Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
Big Bad Mama [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcription
00:00:30Wir sollten in seinen Arsch lieber ein bisschen...
00:00:31Hand ab nochmal, wirst du wohl aufhören, so zu reden.
00:00:33Ich versuche euch mal Nieren beizubringen und das ist das Resultat.
00:00:36Sieh dich doch mal an, sitzt du da, dass deine Schlüpfer vorgucken und zerknauscht ihre dämliche Puppe.
00:00:40Du wirst doch nicht so blöd, Charlie Johnson zu heiraten mit seinem idiotischen Gesicht.
00:00:44Ich werde einen reichen Mann heiraten, Mama, dann wird er hoffentlich bald sterben.
00:00:46Nimm deine Beine zusammen, Billie Jean, und halt die Klappe.
00:00:49Ich werde dir sagen, wenn du heiraten sollst.
00:01:27Ich werde dir sagen, wenn du heiraten sollst.
00:01:30Ich werde dir sagen, wenn du heiraten sollst.
00:02:08Meine Güte, Onkel Barney, wirst du niemals erwischt?
00:02:10Nein, ich bringe es rüber nach Weg und mache ungefähr 400 Dollar damit.
00:02:15Seht mal her, hier habe ich was für unsere kleine Braut.
00:02:18Du wirst schon sehen, etwas später wirst du etwas ganz anderes bekommen.
00:02:22Freu dich, Kind.
00:02:22Mehr hast du jemals bekommen, was Barney.
00:02:32Mama!
00:02:33Komm her.
00:02:35Ich halte die Puppe für dich, Schatz.
00:02:42Hi, Charlie.
00:02:44Hi, Polly.
00:02:51Oh Gott, ich finde es scheußlich, das sehen zu müssen, Barney.
00:02:53Werde es zu mir kommen sollen, nachdem der alte Bände gestorben ist.
00:02:56Bekommen Sie, lassen Sie sich mit dem Bruder und der Mutter der glücklichen Braut bekannt machen.
00:02:59Oh, hallo.
00:03:01Hallo.
00:03:01Hallo, Mrs., freut mich, Sie kennen Sie.
00:03:03Heute ist der große Tag, nicht wahr?
00:03:05Anschließend die große Nacht.
00:03:06Ach, sagen Sie, habe ich Sie eigentlich schon begrüßt, mein lieber junger Freund.
00:03:09Dein wunderschöner Tag, den der Herr uns da geschenkt hat.
00:03:12Na, komm, Wilma, Schätzchen.
00:03:14Wird schon alles gut werden, oder?
00:03:17Nimm deine Hand von meinem Bosen, Barney.
00:03:22Onkel Barney, hat Mama das nicht gefallen, wie du sie angefasst hast?
00:03:26Billie Jean, ich bin überrascht, dass ein kleines Mädchen wie du solche Fragen stellt.
00:03:29So klein bin ich auch wieder nicht.
00:03:31Polly, die ist jetzt fast verheiratet und hat es noch nie getan.
00:03:34So wie ich.
00:03:36Das ist jetzt fast verheiratet und hat es noch nie getan.
00:04:18Nun lasst uns in Dankbarkeit und Demut unsere Häupter neigen für den Segen, den der Herr uns verbreitet.
00:04:27Ah, so wer führt nun den Bräutigam zu mir?
00:04:31Na, na wunderbar, jetzt brauchen wir nur noch die Braut.
00:04:35Also dann, liebe Gemeinde, wir haben uns hier versammelt, um hier und heute diesen Mann und diese Frau im heiligen
00:04:44Stand der Ehe zu vereinen.
00:04:46Falls jemand unter euch ist, der einen berechtigten Grund hat, warum diese beiden nicht gesetzlich vereinigt werden sollten, so möge
00:04:54der vor die Gemeinde treten oder für immer schweigen.
00:04:56Hier, ich habe einen Grund.
00:04:58Mögen die Braut und der Bräutigam sich die Hände begeben.
00:05:00Hey, ich verdammt nochmal, ich kann einen sehr guten Grund nennen, warum diese Sache hier nicht weitergehen sollte.
00:05:04Gute Frau, was, was tust du denn da?
00:05:06Also, liebe Gemeinde.
00:05:07Kein Mensch sollte für immer sein, verdammtes Leben lang, so arm sein, dass nichts weiter da ist als dreckiges Geschirr
00:05:11und dreckige Kinder und keine Hoffnung, was anderes zu tun als zu hungern.
00:05:14Das ist der Grund.
00:05:15Wirst du wohl still sein, denn du bist es ja nicht, die heiratet, deine Tochter heiratet.
00:05:18Und deine Pfoten von mir, Fred Johnson, du elender Esel.
00:05:20Ich gebe meine Einwilligung nicht, und das ist Gott.
00:05:22Das ist Gott, verdammte Gotteslästerung.
00:05:24Blasphemie im Hause des Herrn.
00:05:26Du hast doch gesagt, dass du heiraten willst.
00:05:28Was macht denn deine Mutter jetzt für eine Schreie?
00:05:29Deine Wurz von meiner Schwester.
00:05:30Hörst du meinen Jungen wohl nicht rumschubsen?
00:05:32Ein Weib wie du braucht mal eine ordentliche Tart Prügel.
00:05:33Wenn du einen Finger an mich legst, Fred Johnson, dann kommt sie sich hier.
00:05:36Haltet ein, ihr wahnwitzigem.
00:05:37Das ist ein Sack-Kickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickickick
00:05:58Oh, Wilma, il n'y a pas d'amour, si les gens s'aggravaient.
00:06:02Je vais te prendre un trinque, tu peux pas le besoin.
00:06:12Tu viens d'hier, Maman !
00:06:14C'est bon, pas d'Ost-Pensers !
00:06:15Tu viens de l'école !
00:06:17Tu viens de l'école, tu viens de l'école !
00:06:19Je vais vous donner à la fin de l'école !
00:06:23Je n'ai pas de l'homme de l'homme !
00:06:25C'est parti !
00:06:55C'est parti !
00:07:32Hier kommt Barney nicht durch.
00:07:34Ja, wird er sicher nicht.
00:07:36Die Hälfte der Informationen, die man kriegt, sind ein Scheißdreck wert.
00:07:39Ich finde sie gut.
00:07:41Wir werden hier warten, bis die Hölle einfriert.
00:07:44Teufel werden wir.
00:07:47Hörst du irgendwas?
00:07:49Teufel, ja.
00:07:56Was ist der ? Los, komm.
00:08:14Der alte Idiot glaubt wirklich, ihm könnte nichts passieren, was?
00:08:18Mama, was ist das ?
00:08:19Das, das sind die Bullen.
00:08:20Was ?
00:08:21Ja, die sind hinter mir her.
00:08:22Was machen wir denn jetzt ?
00:08:23Mal stoppen, klar.
00:08:24Stoppen, stoppen.
00:08:33Hey, verdammt.
00:08:47Rechts ranfahren.
00:08:48Scheißdreck wertig.
00:08:50Verdammt aber, Lenny, fahren Sie ran.
00:08:52Hört auf, uns dauernd zu belästigen.
00:08:54Wir fahren nur zu einem Picknick.
00:08:55Fahren Sie sofort ran, oder ich schieße.
00:08:57Nein, bitte nicht.
00:08:59Bitte nicht.
00:09:03Fahren Sie sofort rechts ran.
00:09:04Ich kann leider nicht bremsen, ich hab keine.
00:09:06Was machen wir den Weg, das war bestimmt gelogen.
00:09:23Nein.
00:09:24Halt jetzt bloß nicht an, Mama.
00:09:26Er stirbt.
00:09:27Er ist gleich tot.
00:09:31Gott gebe seiner Seele Frieden.
00:09:52Du warst ein mutiger Mann, Barney.
00:09:55Warte.
00:10:12Wäre doch sinnlos, so einen guten Rubinring zu vergraben.
00:10:19Also, Ruhe und Frieden, Barney.
00:10:27Amen.
00:10:48Jemand muss die Lieferung machen, Miss Wilma.
00:10:52Mit Rumsitzen macht man kein Geld.
00:10:54Hast du die Namen und Adressen?
00:10:56Klar hab ich die.
00:11:00Na, wie seh ich aus?
00:11:03Wien, Junge.
00:11:10Sind Sie wirklich sicher, dass Sie das machen?
00:11:12Verdammt sicher, da ist eine Menge Geld drin, nicht wahr?
00:11:15Und Kummer und Elend auch.
00:11:18Armer Mr. Barney.
00:11:24Kommt, wir wollen losfahren, Kinder.
00:11:26Mama, kann ich mein Kleid reinhielassen?
00:11:28Ich möchte nicht, dass was damit passiert.
00:11:30Sicher kannst du das, Baby.
00:11:32Kommt jetzt.
00:11:40Was machen wir, wenn Uncle Barney's Kunden karten, wie wir sind?
00:11:42Wir sagen, dass Barney krank ist.
00:11:44Und dass er aber trotzdem Geld braucht.
00:11:45Also müssen wir es kassieren.
00:11:48Wenn es ums Geschäft geht, darf man nicht pingelig sein.
00:11:50Und man muss verdammt schnell denken.
00:11:52Diamond Jim Brady hat das gesagt.
00:11:53Und bei Gott.
00:11:54Wir werden anfangen, es so zu tun.
00:12:18Ihr Mädchen wartet hier.
00:12:20Das ist ein Freudenhaus und ich möchte nicht, dass ihr es seht.
00:12:22Mama, was ist ein Freudenhaus?
00:12:24Denkt nicht drüber nach.
00:12:26Da kämen die Herren zum Vögeln hin.
00:12:28Genau das, was du gemacht hättest, wenn du geheiratet hättest.
00:12:39Wohne mal, Herr Klatschi.
00:12:41Ich liefere für Barney.
00:12:42Ich habe mir gedacht, ich bringe die Kleinigkeit für die Party.
00:12:44Oh, vielen Dank, Miss McCleitschi.
00:12:46Zeigen Sie mal, was haben Sie denn da drin?
00:12:48Das ist Barneys Bester.
00:12:49Wissen Sie, was das ist?
00:12:50Das Werk des Teufels.
00:12:52Satans eigenes Gebräu.
00:12:54Wir haben kämpfen müssen für die Prohibition.
00:12:56Und bei Gott, da kommt dieses Teufelzeug wieder zur Hintertür.
00:12:59Los, du verdammte Xan-Tippe.
00:13:20Das ist das falsche Haus.
00:13:21Das ist für uns.
00:13:22Ich hätt's dem Sheriff auf euch.
00:13:24Der Victor Verdammnis ist gepflastert mit eurem teuflischen Whiskyflaschen.
00:13:28Habt ihr euch eine nette Nachbarschaft ausgesucht?
00:13:51Was machst du denn so lange, Barney?
00:13:53Komm rein, wir haben nicht viel Zeit.
00:14:02Wo ist Barney?
00:14:03Er ist auf einer Geschäftsreise nach Waco.
00:14:06Dann nimmst du das Geld.
00:14:11Entschuldigen Sie, dass ich Ihnen nicht helfen konnte, Mem.
00:14:13Aber wir können ja unseren schwarzen Arbeiter herschicken.
00:14:20Onkel Barney hat mir gesagt, ich soll herkommen und dass sie mir das Geld geben sollen.
00:14:24Ich soll was?
00:14:26Na, dafür.
00:14:27Okay, aber mein Paar ist nicht zu Hause.
00:14:30Oh, verflixt.
00:14:31Da wird mir aber ziemlich wütend sein, wenn ich nicht kassiere.
00:14:33Warte.
00:14:33Ich schätze, ich hab ein bisschen Geld.
00:14:36Zuerst solltest du mich aber mal die Ware probieren lassen, ne?
00:14:38Was meinst du?
00:14:39Ich weiß nicht.
00:14:40Okay.
00:14:41Komm ruhig rein.
00:14:44Noch ein Kunde.
00:14:45Dann fahren wir und holen Polly.
00:15:03Weißt du, wie es Geule tun?
00:15:05Das hab ich gesehen.
00:15:06Also, die haben vielleicht Riesendingen.
00:15:08Also, ich hab nicht so ein Riesendingen.
00:15:10Sag mal, warum ziehst du eigentlich nicht dein Hemd aus?
00:15:13Und machst deine Strumpfalter los, ne?
00:15:15Fühl dich einfach ganz wie zu Hause, ne?
00:15:18Okay, wenn du willst.
00:15:27Ich wollte vor kurzem heiraten.
00:15:29Mama hat mich aber nicht gelassen.
00:15:35Oh.
00:15:36Sollen das hier?
00:15:39Hallo, Pa.
00:15:44Gelé von Kuchen hab ich am liebsten.
00:15:47Dieses Mädchen ist angetroffen worden mit einem noch nicht mündigen Knaben und geschmuggelten Whisky.
00:15:51Das ist ein Vergehen gegen Bundes- und County-Gesetze.
00:15:54Ich bin natürlich nur für das County zuständig.
00:15:56Sie verstehen, ma'am.
00:15:57Ich hab immer versucht, mein kleines Mädchen ordentlich aufzuziehen.
00:16:00Ich hab mich weiß Gott bemüht, ein normales Leben zu leben.
00:16:03Billie Jean wird es Ihnen bestätigen.
00:16:04Aber die Wahrheit ist, dass mein armes Mädchen hier nicht zu tun hat mit irgendwelchem Schmuggel-Whisky.
00:16:08Sie war nur ungebührlich betrunken und hat das Zeug verkauft.
00:16:11Tja, wissen Sie, sie ist ein wenig zurückgeblieben.
00:16:14Keiner würde das glauben, wenn man sie so sieht.
00:16:16Sie hat wahrhaft ein Engelsgesicht und den Körper einer reifen Frau.
00:16:20Aber völlig leer da drin.
00:16:23Lady, es fällt mir irgendwie schwer, Ihnen zu glauben.
00:16:25Also, wenn Sie nun sagen, dass sie Whisky verkauft hat,
00:16:29ich kann durchaus verstehen, dass jeder mal einen Fehler macht.
00:16:33Dann hat sie außerdem noch einen meiner Beamten gebissen.
00:16:36Und das macht schon mal 120 Tage.
00:16:44Billie Jean, ich hab dir ja gleich gesagt,
00:16:46wir hätten sie niemals allein losziehen lassen dürfen.
00:17:01Also gut, ihr könnt jetzt gehen.
00:17:04Macht zum Teufel, dass ihr rauskommt.
00:17:05Komm, Polly.
00:17:06Billie Jean, hilf deiner Schwester, ihre Kleider zu richten.
00:17:11Was machen wir denn jetzt, Mama?
00:17:13Erstmal nichts wie raus hier.
00:17:14Wir gehen nach Kalifornien und fangen ein ganz neues Leben an.
00:17:29Mama, wir haben doch eine ganze Menge Geld gehabt,
00:17:31bevor du diesen Esel bezahlt hast.
00:17:33Könnten wir nicht noch eine Ladung Whisky holen?
00:17:36Nein.
00:17:37Es gibt bessere Wege.
00:17:39Und ich werde sie bestimmt finden.
00:17:42Wir werden schon nicht verhungern.
00:17:45Hast du keine Angst, Mama?
00:17:47Nein, Baby, ich habe keine Angst.
00:17:50Denn nichts wird uns geschehen, Kip.
00:17:53Nicht, solange ich das hier habe.
00:17:58Mama?
00:17:59Hm?
00:18:00Kaufen wir uns vielleicht ein Orangenheim,
00:18:03wenn wir nach Kalifornien gehen?
00:18:05Natürlich, Baby.
00:18:07Das oder
00:18:08einen hübschen kleinen Laden ganz in der Nähe vom Ozean.
00:18:13Kriege ich auch hübsche Kleider, Mama?
00:18:16Sicher, Baby.
00:18:32Wollt ihr Mädchen heute vielleicht fünf Dollar verdienen
00:18:34und beim Zwang müssen wir sammeln tanzen?
00:18:36Dann kommt einfach heute Nachmittag hin.
00:18:38Und nebenbei könnt ihr euch vielleicht noch was verdienen.
00:18:41Sie meinen, ich und Polly können mit Tanzen fünf Dollar verdienen?
00:18:43Nein, könnt ihr ganz und gar nicht.
00:18:45Ich habe tolle Geschichten gehört über diese Veteranen.
00:18:48Die meisten von Ihnen haben eine üble Krankheit.
00:18:50Ihr wisst schon.
00:18:50Was für eine?
00:18:52Eine Krankheit an den intimen Teilen.
00:18:55Mama, dürfen wir uns die Parade ansehen?
00:18:56Achtet lieber auf das Auto, bis ich im Café fertig bin.
00:19:05Beefsteak ist fertig.
00:19:06Ist gut, ich komme.
00:19:11Noch mal genug für Benzin.
00:19:34Okay, Schwester, wo ist denn mein Hamburger mit Zwiebeln?
00:19:37Wirst du wohl warten können, oder willst du einen kalten Hamburger fressen?
00:19:40Den Ton hat er.
00:19:46Oh, und verdammt großzügig.
00:19:48Kannst von Glück sagen, dass du überhaupt Trinkgeld kriegst.
00:19:50Es gibt eine Menge Leute, die würden sich da für die Jacken schieflaufen.
00:19:53Also dann, Mädchen, zeig mir, was ihr so könnt.
00:19:55Was stellen Sie sich dann vor?
00:19:57Na, das, was ihr so drauf habt, Mädels.
00:19:59Dann gehört der Job euch.
00:20:00Hau rein, Sam.
00:20:15Hey, sieh dir mal an, was sie gleich an den Affenbußen hat.
00:20:27Was machst du denn da? Spielst du an dir selbst rum?
00:20:34Ihr seid engagiert.
00:20:35Lasst euch ein paar Dollar geben und kauft euch was, dass ihr ein bisschen Pfingster ausziehen könnt.
00:20:42Lass dir schön viel Zeit und roll deine Strümpfe ganz langsam runter, genau vor dem Tisch des Vorsitzenden.
00:20:49Und lasst euch von mir sagen, meine Freunde und amerikanischen Landsleute,
00:20:53die Gefahr des Sozialismus lauert wie eine Schlange im Gras.
00:20:56Doch hier ist für so etwas kein Platz.
00:20:58Der einzige Ismus unter dem stolzen Sternenbanner ist Amerikanismus.
00:21:01Und freies Unternehmertum und Gottvertrauen.
00:21:05So lasst uns diese Roosevelt-Politik beenden, bevor er das Land an die Ausländer verkauft.
00:21:09Wir wollen jetzt Mädchen sehen.
00:21:12Okay, hier sind die Jungs.
00:21:13Miss Amerika, Miss Texas und Miss Sweetwater.
00:21:17Also los, Jungs, einen kräftigen Applaus bitte.
00:21:37Jungs, einen kräftigen Applaus bitte.
00:21:56Jungs, einen kräftigen Applaus bitte.
00:22:28Jungs, einen kräftigen Applaus bitte.
00:22:58Jungs, einen kräftigen Applaus bitte.
Commentaires

Recommandations