- 6 days ago
Big Bad Mama [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The End
00:00:30We should be in his Arsch...
00:00:31Hand up!
00:00:32You're going to stop talking to me.
00:00:33I try to bring you my Nier and that's the result.
00:00:36Don't sit down there.
00:00:37Don't look at it, you look at it.
00:00:38You look at it, you look at it, you look at it.
00:00:40You're not going to marry Charlie Johnson with his idiotic face.
00:00:44I'm going to marry you, Mama.
00:00:45Then he'll probably die soon.
00:00:46Take your feet together, Billie Jean, and hold it.
00:00:48I'm going to tell you, if you want to marry you.
00:01:13I'm going to marry you, Mama.
00:02:31Mama.
00:02:33Komm her.
00:02:34Ich halte die Puppe für dich, Schatz.
00:02:42Hi, Charlie.
00:02:44Hi, Polly.
00:02:51Oh Gott, ich finde es scheußlich, das sehen zu müssen, Barney.
00:02:53Werde es zu mir kommen sollen, nachdem der alte Bände gestorben ist.
00:02:56Kommen Sie, lassen Sie sich mit dem Bruder und der Mutter der glücklichen Bauer bekannt machen.
00:02:59Oh, hallo.
00:03:01Hallo.
00:03:01Hallo, Mrs. Freut mich, Sie kennen Sie.
00:03:03Heute ist der große Tag, nicht wahr?
00:03:05Anschließend die große Nacht.
00:03:06Ach, sagen Sie, habe ich Sie eigentlich schon begrüßt, mein lieber junger Freund.
00:03:09Ein wunderschöner Tag, den der Herr uns da geschenkt hat.
00:03:12Na, komm, Wilma, Schätzchen.
00:03:14Wird schon alles gut werden, oder?
00:03:17Nimm deine Hand von meinem Bosen, Barney.
00:03:22Wunderschöner Tag, Barney, hat Mama das nicht gefallen, wie du sie angefasst hast?
00:03:26Polly Jean, ich bin überrascht, dass ein kleines Mädchen wie du solche Fragen stellt.
00:03:29So klein bin ich auch wieder nicht.
00:03:31Polly, die ist jetzt fast verheiratet und hat es noch nie getan.
00:03:34So wie ich.
00:03:38Polly, die ist jetzt fast verheiratet und hat es noch nie getan.
00:04:18Nun lasst uns in Dankbarkeit und Demut unsere Häupter neigen für den Segen, den der Herr uns verbreitet.
00:04:26Amen.
00:04:28So, wer führt nun den Bräutigam zu mir?
00:04:30Na, wunderbar, jetzt brauchen wir nur noch die Braut.
00:04:35Also dann, liebe Gemeinde, wir haben uns hier versammelt, um hier und heute diesen Mann und diese Frau im heiligen
00:04:44Stand der Ehe zu vereinen.
00:04:46Falls jemand unter euch ist, der einen berechtigten Grund hat, warum diese beiden nicht gesetzlich vereinigt werden sollten,
00:04:53so möge der vor die Gemeinde treten oder für immer schweigen.
00:04:56Hier, ich habe einen Grund.
00:04:58Mögen die Braut und der Bräutigam sich die Hände geben.
00:05:00Hey, ich verdammt noch mal.
00:05:01Ich kann einen sehr guten Grund nennen, warum diese Sache hier nicht weitergehen sollte.
00:05:04Gute Frau, was tust du denn da?
00:05:06Also, liebe Gemeinde.
00:05:07Kein Mensch sollte für immer sein verdammtes Leben lang.
00:05:09So arm sein, dass nichts weiter da ist als dreckiges Geschirr und dreckige Kinder.
00:05:12Und keine Hoffnung, was anderes zu tun als zu hungern.
00:05:14Das ist der Grund.
00:05:15Wirst du wohl still sein, denn du bist es ja nicht, die heiratet, deine Tochter heiratet.
00:05:18Und deine Pfoten von mir, Fred Johnson, du elender Esel.
00:05:20Ich gebe meine Einwilligung nicht und das ist Gott oder den für mich.
00:05:22Das ist Gott, verdammte Gottesleisterung.
00:05:24Blasphemie im Hause des Herrn.
00:05:26Du hast doch gesagt, dass du heiraten willst.
00:05:28Was macht denn deine Mutter jetzt für eine Schreie?
00:05:29Deine Wut von meiner Schwester.
00:05:30Hörst du meinen Jungen wohl nicht rumschubsen?
00:05:32Ein Weib wie du braucht mal eine ordentliche Tartprügel.
00:05:33Wenn du einen Finger an mich legst, Fred Johnson, dann kommt es mir hier.
00:05:36Das ist ein Sacki-Ki-Ki-Ki-Ki-Ki-Ki-Ki-Ki-Ki-Ki-Ki-Ki.
00:05:39Jawohl.
00:05:39Das hier ist ein Schweinestall.
00:05:41Das ist ein Bu-Ki-Gotteshaus.
00:05:44Oh teure Gemeinde, wir sind hier heute versammelt,
00:05:46um diesen Mann und diese Frau umstand der Ehe zu vereinen.
00:05:50Hört ihr wohl auf, euch im Hause des Herrn zu prügeln?
00:05:58Kommt, Kinder.
00:05:58Oh Wilma, der Herr nimmt es dich freundlich auf,
00:06:00wenn die Mitmenschen verprügelt werden.
00:06:02Geh und koch dir einen Trink, Junge.
00:06:03Du kannst ihn brauchen.
00:06:09Eh...
00:06:12Where are we going, Mama?
00:06:14No, not at the time!
00:06:15Come back in the kitchen!
00:06:17I'm going to go back to the kitchen!
00:06:19I'm going to go back to the kitchen!
00:06:21I'm going to go back to the kitchen!
00:06:23I'm going to go back to the kitchen!
00:06:50We're making a little more products, then we'll make the lights of Waco.
00:06:55We're going to go back out of the cheap, so we'll give me holes in my pants.
00:06:59I can't do anything!
00:06:59This is probably not the one you're going to be at your pants!
00:07:18Willmar! Willmar, du bist die verdammt bestaussehendste Fahrerin von Schmuggelsch.
00:07:23Schnappst du je, Silmar?
00:07:25Papa!
00:07:31Hier kommt Barney nicht durch.
00:07:34Ja, wird er sicher nicht.
00:07:36Die Hälfte der Informationen, die man kriegt, sind ein Scheißdreck wert.
00:07:39Ich finde sie gut.
00:07:41Wir werden hier warten, bis die Hölle einfriert.
00:07:43Ein Teufel werden wir.
00:07:47Hörst du irgendwas?
00:07:49Teufel, ja!
00:07:56Was ist der? Los, komm!
00:08:14Der alte Idiot glaubt wirklich, ihm könnte nichts passieren, was?
00:08:18Mama, was ist das?
00:08:19Das, das sind die Bullen!
00:08:20Was?
00:08:21Ja, die sind hinter mir her!
00:08:22Was machen wir denn jetzt?
00:08:23Mal stoppen, klar!
00:08:24Stoppen!
00:08:32Stoppen!
00:08:33Hey, verdammt!
00:08:46Rechts ranfahren!
00:08:48Scheißdreck wertig!
00:08:50Verdammt aber, Lenny, fahren Sie ran!
00:08:52Hört auf, uns dauernd zu belästigen!
00:08:54Wir fahren nur zu einem Picknick!
00:08:55Fahren Sie sofort ran, oder ich schieße!
00:08:57Nein!
00:08:57Bitte nicht!
00:08:59Bitte nicht!
00:09:03Fahren Sie sofort rechts ran!
00:09:04Ich kann leider nicht bremsen, ich hab keine!
00:09:06Was machen wir den Weg?
00:09:07Das war bestimmt gelogen!
00:09:22Nein!
00:09:22Oh, nein!
00:09:24Halt jetzt bloß nicht an, Mama!
00:09:26Er stirbt!
00:09:27Er ist gleich tot!
00:09:31Gott gebe seiner Seele Frieden!
00:09:51Du warst ein mutiger Mann, Barney!
00:09:55Warte!
00:10:13Wäre doch sinnlos, so einen guten Rubin-Ring zu vergraben!
00:10:20Also, Ruhe und Frieden, Barney!
00:10:27Amen!
00:10:48Jemand muss die Lieferung machen, Miss Wilma.
00:10:51Mit Rumsitzen macht man kein Geld.
00:10:54Hast du die Namen und Adressen?
00:10:55Klar hab ich die!
00:11:00Na, wie seh ich aus?
00:11:03Wien, Junge!
00:11:10Sind Sie wirklich sicher, dass Sie das machen?
00:11:12Verdammt sicher!
00:11:13Da ist ne Menge Geld drin, nicht wahr?
00:11:15Und Kummer und Elend auch!
00:11:18Armer Mr. Barney!
00:11:24Kommt, wir wollen losfahren, Kinder!
00:11:26Mama!
00:11:26Kann ich mein Kleid reinlassen?
00:11:28Ich möchte nicht, dass was damit passiert!
00:11:31Sicher kannst du das, Baby!
00:11:32Kommt jetzt!
00:11:39Was machen wir, wenn Uncle Barney's Kunden karten, wie wir sind?
00:11:42Wir sagen, dass Barney krank ist und dass er aber trotzdem Geld braucht.
00:11:45Also müssen wir es kassieren!
00:11:48Wenn's ums Geschäft geht, darf man nicht pingelig sein und man muss verdammt schnell denken!
00:11:52Diamond Jim Brady hat das gesagt und bei Gott!
00:11:55Wir werden anfangen, es so zu tun!
00:12:19Das ist ein Freudenhaus und ich möchte nicht, dass ihr es seht!
00:12:22Mama, was ist ein Freudenhaus?
00:12:24Denk nicht drüber nach!
00:12:26Da kämen die Herren zum Vögeln hin!
00:12:28Genau das, was du gemacht hättest, wenn du geheiratet hättest!
00:12:39Ich will mal, Herr Klatschi!
00:12:41Ich liefere für Barney!
00:12:42Ich hab mir gedacht, ich bringe die Kleinigkeit für die Party!
00:12:44Oh, vielen Dank, Miss, Herr Klatschi!
00:12:46Zeigen Sie mal, was haben Sie denn da drin?
00:12:48Das ist Barneys Bester!
00:12:49Wissen Sie, was das ist?
00:12:50Das Werk des Teufels!
00:12:52Satans eigenes Gebräu!
00:12:54Wir haben kämpfen müssen für die Prohibition und bei Gott, da kommt dieses Teufelzeug
00:12:58wieder zur Hintertür!
00:12:59Los, du verdammte Xantippe!
00:13:19Du Elendel!
00:13:20Das ist das falsche Haus, das ist für uns!
00:13:23Ich hätt's den Sheriff auf euch!
00:13:24Der Victor Verdammnis ist gepflastert mit eurem teuflischen Whiskyflaschen!
00:13:28Habt ihr euch ne nette Nachbarschaft ausgesucht!
00:13:45Komm rein!
00:13:51Was machst du denn so lange, Barney?
00:13:53Komm rein, wir haben nicht viel Zeit!
00:14:02Wo ist Barney?
00:14:04Er ist auf einer Geschäftsreise nach Waco!
00:14:06Dann nimmst du das Geld!
00:14:11Entschuldigen Sie, dass ich Ihnen nicht helfen konnte, Ma'am, aber wir können ja unseren
00:14:14schwarzen Arbeiter herzlichen!
00:14:20Onkel Barney hat mir gesagt, ich soll herkommen und dass sie mir das Geld geben sollen!
00:14:24Ich soll was?
00:14:26Na dafür!
00:14:27Okay, aber mein Paar ist nicht zu Haus!
00:14:30Oh, verflixt!
00:14:31Da wird Ma'am aber ziemlich wütend sein, wenn ich nicht kassiere!
00:14:33Warte!
00:14:33Ich schätze, ich hab'n bisschen Geld!
00:14:36Zuerst solltest du mich aber mal die Ware probieren lassen, ne?
00:14:38Was meinst du?
00:14:39Ich weiß nicht!
00:14:40Okay!
00:14:41Komm ruhig rein!
00:14:44Noch ein Kunde!
00:14:45Dann fahren wir und holen Polly!
00:15:03Weißt du, wie es Geule tun?
00:15:05Das hab' ich gesehen!
00:15:06Also, die haben vielleicht Riesendinge!
00:15:08Ja, also, ich hab' nicht so'n Riesending!
00:15:10Sag' mal, warum ziehst du eigentlich nicht dein Hemd aus und machst deine Strumpfalter los, ne?
00:15:15Fühl dich einfach ganz wie zu Haus, ne?
00:15:18Okay, wenn du willst!
00:15:27Ich wollte vor kurzem heiraten!
00:15:29Mama hat mich aber nicht gelassen!
00:15:35Oh!
00:15:37Sollen das hier?!
00:15:39Hallo, Pa!
00:15:44Gelé von Kuchen hab' ich am liebsten!
00:15:47Dieses Mädchen ist angetroffen worden mit einem noch nicht mündigen Knaben und geschmuggelten Whisky.
00:15:51Das ist ein Vergehen gegen Bundes- und County-Gesetze.
00:15:54Ich bin natürlich nur für das County zuständig.
00:15:56Sie verstehen, Ma'am.
00:15:57Ich hab' immer versucht, mein kleines Mädchen ordentlich aufzuziehen.
00:16:00Ich hab' mich weiß Gott bemüht, ein normales Leben zu leben.
00:16:03Billie Jean wird es Ihnen bestätigen.
00:16:04Aber die Wahrheit ist, dass mein armes Mädchen hier nicht zu tun hat mit irgendwelchem Schmuggel-Whisky.
00:16:08Sie war nur ungebührlich betrunken und hat das Zeug verkauft.
00:16:11Tja, wissen Sie, sie ist ein wenig zurückgeblieben.
00:16:14Keiner würde das glauben, wenn man sie so sieht.
00:16:16Sie hat wahrhaft ein Engelsgesicht und den Körper einer reifen Frau.
00:16:20Aber völlig leer da drin.
00:16:23Lady, es fällt mir irgendwie schwer, Ihnen zu glauben.
00:16:25Also, wenn Sie nun sagen, dass sie Whisky verkauft hat.
00:16:29Ich kann durchaus verstehen, dass jeder mal einen Fehler macht.
00:16:33Dann hat sie außerdem noch einen meiner Beamten gebissen.
00:16:36Und das macht schon mal 120 Tage.
00:16:44Billie Jean, ich hab' dir ja gleich gesagt, wir hätten sie niemals allein losziehen lassen dürfen.
00:16:48Mhm.
00:17:01Also gut.
00:17:02Ihr könnt jetzt gehen.
00:17:04Macht zum Teufel, dass ihr rauskommt.
00:17:05Komm, Polly.
00:17:06Billie Jean, hilf deiner Schwester, ihre Kleider zu richten.
00:17:11Was machen wir denn jetzt, Mama?
00:17:13Erstmal nichts wie raus hier.
00:17:14Wir gehen nach Kalifornien und fangen ein ganz neues Leben an.
00:17:29Mama, wir haben doch eine ganze Menge Geld gehabt, bevor du diesen Esel bezahlt hast.
00:17:33Könnten wir nicht noch eine Ladung Whisky holen?
00:17:36Nein.
00:17:37Es gibt bessere Wege.
00:17:39Und ich werde sie bestimmt finden.
00:17:42Wir werden schon nicht verhungern.
00:17:45Hast du keine Angst, Mama?
00:17:47Nein, Baby, ich habe keine Angst.
00:17:50Denn nichts wird uns geschehen, Kip.
00:17:53Nicht, solange ich das hier habe.
00:17:58Mama?
00:17:59Hm?
00:18:00Kaufen wir uns vielleicht ein Orangenheim, wenn wir nach Kalifornien gehen?
00:18:05Natürlich, Baby.
00:18:07Das oder einen hübschen kleinen Laden ganz in der Nähe vom Ozean.
00:18:13Kriege ich auch hübsche Kleider, Mama?
00:18:16Sicher, Baby.
00:18:32Wollt ihr Mädchen heute vielleicht fünf Dollar verdienen und beim Zwang müssen wir Samstag tanzen?
00:18:36Dann kommt einfach heute Nachmittag hin.
00:18:37Und nebenbei könnt ihr euch vielleicht noch was verdienen.
00:18:41Sie meinen, ich und Polly können mit Tanzen fünf Dollar verdienen?
00:18:43Nein, könnt ihr ganz und gar nicht.
00:18:45Ich habe tolle Geschichten gehört über diese Veteranen.
00:18:48Die meisten von ihnen haben eine üble Krankheit, ihr wisst schon.
00:18:50Was für eine?
00:18:52Eine Krankheit an den intimen Teilen.
00:18:55Mama, dürfen wir uns die Parade ansehen?
00:18:56Achtet lieber auf das Auto, bis ich im Café fertig bin.
00:19:05Beefsteak ist fertig.
00:19:06Ist gut, ich komme.
00:19:11Noch mal genug für Benzin.
00:19:34Okay, Schwester, wo ist denn mein Hamburger mit Zwiebeln?
00:19:37Wirst du wohl warten können oder wirst du einen kalten Hamburger fressen?
00:19:40Den Ton hat er.
00:19:46Oh, und verdammt großzügig.
00:19:48Kannst von Glück sagen, dass du überhaupt Trinkgeld kriegst.
00:19:50Es gibt eine Menge Leute, die würden sich da für die Jacken schieflaufen.
00:19:53Also dann, Mädchen, zeig mir, was ihr so könnt.
00:19:55Was stellen Sie sich dann vor?
00:19:57Na, das, was ihr so drauf habt, Mädels.
00:19:59Dann gehört der Job euch.
00:20:00Hau rein, Sam.
00:20:15Hey, sieh dir mal an, was die kleinen Haffeln wüßen.
00:20:27Was machst du denn da? Spielst du an dir selbst rum?
00:20:34Ihr seid engagiert.
00:20:35Lasst euch ein paar Dollar geben und kauft euch was, dass ihr ein bisschen Pfingster ausziehen könnt.
00:20:42Lass dir schön viel Zeit und roll deine Strümpfe ganz langsam runter, genau vor dem Tisch des Vorsitzenden.
00:20:49Und lasst euch von mir sagen, meine Freunde und amerikanischen Landsleute, die Gefahr des Sozialismus lauert wie eine Schlange im
00:20:55Gras.
00:20:56Doch hier ist für so etwas kein Platz.
00:20:58Der einzige Ismus unter dem stolzen Sternenbanner ist Amerikanismus.
00:21:03Freies Unternehmertum und Gottvertrauen.
00:21:04So lasst uns diese Roosevelt-Politik beenden, bevor er das Land an die Ausländer verkauft.
00:21:09Wir wollen jetzt Mädchen sehen.
00:21:12Okay, hier sind sie, Jungs.
00:21:13Miss Amerika, Miss Texas und Miss Sweetwater.
00:21:17Also los, Jungs, einen kräftigen Applaus bitte.
00:21:36Cool, cool, cool.
00:21:41Hello
00:21:47Wow
00:21:50Wow
00:23:26Hey, Lady, runter von der Bühne.
00:23:29Ihr seid eine Schande. Ja, ihr alle.
00:23:31Trinken und Glücksspiel.
00:23:32Ihr verführt meine unschuldigen Töchter und verdarrt sie.
00:23:39Kommt, Mädchen.
00:23:42Hey, einen Moment mal.
00:23:43Wir sind aus freiem Willen zu uns gekommen.
00:23:45Einen Teufel sind sie.
00:23:46Das ist alles nur ein ordentlicher, sauberer Spaß.
00:23:49Gut, dann sollt ihr bezahlen für euren Spaß.
00:23:54Bei Gott.
00:23:56Eine Mutter hat immer noch ein paar Rechte in diesem Land.
00:23:58Hey, das können Sie doch nicht tun.
00:24:01Wieso kann ich nicht?
00:24:03Ich verteidige die Ehre meiner minderjährigen Töchter.
00:24:08Schießen Sie ja nicht auf meine Mama.
00:24:11Ah!
00:24:14Kommt, Baby.
00:24:34Dammt, ihr alle beide.
00:24:37Wie gibt's so was?
00:24:39Wegschleichen und so eine Schweinerei machen.
00:24:40Aber Mama, wir haben einen Haufen Geld.
00:24:42Ich bin verrückt geworden, Versorger, als ich euch nicht gefunden habe.
00:24:44Jetzt kann ich doch endlich ein hübsches Kleid bekommen, oder?
00:24:47Wir sind reich, Mama.
00:24:48Wir sind reich.
00:24:53Scheint mir dieselbe Frau zu sein.
00:24:54Ganz gewiss.
00:25:00Wilma McClatchy.
00:25:01Das ist sie.
00:25:02Sie wird sehr blass aussehen, wenn ich erst mal mit ihr fertig bin.
00:25:04Wissen Sie, wir haben das Nummernschild.
00:25:0631er Kreisler, 44, 109.
00:25:09Geben Sie das über den Telegrafen und sorgen Sie dafür,
00:25:11dass jeder verdammte Beamte im Staat eine Beschreibung hat.
00:25:13Gut.
00:25:16Sheriff.
00:25:30Wirklich Spaß, das habe ich noch nie in meinem Leben gehabt, Mama.
00:25:33Wir werden niemals wieder arm sein, das schwöre ich bei Gott.
00:25:39Sieh mir das mal an.
00:25:41Oh, ist das toll.
00:25:42Ja, Mann, Mann.
00:26:07Willkommen, Brüder und Schwestern, bei der heiligen Mission des Herrn von Kaliforniens.
00:26:12Lasst euch nicht...
00:26:13Kannst du es reparieren, Billie Jean?
00:26:14Ich weiß nicht, da ist, glaube ich, eine Schraube ab oder sowas.
00:26:18Hey, sieh dir das an, Mama.
00:26:21Wie viel Geld haben wir noch übrig?
00:26:25Genug für ein neues Auto.
00:26:27Onkel Barney hat uns mit Maufen Schrott sitzen lassen.
00:26:29Was machen wir denn jetzt?
00:26:31Wollen wir mit denen mitfahren?
00:26:34Holt die Koffer.
00:26:36Ich glaube, es wird Zeit, dass wir konvertieren.
00:27:03Wir werden gemeinsam mit ihm, unserem Herrn, das Übel ausrotten in aller Welt.
00:27:09Halleluja!
00:27:10Und wer sich ihm anschließen will, der tue es jetzt.
00:27:13Denn er hilft den Bedürftigen, so sagt er Dank.
00:27:16Halleluja!
00:27:16Wenn ihr euch die Suppe reicht, dann lobet und preiset den Herrn.
00:27:20Halleluja!
00:27:20Und wenn die Bank die Hypothek kündigt und euer Haus pfändet, dann lobet ihn und preiset den Herrn.
00:27:26Halleluja!
00:27:27Denn die Wege des Herrn sind seltsam und wunderbar.
00:27:30Viele wundersame Taten tut der Herr und er soll dafür gepriesen sein, denn er ist der Herr, unser allmächtiger Gott.
00:27:41Gesegnet seist du, Schwester, mögest du erlöst werden, mögest du erlöst werden.
00:27:46Und du weist all deine weltlichen Güter Gottes heiligen Kalifornienkreuz.
00:27:50Gelobt sei Gott, ich tue es.
00:27:53Halleluja!
00:27:54Gelobt sei Gott!
00:27:57Gelobt sei der Herr!
00:28:01Halleluja!
00:28:02Preise sei der Herr!
00:28:02Oh, preise den Herrn, Schwester!
00:28:05Preise den Herrn!
00:28:07Äh, preise den Herrn!
00:28:09Preise den Herrn!
00:28:10Los, schnell weg, um ihm ist weg!
00:28:11Preise den Herrn!
00:28:15Halleluja!
00:28:15Dies ist meine verlorene Tochter, die mir wiedergegeben wurde durch die Gnade des Herrn.
00:28:20Sie war auf teuflischen Abwegen gewandelt, hatte den Sünden der Lust nachgegeben und fast das Herz ihrer armen Mutter gebrochen.
00:28:28Amen!
00:28:32Und der Herr ist unser Hirte, uns wird nichts mangeln.
00:28:36Er weidet uns auf einer grünen Aue und führt uns zum frischen Wasser.
00:28:42Er quicket unsere Seele.
00:28:44Heile!
00:28:45Ich glaube!
00:28:46Heile!
00:28:46Ich glaube!
00:28:47Heile, heile, lieber Jesus, heile diesen armen Sünder.
00:28:52Oh, Jesus, fahr auf dich nieder.
00:28:58Prediger, ich suche nach einer Frau, sie ist ungefähr 35, sie hat zwei Töchter in Dotsen, lass doch den Mann
00:29:02zufrieden.
00:29:02Oder?
00:29:03Prediger, haben Sie sie gesehen?
00:29:05Hey, wo waren Sie denn hin? Ich muss mit Ihnen reden.
00:29:07Prediger, warten Sie auf einen Moment.
00:29:07Gott segne Sie, mein Sohn.
00:29:08Prediger, ich will mit Ihnen reden.
00:29:10Hey, Prediger!
00:29:10Hier, ich habe etwas Geld für Sie.
00:29:12Hey, Prediger!
00:29:13Das ist doch nicht, ich weiß es.
00:29:14Hey, Prediger!
00:29:18Hey, gepriesen sei der Herr, Schwester, und so möge der rechte Geist Eingang finden und in dir erstattet.
00:29:23Hey, Dots, siehst du sie irgendwo?
00:29:25Dots, siehst du sie?
00:29:28Ich würde gerne über das Torfen etwas später mit dir sprechen, Schwester.
00:29:37Hör, Leute, Leute, Leute, Leute, Leute, Leute.
00:29:46Hör Sie uns mit Ihnen.
00:29:50Komprom's mit Ihnen.
00:29:52Kommt, bitte.
00:29:53Kommt, bitte.
00:29:56Hör Sie, Hör Sie, Hör Sie.
00:30:10I'll take you away.
00:30:12My sister, why are you not going to get married?
00:30:14I don't understand.
00:30:15Reverend, I have been washed all the water.
00:30:18Come back with me.
00:30:20Wait.
00:30:21Come back.
00:30:21Come back.
00:30:22Come back.
00:30:23Come back.
00:30:24Come back.
00:30:50THE END
00:31:07Oh, nein, Amanda
00:31:10Wir rufen Mr. Murray Carver
00:31:13Selbstverständlich
00:31:14Guten Tag, Mr. Murray Carver
00:31:16Wie lange wünschen Sie uns zu behehren?
00:31:18Oh, ein paar Tage
00:31:19Ich verbinde Vergnügen mit Geschäft
00:31:21Mrs. Wilmer Farrington
00:31:24Fort Worth, Texas
00:31:28Danke sehr
00:31:31Ich hätte gern zwei Club-Sandwiches
00:31:34Einen Schokoladen-Milch-Shake
00:31:35Eine Kopa
00:31:36Mit sehr viel Eis
00:31:38Ja, Ma'am
00:31:39Und Page, würden Sie uns bitte noch ein paar mehr Handtücher für meine Schwester bringen?
00:31:45Mh, wirklich toll
00:31:49Oh Mann, ich liebe Hotels
00:31:50Keine Betten machen, kein Geschirr abwaschen
00:31:52Ja, das kannst du laut sagen
00:31:54Meinst du, dass die blöden Bullen immer noch nach uns machen?
00:31:57Ach, mach dir darum keine Sorgen, Billie Jean
00:31:58Wir gehen nach Kalifornien und fangen ein ganz neues Leben an
00:32:01Dann geh mal gleich auf Diät, Polly, damit du einen von den reichen Knackern abkriegst
00:32:06Lass mich grad, Billie Jean
00:32:16Du weißt genau, ich hab Charlie noch nicht vergelten
00:32:18Heute werden wir genau eine Woche verheiratet
00:32:21Verdammte, Ding muss doch irgendwie aufgehen
00:32:25Hör auf, wir drücken meine Schwester im Frieden
00:32:29Nimmer schmeißt du dich vor sie
00:32:30Okay, hört auf, alle beide
00:32:32Und ihr kriegt beide eine ordentliche Trafee
00:32:45Da hätten wir es, die Anzahlung auf ein fantastisches kalifornisches Schönenbruch
00:33:05Mama, werden die nicht merken, was du tust?
00:33:07Wir brauchen es eher, als die es brauchen, Schatz
00:33:13Mama
00:33:15Guten Morgen, junger Mann
00:33:16Ich hätte gerne diesen Scheck eingelöst
00:33:19Selbstverständlich, Ma'am
00:33:19Haben Sie ein Konto bei uns?
00:33:21Ich bin Mrs. Wilma Farrington von den Fort Worth Farringtons
00:33:28Zehner und Zwanziger wären wir sehr recht
00:33:32Hallo, alle miteinander
00:33:34Fritz Schäfer ist hier
00:33:40Hey, Moment mal, dass das...
00:33:44Hey, behalte dich ein bisschen, Charlie
00:34:06Hey, Moment mal, wo wollt ihr mit meinem Geld hin?
00:34:23Hey, Moment mal, Leute
00:34:26Hey, Moment mal, woождения
00:34:26Hey, Moment mal, wo flourish
00:34:30Hey, Moment mal, wo rationale
00:34:38Hey, Moment mal
00:34:48Oh, my God.
00:35:21Was zum Teufel machen Sie in meinem Auto?
00:35:23Und wie zum Teufel kommen Sie dazu, meine Bank zu berauben, Lady?
00:35:27Es ist so, wie John D. Rockefeller gesagt hat.
00:35:29Man muss die Dynamik von Geld hassen und den Strom in Bewegung halten.
00:35:32Was?
00:35:33Hier sind Hunderte, Quatsch, Tausende drin.
00:35:35Sieht so aus, als wären Sie und ich Partner, Lady.
00:35:37Nein, sind wir nicht.
00:35:38Pack sofort das Geld weg.
00:35:40Wir geben ihm später ein Viertel.
00:35:44Aber, Ma'am.
00:35:49Also, diese Lady, Wilma Farrington.
00:35:54Also, plötzlich fängt die an, ihre Handtasche zu schwingen und prügt mir doch glatt mein Gehirn raus.
00:35:59Also, ich habe geschossen auf einen von den Räubern, als sie auf mich losgegangen ist.
00:36:02Ihre Tochter hat hier geholfen.
00:36:04Sie hat gekratzt und geschrien.
00:36:06Ist das die Frau?
00:36:08Oh ja, aber, aber, sie war vielmehr aufgeputzt.
00:36:12Das ist Wilma McCratchy.
00:36:14Gehen wir.
00:36:14Hey, brauchen Sie das?
00:36:19Jetzt haben wir sie endlich.
00:36:22Jetzt ist es auch noch Beihilfe zum Mord, richtig?
00:36:25Genau.
00:36:25In die würde ich gern ein bisschen Blei reinpumpen.
00:36:27Wirst du vielleicht bald?
00:36:28Werde ich vielleicht bald.
00:36:29Los jetzt.
00:36:30Hm?
00:36:33Wohin?
00:36:43Ist es das, Mama?
00:36:44Oh Gott!
00:36:47Ach, nein, ich glaube nicht.
00:36:56Weißt du, mit Autos kommst du ganz gut klar.
00:36:58Was kannst du sonst noch?
00:36:59Naja, ich und Clyde Barrow haben in Oklahoma an der Bank geknackt.
00:37:02Mach irgendwas in der Richtung mit mir und du wirst zufrieden sein.
00:37:05Was ich heute gesehen habe, war aber nicht besonders.
00:37:08Hast wahrscheinlich zu wenig gesehen.
00:37:11Ja, mag sein.
00:37:12Sag mal, wie meint denn das, Mama?
00:37:14Würde ich nicht drüber nachdenken.
00:37:15Deine hübsche Mama versteht es schon.
00:37:18Okay, nun lass mal hören, warum du glaubst, ich sollte dich mitmachen lassen bei Polly,
00:37:21Billie Jean und mir.
00:37:23Läuft doch ganz gut.
00:37:24Wir brauchen dich nicht.
00:37:25Ja, ja.
00:37:26Ich will mal ehrlich mit dir sein.
00:37:28Will mal offen und ehrlich.
00:37:29Ob es dir gefällt oder nicht, du bist jetzt im Bankraubgeschäft und du kannst nicht mehr zurück.
00:37:34Wer sagt denn, dass ich will, Dilla?
00:37:37Du hast echt Mut.
00:37:40Früher oder später wird irgendjemand wahnsinnig bei dem Gedanken, dass eine Bande Weiber ihn beraubt.
00:37:47Und dann wirst du einen Haufen Ärger kriegen.
00:37:49Sah heute aber beinahe so aus, als hättest du Ärger gekriegt.
00:37:52Ja, vielleicht.
00:37:53Ich habe schon mit den besten Jungs gearbeitet und du wärst ziemlich dämlich, wenn du mich nicht mitmachen lassen würdest.
00:37:59Ich denke drüber nach, ob ich dich aufnehme.
00:38:02Vielleicht haben wir eine Verwendung für dich.
00:38:21Ich denke drüber nach, ob ich dich aufnehme.
00:39:01Ich denke drüber nach, ob ich dich aufnehme.
00:39:04What do you mean?
00:39:04Did you tell them that they had dinner on the table?
00:39:07Yes, they didn't answer that.
00:39:09Are they the whole day and the whole night?
00:39:13Neidisch?
00:39:13No, I'm not.
00:39:14You're not.
00:39:16I'm not.
00:39:31Maybe I'll go to Hollywood and go to a movie.
00:39:36Look at the photo of the Halo.
00:39:40Hi, dear.
00:39:43Did you get to sleep?
00:39:47What's going on with you?
00:39:55I wish I had to sleep in my bed.
00:40:01Oh man, that stuff is really clean.
00:40:04Dilla should take a bit off.
00:40:06Mama is not the only one with cute long hair.
00:40:09So you shouldn't say, Billie Jean.
00:40:11I mean, she's Mamas friend.
00:40:12Can you take my face cream out of the sleep room?
00:40:26No!
00:40:27Help!
00:40:28Please don't!
00:40:29What's going on, Polly?
00:40:34Mama!
00:40:35Polly, are you okay?
00:40:38What's going on, Polly?
00:41:11What?
00:41:13What's going on?
00:41:14What's going on?
00:41:16What's going on?
00:41:18What's going on?
00:41:20What's going on?
00:41:24Oh, shit.
00:41:28Wilma, why don't you have a man who has no chance?
00:41:30He took my money, isn't it?
00:41:32And that's my private property.
00:41:33And I have a right to defend it.
00:41:35Or not.
00:41:36Yes, yes, but...
00:41:38Come, Billie Jean.
00:41:40Let me show you something first.
00:41:41Hör mal.
00:41:54Let's see how the dogs are now.
00:41:55First of all, let's see what you want to do.
00:41:57So you don't make any mistakes.
00:42:01Because everyone should win.
00:42:03I want to play a game.
00:42:05Hey, hey, hey, hey.
00:42:06Hey, hey, hey.
00:42:08With the number three, Morning Blue.
00:42:11Joe Archer is the rider.
00:42:14And with the number four, Pete and Jockey William Barnes.
00:42:19The number six...
00:42:19Oh, I'm sorry.
00:42:20I'm sorry.
00:42:21The number four, Pete and Jockey Slim Matthews.
00:42:25Oh, thank you very much.
00:42:27Oh, I really don't have to see you as such a beautiful lady like you.
00:42:31And then I'm so ungrateful.
00:42:32That's not your fault.
00:42:34I swear, I'm just kidding.
00:42:35I'm just kidding.
00:42:36I'm just kidding.
00:42:36I'm just kidding.
00:42:36Let me show you William J. Baxter Louisville, Kentucky.
00:42:39Wilma McClatchy.
00:42:42Eh, Fort Worth.
00:42:43It would be a pleasure.
00:42:45Mrs. McClatchy,
00:42:46if you would allow me to guide you to the Wettschalter.
00:42:49Oh, thank you very much.
00:42:53Ladies and gentlemen,
00:42:54the Pferde are now on the road.
00:42:57It would be a great pleasure, Mrs. McClatchy,
00:42:59if you would allow me to guide you to the Wettschalter.
00:43:01Oh, that's impossible, Mr. Baxter.
00:43:04You were so friendly,
00:43:05you're telling me to tell me.
00:43:06That's enough.
00:43:07There's only a little problem.
00:43:08I need to solve a check.
00:43:11Oh, you need to solve a check?
00:43:14Eh, Louisville Baxter.
00:43:15My Geld is there at the County Bank.
00:43:18I think I'll place the Wettschalter.
00:43:25So 100 on Sieg on Goodtimes?
00:43:28And 100 on Platz on Desi Girl?
00:43:31That's really good.
00:43:32What?
00:43:33My mother really understands how to read men.
00:43:37Altersichtig?
00:43:39Quatsch, wieso denn?
00:43:48Come schon, tell us what you think.
00:43:51Ah, quatsch.
00:43:52Huh?
00:43:53I don't think.
00:43:54I don't think about it.
00:43:54You think only about it,
00:43:55what my mother is with the new girl.
00:43:56You can have me and Polly.
00:43:58I can't.
00:43:59I don't think about it.
00:44:14I don't think about it.
00:44:16I don't think about it.
00:44:18I don't think about it.
00:44:19Oh, and it was your tip, Mr. Baxter.
00:44:21That's about 600 dollars.
00:44:23Yeah.
00:44:24I want to give you 100 of them.
00:44:25Oh, no, no.
00:44:25Mrs. McClatchy, that can't I take care of you.
00:44:27Don't try to do something,
00:44:28Mr. McClatchy.
00:44:48This is Mr. Baxter.
00:44:50That's my sister Polly and Billie Jean.
00:44:53That's Dilla.
00:44:54Mother, give you my money for a wedding?
00:44:56But, dear.
00:44:57Will you not give Mr. Baxter a hand and say hello?
00:45:01He has decided to eat today with us.
00:45:04You, hear me, hear me.
00:45:06Give me some money for a wedding?
00:45:07Oh, but sure, dear.
00:45:10So, now go on and enjoy yourself.
00:45:12It's always possible to get back.
00:45:15Mama!
00:45:15Oh, of course, dear.
00:45:20But Marina with Roy Charles
00:45:22and Lilium with Dave Jenkins
00:45:24are a hard player in this 2.000-meter...
00:45:38Come on, Big Mama!
00:45:41Which one is Big Mama?
00:45:43What?
00:45:49You got some love.
00:45:51What?
00:45:51What?
00:45:53Oh!
00:45:56Yeah!
00:45:58Oh!
00:45:58Oh!
00:46:01Ah!
00:46:03Ah!
00:46:04Ah!
00:46:04Oh!
00:46:05Oh, yeah!
00:46:08Oh!
00:46:10Oh, yeah!
00:46:14We've already won a winner, but I love you!
00:46:20Come on, Dilla, don't be crazy!
00:46:34Keep sitting, we'll be right back.
00:46:45Don't miss the start.
00:46:47You should now go to the bench.
00:46:49Don't forget to go to the bench.
00:46:51Don't forget to go to the bench.
00:46:51You can see the information.
00:47:00Okay, guys.
00:47:09Come on!
00:47:13Oh!
00:47:15Oh, fuck!
00:47:17...sind inzwischen sogar nur 12 für 10 geworden.
00:47:20Good times also...
00:47:21Alter, ich...
00:47:22Ah!
00:47:23Ja, ja, ja, ja, komm!
00:47:27Auch Melody mit Lua Tramper ist noch dabei, aber drüben auch dagegen geraten.
00:47:33Nun offensichtlich...
00:47:35Fred Dilla!
00:47:37Mr. Dilla!
00:47:39...wird stärker in Verein.
00:47:41Im Cardino-Bogen...
00:47:46Denkst du wohl, was?
00:47:47Oh!
00:47:50Oh!
00:47:51Oh!
00:47:53Oh!
00:47:57Los!
00:47:57Was?
00:48:01Ist das eure Art, einen Scheck anzulösen?
00:48:03Ha-ha-ha!
00:48:06Ha-ha-ha!
00:48:20Oh!
00:48:20Oh!
00:48:21Oh!
00:48:22Oh!
00:48:23Oh!
00:48:23Oh!
00:48:23Oh!
00:48:35Oh!
00:48:43Oh!
00:48:44Oh!
00:48:48Oh, my God.
00:49:21Oh, my God.
00:49:23Oh, my God.
00:49:41Na, komm. Was soll es denn?
00:49:43Komm schon.
00:49:45Dieser verdammte Kentucky-Vollidiot.
00:49:48Wer, wer, wer braucht denn den überhaupt?
00:49:51Wieso interessierst du dich eigentlich für den?
00:49:53Tue ich ja gar nicht.
00:49:54Das sollte dir überhaupt nichts ausmachen.
00:49:57Dieses Arschloch, dieser verblödete, idiotische Vollidiot.
00:50:04Na ja.
00:50:07Na ja.
00:50:09Na, gefelelte.
00:50:12Ja.
00:50:27Na, gefelelte.
00:50:29Hey!
00:50:32Hey!
00:50:34Hey!
00:50:37Hey!
00:50:40Hey!
00:50:41Hey!
00:50:41Hey!
00:50:41Hey!
00:50:42Hey!
00:50:42Fred Diller, ungefähr 1,70m groß.
00:50:461,75m!
00:50:47Sollte man in der Aussagen zusammengearbeitet haben mit Pretty Boy Floyd.
00:50:50Jetzt aber scheint er offenbar ohne Komplizen zu arbeiten und allein seine verdammungswürdigen
00:50:54Verbrechen zu begehen.
00:50:56In New Mexico und Arizona.
00:50:59Na, was sagt man dazu?
00:51:03Ich bin stolz auf meine Mädchen.
00:51:05Das ist, glaube ich, das einzige in meinem Leben, worauf ich wirklich stolz bin.
00:51:09Ja, sind wirklich charmante junge Damen.
00:51:18Hey!
00:51:22Was ist denn los mit ihr?
00:51:25Sie fühlt sich allein.
00:51:27Wer?
00:51:28Na, Polly, du Dummkopf.
00:51:30Na ja, sie ist deine Schwester.
00:51:42Na ja.
00:51:54Willst du nicht ein bisschen zu uns rüberkommen?
00:51:56Es geht hin.
00:52:07Ich sollte uns mit ihr wieder finden.
00:52:10Denn es geht nicht.
00:52:19Ich muss es nicht so hoch.
00:52:20Es geht nicht.
00:52:50Why can't we get out of here?
00:52:53Why can't we get out of here?
00:53:21Baxter, du hast mehr Ideen, wie man Geld machen kann, als ein verdammter Politiker.
00:53:25Ich war in derselben Schule wie der Gouverneur.
00:53:28Ich ebene uns den Weg und wir steigen ins Geschäft ein.
00:53:31Wir werden kein Land in Kentucky kaufen und wir kaufen auch keine miesen Aktien, klar?
00:53:36Schmeiß sie da hinten rein, Billie Jean.
00:53:39Ich hätte viel lieber ein kleines Haus, du nicht auch?
00:53:42Ist mir völlig wurscht, solange ich nicht den Fußboden wischen muss.
00:53:45Nein, ich meine, wenn du verheiratet wärst, richtig verheiratet mit Kindern und allem drum und dran,
00:53:49dann wäre das viel netter in einem kleinen Haus.
00:53:51Ich trau diesem verdammten Arsch nicht.
00:53:53Hey, ihr, macht ihr das, dass ihr aus meinen Orangen einkommt, oder ich?
00:53:59Ich wäre der Ehre geworden.
00:54:03Ich liebe Kalifornien.
00:54:23Das ist es, Atlas Oil, größte Raffinerie im Staat.
00:54:26Mir gefällt das nicht.
00:54:27Dealer, das Geheimnis meines Erfolges ist, dass ich denselben Job niemals zweimal mache
00:54:31und deshalb bin ich auch gegen einen neuen Banküberfall.
00:54:33Mal, Wilma, machen wir nicht das, was wir können.
00:54:36Hey, sie, sie hat recht. Ich weiß, was sie meint.
00:54:38Dir ist es vielleicht nicht bewusst, dass...
00:54:39Du bist scheiße, Baxter.
00:54:40Du kannst deinen Arsch nicht von einem Loch im Boden unterscheiden, also halt die Klappe.
00:54:46Bewusst. Kiste.
00:54:50Diller?
00:54:52Nach diesem Atlas Oil Company Job werde ich wohl eine kleine Reise unternehmen
00:54:56und du solltest besser nicht mitkommen.
00:54:57Wenn es das ist, was du willst, Wilma, scheiß dich doch ein mit deinem verdammten Öljob.
00:55:08Was ist los, Polly?
00:55:09Habe ich irgendwas Falsches gesagt?
00:55:11Nein.
00:55:12Was hast du denn dann?
00:55:13Polly Jean, ich fühle, dass Dilla niemals zurückkommen wird.
00:55:16Ach, Unsinn.
00:55:18Dilla kommt bestimmt zurück.
00:55:20Polly Jean, sag mal, liebst du ihn?
00:55:21Ich meine wirklich.
00:55:23Ich weiß nicht.
00:55:24Was meinst du mit wirklich?
00:55:25Na, ich...
00:55:26Ich kriege ein Baby.
00:55:28Oh, verdammt nochmal, Polly.
00:55:32Ich meine, ich teile Dilla mit dir und du lässt dich auch noch anrufen.
00:55:35Es tut mir leid, Billie Jean.
00:55:37Ganz ehrlich, aber ich wünsche mir ein Baby.
00:55:40Mama wird dich umbringen.
00:55:41Ich weiß.
00:55:42Ich würde so gern wissen, was Dilla dazu sagt.
00:55:44Ich meine, was wird es ihm denn erzählen, Polly?
00:55:45Ich weiß nicht.
00:55:47Ich habe schon richtige Angst vor morgen.
00:55:49Hast du keine Angst?
00:55:51Nein.
00:55:54Mama wird schon einen Ausweg finden.
00:55:55Da bin ich ganz sicher, okay?
00:56:02Okay.
00:56:06Dumm Kopf.
00:56:21Wo zum Teufel ist er?
00:56:31Ich könnte einen Kaffee gebrauchen.
00:56:3412.30 Uhr. Mittagessen kommt wieder zu spät.
00:56:36Was ist so lange dauert, so einen Dreck zu kochen?
00:56:41Mamas Lunches, Sandwiches, Donuts, frischer Kaffee mit einer Empfehlung von Mamas Lunches.
00:56:47Oh, vielen Dank, junge Frau.
00:56:49So, Jungs, heute machen wir mal eine schöne lange Mittagspause.
00:56:52Dreh dich um, Mister, und trau niemals einem Mädchen, das seine Donuts einfach so verschenkt.
00:56:58Verdammt, Mama.
00:57:03Na, Dicker.
00:57:15Oh!
00:57:16Oh!
00:58:50Excuse me.
00:58:52You idiot!
00:58:56Oh, God!
00:58:59What's going on with you?
00:59:08Oh, God, oh, God!
00:59:10It's all my fault.
00:59:11It's all my fault, my dear.
00:59:14But you'll be okay soon.
00:59:16Everything will be fine, okay?
00:59:17It's all my fault.
00:59:19Mother, you'll get your baby.
00:59:29Oh, my God.
00:59:31Oh, my God.
00:59:31Oh, my God.
01:00:02Oh, my God.
01:00:03Oh, my God.
01:00:08Oh, my God.
01:00:09Oh, my God.
01:00:12Baxter, not now.
01:00:15Could you tell me a picture of a picture?
01:00:20Baxter, it's like a foreign person.
01:00:22I'm gonna do it all well.
01:00:24I promise you, Wilma.
01:00:25You know, I love you.
01:00:27Oh, damn it.
01:00:33Yes.
01:00:33Oh, no, no, not now.
01:00:37Oh, damn it.
01:00:50Oh, damn it.
01:00:51Oh, damn it.
01:00:56Oh, damn it.
01:01:05Get out of here.
01:01:10And...
01:01:15I'm trying to jump in, Wilma.
01:01:17You made a jump in, when you had my little daughter pregnant.
01:01:20Do you think so again?
01:01:21Yes, I think so again.
01:01:23Do you expect me to marry you?
01:01:25I don't want to marry you by my child.
01:01:28I'm going to marry you.
01:01:29I don't want to marry you.
01:01:31What's that for a woman?
01:01:33My sister.
01:01:34Okay, okay.
01:01:36We're all a family.
01:01:37The only problem is that we all want to marry you by a baby.
01:01:41Okay, then you have to bake your cake.
01:01:47You shouldn't do that, Wilma.
01:01:50You shouldn't do that.
01:02:07I'm hungry.
01:02:11I'm hungry.
01:02:15That's why I'm hungry.
01:02:15I'm hungry.
01:02:19I'm hungry.
01:02:32I'm sorry, I was on the phone call yesterday.
01:02:34Yes, it's okay. We were both a bit angry.
01:02:37It can't happen that personal things hurt the business.
01:02:40No, damn it. It can't happen.
01:02:44This time we're going to make a step into the society.
01:02:47That's it, where my girls belong.
01:02:49It's all right.
01:02:50Where the rich people belong.
01:03:08I have to leave you there, Wilma.
01:03:10That's the best idea since...
01:03:12Don't do it, Dilla.
01:03:20Hey.
01:03:37Tell me, my babies are all the hot water.
01:03:43Are you listening to the music?
01:03:45Yes, yes, I'm not a kid.
01:03:47Oh, yes, my whole family does the hot water.
01:03:50A little in Texas, a little in Oklahoma.
01:03:53Oh, what a wonderful thing.
01:03:55They're very close to the table.
01:04:12So, here's the drink.
01:04:13Oh, I can drink this whole day.
01:04:17You have to do a lot of work,
01:04:19so a house in order to stay.
01:04:20Yes, indeed.
01:04:21The biggest problem, I think, is the personal.
01:04:23Everything they want is stealing and foul.
01:04:25Believe me.
01:04:26It's very scary, what some people do.
01:04:28You have to do.
01:04:38I want to know everything, everything.
01:04:42Ooh.
01:04:43And sure, Your first daughter's mom will do it all.
01:04:45got able to get the TV.
01:04:46Wherever this man will stay in the white house,
01:04:49него popcorn would give up his money to have her.
01:04:52It's only difficult for the high class.
01:05:00Nice try, thank you.
01:05:02Gentlemen, are you here?
01:05:04Yes, I am.
01:05:06Thank you, Schätzchen.
01:05:07Are you here?
01:05:23I will try it, Miss Kingston.
01:05:25The only problem is that the Treuhand-Fonds
01:05:27will give you more than a million million.
01:05:29A million?
01:05:30What is with the rest of the rest?
01:05:32Henry Henry has it for me.
01:05:33It's not me.
01:05:34But so is that now.
01:05:35It's not me.
01:05:37Verdammt.
01:05:38Stop.
01:05:41It's not me.
01:05:42It's okay.
01:05:43I'm fine.
01:05:49So was Blödes.
01:05:53Hi.
01:05:54Oh, how are you?
01:05:54How are you?
01:05:56Hello.
01:05:57Oh, hello.
01:05:58It seems to me that you've known Miss Kingston
01:05:59for a long time.
01:06:01Oh, yes.
01:06:02I've been an attorney for about ten years.
01:06:07A single kid, I understand.
01:06:11Oh, that's true.
01:06:12My daddy said that I wasn't enough enough for it.
01:06:15And I said, why, daddy?
01:06:16Why am I not enough enough for it?
01:06:18I have to leave a lot of young women in my age.
01:06:20Oh, that's true.
01:06:34Oh, that's true.
01:06:39Oh, that's true.
01:06:42Leave your hands and leave your hair off.
01:06:43We're friends.
01:06:44And I'm one of them who has a lot of friends.
01:06:48Okay, go.
01:06:48Go ahead.
01:06:50Go ahead.
01:06:50Go ahead.
01:06:57Go ahead.
01:06:58A little faster.
01:07:08Thank you very much.
01:07:10I beg your pardon.
01:07:12Pardon me.
01:07:13Excuse me, sir.
01:07:17Very rewarding.
01:07:41What a stupid thing.
01:07:44Why don't you hold the cannon under your nose?
01:07:47Because we've seen it on a million dollars, Diller.
01:07:51And then we've achieved it for life.
01:07:53A million dollars?
01:07:57Oh, good score, Jane.
01:08:04Great score, Jane.
01:08:13Very good score, Jane.
01:08:43Hey!
01:09:10Oh, my God.
01:09:14Woher wissen wir, dass sie wirklich reich ist?
01:09:16Keine Sorge. Ihr lieber Vater hat fast die Hälfte allen Landes in Kalifornien geklaut.
01:09:20Sagen Sie mal, die dumme Person, hat Ihnen noch niemand gesagt, dass Geld nicht alles ist?
01:09:22So was behaupten nur Menschen wie Sie, mit einem garantierten Einkommen.
01:09:25Sie werden mit der Sache nicht durchkommen. Ich will Ihnen sagen, dass mein Vater wesentlich cleverer ist, als Sie denken.
01:09:30Gott, was für ein billiges Parfum Sie benutzen. Sie sollten nicht zu viel davon nehmen.
01:09:34Au!
01:09:38Föttere Sie und dann kneble Sie.
01:09:43Wie wäre es mit was zu essen, Schatz?
01:09:45Gehen Sie mich bitte sofort los. Ich kann nämlich mit gefesselten Händen nicht essen.
01:09:49Was tun Sie denn da?
01:09:50Naja, ich habe noch nie die Titten einer Millionärin angepasst, weißt du?
01:09:56Sie meinen, Sie haben noch nichts gehört, Mr. Kingston? Nicht einfach.
01:09:58Nein, ich erwarte eine baldige Lösegeldforderung vor den Kidnappmann oder einen Anruf. Irgendwas.
01:10:03Oh, das wird eine furchtbare Wirkung haben auf die Kingston-Industries.
01:10:07Wie meinen Sie das?
01:10:08Aber es ermutigt doch nur die Gewerkschaften.
01:10:09Ich meine, Sie wissen, jeder Mann ist hinter meinem Geld her.
01:10:12Oh, meine arme kleine Jane.
01:10:14Oh, Sie waren solches Musterkind.
01:10:17Das liebste Kind, das eine Mutter haben konnte.
01:10:20Oh, hier haben Sie ein Bild von ihr.
01:10:24Beruhige dich, mein Kind.
01:10:26Die kühne Entführung der Millionenerben Jane Kingston hat in drei Staaten eine bisher nie dagewesene Verfolgungsjagd ausgelöst.
01:10:32Komm, Pauline, Billie Jean, wir müssen jetzt anrufen.
01:10:34Die Kühne wurde als Wilma McClatchy aus Texas identifiziert.
01:10:38Fingerabdrücke, die bei einem früheren Raub gefunden wurden, haben Fred Diller mit der McClatchy-Band...
01:10:48Wilma, kann ich dich mal eine Sekunde sprechen?
01:10:50Na klar, was willst du?
01:10:51Das wird nicht funktionieren.
01:10:52Was meinst du mit, das wird nicht funktionieren? Ich habe meine Pläne.
01:10:55Hast du nicht die Nachrichten gehört?
01:10:57Die Polizei von drei Staaten ist auf der Suche nach dem Mädchen.
01:11:00Sie haben Fingerabdrücke von dir und Diller.
01:11:02Glaub mir, Wilma, bei der Sache habt ihr überhaupt keine Chance.
01:11:04Wieso nicht?
01:11:05Weil sie über euch Bescheid wissen.
01:11:07Sie wissen, wer ihr seid.
01:11:08Hört ihr doch die Nachrichten an.
01:11:10Und was würdest du vorschlagen? Sollen wir tun?
01:11:11Uns trennen.
01:11:12Also wir beide und Diller und die Mädchen, das ist unsere einzige Chance.
01:11:15Also hör mal, Wilma, das ist nicht mein Stil.
01:11:18Ich meine, Kidnapping, Kanonen.
01:11:20Ich bin an Dinge gewöhnt, an bessere Dinge.
01:11:23Die könnte ich dir beibringen, Schatz.
01:11:26Ich liebe dich.
01:11:28Und mit dir zusammen, also...
01:11:30Sagst du, du bist ein elendfeiger, unnützer Sohn einer verdammten Hündin.
01:11:34Wilma.
01:11:35Und versuch ja nichts, bis ich wieder zurück bin.
01:11:38Wilma.
01:11:45Wenn Sie sie jemals wiedersehen wollen, und zwar in einem Stück, dann überbringen Sie die Million, wie ich sagte.
01:11:50Ja, ja.
01:11:53Also morgen früh.
01:11:56Und, äh...
01:11:57Sie lassen Sie innerhalb von 24 Stunden frei, wenn ich das Geld überbringe.
01:12:00Ganz recht. Sie wird draußen in der Wüste sein.
01:12:03Sollten Sie irgendwelche komischen Dinge versuchen und die Polizei informieren,
01:12:06dann wäre es empfehlenswert, wenn gleich jemand ein Erster-Klasse-Begrebnis arrangiert.
01:12:10Für Sie und das Mädchen.
01:12:22Es ist alles klar.
01:12:23Er wird das Geld besorgen und es morgen überbringen.
01:12:26Sieh mal, was ich für das Baby mache, Mama.
01:12:29Meinst du, dass er es dem Boyen sagt?
01:12:30Ich hab ihm gesagt, dass wir seine kleine Miss Cospa sofort erschießen werden,
01:12:33falls nur eine Blaumütze auf uns zukommt.
01:12:35Fahren wir gleich zurück, Mama?
01:12:37Nein.
01:12:38Ich will noch mal was überprüfen, Baby.
01:12:40Ich will sicher sein, dass niemand versucht, uns aufs Kreuz zu legen.
01:12:45Ich muss auf die Toilette. Könnt ihr mir einer bitte helfen?
01:12:48Das ist doch was für dich.
01:12:49Wieso denn?
01:12:52Erledige du das.
01:12:55Ach.
01:12:57Wenn du frech wirst, du Dumpfbacke, dann werde ich mal deine Fresse einheben.
01:13:00Ich muss auf die Toilette.
01:13:04Das ist eure dämliche Entführung.
01:13:07Ich will nichts damit zu tun haben.
01:13:12Du wirst mit mir mitgehen, Mister.
01:13:14Wenn du jetzt versuchst, auszusteigen, stecke ich dir am 45er in den Arsch.
01:13:18Hast du das kapiert?
01:13:21Das würdest du tun, ja?
01:13:22Probier es nicht aus. Ich würde es tun.
01:13:25Und jetzt beweg dich mal.
01:13:28Oh, verdammter Mist.
01:13:31Wenn du es so haben willst, ist es nicht gut.
01:13:33Ich werde es dir zeigen.
01:13:35Komm schon.
01:13:37Ich war Mittelgewichtsmeister am Louisville College, mein Junge.
01:13:41So, analfabetischer Vollidiot mit dreckigen Fingernägeln.
01:13:43Komm schon.
01:13:44Na komm, ich warte, ich warte.
01:13:45Ich war der beste Mittelgewichtler meiner Zeit.
01:13:47Komm schon.
01:13:48Weißt du was du?
01:13:49Komm schon.
01:14:10Danke sehr.
01:14:11Schon in Ordnung, Schatz.
01:14:15Es tut mir leid, wenn ich Ihnen Schwierigkeiten mache.
01:14:18Ist schon okay. Millionärsträchte müssen ja pinkeln wie jeder andere.
01:14:21Das ist aber ein schönes Hausierwasser, das Sie da haben.
01:14:24Oh, danke.
01:14:26Und würden Sie mir einen Gefallen tun?
01:14:27Gerne. Welchen?
01:14:29Dürfte ich vielleicht baden?
01:14:30Ich meine, würden Sie mich ein Bad nehmen lassen?
01:14:32Ich meine, wissen Sie, ich konnte mich bisher noch nicht waschen.
01:14:35Und Sie könnten mir vielleicht den Körper einseifen.
01:14:38Sie, Sie wollen, dass ich, wollen Sie wirklich, dass ich...
01:14:42...mh-mh-mh-mh-mh-mh-mh-mh.
01:15:08Oh, my God.
01:15:33Oh, my God.
01:16:03Oh, my God.
01:16:38Oh, my God.
01:16:38Verdammter Idiot.
01:16:39Ich sollte dich erschießen.
01:16:40Ja, erschieß ihn, Mama.
01:16:42Nein, mein Baby, bitte.
01:16:43Mama, ich liebe ihn.
01:16:44So zum Henker war Baxter.
01:16:46Ist weg, abgehauen.
01:16:49Na los, erschieß mich, wenn du willst.
01:16:50Oh, my God.
01:17:21Morgen, wenn wir das Geld haben, dann werden wir machen, dass wir hier wegkommen.
01:17:25Aber Mama, hier gefällt es mir.
01:17:26Wo wollen wir denn hin?
01:17:27Oh, Paris, Frankreich, irgend sowas, glaube ich.
01:17:31Es wird dir gefallen, Schatz.
01:17:33Oh, ich bin müde.
01:17:35Was ist mit euch, Kinder?
01:17:38Und was ist mit dir?
01:17:41Ich glaube, wir ordnen und pass ein bisschen auf.
01:17:45Jeder lässt.
01:18:19Polly, wo ist Mama?
01:18:25Mama.
01:18:26Mama.
01:18:30Er ist da mit dem Geld.
01:18:52Hallo.
01:18:55Hallo.
01:18:58Ich bin hier.
01:19:00Bleiben Sie da stehen, Mister.
01:19:02Also, Sie haben es, ja?
01:19:03Oh, ja.
01:19:06Hier sehen Sie, da ist es.
01:19:08Es ist alles hier drin.
01:19:09Sind Sie sicher, dass Ihnen niemand gefolgt ist?
01:19:11Oh, ganz sicher nicht.
01:19:12Nein, meine Güte, nein.
01:19:15So etwas würde ich nie wagen.
01:19:16Nein, nein.
01:19:17Okay, lassen Sie es da stehen und dann weg hier.
01:19:22Die Bullen.
01:19:23Oh, mein Gott.
01:19:29Er hat von ihr Youtube.
01:19:32Oh, mein Gott.
01:19:41Oh, брöse einfach nur.
01:19:51Oh, immer.
01:19:53Oh, meine Güte!
01:19:56Oh, ja.
01:19:57Oh, war das?
01:19:57Oh, das wiederhole.
01:19:58Oh, war das nicht.
01:19:59Oh, war das mehr?
01:19:59Oh, ich Ter Harmonist 1.
01:19:59Oh, auch derutetorah!
01:20:06Take the car.
01:20:09Take the car.
01:20:23Take the car.
01:20:24Turn it up!
01:20:32See who we have there!
01:20:35Is that not our friend Baxter?
01:20:37Oh, crap!
01:20:39Dreckish shit!
01:21:04Dilla, come!
01:21:33Are you okay?
01:21:35What's going on?
01:21:37They're gone!
01:21:38Where are they going?
01:21:40Where are they going?
01:21:40Where are they going?
01:21:41There!
01:21:42Have you been there?
01:21:43No, they are...
01:21:44Have you been there?
01:21:46No, they are...
01:21:46No, they are...
01:21:47No, they are not...
01:21:50We've managed it!
01:21:52Mama, we've managed it!
01:21:53Yes, baby, we've managed it!
01:21:55And it was good!
01:21:56Now we're going to have everything,
01:21:57what we've ever wanted!
01:21:59Oh, yes!
01:22:00And we'll never be able to be poor!
01:22:15Mama!
01:22:16Mama!
01:22:17Mama!
01:22:27Mama!
01:22:30Mama!
01:22:32Mama!
01:22:32Mama!
01:22:34Mama!
01:22:37Mama!
Comments