Skip to playerSkip to main content
#Mad #Ⴚoncrete #Ḏreams S01E02 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:00:21Thank you very much.
00:02:53I'm sure I got everything else.
00:02:57What a great deal.
00:03:03I'm going to go to the end of the day.
00:03:28See you later.
00:03:30What?
00:03:33How long can you have?
00:03:34Why don't you buy it?
00:03:38Why don't you buy it?
00:03:44I thought it was a mistake.
00:03:46See you later?
00:03:47Please come here, if you speak this you would like to.
00:03:48It's not a joke.
00:03:50Now it's a joke.
00:03:51What do you mean?
00:03:53What do you mean?
00:03:54Why did you say that?
00:03:57Why did you say that?
00:04:00Why did you give me a goodbye?
00:04:02What do you mean?
00:04:03That's what I did for a while.
00:04:03If I did a week, you'd look for it.
00:04:08It's not an advice.
00:04:09A...
00:04:11Well.
00:04:12We're done for it.
00:04:15Excuse me that I can't do this.
00:04:17I can't stand up anymore.
00:04:18I can't do it anymore.
00:04:24I can't do it anymore.
00:04:27Then I can't do it anymore.
00:04:59Do you miss the accent?
00:05:01She even has a big have a good laugh
00:05:02I don't know
00:05:02No, no
00:05:04I don't know
00:05:05I don't know
00:05:06I don't know
00:05:06I don't know
00:05:06I don't know
00:05:06I don't know
00:05:07I don't know
00:05:30Oh, my God.
00:05:48Oh, my God.
00:06:13Oh, my God.
00:06:38Oh, my God.
00:06:42Oh, my God.
00:06:42Oh, my God.
00:07:07Oh, my God.
00:07:11야, 너 지금 뭐 하는 거야?
00:07:16야, 너 밤새 장례식장인다 그러지 않았냐?
00:07:21어.
00:07:22아, 나 뭐 좀 가절러 왔지.
00:07:24그래?
00:07:26갖고 가.
00:07:30어?
00:07:35아니, 이경 씨가 이거 어떻게 되는 거야? 왜 이러고 있어?
00:07:42내가 납치했어.
00:07:45어, 그...
00:07:46그건 무슨 말이야?
00:07:48내가 납치했다고.
00:07:57내가 납치했다고.
00:08:05아, 그래서 날린 돈이 얼만데.
00:08:10뭐 중요해?
00:08:12네가 해줄래?
00:08:14야, 너 제정신이냐?
00:08:16너 지금 무슨 짓을 하는 거야.
00:08:19지금이라도 안 늦었으니까 빨리 이경 씨 데리고 가.
00:08:21내가 택시 불러줄게.
00:08:23어?
00:08:23아니, 누가 뭐라 그러면 납치당한 거 네가 구해줬다 그래.
00:08:27미쳤냐?
00:08:28뭘 구해?
00:08:30톰 크루즈야?
00:08:33야, 내 말 똑똑히 들어.
00:08:36나 지금 이거 장난하는 건 아니고
00:08:40이번이 마지막 기회야.
00:08:44무슨 마지막 기회?
00:08:46언제까지 무시당하고 살래?
00:08:54내가 껴줄게.
00:08:575억.
00:09:04하...
00:09:07아니야, 아니야.
00:09:09활성아.
00:09:10내가 균 후배들한테 연락을 해서
00:09:12야, 걔네들하고 상의를 해보자.
00:09:14합법적으로, 어?
00:09:15수정아.
00:09:17수정아.
00:09:19네가 생각하는 건 그런 거 아니야, 어?
00:09:23아니, 어차피 물려받을 돈 미리 땡겨서 받는 거야.
00:09:26돈만 받으면 아무도 다치는 사람 없어.
00:09:29쓸데없는 죄책감 같은 거 가질 필요 없다니까, 씨.
00:09:32야.
00:09:33쓸데없이 타고 있어, 씨.
00:09:34뭐야?
00:09:34핸드폰 갖고 와.
00:09:36싫은데?
00:09:37빨리 가져와.
00:09:38가져와.
00:09:38야.
00:09:39갖고?
00:09:40아이고, 좀.
00:09:41싫은데?
00:09:42싫은데?
00:09:42싫은데?
00:09:43아이씨!
00:09:44어이씨!
00:09:46아이씨!
00:09:47아이씨!
00:09:48아이씨!
00:09:49아이씨...
00:09:50야...
00:09:50야...
00:09:51좋아!
00:09:52야...
00:09:52놔, 놔, 놔, 놔.
00:09:57아....
00:10:00아...
00:10:01야, 괜찮아?
00:10:02Can you explain what's going on?
00:10:04What's up?
00:10:09Well, you go...
00:10:10I hope you can take your hand-punch with me.
00:10:14Have you seen my hand-punch with me?
00:10:19You're going to go ahead and take your hand.
00:10:21You're right.
00:10:22My hand is so good to go.
00:10:27You're right.
00:10:27Let's talk about it.
00:10:29Just like you're doing it.
00:10:32I'm gonna get all of you for a while.
00:10:36It'll be a day.
00:10:36Let's go.
00:10:37I'll get you.
00:10:38It'll be a day.
00:10:39It'll be a day.
00:10:40It'll be a day.
00:10:49It's a day.
00:10:51I'm going to put it in the car.
00:10:52I'll put it in the car.
00:10:57I'll put it in the car.
00:11:00I'm going to put it in the car.
00:11:06I'll go.
00:11:06I'll go.
00:11:09I'll go.
00:11:16I'll go.
00:11:16I'll go.
00:12:07Oh.
00:12:11Oh.
00:12:11활성 이 새끼.
00:12:14별걸 다 아주.
00:12:41Oh, my God.
00:12:44Oh, my God.
00:13:23Oh, my God.
00:13:28미안합니다.
00:13:29Oh, my God.
00:13:31Oh, my God.
00:13:34Oh, my God.
00:14:04Oh, my God.
00:14:16Oh, my God.
00:14:35Oh, my God.
00:14:38어디야, 다리야?
00:14:39어?
00:14:40아니, 먼지가 많아가지고.
00:14:46아, 그래.
00:14:48아, 그래야.
00:14:5115분 하자.
00:14:52아, 그래야.
00:15:00아, 그래야.
00:15:04아, 그래야.
00:15:10아, 그래야.
00:15:22아, 그래야.
00:15:25아, 그래야.
00:15:27아, 그래야.
00:15:38아, 그래야.
00:15:44아, 그래야.
00:16:15I can't believe it.
00:16:19It's all you have to do.
00:16:25You have to do it?
00:16:33I'm sorry.
00:16:36It's all you have to do?
00:16:38I'm not sure.
00:16:41It's all you have to do.
00:16:48Gwyn이랑 형제 같은 사이였잖아.
00:16:51근데 장례식장에서 눈물 한 방울 안 흘리고, 발인할 때도 뭐 딴 데 정신 팔려서 핸드폰만 들여다 보고.
00:16:59화장 끝나고도 뭐 쫓기는 사람처럼 사라지고.
00:17:02너무 한 거 아니야?
00:17:06슬프지도 않아?
00:17:09Gyn이가...
00:17:14Gyn이가 죽었다고...
00:17:21건물 때문에 걱정 많은 거 아는데
00:17:24하지만 제일 중요한 게 뭐야?
00:17:26가족이잖아
00:17:28우리를 지켜줘야지
00:17:30필요할 때 곁에 있어야지
00:17:37!!!!
00:17:38!!!!
00:17:39!!!!
00:17:40!!!!
00:17:41!!!!
00:17:45!!!!
00:17:47Come on.
00:18:21Come on.
00:18:23깨지지 않게 이게 뭐야.
00:18:25얼른 옷부터 갈아입어.
00:18:29고모.
00:18:33고모.
00:18:43이 동네 보러 오신 거 보니까 요즘 트렌드를 아주 잘 하시네.
00:18:47이 카페 아시죠?
00:18:49우리 동네 제일 핫플레이스.
00:18:50안녕하세요.
00:18:51아, 사장님.
00:18:52네.
00:18:52일단 2층 공실 먼저 보시고 그 다음 지하창고 보시죠.
00:18:56냉동창고 쓴다고 하신 거 맞죠?
00:18:58네, 보면 좋죠.
00:19:05수육하고 당신 도구김치 시키면 되겠네.
00:19:08응.
00:19:15여긴 그대로다.
00:19:18균이가 참 좋아했는데.
00:19:21그러니까.
00:19:22아, 처남 수육 진짜 좋아했는데 소주 꼭 시키고.
00:19:26아, 우리 건물주님이 지금 전화를 좀 안 받으시는데 2층 먼저 보실까요?
00:19:31네.
00:19:38달의 요약자금은 어떻게 됐어?
00:19:41아, 그거 급한 불 좀 끄느라 곧 채워놓을 거야.
00:19:47달의야.
00:19:49달의야, 미안해.
00:19:50아빠가 2배로 갚을게.
00:19:53아빠 믿지?
00:19:56앞으로는 무슨 애로인지 다 얘기해.
00:19:59나도 같이 할 테니까.
00:20:01그럼, 그럼.
00:20:01당연하지.
00:20:11누구야?
00:20:13어, 공인중개사.
00:20:16그레깅스?
00:20:17응.
00:20:19나 그 여자 마음에 안 들어.
00:20:21왜?
00:20:22그래도 종종 도움되 그 사람.
00:20:33여보.
00:20:35망했다.
00:20:36잠깐만, 나 화장실 갔다 올게.
00:20:53가자.
00:20:54네.
00:20:55아, 옥상도 한번 보세요.
00:20:57아, 너무 좋죠?
00:20:58아, 2층 공실도 그렇고 이 공간도 마음에 드는데요?
00:21:03아니, 원하시면은 사장님한테 제가 말 잘해가지고 편하게 쓰게 해 드릴게요.
00:21:08고객님이 전화를 드릴 수 없죠?
00:21:10아이씨.
00:21:34이 동네 지금도 핫하지만 재개발 다 되고 나면 더 난리 날 거예요.
00:21:40여기도 재개발해요?
00:21:42아이, 이 건물은 떨어졌죠.
00:21:44다행이네요.
00:21:45그 냉동 창고는 지하라고 하셨죠?
00:21:48네.
00:21:49잠시만요.
00:21:59고객님의 잔여기가 꺼졌습니다.
00:22:02음성된다.
00:22:03뭐...
00:22:04오신 김에 냉동 창고도 한번 보고 가실래요?
00:22:08네.
00:22:11어, 택시!
00:22:13뭐야, 저 새끼는 저거.
00:22:15저, 저 죄송한데요.
00:22:18제가 급한 일이 있어서 핸드폰 한 번만 쓰면 안 될까요?
00:22:20내가 배터리가 없어가지고.
00:22:22왜 이래요?
00:22:23네, 한 번만 쓸게요.
00:22:25처음 드릴게요.
00:22:26네?
00:22:31택시!
00:22:35아, 뭐예요?
00:22:36제가 예약한 택시예요.
00:22:38네?
00:22:56택시!
00:22:57택시!
00:23:01택시!
00:23:03택시!
00:23:04뭐요?
00:23:06어?
00:23:08와...
00:23:09minimal committees
00:23:15Oh
00:23:15Is it
00:23:15Oh, I'm so sorry I can see you
00:23:24Yes
00:23:25I can see you in a new car
00:23:26How's that?
00:23:27I'm going to go back to you
00:23:29I've been doing it for a long time
00:23:30I've been doing it for a long time
00:23:31I've been getting it for a long time
00:23:33But I'm not sure
00:23:35What do you want to go and see you?
00:23:37There will be a lot there
00:23:38I do it
00:23:40I'll go
00:23:40I'm going to call you the house.
00:23:42I'm going to call you the house.
00:23:54Oh
00:24:03I 우리 건물주님께서 앞을 내다보는 능력이 있으셔서
00:24:09냉동창고를 딱 마련해 두신 거예요
00:24:12It's like a new house, and it's a new house.
00:24:16It's a new house.
00:24:19But it's a new house.
00:24:21It's a new house.
00:24:23Right?
00:24:26Let's see.
00:24:28It's a new house.
00:24:30It's a new house.
00:24:40What's that?
00:24:42What's that?
00:24:43What's that?
00:24:44Why are you saying?
00:24:45Why are you saying?
00:24:48Really, there's a lot of noise.
00:24:50Right?
00:24:52It's so weird.
00:24:54It's so weird.
00:25:12What's that?
00:25:13아무것도 안 들려요.
00:25:15어?
00:25:18아, 이거다.
00:25:29잠깐만, 잠깐만, 잠깐만.
00:25:31아, 잠깐만.
00:25:34지금, 그거 지금 안 돼요.
00:25:37아, 놀랄아.
00:25:39아니, 주인 허락도 없이 그렇게 막 열면 어떡해요.
00:25:41여기 감전도 이렇게 들어가면 큰일이 와요.
00:25:44미안해, 나 전화로 안 받아가지고.
00:25:45근데 물 새가지고 전기 합선 때문에.
00:25:47잠깐만, 나와, 나와, 나와.
00:25:48아, 진짜?
00:25:53아, 그래, 가요, 지금.
00:25:54힐링뻔 했어.
00:25:55아, 이게 합선 소리였구나.
00:25:57아, 동사해야 돼요.
00:26:15화장실 갔다올게.
00:26:31당신이요?
00:26:33네?
00:26:33누구세요?
00:26:44고객님의 전화기가 꺼져 있어.
00:26:46음성사사업으로 연결 중입니다.
00:26:49삐 소리 후에는 통화료가 부과됩니다.
00:26:52아니, 그런 게 있으면 진작 말씀을 해 주시지.
00:26:56아, 미리 말씀 못 드려서 너무 죄송합니다.
00:26:59죄송합니다.
00:27:00아니, 그러니까 지금 냉동 착오가 어떻다고요?
00:27:03그게 100원이 터져가지고요.
00:27:06완전 물바다예요.
00:27:07의사가 감전 말씀드린 거고.
00:27:09아, 이게 참 백년에 한 번 있을까 말까 하는 상황인데, 그쵸?
00:27:12네.
00:27:13근데 그 업자 불러가지고요.
00:27:15손보면요.
00:27:15뭐 아무 일도 아닙니다.
00:27:17걱정 안 하셔도 됩니다.
00:27:19뭐, 암튼 지하는 담에 보는 걸로 하고, 뭐 냉동은 잘 되죠?
00:27:24어, 냉동 잘 되죠.
00:27:25냉동이 잘 됩니다.
00:27:28계약하시면 제가 그 전에 말 안 나오게 완벽하게 세팅해놓겠습니다.
00:27:33일단 우리 사장님 진짜 좋은 분이셔가지고 바로바로 처리 다 해주시면 돼요.
00:27:38저번에 그, 여기 카페도 착한 세입자 그걸로 들어오신 거예요.
00:27:42예, 말씀 잠깐 나누고 계시면 잠깐만요.
00:27:51무슨 일이야?
00:27:52다 끝났어?
00:27:54이경이 잘 있지?
00:27:56어, 내가 아까 이불도 덮어줬어.
00:28:00아, 맞다.
00:28:02주사.
00:28:04야.
00:28:09야, 주사 여기 있어.
00:28:11빨리 꺼내, 이 씨.
00:28:12빨리 꺼내.
00:28:13아, 네.
00:28:14어디 있어?
00:28:18뭐...
00:28:19아!
00:28:25야!
00:28:28이리yllая.
00:28:30아!
00:28:32아!
00:28:33아!
00:28:35아!
00:28:48Why?
00:28:51Come on.
00:28:53What?
00:28:53Ah, c-sh.
00:28:55Ah, c-sh.
00:29:00One shake it, c-sh.
00:29:02Ah, c-sh.
00:29:04Ah, c-sh.
00:29:09You have to go.
00:29:10Even if he's a person, maybe he's a person.
00:29:11Oh, he's a person.
00:29:17You're not a person.
00:29:18Hey, when did you go?
00:29:20Well.
00:29:21I don't know what to do.
00:29:21But if you're talking about the situation,
00:29:21then...
00:29:22Yeah!
00:29:22I'm talking about the situation.
00:29:28I'm talking about the situation.
00:29:29What?
00:29:29You're not going to be able to get it.
00:29:47I'll talk to you later.
00:29:49Yes.
00:29:50What are you doing here?
00:29:52servant, uncle K Bodы.
00:29:53아, 근데?
00:29:55어머니, 왜 보시면 저하고만 연락을 하겠다고?
00:30:01350억을 그냥 갖다 주라고?
00:30:06후...
00:30:07거래는 그렇게 하는 게 아니지.
00:30:11거래요?
00:30:13어머니, 어머니, 지금 이경이가 납치가 됐네요.
00:30:16Then...
00:30:19...much보다...
00:30:20...meaning...
00:30:22...meaning...
00:30:23...meaning...
00:30:25...meaning...
00:30:30...to me?
00:30:32...
00:30:34...
00:30:36...
00:30:38...
00:30:38...
00:30:40You're a lot of people who are right at the house.
00:30:41If you look at me, I'm a really good guy.
00:30:46I'm a good guy.
00:30:52I'm a bad guy.
00:30:54It's not a bad guy.
00:30:57I don't think so.
00:30:58It's hard to find out.
00:30:59I'm just going to tell you how to do that.
00:31:02What's your music?
00:31:03Not even though you are at high school.
00:31:05I'm going to call you.
00:31:06Well, you need to get started to see him,
00:31:09and you can see him at 8 weeks in the morning.
00:31:16.
00:31:16I'm not even saying you.
00:31:18I'm not going to get it.
00:31:19You're like, this guy is a bit different.
00:31:20I think he's going to be in the studio.
00:31:21I think he's looking for him.
00:31:24I don't want to think about it.
00:31:25Then I'm going to take my mom.
00:31:29You're a bitch.
00:31:33You're a bitch.
00:31:33You're a bitch.
00:31:34You're a bitch.
00:31:35You're a bitch.
00:31:36You're a bitch.
00:31:54You're a bitch.
00:31:59You're a bitch.
00:32:25It looks like a week is a bit more time.
00:32:32I don't have to sing pencils from around my house.
00:32:35But speaking completely different,
00:32:40what a dog,
00:32:45their grandmother How...
00:32:47it's close,
00:32:49sir is one of my time,
00:32:49beautiful with just me.
00:32:52What a time and this girl.
00:32:54That's it.
00:32:55You're supposed to have time to spend more time.
00:32:58You told me to keep the building on the back of the building, right?
00:33:04Yeah.
00:33:05Recently, there was a accident.
00:33:08I told you to see a moment.
00:33:10A accident?
00:33:13You killed a cop.
00:33:16You did the police.
00:33:18I don't know how much money you took off.
00:33:22There's a reason.
00:33:23The reason?
00:33:25You want me to say that I'm leaving?
00:33:30Well...
00:33:31You ain't no way!
00:33:33You said I said, whatever it takes.
00:33:36You said that it is only an act like a real capital.
00:33:43You'll never say it twice.
00:33:47Yes.
00:33:49I have to say it.
00:33:50Did you hear the news from your own?
00:33:54What?
00:33:56Singapore.
00:33:58They're getting all the focus now.
00:34:01Singapore?
00:34:02Do you know what I mean?
00:34:04Well screwed up.
00:34:07If this new development is ruined,
00:34:10I and you,
00:34:12it's time.
00:34:14It's over.
00:34:16If you know what,
00:34:19Fast and clean.
00:34:21And this time,
00:34:23legal.
00:34:32What's going on?
00:34:39What's going on?
00:34:40Do you want to do the process right now?
00:34:42Do you want to do the process right now?
00:34:44Wait, wait.
00:34:46I'm sorry,
00:34:47I'm sorry.
00:34:47I'm sorry.
00:34:49Then we got to be a guy named one truck.
00:34:53Then, the behind-and-market guy is still there?
00:34:57No.
00:34:59It's going to be a deal of policy.
00:35:01Don't worry about it.
00:35:03I'll go.
00:35:06Don't go.
00:35:07No.
00:35:09I'm not even going to eat dinner.
00:35:32I'm going to kill you.
00:35:50Are you going to be here?
00:36:19What?
00:36:2015% to 12%.
00:36:221억 2천 원?
00:36:23What?
00:36:25What?
00:36:47What?
00:36:48할 수 있지다면 할 수 있지 않아요.
00:37:03여보세요.
00:37:06스피커포.
00:37:09전향자입니다.
00:37:11스피커포.
00:37:14거기 누구 없나?
00:37:20네.
00:37:22네 반 없습니다.
00:37:24내 딸 어디 있나?
00:37:27사위부는요?
00:37:28쓸데없는 소리 하지 말고 내 딸 받고.
00:37:31따님은 돈만 잘 전달해 주시면 제가 잘 알아서 돌려보내겠습니다.
00:37:36당신은 지금 내 딸 데리고 있는 거 맞아?
00:37:39지금 시대가 험한 시대인데 지금 이런 짓을 하고 있어.
00:37:50내 딸 데리고 있어.
00:37:51어머니가 이런 식으로 나가지 마.
00:37:53안 돼요.
00:37:56뭐야.
00:38:04이경아.
00:38:07이경아.
00:38:08이경아.
00:38:09이경아.
00:38:10What?
00:38:10Oh, what?
00:38:11No!
00:38:12No!
00:38:13No, no!
00:38:15No, no, no!
00:38:17No!
00:38:18You know!
00:38:18You know!
00:38:40Here you go.
00:38:41$30,000.
00:38:43Today is 10am.
00:38:45Today is 10am.
00:38:47Today is 10am.
00:38:58Mother.
00:39:00This is just a lie.
00:39:02It's not a lie.
00:39:06$30,000.
00:39:10Yes, Mother.
00:39:1210억은 현찰로 하고 나머지는 신문지로 채워서 그렇게 하면 안 될까.
00:39:21Yes.
00:39:22아니, 영화에서 보면 그렇게 많이들 하지 않나.
00:39:27만원권으로 위에 가득 얹져놓고 그러면 확인하기 힘들겠지.
00:39:37That's not the case, my mom.
00:39:41The police said that...
00:39:45If these people are being attacked,
00:39:49they're the only one who's alive.
00:39:55They're the only one who's alive.
00:40:10I'm not a kid.
00:40:12I'm not a kid.
00:40:13Yes?
00:40:15Yes?
00:40:16I'm not a kid.
00:40:17I'm not a kid.
00:40:19It's not a kid.
00:40:23It's like the beginning.
00:40:28You are a kid?
00:40:30Yes.
00:40:31Yes, I need you.
00:40:32Yes, I need you.
00:40:33Now, I'm going to college.
00:40:34Yes, I need you.
00:40:35He's going to college.
00:40:37Yes?
00:40:38Yes, I need you.
00:40:40I need you to take the back to the next.
00:40:41Yes, I need you.
00:40:45Okay, what do you need?
00:40:54Yeah, I need you.
00:40:58I don't think it's your fault.
00:40:59I'm not gonna be my father.
00:40:59I thought I was gonna do it.
00:41:03I don't think I'm going to be your husband.
00:41:05I don't think I'm going to be your wife.
00:41:19We need to see him as a house.
00:41:33I can't believe it.
00:41:33I can't believe it.
00:42:19I don't know.
00:42:20A reason for the reason?
00:42:22Why?
00:42:22I don't know what he's doing.
00:42:23But I don't know what he's doing.
00:42:26But he's like, I don't know what he's doing.
00:42:38Let's go.
00:42:39You're right, right?
00:42:42Now, I'm fine.
00:42:45You're going to come and get the money.
00:42:46and we get back to you because you'll get back to you.
00:42:50Now, you're about to let me get back to you.
00:42:56Well, I need to get back to you.
00:43:00I'm not here...
00:43:03That's right.
00:43:05That's right.
00:43:06That's right.
00:43:07You know, you're not a kid.
00:43:10You're not a kid.
00:43:12You're not a kid.
00:43:14You're not a kid.
00:43:17I'm not a kid.
00:43:23You know, you just want a kid to be.
00:43:28You're not a kid.
00:43:29He's not a kid.
00:43:32I just want to give you this.
00:43:35I like this too.
00:43:44I like that.
00:43:44Yeah, I've got a kid.
00:43:45There's no need to be a kid in there.
00:43:46You don't have a kid.
00:43:47I'm not interested in that.
00:43:48You're so, I'm so cute?
00:43:48But I just need to check it out.
00:43:48I just need to check the box for some reason.
00:43:49Wait, where did I go?
00:43:51There was a black box truck that people get to.
00:43:54It's a little dark ...
00:43:56It's not a traffic car.
00:44:04It's a white car.
00:44:14I'm not sure.
00:44:15Well, here's the fact.
00:44:16It's not a real person.
00:44:16But it's not a real person that I've found.
00:44:18What I'm saying?
00:44:23Well, I'm not sure what's wrong with you.
00:44:30I'm not sure what's wrong with you.
00:44:31That was a real person.
00:44:31I don't know.
00:44:31I'm not sure what's wrong with you.
00:44:32I don't know what you're trying to do at the time.
00:44:35You know what?
00:44:36Well, you know what I saw.
00:44:36And it's just...
00:44:37Let me get the rules.
00:44:40You are by the rules...
00:44:41If I was supposed to sit down...
00:44:42I got to get your hands in the wrong way.
00:44:46I got the rules to describe it...
00:44:50That's what I saw...
00:44:53And then I'll get to the right.
00:44:58So.
00:45:00It's tenuza.
00:45:02No, no.
00:45:03This is a trigger.
00:45:05You're in a car!
00:45:05I'm going to go!
00:45:05This is a business owner!
00:45:06I'm going to go!
00:45:07It's a business owner!
00:45:07You're in a business owner.
00:45:09So, it's a business owner.
00:45:10Let's go.
00:45:30I don't know.
00:46:01I don't know.
00:46:02아이고, 민사장님 오셨어요.
00:46:05네, 안녕하세요.
00:46:06야, 야, 민사장님 도청 기다려드려.
00:46:08안녕하세요.
00:46:10거독 좀 벗어주시겠어요?
00:46:12거독.
00:46:13거독.
00:46:14아.
00:46:15쳐주십시오.
00:46:18안전을 위해서니까 불편해도 조금만 참아주세요.
00:46:21여기 보시면 전원 버튼이 있거든요.
00:46:24전원 버튼 누르시고 이제 볼일 보실 때는 끄시면 됩니다.
00:46:27현장에 갈 때는 꼭 가두셔야 돼요.
00:46:29저희가 지켜드릴게요.
00:46:30이거 귀에 좀 꽂으시겠어요?
00:46:32너무 긴장하지 마십시오.
00:46:35민서방.
00:46:36예.
00:46:37투덜거리지 말고 협조해드려, 어?
00:46:40예, 장군님.
00:46:45여기.
00:46:48고생 많으십니다.
00:46:49네.
00:46:55왜 경찰은?
00:46:56제가 충분히 설명을 드렸는데.
00:47:0030억을 그냥 갖다 주라고?
00:47:06이런 일을 원래 경찰이 벗기면 매우 위험해지는 겁니다, 어머니.
00:47:13이런 일은 전문가한테 맡기는 게 맞아.
00:47:16이 시각.
00:47:38감사합니다.
00:48:10자, 출발하자, 어? 1팀은 먼저 가서 대기하고 나랑 고주랑 윤보람은 민사장님 따라서 간다, 오케이?
00:48:18네, 알겠습니다.
00:48:23먼저.
00:48:25응?
00:48:25네.
00:48:28자, 부탁하네.
00:48:32아휴, 아니 그 갑자기.
00:48:35여단이 큰일 나요. 예전이 아니라고요.
00:48:37근데 나도 같이 가도 되지.
00:48:41여사님이?
00:48:44자네 차에 같이 통화해도 되잖아.
00:48:48아니, 그건 좀 위험한데.
00:48:52내 딸이야, 내 돈이고.
00:48:54차에 얌전히 있을 테니까 그래야라.
00:48:58네, 네, 네.
00:49:00네, 네.
00:49:03네, 네.
00:49:04네, 네.
00:49:07네, 네.
00:49:15걱정하지 마세요.
00:49:21I'm going to go to the bathroom.
00:49:22I'm going to go to the bathroom.
00:49:31What?
00:49:39I'm sorry.
00:49:40I'm sorry.
00:49:41Just go ahead.
00:49:55I'm sorry.
00:49:56I'm going to go.
00:49:56I'm going to go.
00:49:58Yes, I'm going to go.
00:50:37I'm going to go.
00:51:21I'm going to go.
00:51:37I'm going to go.
00:51:38I'm going to go.
00:51:39Oh, don교 씨.
00:51:41Yeah.
00:51:49Why are we going to do this?
00:51:52I'm going to go.
00:51:53I'll let you get it.
00:51:57I'm going to take something for me.
00:51:58What is this?
00:52:02I have a little bit of there.
00:52:09I've got a lot of shit right now.
00:52:12There's a lot of shit.
00:52:14I've got a lot of stuff.
00:52:17I'm going to get some stuff over there.
00:52:19Are you going to go to the hospital?
00:52:22Get me to sit down.
00:52:24Don Ghee.
00:52:25It's not too bad I've done it, but I've done it.
00:52:31There, there, there.
00:52:32There, there, there.
00:52:34This one is no more.
00:52:40It's done, it's done.
00:52:42Here, here, here.
00:52:43Here.
00:52:43Here.
00:52:44Yes, Don Ghee.
00:52:45Yes, Don Ghee.
00:52:46Thanks for coming.
00:52:47Yes.
00:52:48Now, go ahead, Don Ghee.
00:52:50I'm sorry.
00:52:51But...
00:52:51I'm going to...
00:52:55I'm going to...
00:52:57What?
00:53:00What's up?
00:53:03I'm going to...
00:53:06What's up?
00:53:11What's up?
00:53:13What's up?
00:53:14What's up?
00:53:17What's up?
00:53:24This thing is...
00:53:25I've been to Vietnam in a UK.
00:53:28I saw a big cut.
00:53:29There...
00:53:32I saw a big cut.
00:53:36This thing is...
00:53:38I bought 20 years old in my country.
00:53:40I opened it and gave me, her, her.
00:53:44Yeah, and there's a lot of people that want to be here.
00:53:48It's a lot of people that don't want to get up.
00:53:50Yeah, well, I don't like this, but I'm not sure.
00:53:53I'm going to go.
00:53:54What?
00:53:58I'm going to go through the door, I'm going to go.
00:54:00Then I'll just go.
00:54:02When will I go?
00:54:06I'm going to go out on the weekend.
00:54:08Okay, thank you.
00:54:09I'll go for a second.
00:54:12I'll go for a second.
00:54:14Then, go for a second.
00:54:14All right.
00:54:15I'll go for a second.
00:54:21You didn't even know what a car was going on?
00:54:31Chief, go ahead.
00:54:44First, you go ahead.
00:56:06민사장님, 어디 가십니까?
00:56:08죄송한데 저, 배가 아파가지고.
00:56:12과장님, 민사장님 잠깐 화장실도 늘렀다고 있습니다.
00:56:15먼저 가 계십시오.
00:56:16알았어, 빨리 따라와.
00:56:18알았어, 빨리 따라와.
00:56:45No, no, no, no.
00:57:33No, no, no, no, no, no.
00:57:46No, no, no, no.
00:58:07No, no, no.
00:58:12No, no, no.
00:58:17No, no, no.
00:58:50No, no, no.
00:58:59No, no, no.
00:59:18No, no, no.
00:59:22No, no, no.
00:59:35No, no, no.
00:59:38No, no, no.
01:00:16No, no, no.
01:00:33No, no, no.
01:00:38No, no, no.
01:01:09No, no, no.
01:01:15No, no, no.
01:01:17No, no, no.
01:01:45No, no, no, no.
01:02:10No, no, no, no.
01:02:37No, no, no, no, no.
01:03:11No, no, no, no.
01:04:04No, no, no.
01:04:14No, no, no, no, no, no.
01:04:38No, no, no, no, no, no.
01:05:14No, no, no, no, no, no.
01:05:49No, no, no, no, no, no, no, no.
01:05:53No, no, no, no, no, no, no, no.
01:06:18No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:06:29no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:06:50Go, go, go, go, go!
01:07:26You saw your face?
01:07:28Why didn't you think it was wrong?
01:07:30What happened to you?
01:07:32I'm not sure what happened to you.
01:07:33What happened to you.
01:07:34It's a bag.
01:07:35It's a bag.
01:07:36That's it.
01:07:37What happened to you?
01:07:39It's 30억.
01:07:39You got 30억.
01:07:4230억.
01:07:43I'm sorry.
01:07:44I saw you on the other side.
01:07:45You're right.
01:07:46I'm going to threaten you behind me.
01:07:48You're going to be a victim of a crime that happened in the front.
01:07:49You're a victim of a crime, and I'm going to be a victim of a crime that happened to you.
01:07:51Let's go!
01:07:53Hey!
01:07:55Hey!
01:07:59Oh, I have to go back.
01:08:03The facts are what I want to do to be in the dark.
01:08:03It's a fact that I want to be done for you.
01:08:04The facts are the facts.
01:08:05After you've lost, you know?
01:08:07I can't get the facts and be done for you.
Comments

Recommended