:45What?
00:55:47You're not allowed to take your mother's health insurance!
00:55:51You're too stupid!
00:55:53You're more angry!
00:55:55And you're so busy!
00:55:57You're so busy!
00:55:57We're not supposed to make it up for him!
00:55:58As you can see him,
00:55:59he doesn't know if he's a good boy.
00:56:03He doesn't have to be a good boy!
00:56:05If you're not being paid for a last time,
00:56:08it's alright!
00:56:09You're right.
00:56:11It's all you killed.
00:56:12My brother.
00:56:13My son is so tired.
00:56:15He's so tired.
00:56:17You're so tired.
00:56:19I'm not going to take my father's father to teach you this kind of unrighteousness.
00:56:24I'm not going to take my father's father to my father.
00:56:27I'll take my father's father to meet the father's father.
00:56:33My father.
00:56:36My father.
00:56:37Your wife is sick too much, and she is sick.
00:56:39She can't wake up.
00:56:41If she is sick, she won't be able to get back.
00:56:43Your wife will be afraid of her.
00:56:45You haven't returned yet?
00:56:47I haven't.
00:56:48I'm going to go now.
00:57:01I need you.
00:57:03I need you.
00:57:03I need you.
00:57:05You know what I'm wrong.
00:57:11You know what I'm wrong.
00:57:22You thought you'd be afraid of her.
00:57:25You can't kill her.
00:57:26You can't kill her.
00:57:29Come on.
00:57:31Come on.
00:57:32Come on.
00:57:43Come on.
00:57:44Come on.
00:57:53Come on.
00:57:55You're not going to kill her.
00:57:57What's your fault?
00:57:58She's not going to kill her.
00:57:59She's not going to kill her.
00:58:02You're going to kill me.
00:58:04I'm going to kill you.
00:58:09She's not going to kill her.
00:58:18She's not going to kill her.
00:58:27You're not going to kill me.
00:58:30She's not going to kill me.
00:58:30Kill her.
00:58:32I'm going to kill you.
00:58:36You're not going to kill her.
00:59:03It's too good to go, you take me to take care of me.
00:59:07My aunt told me that she was worried about me.
00:59:11She needs to take care of me.
00:59:13My aunt.
00:59:14You don't know that this care of me is from the palace?
00:59:18This is the palace.
00:59:20You're going to go to the outside.
00:59:21My aunt.
00:59:23You're going to kill my brother.
00:59:26My aunt is still in the house, but the father has never forgotten his father's供給.
00:59:31If the mother really needs to be the palace, the mother will not be able to leave.
00:59:36I think you're going to take care of me.
00:59:36My aunt, I see you are going to take care of me.
00:59:39She's been able to take care of me.
00:59:42The hospital is going to be ruined.
00:59:44She said that if you need to take care of me, it takes a lot of time.
00:59:48I just want you to take care of me.
00:59:51I want you to trust me this time.
00:59:53You're going to take care of me.
00:59:54What's the place to do?
00:59:55You can't do it.
00:59:58You can't do it.
00:59:59You're going to trust me.
01:00:02You're going to trust me.
01:00:04You want me to trust you?
01:00:05Go ahead and make a decision.
01:00:09Go ahead and make a decision.
01:00:13Go ahead and make a decision.
01:00:21Let me tell you what I call on.
01:00:25I'm telling you this time.
01:00:28You are going to trust me.
01:00:30You're going to trust me.
01:00:30You understand my feelings.
01:00:32Let me tell you.
01:01:04郭帅明珠,今日必造天前
01:01:09郭郭,姐姐捏造流寇也就罢了
01:01:12如今她却捏造陛下寿威
01:01:16这可是要出酒族的呀
01:01:19郭你个帅明珠
01:01:21自己犯下大罪難逃一死
01:01:24却还想拉着我和秦儿给你垫背
01:01:26静止蛇蟹星辰
01:01:28哥,我说的都
01:01:31姐姐说放火桃里
01:01:34可为何偏偏被烧毁的是我的院落
01:01:36我那院子里
01:01:39还有哥哥亲自为我搭建的鞦韆呢
01:01:41也被一通烧为了灰烬
01:01:43姐姐既然这么恨我
01:01:45那烧死我便是了
01:01:46我还要把哥哥送我的东西都烧掉
01:01:48如今
01:01:51姐姐又看哥哥送了我重楼玉碎叶
01:01:52便又想抢夺霸占
01:01:54其实姐姐只要说一声
01:01:56我便会双手奉上给你的呀
01:01:58姐姐何须闹出如此动静
01:02:01又是诅咒母亲
01:02:02所以现在又是对受伤大不敬
01:02:04已经的了
01:02:08昙儿 没事吧
01:02:09总行 没事
01:02:13
01:02:15
01:02:25昙儿 还疼吗
01:02:26我のは疼sec
01:02:28一点也不疼了
01:02:28好神奇啊 哥哥
01:02:29这可是宫里秘制的重楼玉碎夜
01:02:32并不疼好
01:02:32It's the world's first healing.
01:02:34Don't say you can't see the blood flow.
01:02:36It's the blood flow.
01:02:38It can be done quickly.
01:02:39If you were to burn a blood flow,
01:02:42you'd be able to use the blood flow.
01:02:45This is the blood flow.
01:02:48You're dead!
01:03:01Oh
01:03:02You
01:03:02I'm sorry
01:03:03Here you go.
01:03:05Yes
01:03:05How do you trust me?
01:03:10But I'm the one who is lying in my life.
01:03:13Only I am saying I've experienced my wrongs.
01:03:15What about you and I amと思う.
01:03:16But I was scared.
01:03:19I was scared.
01:03:20How do you want me?
01:03:22What do you want me to die?
01:03:26Okay.
01:03:27If you die, I will trust you.
01:03:50What's your daughter?
01:03:52Come on.
01:03:53Hey, my mom.
01:03:53My wife is still alive.
01:03:59Hey, my wife.
01:04:06Hey, my mom.
01:04:07You're fine.
01:04:07I'm fine.
01:04:08Come to me.
01:04:08I'll save my wife.
01:04:11My mother?
01:04:13How are you?
01:04:14Hey, you're fine.
01:04:15Come on.
01:04:15Don't go back to me.
01:04:16Don't go back to me.
01:04:18I'm going to say that the woman is going to be in danger.
01:04:23My sister, yesterday night,
01:04:25I told her that she was a woman who was a slave.
01:04:29She said that she was a slave.
01:04:29I'm not mistaken.
01:04:31Is it your wife?
01:04:32She's a slave.
01:04:34She's a slave.
01:04:35I'm not a slave.
01:04:36My sister, I'm not going to take care of her.
01:04:40I'm not going to take care of her.
01:04:43My sister.
01:04:43What?
01:04:44I'm saying it's true. Why do you just don't believe me?
01:04:47I can't believe you.
01:04:48I'm not going to lie.
01:04:50I'm not going to lie.
01:04:52Why? Why?
01:04:56Why?
01:04:56Why?
01:04:57You're not going to lie.
01:04:58I'm not going to lie.
01:04:59Why would you not want to hear my brother's voice?
01:05:05I'm not going to lie.
01:05:07I'm not going to lie.
01:05:09Well, I'm going to kill you.
01:05:19Why?
01:05:25Why?
01:05:27Why?
01:05:28Why?
01:05:28Why?
01:05:28Why?
01:05:28How about you?
01:05:29I'm going to lie.
01:05:33There's no matter what you say.
01:05:35I'm going to lie.
01:05:36I'm not going to lie.
01:05:38I'm going to lie.
01:05:39I'll be right back.
01:05:40Okay.
01:05:41When you see the Lord, everything will be done in the water.
01:05:44Your mother will be saved.
01:05:46I will definitely take you to see the Lord.
01:05:49Before that, I will kill you first.
01:05:52I will kill you.
01:05:53I will kill you.
01:05:54I will kill you.
01:05:54I will kill you.
01:05:59Why are you still here?
01:06:01The Lord's death is not even worse.
01:06:04What?
01:06:05The Lord's death is dead.
01:06:06The Lord's death is dead.
01:06:07I can't breathe.
01:06:09My mother?
01:06:09My mother?
01:06:11My mother?
01:06:12My mother is dead.
01:06:13Your mother is dead.
01:06:14The Lord is dead.
01:06:15I will kill you first.
01:06:17I will kill you.
01:06:18I will kill you.
01:06:19I will kill you.
01:06:20But she is still loving my mother.
01:06:22If she is dead, my mother is dead.
01:06:24My mother is dead.
01:06:29What's wrong?
01:06:30What's wrong?
01:06:32Don't worry about it.
01:06:33I will kill you.
01:06:34Let's go.
01:06:35You are going to do what else?
01:06:36I will kill you.
01:06:38I will kill me too.
01:06:40Weil you want me one another.
01:06:40I will giver from my mother.
01:06:42It's the only way you am.
01:06:44That I do not allow her.
01:06:45Oh my six brothers...
01:06:46Your mother would kill you except you.
01:07:00You
01:07:00I can't let our people become the former former king.
01:07:03We killed him.
01:07:06We're not going to die.
01:07:07We should have to fight against the king of the king.
01:07:14Don't you hear him.
01:07:15He's not a fool.
01:07:18I'm not a fool.
01:07:20I want to see you.
01:07:21I want you to see you.
01:07:23I'm going to see you in the temple.
01:07:25You can help me.
01:07:26How can I be in the land of the land?
01:07:30I don't want to.
01:07:39My sister, don't be afraid of my brother.
01:07:43He is also for you.
01:07:45Why?
01:07:49Why do you don't trust me?
01:07:52Why am I your sister?
01:07:53Why?
01:07:55Why?
01:07:59I told you why.
01:08:02You are the only one who likes to study.
01:08:04You still don't like to study.
01:08:07You are always good at me.
01:08:10After that, you are still looking at me.
01:08:13You are also looking at me.
01:08:14You are looking at me.
01:08:15I can only say a word.
01:08:20I can only say a word.
01:08:24Why?
01:08:26Why?
01:08:27Why?
01:08:27Why?
01:08:28Why?
01:08:36Why?
01:08:38Why?
01:08:44Why?
01:08:45Why?
01:08:47Why?
01:09:00Why?
01:09:04Why?
01:09:05Why?
01:09:05Why?
01:09:06Why?
01:09:07Why?
01:09:07Why?
01:09:09Why?
01:09:09Why?
01:09:11Why?
01:09:12Why?
01:09:14Why?
01:09:15Why?
01:09:21Why?
01:09:24Why?
01:09:26Why?
01:09:26Why?
01:09:31Why?
01:09:32Why?
01:09:35Why?
01:09:37Why?
01:09:38Why?
01:09:38Why?
01:09:39Why?
01:09:40Why?
01:09:42Why?
01:09:44Why?
01:09:46I will let you go.
01:09:47In my life, I never thought about my father's death.
01:09:53I never thought about my father's death.
01:09:58I never thought about my father's death!
01:09:59I never thought about my father's death.
01:10:09My father's death is not important.
01:10:13I won't die.
01:10:15I won't die.
01:10:15I'll tell you.
01:10:15I'll tell you now.
01:10:16I'll tell you.
01:10:17Is it okay?阮烛
01:10:25?阮烛?
01:10:27I'll tell you.
01:10:31What happened to you?
01:10:33What happened to you?
01:10:34What happened to you?
01:10:35Is it because my sister
01:10:36did not hurt you? I'm sorry. Sorry.
01:10:40Sorry.
01:10:41I'm sorry.
01:10:42Sorry.
01:10:43Did you do this before?
01:10:46What?
01:10:47I've never been deceived by a young girl.
01:10:49I've never been deceived by a young girl.
01:10:52I'm not sure.
01:10:55It's a big thing.
01:10:57I'm sorry.
01:10:58I'm sorry.
01:11:02It's your brother.
01:11:04I'm sorry.
01:11:05You're the only one who died.
01:11:07Why don't you kill me?
01:11:08You're the only one who died, but you're the only one who died.
01:11:13It's a bad day.
01:11:16You're the only one who died?
01:11:20It's so good.
01:11:20You're the only one who died.
01:11:37He's still alive.
01:11:48He's still alive.
01:11:50Oh, my God.
01:11:53Oh, my God.
01:11:54You're too late.
01:11:58I'm so scared.
01:12:00You're too late.
01:12:01I'm so scared.
01:12:04He's still in the middle of the show.
01:12:05He's still in the middle of the show.
01:12:07What happened last night?
01:12:09Oh, my dear.
01:12:11How can you tell me that you're in the middle of the show?
01:12:13Oh, my dear.
01:12:15He's got a lot of money for his family.
01:12:18Oh, my dear.
01:12:19I don't know what you're going to do with you.
01:12:22But I'm not going to use the show.
01:12:25Otherwise, my dear brother is going to be angry.
01:12:26Oh, my dear.
01:12:29You're going to be a little bit.
01:12:30That's right.
01:12:32Ah!
01:12:34Ah!
01:12:39Ah!
01:12:42Da Governor.
01:12:43For the scene this situation we're very vidé.
01:12:45You can't kill this woman.
01:12:47What am I saying?
01:12:49You still haven't understood?
01:12:51Waterfall.
01:12:52Gekholy.
01:12:53J meses on.
01:12:53No Kollege and the whistle is the advantage.
01:12:54A Miss.
01:12:58job.
01:13:05I am with the father of the father of the father of the father.
01:13:07Can I still do this again?
01:13:12How could this happen?
01:13:16I am going to take my daughter to the father.
01:13:18I am going to take my daughter to the father of the father.
01:13:21I am going to take my daughter to the father.
01:13:25Don't worry.
01:13:26No!
01:13:28He is so good!
01:13:30He is so good!
01:13:32No!
01:13:37No!
01:14:14Let's go.
01:14:27Oh
01:14:28Oh
01:14:30Oh
01:14:31Oh
01:14:31Oh
01:14:32Oh
01:14:34Oh
01:14:34Oh
01:14:34Oh
01:14:56Oh
01:14:56Oh
01:14:57Oh
01:14:57Oh
01:14:58If you're not afraid of me you're a kid
01:15:00And then you're like me
01:15:01Really
01:15:01Oh
01:15:02Oh
01:15:02Oh
01:15:04Oh
01:15:04Oh
01:15:04Oh
01:15:05Oh
01:15:26trade
01:15:27With the king-staff, the king of the dwellings with a witness.
01:15:31Reckers will find the people of the king,
01:15:33and will stay with the king of the aguas.
01:15:36Do the king of the king, and will be anointed.
01:15:38The king will be a gabar Commission,
01:15:43and will be the king who will die the king of the king.
01:15:45The king of the længuas and king of the two of them will be killed.
01:15:48Since the king of the king,
01:15:51will return the first women to the king.
01:16:00My mother.
01:16:04What's my mother?
01:16:06I'm sorry, I'm confused.
01:16:10My mother is dead.
01:16:16My mother.
01:16:18My mother.
01:16:19You can tell us what's going on.
01:16:20We can't do anything, right?
01:16:22My mother.
01:16:25My mother.
01:16:25My mother.
01:16:26My mother.
01:16:26My mother.
01:16:27I will not be able to forgive you!
01:16:30I will not be able to forgive you!
01:16:32I will not be able to forgive you!
01:16:35Let's go.
01:17:32同行处置谢陛下圣案将军府庶女软情最大恶极即刻推出五门斩首姐姐姐姐是不管我的事我什么都不知道姐姐我不知道我真的什么都不知道我只是我只是跟她开个玩笑是她非要拉着我去看风火的姐姐我是无辜的姐姐你如今是郡主你帮我跟部下求求请好不好
01:17:58我们两个才是亲姐妹啊姐姐都是她的死对都是因为她都是因为她她什么本事都没有这些年全靠姐姐在外面打点她才能在军中站稳脚跟然而她只会在我面前邀功完全不顾姐姐的恩情反而还要你将仇报姐姐姐姐她根本不配合软架而老
01:18:12你你说什么平日里我哪有宠地于你你说我不会从来你家儿子你怎能如此恶毒
01:18:32明珠明珠是哥哥有一个我都知道错了
01:19:00你做了有什么用我没娘了我没娘了
01:19:22你还有哥哥你还有佳人呢你跟陛下的关系那么好你帮哥哥求求请哥哥我帮哥求求请哥不想死哥不想死哥不想死哥哥哥哥你还看不明白吗他就是铁石心肠没关系
01:19:30哥哥安全路上我先替哥哥去探探路我走得慢一些等等哥哥这样不管是在阴曹地府还是在哪里
01:19:45都有我们两个相依为命啊对对活着时哥哥照顾你死了咱俩也相依为命不是
01:19:49相依哪怕你被册封着龙兰郡主你也是可怜人一刻
01:20:12她可不是你的妹妹她可不是你的妹妹她当然不是我的妹妹我的妹妹只有阮青我说的不是俊杰她不是你的妹妹
01:20:32是什么是贼子蒙仇的亲妹妹是贼子蒙仇的亲妹妹你的树妹早死在了上次的流寇之乱回来的不过是冒牌的假货在你身边做了奸细
01:20:51血是你当年的不杀者不这不是真的小儿你跟我说这不是真的这不是真的你跟我说你当年我今天死在你的剑下你你对我害死你的全家好像也没有什么火
01:21:20我害死你的全家平总对不起你你你你你我你
01:21:21I don't know.
01:21:51I don't know.
Comments

Recommended