- 19 hours ago
First.Lady.S01E09 [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:30여러분 한 사람, 한 사람의 이름을 직접 걸어주십시오.
00:01:36저는 그저 궁금할 따름입니다.
00:01:3915년 전, 2012년 4월 2일.
00:01:48태훈 형이 왜 그렇게 죽어야만 했는지 궁금할 뿐입니다.
00:01:55왜 유독 그날의 진실을 밝히지 못하게 하는지, 도대체 그날 무슨 일이 벌어졌는지, 전 반드시 알아야겠습니다.
00:02:11전 반드시 알아보겠습니다.
00:02:11I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him, but I don't
00:02:16know what to do with him.
00:02:16I don't know what to do with him.
00:02:17I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:02:36I don't know what to do with him.
00:03:01I don't know what to do with him.
00:03:11I don't know what to do with him.
00:03:12노력해보겠습니다.
00:03:14손 기자님이랑 통화하셨죠?
00:03:16네, 오늘 만나기로 했어요.
00:03:18인터뷰만 하면 우영 씨 나올 수 있을 거예요.
00:03:23변호사님만 믿을게요.
00:03:43그 이가 뭐래요?
00:03:44특별법 통과시키지 않으면 지불책을 공개하겠대요?
00:03:51대표님이 직접 의원들 찬성표 못 던지게 막으세요.
00:03:54아니, 아예 본회의장 못 들어가게 막으세요.
00:03:57당장이요.
00:03:58당선인은 사모님과는 일 처리 방식이 사뭇 다르더군요.
00:04:03찬성표를 던져놔마라가 아니라 우리한테 선택권을 줬습니다.
00:04:09그래서 지금 내 말을 안 듣겠다는 겁니까?
00:04:13나한테 복사본이 있을 거란 생각은 왜 못하죠?
00:04:17상관없습니다.
00:04:18복사본이 있든 말든.
00:04:21뭐라고요?
00:04:22모두가 아는 비밀은 비밀이 아닙니다.
00:04:24당선인이 공론화하는 바람에 이제 그 비밀은 힘을 잃었어요.
00:04:29복사본이 있든 말든 더는 문제가 안 됩니다.
00:04:32문제는 이제 그 반대표를 던지면 그거를 내가 책임져야 한다는 겁니다.
00:04:41노 대표님.
00:04:42우리가 이렇게 통화하는 것도 마지막이 될 것 같네요.
00:04:47특별법 통과되면 당신도 무사하지 못해.
00:04:50내가 당신 가만히 내버려 둘 것 같아?
00:04:52무슨 소리인지는 잘 모르겠지만 사마님은 없고 나는 있는 게 하나 있습니다.
00:04:59바로 국회의원의 면책특권이죠.
00:05:05당선인한테 지부책이 어떻게 흘러들어갔는지 그것부터 확인하시죠.
00:05:10특별법이 통과돼서 수사가 시작됐는데도 지금처럼 정보가 줄줄 샌다면 그때는 정말 무사하지 못할 겁니다.
00:05:17이 맛 끊겼습니다.
00:05:24가보겠습니다.
00:05:27아, 아, 제가 제가 밥 대리를 놓쳐서 그러는데 내려가서 라면 하나만 좀 끓여먹고 가겠습니다.
00:06:15사모님 전화 같은데 안 받아요?
00:06:21나중에요.
00:06:23밀린 얘기가 많은데 나중에 한꺼번에 하려고요.
00:06:38어, 어때요?
00:06:40이화진이 직접 작성한 서류에 본인 서명까지 있으니까 사실 맞겠네요.
00:06:47당선인과 불륜 관계가 당선인의 혼의 자리를 가졌다.
00:06:51그렇게 말하라고 사모님이 거짓 인터뷰를 강요했거든요.
00:06:54그 대가로 훔친 목걸이는 선물한 거라고 탄원해서 선우 형을 풀어주겠다는 게 전체 스토리죠.
00:07:00화진 씨한테는 말했으니까 인터뷰에 동일 겁니다.
00:07:08내가 법은 잘 모르지만 변호사한테 의뢰인 비밀일지 조항 뭐 그런 거 있지 않나?
00:07:15아, 변호사법 제 26조.
00:07:19변호사 또는 변호사였던 자는 그 직무상 알게 된 비밀을 누설하여서는 아니 된다.
00:07:25변호사가 막 법을 어겨도 돼요?
00:07:28안 되죠.
00:07:30처음부터 그걸 알고 사모님이 나를 변호사로 쓴 거거든요.
00:07:34내가 어떤 비밀을 알더라도 얘기할 수 없다는 걸 이용하려고요.
00:07:40근데 이제 변호사가 아니거든요.
00:07:43네?
00:07:47기자님은 왜 기자가 됐어요?
00:07:54그건...
00:07:56이유가 있을 거 아니에요?
00:08:00분명히 이유가 있었는데 너무 오래돼서 까먹었네요.
00:08:08나는 특별법 통과시키려고 변호사가 됐거든요.
00:08:13특별법 오늘 특별이잖아요.
00:08:16아무래도 좀 어려울 것 같던데.
00:08:24통과될 겁니다.
00:08:36아, 날씨 좋네.
00:08:40배도 좋고 바람도 좋고.
00:08:54네, 한 말씀만 부탁드릴게요.
00:08:56평화자회장을 오늘 전격 방문하신 이유가 보십니까?
00:08:59의원들이 지금 본회의장으로 입장하고 있습니다.
00:09:03특별법 표결이 이제 곧 시작되는데요.
00:09:06당선인이 표결 직전까지 평화자유당 의원들의 설득에 나섰던 만큼
00:09:11평가 여부에 따라 전국이 요동실이란 전망입니다.
00:09:19연결이 되지 않아 삐소리 후 음성사소함으로 연결되어오며 통화료가 부과됩니다.
00:09:25조 의원님, 특별법은 안 됩니다.
00:09:29지금 한의원이랑 같이 있죠.
00:09:31회의장 절대 들어가면 안 돼요.
00:09:33특별법만 막아주면 내가 원하는 거 다 들어줄게요.
00:09:38노 대표랑 진작에 얘기 다 끝났잖아요.
00:09:42내가 당신들 이대로 내버려 둘 것 같아?
00:09:45내가 입만 열면 당신들 다 끝장이야!
00:09:48한량함 금배치 날아가는 건 시가 문제라고!
00:09:51특별법은 안 돼요.
00:09:53특별법은 절대 안 돼요!
00:10:34또 뭡니까, 변호생 봐.
00:10:36조사 끝나고 이제 검찰 송치만 남았는데.
00:10:40아무래도 선우 형이 제 마지막 의료인이 될 것 같아서요.
00:10:44그래서 이 건은 좀 해결하고 가려고요.
00:10:50차수연 씨가 스타일리스트를 일하다 그만둔 이바진에게 퇴직금적으로 목걸이를 선물했다는 탄원서입니다.
00:10:57그리고 이건 이바진이 그 목걸이를 처분해달라고 선우 형에게 부탁했다는 탄원서고요.
00:11:10그러니까 애초에 절도죄는 성립하지 않습니다.
00:11:17검찰에 송치해봐야 탄원서면은 풀려날 겁니다.
00:11:23그러니까 번거롭게 하지 마시죠.
00:11:27이런 게 있어서 진작 해줬어야지 그 아래 날짜 보세요.
00:11:31저도 오늘 받았으니까 오늘 드리는 겁니다.
00:11:34사모님께서 워낙에 바쁘신 분 아니십니까.
00:11:38하...
00:11:40하...
00:11:41근데...
00:11:44오늘 날씨 진짜 예술이네요.
00:11:47하...
00:11:48풀려나게 좋은 날씨다, 그렇죠?
00:11:53하...
00:12:02정규 방송을 중단하고 속보를 전해드리겠습니다.
00:12:06H케미칼 화재 사건 진상규명 및 안전사의 건설을 위한 특별법, 일명 도태훈 특별법이 통과됐습니다.
00:12:14하...
00:12:26하...
00:12:48평화자유당의 반대로 부결이 예상됐던 특별법이 표결 결과 과반을 훌쩍 넘는 267표의 찬성표를 얻어 통과됐습니다.
00:13:01The first time he was involved in the U.S.
00:13:04but he was also involved with the U.S.
00:13:05and the U.S.
00:13:06to be recognized as a national leader in the U.S.
00:13:06is a strong and strong.
00:13:08It is about 15 years ago.
00:13:11It is a big concern that he has to be recognized.
00:13:37Thank you very much.
00:13:40...
00:13:52...
00:13:53...
00:13:54...
00:13:54...
00:13:54...
00:13:54...
00:13:56...
00:13:58...
00:13:58...
00:13:59...
00:13:59...
00:13:59...
00:13:59...
00:14:01...
00:14:03...
00:14:05...
00:14:05...
00:14:05...
00:14:05...
00:14:11...
00:14:12...
00:14:12...
00:14:28...
00:14:28...
00:14:30...
00:14:32...
00:14:35...
00:14:37...
00:14:38...
00:14:38...
00:14:41...
00:14:41...
00:14:48...
00:14:49...
00:14:50...
00:14:50...
00:14:50...
00:14:51...
00:14:52...
00:14:52...
00:14:52...
00:15:11정화기 전부 내려놓고 다들 일찍 들어가세요.
00:15:15I'm on my team, I'm on my team.
00:15:16I'm on my team, I'm on my team.
00:15:18All right.
00:15:22I'm on my team.
00:15:32All right, guys.
00:15:34Congratulations!
00:15:37Thank you so much.
00:15:38The vice president, you're a little.
00:15:42No, I didn't miss you.
00:15:45No, I didn't miss you.
00:15:51No, it was so good.
00:15:52I didn't miss you.
00:15:54I've been over here, too.
00:15:56I didn't miss you.
00:15:57No, it was too late, too.
00:16:10I didn't miss you.
00:16:11I don't know any more.
00:16:12I don't know what is going on.
00:16:20I don't want to go.
00:16:30I don't want to go.
00:16:32I don't want to go on.
00:16:38Oh, my.
00:16:47I'm sorry.
00:16:49I'm sorry.
00:16:51I'm sorry.
00:16:59Sorry.
00:17:07It's not me.
00:17:09It's all about the special news.
00:17:11It's all about the news.
00:17:12It's a stylist.
00:17:16Right?
00:17:18It's a good thing to be told to 15 years ago.
00:17:22It's a good thing.
00:17:23It's a good thing to do.
00:17:28But it's not a good thing.
00:17:31Why are you doing this?
00:17:32What are you doing?
00:17:35Don't worry about it.
00:17:37It's going to be fun.
00:18:29Don't worry about it.
00:18:30What can I tell you?
00:18:32Ask yourself.
00:18:34내가 집으로 갈까 아니면 당신이 올라와요?
00:18:38당신.
00:18:40내가 갈게요.
00:18:42기다려.
00:18:58I'm sorry.
00:18:58Wait a minute.
00:19:00How are you?
00:19:02It's the 변호사.
00:19:04It's the 방송국.
00:19:07Yes, the desk is here.
00:19:09Well, here's the room.
00:19:10Here's the room.
00:19:11Right now.
00:19:19변호사님.
00:19:23I'm sorry.
00:19:25I have to say some details about me.
00:19:28Yes.
00:19:37I don't know what you're saying.
00:19:39I don't know.
00:19:44I don't know.
00:19:51I don't know.
00:19:52I don't know.
00:19:54No.
00:19:54I don't know.
00:19:56I'm sorry.
00:19:57I'm sorry.
00:20:00Then why did he interview with me?
00:20:07I was just trying to get my job done.
00:20:13Why?
00:20:18There's no reason to interview.
00:20:19Why is it so difficult to be here?
00:20:20Well, I don't want to HRF-Here.
00:20:24Why is it so scrambled?
00:20:28No, I don't want to get here.
00:20:36It's time when I go to my room.
00:20:41I want to tell you how long it is.
00:20:49Of course, you're going to kill someone, but you're going to kill someone.
00:20:50You're going to kill someone.
00:20:52No.
00:20:54I'm not sure.
00:20:57First of all, I was a person who died, and then I was a person who was over there.
00:21:04My mother was over there.
00:21:09What was your fault?
00:21:14Fucking hell, I can't be scared.
00:21:14He's a horrible crime.
00:21:14So he's a lie.
00:21:17He's a lie.
00:21:18He's a lie.
00:21:21He has to punish.
00:21:23I think I would have to get my help from my house.
00:21:23I just felt so loud that I was working on my house for 4th grade.
00:21:27It's not that I was a kid.
00:21:36I am not a kid with anyone who was going out.
00:21:42Now, I was...
00:21:46I was experiencing him with a gun.
00:21:48I didn't know him.
00:21:57Please stop.
00:21:58It's time for 10 minutes.
00:21:59The studio will be on the stand.
00:22:02Wait a minute, brother.
00:22:04I couldn't wait.
00:22:09I can't wait.
00:22:12I'll go to the police.
00:22:18I'll go to the police.
00:22:19Please wait.
00:22:21I'll go to the police station again.
00:22:25I don't know what to do.
00:22:26I don't know what to do.
00:22:34I don't know what to do.
00:22:57I don't know what to do.
00:22:58질문집 봤죠?
00:23:01차근차근 갈 거니까 너무 긴장할 거 없어요.
00:23:05아까 나랑 얘기했던 거 기억하죠?
00:23:07그걸 다시 얘기한다고 생각하면 돼요.
00:23:12카메라 어디 보면 돼요?
00:23:15그냥 나 보고 얘기하면 돼요.
00:23:18화진 씨가 자연스러워야 시청자들도 자연스럽게 받아들이거든요.
00:23:21그게 제일 중요해요.
00:23:24네.
00:23:26인트로 30초 전입니다.
00:23:41아빠.
00:23:44왔어?
00:23:46저녁은?
00:23:49이렇게 올 거면 미리 연락이라도 하지.
00:23:52우린 방금 먹었거든.
00:23:59지유야.
00:24:01우린 좀 이따 얘기할까?
00:24:02너랑 업무랑 먼저 할 얘기가 있거든.
00:24:09아...
00:24:10알았어.
00:24:40마실 거 내올까요?
00:24:43늘 드시던 차로 준비할까요?
00:24:46집사님.
00:24:47저희 와인 주문해 주세요.
00:24:53당신이 그렇게 원하던 특별법이 통과됐는데 특별라도 들어야지.
00:24:59안 그래?
00:25:03금방 가져오겠습니다.
00:25:13언제부터야?
00:25:15강 변호사 말이야.
00:25:18처음부터 당신 사람이었을 리는 없고.
00:25:22뭘 대가로 도둑질까지 시킨 거야?
00:25:28맞다.
00:25:30강 변호사도 특별법이 목적이었어?
00:25:41전부 대답해 줄게.
00:25:43일이 어떻게 된 건지 처음부터 끝까지 당신이 궁금해하는 거 전부.
00:25:52대신 하나만 대답해 줘.
00:25:55뭐가 궁금한데?
00:25:56왜 그렇게 특별법을 반대했는지 그것만 알려줘.
00:26:11당신이 생각하는 그런 거 아니야?
00:26:15그냥 날 믿었으면 됐어.
00:26:18지금까지 그랬었던 것처럼 날 믿어주면 될 일이었어.
00:26:21그런데 당신 선택은 내가 아니라 특별법이었지.
00:26:25그런 게 아니야.
00:26:27누굴 선택하고 선택하지 않는 문제가 아니야.
00:26:29당신은 언제나 똑같아.
00:26:33누구 한 사람 포기하질 않지.
00:26:35아무리 선거에서 이길 수 있다고 해도 정치적으로 유리하다고 설득을 해도 당신은 듣질 않아.
00:26:41왜냐면 당신은 그 한 사람을 위해서 정치를 시작했으니까.
00:26:45그 한 사람을 위한 게 정치라고 생각하니까.
00:26:48그걸 알면서 왜 그렇게 특별법을 반대했는데.
00:26:54당신은 저 불법을 반대하지 않게.
00:27:12당신이 저 불법을 반대했다.
00:27:24I can't believe it.
00:27:25It's okay.
00:27:26It's okay.
00:27:29You're right.
00:27:31You're right.
00:27:32You're right.
00:27:35You're right.
00:27:36You're right.
00:27:38그날의 진실을.
00:27:50엄마, 이화진.
00:27:52이화진 TV에 나와.
00:27:55뭐?
00:27:56지금 TV에 나온다고.
00:28:01오늘은 특별한 손님을 모셨습니다.
00:28:06I can't believe it.
00:28:13I화진이 직접 나설 거야.
00:28:15당선인의 아이를 가졌다고.
00:28:20당신 설마?
00:28:22아니야.
00:28:23내가 그런 게 아니야.
00:28:24차수연 씨가 자신을 당선인의 불륜 상대로 조작해 거짓 인터뷰를 강요했다는 충격적인 제보를 받았는데요.
00:28:32그 제보를 한 이화진 씨가 지금 제 옆에 나와 계십니다.
00:28:38어려운 자리일 것 같은데 이렇게 나와주셨네요.
00:28:41고맙습니다.
00:28:43먼저 자기소개 부탁드릴게요.
00:28:52뭐야, 게스트 왜 저래?
00:28:55얼었어?
00:28:59뭐야, 방송사고나겠어, 송 기자.
00:29:00어떻게 좀 해 봐.
00:29:14아이씨, 방송사고야.
00:29:15끝난다.
00:29:16잠시만요.
00:29:22이화진 씨.
00:29:24어렵고 긴장되는 자리일 거라는 거 압니다.
00:29:27하지만 이렇게 용기를 내서 나와주신 만큼 시청자분들께 직접 이야기를 들려주세요.
00:29:51저는 대통령 당선인 현민철의 딸입니다.
00:30:07아버지가 없는 줄 알았는데 얼마 전에 있다는 걸 알았어요.
00:30:13이화진 씨?
00:30:14지금 본인이 당선인의 딸이라는 말씀이신가요?
00:30:21네.
00:30:24맞아요.
00:30:27그걸 뭐라 그러더라.
00:30:29사모님이 가르쳐줬거든요.
00:30:31아, 맞다.
00:30:35혼외자랬어요.
00:30:39당선인의 혼외자.
00:30:43최근에 알게 되셨다고 말씀하셨는데요.
00:30:45정확히 언제, 어떻게 알게 되신 겁니까?
00:30:50선거 날 장례식장이었어요.
00:30:53장례식장이요?
00:30:54누구의 장례식장이었죠?
00:30:57저도 똑같이 물어봤어요.
00:31:00누구냐고.
00:31:27장례식장이었어요.
00:31:27네.
00:31:34네.
00:31:38네.
00:31:39네.
00:31:40네.
00:31:41네.
00:31:42네.
00:31:44네.
00:31:44네.
00:31:44네.
00:31:46네.
00:32:03네.
00:32:04누군데요?
00:32:05무슨 사이인데요?
00:32:08이 펜던트 친구한테 선물 받은 거랬죠?
00:32:15네.
00:32:16What's the name of your mom?
00:32:17What's the name of your mom?
00:32:18What's the name of your mom?
00:32:25Ah...
00:32:27But...
00:32:30What's the name of your mom?
00:32:31I don't know.
00:32:36I don't know how to tell you, how to tell you.
00:32:37꼭 한번은 다시 만나야 할 사람이었어요.
00:32:44그런데 내가 너무 뒤졌죠.
00:32:46너무 멀리 왔거든요.
00:32:52그 친구...
00:32:56죽었다고 했죠.
00:33:075년 전에 교통사고로요.
00:33:11오토바이 타고 가다가 미끄러지는 바람에.
00:33:32성장 reporting
00:33:32운동하는яться
00:33:32방문하는 통일만을 할 줄에
00:33:51Why?
00:33:53Why are you...
00:33:55Why are you...
00:33:55I don't know.
00:34:00But...
00:34:01Why are you...
00:34:03Why are you...
00:34:05Why are you...
00:34:05Why are you...
00:34:15Why are you...
00:34:17Why...
00:34:18Why are you in there?
00:34:20I'm a good night.
00:34:25Why are you able to keep this morning?
00:34:26I need to remember, she'll keep in mind.
00:34:31Why are you?
00:34:35I'm a good night since she came here.
00:34:38She's gonna be a little light for you.
00:34:41Yes, I'm a bad person, but I'm a bad person.
00:34:46I'm a bad person, but I'm a bad person.
00:34:52I'm sorry.
00:34:53I'm sorry.
00:34:53I'm sorry.
00:35:03But I'm sorry.
00:35:04I'm sorry.
00:35:04I'm sorry.
00:35:08Is there anything else to do with you?
00:35:11There's nothing else to do with you.
00:35:17One person is because of me.
00:35:22One person is because of me.
00:35:23One person is because of me.
00:35:28Yes.
00:35:30Yes.
00:35:31That's not a good deal.
00:35:32No.
00:35:40That's not a good deal.
00:35:45I'm sorry, I'm sorry.
00:35:55I'm sorry, I'm sorry.
00:35:56That's not something else.
00:35:56I didn't want to go to my house.
00:35:59Stop.
00:36:00Instead, let's leave a 1st.
00:36:05Then, I'll talk about the phone number.
00:36:08And then carry the phone number.
00:36:11You owe me a whole lot?
00:36:19Okay.
00:36:25Then, I will take it back to the phone number.
00:36:30I'm not sure what's up.
00:36:33I'm not sure what's up.
00:36:34I'm not sure what's up.
00:36:52I don't know.
00:36:52I'm sorry.
00:36:55You are the one who he told me about this.
00:37:00I'll tell you how you told me.
00:37:02You're right, I'll tell you.
00:37:06Why?
00:37:08You're wrong.
00:37:11You're wrong, I'm wrong.
00:37:14You're wrong.
00:37:15But you're not going to lie.
00:37:18But my wife's thought is different.
00:37:22She's not going to lie.
00:37:26She's not going to lie.
00:37:28I'm not going to lie.
00:37:38You're not going to lie.
00:37:41You're not going to lie.
00:37:43You're not going to lie.
00:37:44I don't want to lie.
00:37:46Why don't you lie?
00:37:48Why don't you lie?
00:38:12I'm going to kill you.
00:38:59I don't know.
00:39:03What's your name, Marjorie?
00:39:06아빠, your wife's mother?
00:39:10Really?
00:39:13She's right!
00:39:17She's right!
00:39:25She's right, my wife.
00:39:26Do you think my wife would like to go out?
00:39:27I don't think I had a mistake for her.
00:39:34She's right.
00:39:37I don't like it.
00:39:46She's right.
00:39:48That you look so stupid.
00:39:52I don't think so, actually.
00:39:54She, I'm sorry.
00:39:55I don't think so, but we're not talking about her.
00:39:57That's the best thing.
00:40:00We're all the same.
00:40:03That's the best thing.
00:40:04That's the best thing.
00:40:20당신 언제부터 알고 있었어?
00:40:28Chimewa's.
00:40:30저 아이 말대로 장례식장에서?
00:40:34아니요.
00:40:38팬던트에 걸려 있던 그 반지를 처음 본 날.
00:40:52The...
00:40:53...
00:40:55...
00:40:55...
00:40:57...
00:40:58...
00:40:59...
00:40:59...
00:41:00...
00:41:00...
00:41:00...
00:41:00...
00:41:00...
00:41:01...
00:41:01...
00:41:01...
00:41:03I'm going to show you a little bit more about it.
00:41:08I'm going to show you a little bit more about it.
00:41:28Why are you...
00:41:35I'm going to show you a little bit more about it.
00:41:48I'm going to show you a little bit more about it.
00:41:55I said, you've got a lot of money.
00:41:58I can't make it.
00:42:00I can't make it.
00:42:03I can't make it.
00:42:04I can't make it.
00:42:06I can't make it.
00:42:08I can't make it.
00:42:21Yes.
00:42:22He loved him.
00:42:22He loved him.
00:42:23Yes, he loved him.
00:42:23His husband loved him.
00:42:25He loved him.
00:42:26And he loved him.
00:42:29His husband loved him.
00:42:30And he loved him to come and say that.
00:42:32He was just there forever.
00:42:39He rejected him.
00:42:45He was just a female with her husband.
00:42:48I haven't even seen any other.
00:42:48So I have always had a lot of pain.
00:42:59So I have always had a lot of pain.
00:43:00You know, she's the only thing that she can do.
00:43:04I don't know what she wants.
00:43:10She's like a girl, right?
00:43:14She's like, I don't have my comfort toat Ahoye.
00:43:16And you know, you can't have a child.
00:43:21And you need a family to be a girl.
00:43:24And you don't know what your dog is.
00:43:25What do you need it to do?
00:43:32I'm going to have a plan that you need to be honest.
00:43:3420 years ago, I was like, what did you think about that?
00:43:43You were like, what did you think about it?
00:43:51He didn't think that he was going to die.
00:43:52He didn't think he was going to die.
00:44:18Did you know what to do with him?
00:44:18Did you know what to do with him?
00:44:30I'll take you to the next one.
00:44:32I'll take you to the next one.
00:44:34I'll take you to the next one.
00:44:54So...
00:44:55We'll...
00:44:57We'll have a story about...
00:45:01...
00:45:03...
00:45:04...
00:45:05...
00:45:05...
00:45:06...
00:45:09...
00:45:09...
00:45:09...
00:45:09...
00:45:09...
00:45:10...
00:45:10I don't know what it's like.
00:45:11I know what it's like.
00:45:12It's so cool to see you later.
00:45:16I'm so excited, it's so cool.
00:45:18I'm so excited about this.
00:45:21I'm so excited.
00:45:27What are you doing today?
00:45:28That's what I've been doing.
00:45:33I'm so excited about this.
00:45:35But I can't wait until I just want to know what happened.
00:45:38You're a person who was so good.
00:45:39It's just an old woman.
00:45:43Brutal.
00:45:54Why don't you get this?
00:46:06대통령 당선인은 특별법 통과에 기쁨이 채 가시기도 전에 혼혜자 스캔들이란 대형 악재를 맞닥뜨렸습니다.
00:46:31He's going to take a look at the president's head of the president's head of the president's head of the
00:46:38president's head of the president.
00:46:57What do you think about this?
00:47:04Okay.
00:47:09I'll ask you again.
00:47:11I'll ask you again.
00:47:12I'll ask you again.
00:47:18I'll ask you again.
00:47:21I'll ask you again.
00:47:23What is this?
00:47:24Have you ever been going for your job?
00:47:24Do you think you want it?
00:47:25I'm going to get you.
00:47:26If you want it, I'll get you.
00:47:28If you want it, I'll get you.
00:47:32I'll get you.
00:47:33I'll get you.
00:47:35If you want it, I'll get you.
00:47:37I'll get you.
00:47:39If you want it, I'll get you.
00:47:44What's your responsibility?
00:47:46Why do you want to say that you can't be a child?
00:47:47Why do you wanna say it?
00:47:48Why do you want to say it?
00:47:58But it's important that the child, the child, the child, the child, the child...
00:48:04It's important that it's important to protect the people's safety and safety.
00:48:10It's important to protect the people's safety and safety.
00:48:13It's important to protect the people's safety and safety.
00:48:20He's a member of the U.S. Department of Justice.
00:48:31The current law is now being told that the impuretrips is a part of a law is not allowed to
00:48:33be a part of the law.
00:48:37Of course, the first law will not allow the law to prove the law to prove the law.
00:48:45The law will be in the law.
00:48:47The law will not be allowed to prove the law to the law.
00:48:52The law will not be proved to be a part of the law, but the law will be written to
00:48:58the law.
00:48:58We must be able to get back to the workplace.
00:48:59We should be able to prove a great job.
00:49:10We must be able to have a great job.
00:49:13We must be able to keep the people's attention and see.
00:49:19We must be able to get back to the future.
00:49:26We must be able to get back.
00:49:55イワジンのインタービューを求めた。
00:49:56You're gonna sell it?
00:49:58You're gonna sell it?
00:50:03You're gonna sell it.
00:50:05You're not my fault.
00:50:10You're gonna sell it?
00:50:11Oh, you're gonna sell it?
00:50:15The doctor's doctor's heart disease.
00:50:20He's a RH-.
00:50:23He's a RH-.
00:50:28What do you think is that it's 0.15% to 0.3% is going to be the same
00:50:34as a result?
00:50:37That percentage is 1,000 in 2,000 people.
00:50:42The doctor, the doctor, the doctor, the doctor, the doctor, the doctor, the doctor.
00:50:45The doctor, the doctor, the doctor, the doctor, the doctor, the doctor, the doctor.
00:50:48It's a good thing to think about nothing but it's like the doctor.
00:50:54It's not an easy replacement for me.
00:50:56It's not an issue.
00:50:58You can just give me something.
00:51:01The doctor is always sorted.
00:51:05I won't believe that you didn't believe that you were a date.
00:51:12You said you had the story all over the years.
00:51:16Now you can see a number of theselves of your members.
00:51:18Because it will be a surprise for you.
00:51:22You can see something, you would never see a lot of what?
00:51:26I thought I was going to take a look at all the time when I was in the moment.
00:51:34He took a look at the issue.
00:51:37That's what I'm thankful for.
00:51:40So I'm going to see what's going on.
00:51:47What's going on?
00:51:50What's going on?
00:51:51What's going on?
00:51:55You know, you're on TV.
00:51:58But you're not doing that.
00:52:01If she was a doctor to only do it, it wouldn't have tofahr it.
00:52:06It's gonna be a problem.
00:52:07It's really just like, just...
00:52:13I'm just gonna have to sit down.
00:52:16I'm just gonna sit down and sit down.
00:52:29I can't stop.
00:52:32I have to go.
00:52:34I'll do it again.
00:52:36And it's a matter of fact, it's a matter of fact, you don't even have a problem.
00:52:41You don't have a problem, you don't have to go through it.
00:52:45You don't have to go through it.
00:52:47So that's why we were here.
00:52:49We are just going to get out of it.
00:52:54We're going to be a little bit later on.
00:52:56I've got a couple of things to say.
00:52:58I'm just going to tell you what I wanted to do.
00:53:04We're going to be a real guy.
00:53:08You're going to be a real guy.
00:53:13You're a real guy!
00:53:14You're a real guy!
00:53:18But it's the first thing.
00:53:19You're a human being.
00:53:20You're a human being.
00:53:25You're a human being.
00:53:26We all are being in the same way.
00:53:33You're a human being.
00:53:51Okay, let's go.
00:54:10Mom, just go.
00:54:25What was the day that I was looking for?
00:54:29What was the day that I was looking for?
00:54:32What was the day that I was looking for?
00:54:34I'm sorry.
00:54:38I don't know.
00:54:39I'm sorry.
00:54:41Oh, I'm sorry.
00:54:44I'm sorry.
00:54:46I'm sorry.
00:54:50That was a good one.
00:54:52I didn't know you're doing this.
00:54:54You're wrong, I didn't know you.
00:54:59You're wrong.
00:55:00You're wrong, I'm sorry.
00:55:01I'll go.
00:55:03I'll go.
00:55:05I'll go.
00:56:01이리 넣어라, 이리 넣어라.
00:56:04맨날 짱밖에이에요.
00:56:05깜짝이야.
00:56:09뭐야.
00:56:10잠지?
00:56:12선반으로 다 깎아서 만든 거야?
00:56:14와, 재주 좋다.
00:56:17아니지.
00:56:18정성이 좋은 건가?
00:56:20조용히 하라고.
00:56:21신정이 지려고?
00:56:23풀포즈야?
00:56:24아니야, 그냥 생일 선물.
00:56:27그래?
00:56:28But?
00:56:29You know?
00:56:30It's my birthday birthday for about 30 years.
00:56:33It's my birthday birthday, huh?
00:56:35Is it that?
00:56:35It's my birthday birthday?
00:56:36What's up?
00:56:42What's up, darling?
00:56:43Are you having a breakfast for me for a while?
00:56:45Okay.
00:56:46What's up?
00:56:47Do you have a lunch for me?
00:56:50I am not happy.
00:56:53You're lying.
00:56:56No.
00:56:57Yeah, you're right.
00:56:58Just don't go.
00:57:00You really are.
00:57:04Set .
00:57:06Just go.
00:57:08One.
00:57:11Two.
00:57:16Two.
00:57:17Two.
00:57:17Two.
00:57:19Three.
00:57:22Two, half, half.
00:57:24I'll never go.
00:57:27I'm going to go.
00:57:28I'm sorry.
00:57:37I can't wait to see you.
00:57:39Yeah, why don't you start!
00:57:41You know what?
00:57:43What?
00:57:44What did you do?
00:57:45What did you do?
00:57:56What did you do?
00:57:58I'm wrong.
00:57:59Huh?
00:58:49I'm wrong.
00:58:52다음은 진짜 반지 사줄게.
00:58:54아니야.
00:59:00난 이게 좋아.
00:59:06세상에서 하나뿐인 만지잖아.
00:59:20내가 좋아했던 많은 말들 흐린 하늘처럼
00:59:28이미해져.
00:59:30내가 혼자가 되는가 겁이 나
00:59:36미련스럽게는 놓지 못한 나였었는데
00:59:47그만할래.
00:59:50서로를 할피는
00:59:53아무 수 없었던
00:59:57메모리
01:00:14다이어리는 구했습니까?
01:00:16우선 이거 먼저 한번 보시죠.
01:00:20저한테 1 플러스 1으로 부탁하셨던 사건 기억하시죠?
01:00:23자, 이거 보세요.
01:00:25사건이 일어나 오후 5시경에
01:00:27그곳에 지나간 택배기사들 블랙박스를 일일이 확인을 하고 있었는데요.
01:00:32아, 이 친구들이 이게 월하게 바쁜 친구들이라서
01:00:35연락이 닿는 데까지 시간이 걸립니다.
01:00:372월 26일 블랙박스를 지워버린 친구들도 상당수고요.
01:00:42아, 그런데 그 이화진 방송이 나가고 나서
01:00:45제보가 그냥 막 쏟아지고 있어요.
01:00:48그 택배기사뿐만이 아니에요.
01:00:50그 뺑소니 사고가 났었던 그 시간에
01:00:52거기를 지나갔던 사람들 제보가 막 여기저기 막 올라오고 있어요.
01:00:56이게 그중에 하나입니다.
01:01:20번호판은 안 지켰습니다.
01:01:25경찰은 시간이 좀 걸릴지도 몰라요.
01:01:28하지만 결국은 찾아낼 겁니다.
01:01:33네.
01:02:19흰색이 터져있습니다.
01:02:51Transcription by CastingWords
01:02:54Transcription by CastingWords
01:03:28Transcription by CastingWords
Comments