- 6 days ago
To.the.Moon.S01E02.540p.x265.AAC [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04The best way to get your car on the bus
00:00:04I...
00:00:06I'm going to make my car on the bus and let me get a lot of it
00:00:11What's it like?
00:00:13I'll go to taxi soon
00:00:14You just want to get it
00:00:17You're crazy
00:00:18The people on the bus
00:00:20The bus is carrying the bus
00:00:22The bus is so scary
00:00:24You won't want to change what the bus is
00:00:26You won't want to change what the bus is
00:00:29I'm going to go to the world of the world in the world.
00:00:35In the future, you'll be able to sell anywhere.
00:00:41You'll be able to buy digital assets.
00:00:44You want to invest in this money?
00:00:47You want to invest in this money?
00:00:47You want to invest in this money?
00:00:51It's not a fraud, right?
00:00:56You're not a fraud.
00:00:57You can't put your money on it.
00:00:58You're not a fraud.
00:01:02You buy digital assets.
00:01:08You need to keep it up.
00:01:11You can't invest in this money.
00:01:14You want to invest in this money?
00:01:14You'll find it.
00:01:14You can't invest in this money.
00:01:16You can invest in this money.
00:01:20Um.
00:01:21Baby.
00:01:23Um, um, um.
00:01:26Um.
00:01:26Well, honestly, I've got some money, but...
00:01:30People, I've got enough money, for example.
00:01:34I've got enough money on my job.
00:01:38If you all do that, not...
00:01:39I don't care.
00:01:41Why did you talk to these people?
00:01:43What do you say?
00:01:46Well, I'll just say something about that.
00:01:50Um?
00:01:52That's...
00:01:53The coin...
00:01:54How do I do it?
00:01:59What's the word?
00:02:03What?
00:02:09What?
00:02:10What?
00:02:11What?
00:02:13It's a fucking topic.
00:02:15Clancy.
00:02:23All right.
00:02:23Do you want me to wait?
00:02:35Isabelle.
00:02:35You can wait and wait, tis?
00:02:41I can go.
00:02:42You're going.
00:02:45I'm going.
00:02:46You're going to play my dreams.
00:02:48But you're looking for it.
00:02:51That's right.
00:02:52You'll just go.
00:02:55You're not going anymore.
00:02:58Mom doesn't care.
00:03:00I'm going.
00:03:01She?
00:03:04She?
00:03:04What are you doing?
00:03:35The time is clear.
00:03:38First of all, I'll go to the park.
00:03:41Don't worry about it.
00:03:44Just go.
00:03:46It's really the beginning.
00:04:04The time is clear.
00:04:25The time is clear.
00:04:35The time is clear.
00:04:37The time is clear.
00:04:46Which time is clear.
00:04:57You're glad.
00:04:58I'm glad you had some time so he could get out of there.
00:05:02He's the one who was afraid and plans of staying in the house.
00:05:05i'm like, oh, you're tired.
00:05:12You're so tired.
00:05:13He's sick, he's sick, he's sick.
00:05:14My God.
00:05:16I have this door, so I'm so tired.
00:05:22How can I get into my stomach?
00:05:23I can't see.
00:05:28Oh, my.
00:05:28I don't know.
00:05:31I don't know.
00:05:34I'm not a bad thing.
00:05:36I'm a bad thing.
00:05:39I'm a bad thing.
00:05:40I'm a bad thing.
00:05:40Oh, you're a bad thing.
00:05:43Oh, you're a bad thing.
00:05:44Why do you do it?
00:05:45Why работ?
00:05:46You don't have nothing to do this.
00:05:47You don't have a problem.
00:05:48You don't have to worry about this.
00:05:53Isn't it?
00:05:59We're getting a break.
00:06:03Father, I'm going to go.
00:06:05Come on.
00:06:05You're going to go.feri?
00:06:13I'll just
00:06:14go ahead and get you back. I've been
00:06:19a Jaun, but I'm so happy to stop you doing that. Then you married
00:06:19yourself. How did you
00:06:24marry? the baby?
00:06:25can't have a divorce. What do you
00:06:27do? When I'm
00:06:28finding a divorce on you, I'll have
00:06:29to fix you on, I'll have
00:06:31to walk in the next step.
00:06:32You can't put my throne in your house!
00:06:33Mom!
00:06:36Mom, are you going to get me to your husband?
00:06:39What?
00:06:40A lot of people can get married,
00:06:42I'm going to enter my house.
00:06:43Are you going to marry me?
00:06:45What?
00:06:51It's worth a lot to her.
00:06:53I'm not gonna say goodbye at the end of this day.
00:06:54What?
00:06:54Do you have to marry me now?
00:06:55That's why you don't get married!
00:06:55I'm not alone, I'm not alone.
00:07:02No, don't you?
00:07:02Oh, what did I go to?
00:07:03I'm not alone.
00:07:08I'm a little guy guy.
00:07:11What the fuck?
00:07:13What the fuck?
00:07:15Well, then I was born in my house.
00:07:21Well, I was born in my house.
00:07:24I was born in my house.
00:07:31I don't know.
00:07:53father is a disease.
00:07:59That's why I'd be a kid.
00:08:03That's why I raised him.
00:08:04I didn't know that you'd be a mom.
00:08:05I'd be a kid...
00:08:07I'd be a kid, too.
00:08:08Other than...
00:08:10I'd be a kid.
00:08:13I'd be a kid.
00:08:14To say,
00:08:16I'm a kid.
00:08:19I'm a kid.
00:08:22I'm a kid.
00:08:24He knew how many people would like to sing their songs, but...
00:08:29But...
00:08:29He knew how many people would like to sing their songs.
00:08:35He knew how many people would like to sing their songs.
00:08:41That's why he was involved in all the products' business movement.
00:08:45The business was a long time ago.
00:08:46He didn't stop.
00:08:49and he was able to make a new caravan.
00:08:51He had to go to the world of Japan,
00:08:57he used to create the Japanese revolution,
00:09:03but he was able to build a new caravan.
00:09:06He built a rocket's rocket,
00:09:07But the rocket's rocket's rocket rocket's rocket's rocket engine,
00:09:14The workplace is still being done
00:09:16and the new business itself
00:09:17will be the same.
00:09:24I will return the future
00:09:26I will return to my home
00:09:28My father was still thinking about it
00:09:39My father was trying to get back
00:09:40My father was thinking about it
00:09:41After that, we were a lot of pain and the whole day we spent on the weekend.
00:09:45Yes!
00:09:46Let's go!
00:09:47Yes!
00:09:47Yes!
00:09:48Yes!
00:09:49Yes!
00:09:49Yes!
00:09:50Yes!
00:09:51Yes!
00:09:51Yes!
00:09:53Yes!
00:09:53Yes!
00:09:53Yes!
00:09:53Yes!
00:09:54Yes!
00:09:54Yes!
00:09:54Yes!
00:09:56Yes!
00:09:59Yes!
00:09:59Yes!
00:10:00As a kid, I'm taking a dream of a dream...
00:10:02I'm not going to blame anyone, but why is it not?
00:10:17Why are you taking a dream?
00:10:20Wait, what are you doing?
00:10:22I didn't want to do that!
00:10:27You don't need to go ahead and get them out of here.
00:10:31Yeah, I'll pay for it.
00:10:32Good morning, oh my god.
00:10:33Okay, come on.
00:10:34Yes, I'll get you.
00:10:43Hey, my friend, you're here.
00:10:47Good morning, ma'am.
00:10:49Hey, you're so cool.
00:10:50Hey, you're here.
00:10:51Hey, you're so cool.
00:10:54I'm going to have a coffee.
00:10:59I'm going to have a coffee.
00:10:59Take a drink.
00:11:04Go ahead.
00:11:04I'm going to go.
00:11:07Go ahead!
00:11:09Get out of the car!
00:11:11Get out of the car!
00:11:13Get out of the car!
00:11:14Get out of the car!
00:11:15Get out of the car!
00:11:18Don't...
00:11:19...
00:11:19...
00:11:21...
00:11:22...
00:11:22...
00:11:22...
00:11:23...
00:11:23...
00:11:24...
00:11:26...
00:11:43...
00:11:44...
00:11:44...
00:11:44...
00:11:45I'm not surprised.
00:11:47I'm not surprised.
00:11:48I'm not surprised.
00:11:50I'm more creative and artistic name.
00:11:54I'm more good.
00:11:57I'll take a look at the take-away.
00:11:59I'll do something else.
00:12:00I'll do something else.
00:12:01What other ideas might be?
00:12:05I'll put it in a little bit.
00:12:08I'll put it in a little bit.
00:12:11I'll put it in a little bit.
00:12:13I'll put it in a little bit.
00:12:14It's good.
00:12:15It's good.
00:12:17It's a good idea.
00:12:20I want to make a more choice.
00:12:21I want to make a more choice.
00:12:23I want to make a more choice.
00:12:24I want to make a more choice, right?
00:12:29It's a good choice.
00:12:30I have a sense of genius.
00:12:34Who are you doing here?
00:12:36That's what I'm talking about.
00:12:38The trick is going on!
00:12:43It's the trick!
00:13:15여러분, 아름다운 계절, 가을을 맞아 모두 한자리에 모인 것이 매우 뜻깊습니다.
00:13:23저 죄송한데 여기 앉아도 될까요?
00:13:25우리 동기자리만 다 둔 거라서요.
00:13:28여기 내 자리.
00:13:34그럼 여기. 미안해요.
00:13:37거기.
00:13:39산에 먼데 서 있어. 얼른 앉아.
00:13:50뭐야? 없는 의사를 만들었어? 완전 창의력 대상이네?
00:14:01그저 버티고, 버티고. 그렇게 버티고 왔습니다.
00:14:053일 밤낮을 버티고.
00:14:08주문대에 가니 버티고.
00:14:10눈물이 찔뜩 말다니 버티고.
00:14:12눈물이 찔뜩 말다니 버티고.
00:14:16버티고, 버티고, 버티고, 버티고. 그렇게 버티고 왔습니다.
00:14:27그날 난 그 투명 의자에 앉아서 나의 불투명한 미래를 예감했다.
00:14:33비공체 사원 앞에 놓인 서럽고 또 서러운 미래.
00:14:37그리고 슬픈 예감은 왜 틀리질 않는지.
00:14:40자, 그럼 오늘 나온 이름들은 후보로 올려두자고.
00:14:44네, 고생하셨습니다.
00:14:45아니, 아, 다이씨랑 똥굴 씨.
00:14:48우리 어린이날 프로모션 기획안 두 사람께 최종 후보로 선정됐습니다.
00:14:53어머, 정말요?
00:14:54이번에 잘 되면 대리까지 고속도로 쫙 타는 거 알지?
00:14:57뭐? 3년간 매번 지원했지만 매번 물먹었던 공모? 그게 됐다고?
00:15:02내가 특별히 두 사람 꼭 밀었다.
00:15:04내 인생에 이런 찬스가 왔다고? 이거 실화야?
00:15:07똥굴 씨? 왜 아무 말이 없어? 좋은 거에 싫은 거야?
00:15:12똥굴 씨!
00:15:14그, 어, 대박.
00:15:17대박이지? 정리하자고.
00:15:20네, 알겠습니다.
00:15:22똥굴이!
00:15:26웬일이야, 웬일이야.
00:15:28쥐구멍에도 해 뜰 날 있다더니.
00:15:31좋아, 가자.
00:15:33정답, 승진, 가자!
00:15:37넷, 넷, 넷, 넷.
00:15:46지성 씨.
00:15:47네.
00:15:47나 복사한 것 좀 갖다 줄래?
00:15:49네.
00:15:51아, 지성 씨.
00:15:52이거 영업팀에도 좀 갖다 줘?
00:15:54네.
00:15:55지성 씨.
00:15:55네?
00:15:56호텔 씨 세팅 좀 부탁해.
00:15:57네.
00:15:57지성 씨, 커플도 한 잔.
00:15:59네.
00:16:00응.
00:16:08아, 예쁜 마.
00:16:09아, 네.
00:16:10아, 재미 pap Gray 먹겠네.
00:16:12구두?
00:16:12구두도 예쁘고, 자기도 예쁘고.
00:16:14아 От ANGELik alla работы.
00:16:16아,ahan 남자 신상 신지.
00:16:18에잉.
00:16:18아, KEVIN.
00:16:19제성 씨 구두 샀나 봐?
00:16:20Yeah, it's a little bit.
00:16:20Yes, pretty.
00:16:24But it's a lot of fun.
00:16:27I can't do that.
00:16:31It's not a good thing.
00:16:33You get a lot of fun.
00:16:36Why?
00:16:37I've been using this as well.
00:16:41But I'm looking for this.
00:16:45You're not going to wear this.
00:16:47You will not have any problem, but I wish you all so well.
00:16:57You will have to wonder if you have a problem?
00:16:59I don't want to worry about it.
00:17:04What?
00:17:07I don't want to be worried about it.
00:17:10I don't think I can think we should be.
00:17:10I don't think we should be the hero.
00:17:11I'm worried about that.
00:17:16I'm worried about that.
00:17:23It's a good question.
00:17:27I have a little bit of anxiety.
00:17:27I have a problem if I can't stop it.
00:17:32I have a lot of problems.
00:17:34I have a problem with my dad.
00:17:35I don't have a problem with my dad.
00:17:37I've been so upset that I can't stop it.
00:17:40You don't get it, you don't get it, you don't get it.
00:17:41I don't understand.
00:17:41Hey, I'm sorry.
00:17:43That's my mom's childhood.
00:17:47I don't know how to figure it out.
00:17:48Why did you take it out?
00:17:50Look at my mum, how old are they going?
00:17:52Oh, that's his gut.
00:17:55I don't think so.
00:17:57It's the same.
00:17:58Look at the mother's double-counter.
00:17:58But you can't play a bit, it's playing her.
00:18:07What do you want to play with?
00:18:10No?
00:18:10What did you do?
00:18:11I'm not sure you did.
00:18:12What did you do?
00:18:18You know what?
00:18:19You said that you didn't bother you.
00:18:24But you didn't have to go take a break.
00:18:24You don't have to worry.
00:18:25I'm not a happy one.
00:18:25It's impossible for people to keep crying.
00:18:27Oh my god, you're so sorry.
00:18:29No, don't bother me.
00:18:32Oh, I'm a little bit.
00:18:45I'm not sure.
00:18:48Oh my god, you're so sorry.
00:18:59Oh
00:19:03Onto
00:19:04A bon sorum
00:19:05Look at this
00:19:09Oh issue
00:19:11Oh
00:19:11Is a
00:19:14Are you run
00:19:17I buy
00:19:28Let's go.
00:19:29We're going to go.
00:19:34We're going to go.
00:19:34We're going to go.
00:19:39Let's go.
00:19:41Let's go.
00:20:04Let's go.
00:20:06Let's go.
00:20:10I'm so hot.
00:20:12gesundheit.
00:20:14Oh-oh-oh.
00:20:17Oh.
00:20:22And why did you go?
00:20:25Did you win?
00:20:26Well, your bagel.
00:20:28Who is this?
00:20:30Is your head going on to get your head?
00:20:32Um?
00:20:33Sorry.
00:20:34Sorry, I'm stretching a little bit.
00:20:38It's so bad. It's a good one.
00:20:40It's a good one.
00:20:41It's a good one?
00:20:42You bought a good one?
00:20:45Yay!
00:20:47FW season limited collection.
00:20:50Oh, it's pretty.
00:20:53How much is it?
00:20:55It's crazy.
00:20:56Why do you think I'm going to pay for a month?
00:20:58You're going to pay for it?
00:21:00You're going to pay for it?
00:21:01You're going to pay for it?
00:21:04If you still need money,
00:21:06you would McMillan will pay for it.
00:21:09You don't have to pay for it.
00:21:11Gusey didn't pay for it anymore.
00:21:16How big is all of you?
00:21:17there is noป strength.
00:21:19I don't care about it.
00:21:22What's going on?
00:21:28It's you need to pay for it.
00:21:29You are going to let me change it forward.
00:21:30That's right. How are you going to do that?
00:21:34What else?
00:21:36That's a coin story.
00:21:37But if you were you going to do something like this,
00:21:40you didn't have any news about it?
00:21:42Oh, I...
00:21:44Oh, that's...
00:21:44Oh, that's...
00:21:44Oh, that's what you're going to do.
00:21:46You're going to be like a coin.
00:21:49You're going to be like a coin.
00:21:50That's right, you're going to be like a coin.
00:21:52Oh, right?
00:21:55I've got that kind of experience.
00:21:56There's something that's what I'm going to do.
00:21:57Yeah.
00:21:58Yeah, you want to buy a coin.
00:22:01And buy a coin?
00:22:03We're going to buy you, right?
00:22:05Well, what else can you do?
00:22:09You've got a coin.
00:22:12You can buy it like that?
00:22:17It's like a coin.
00:22:17You can buy it like a coin.
00:22:19It's like a coin.
00:22:21You've got a coin.
00:22:23You've got a coin.
00:22:26It's like diet.
00:22:28It's a rule of law.
00:22:30It's a rule of law.
00:22:31It's a rule of eating and eating.
00:22:34Right!
00:22:37Look, look, look.
00:22:39You can do it.
00:22:42It's a rule of law?
00:22:46I've been doing it now.
00:22:48What?
00:22:50It's a rule of law.
00:22:52And you should have raised him, he's really going to land right now.
00:22:57He's just a real-time.
00:23:00I hope you want to pay for the second time.
00:23:09I can't afford to buy any of these guys.
00:23:11Ah, you're not good at all?
00:23:16If you want to buy those guys, you can buy them.
00:23:19Do you have any of these guys?
00:23:22It's just that he's a little easier to play, right?
00:23:23Hey, please.
00:23:24He's my wife.
00:23:26I'll go.
00:23:27What?
00:23:27Because he's looking for the peat.
00:23:29Sir, I brought him the peat.
00:23:32Oh, he's a great teacher.
00:23:34Oh, he's a really good teacher.
00:23:35Oh, that's right.
00:23:36Oh, my God, I'm really good.
00:23:37Yeah, he really is the guy.
00:23:38He's a great person.
00:23:39See you when he's talking about the peat.
00:23:41I think he's a friend.
00:23:43You are really good.
00:23:44Oh, that's an intern about him.
00:23:45I'm a intern at the same time.
00:23:45Don't know.
00:23:48He's your intern at the same time.
00:23:50He's the secret.
00:23:56You know that, Chococca.
00:24:04That's the most popular company in our company, but there are no doubt about the competition.
00:24:08It's been a brand new brand for 3 years. How do I pay? How do I pay?
00:24:13I really wanted to talk to each other.
00:24:17There's no answer to that.
00:24:21Wait.
00:24:22That's right.
00:24:24One, two, three.
00:24:27One, two, three.
00:24:28One, two, three.
00:24:30One, two, three.
00:24:39One, two, three.
00:24:41One, two, three.
00:24:46One, two, three.
00:24:54One, two, four.
00:24:54One, three, three.
00:25:00Uh-huh.
00:25:01Nice.
00:25:02Ahh-huh.
00:25:04Yeah, it's possible to point out that again.
00:25:10Yeah, okay.
00:25:11Yeah, and how to tell her the instructor.是什麼,
00:25:13right? Wow.
00:25:13All right.
00:25:13No one gave me back to the hacking or any other.
00:25:14Oh, oh, oh, oh, oh!
00:25:16Oh, oh, that's all!
00:25:16Oh, oh, oh, oh!
00:25:20The gun comes out of the gold medal!
00:25:21Everyone, what did you do?
00:25:25The compassion!
00:25:26The compassion!
00:25:26The compassion!
00:25:27Was it all our evil ladies?!
00:25:28We demanded the whole world of Mokamos.
00:25:30I think he was forced to get the most excited and kind of eternally it!
00:25:37So it's…
00:25:38What's your name?
00:25:41That's a mystery.
00:25:45You're not a genius. You're amazing.
00:25:48But you're a professor? You're a professor?
00:25:50Well, he was a professor.
00:25:52He was a lot of a fan.
00:25:55He was a professor.
00:25:56He was a professor.
00:25:56He was a professor.
00:26:04You when you could say it was a 탄vous trafficking test withúai.
00:26:09Absolutely, that's not part of the generation.
00:26:14Really Sinne of a great person.
00:26:17You've seen her as a result for a month.
00:26:19Mm-hmm, but I stylen very similar.
00:26:22Alright you too.
00:26:22And you know what I mean.
00:26:25You can judge me.
00:26:26Yeah, you're a bit of a kind of a type of a type of thing.
00:26:27I'm not sure how much you're doing.
00:26:29But you're kind of a type of type.
00:26:30We're just getting to the point of time.
00:26:31You're not sure.
00:26:31You're not sure.
00:26:34But you're a kind of a kind of person.
00:26:39It's a kind of a situation that I've been doing.
00:26:53You're a little bit like a person.
00:27:06Thezon
00:27:07are
00:27:07you doing good, you
00:27:09all have to go and
00:27:10go together. Yes,
00:27:12I have
00:27:14a chance. What are
00:27:15you doing? What the
00:27:22Why are you doing this?
00:27:24Why is your brotherly?
00:27:25Did you go you This lady?
00:27:29Do you know what I'm calling?
00:27:30It's a surf call
00:27:31I'm, I talk to you
00:27:31I'm speaking here
00:27:35Don't tell me what is necessary
00:27:39You got to get me
00:27:40I can't believe you, this is all the time.
00:27:40Let's go.
00:27:41No, I can't believe you did too.
00:27:42I'll buy you this place.
00:27:50Why are you getting out of there?
00:27:52All the way that you look on, if I can,
00:27:56I'll have aabilitation tape if I can.
00:27:57Okay, I'll get it now.
00:28:06I don't think so much about this.
00:28:06Let me know what happened,
00:28:09I'm not gonna be able to bring this to the place.
00:28:10Oh?
00:28:11Oh, hey.
00:28:12Oh, since then, pardon me.
00:28:24Thomas, I'm back.
00:28:25Excuse me.
00:28:26Thanks, sir.
00:28:28Oh, Daddy.
00:28:33Daddy, Daddy.
00:28:35Daddy.
00:28:36Oh, ah.
00:28:46Oh, my God.
00:29:11Oh, my God.
00:29:40내 아버지, 내 아버지.
00:29:42어, 지송 씨.
00:29:44오 대리님이랑 통화했어.
00:29:46서류가 가방에 있었다네.
00:29:48다시 회사로 오면 될 것 같아요.
00:29:50어휴, 어휴, 어휴.
00:29:53어휴.
00:29:54지송 씨, 괜찮으세요?
00:29:57어휴, 저, 어느 오생일에
00:30:00색깔 벽회가
00:30:02오르신 것 같아서
00:30:04응?
00:30:05전 찾아주실래요?
00:30:09우리 아휴, 우리 아휴, 우리 아휴, 우리 아휴.
00:30:14우리 아휴.
00:30:17별것도 아니게 까불고 있어.
00:30:27I don't know what to do.
00:30:49Let's go in for the new year, Comet.
00:30:50Please call this guy.
00:30:51I don't want to call the co-page!
00:30:53I don't want to call this guy.
00:30:55They don't want to call it!
00:30:59There!
00:31:00You're out.
00:31:02You won't be home yet.
00:31:03What are you doing?
00:31:14Come here.
00:31:14I'm here.
00:31:14Come over.
00:31:17We're out, let's go.
00:31:18I'm sorry.
00:31:18You'll eat them.
00:31:201.
00:31:2060 to 30 is enough?
00:31:22No, does it take care of you.
00:31:24The doctor says, take care of you.
00:31:27It's just so fast.
00:31:29Good, you?
00:31:30Can I take a hold of the money in your heart?
00:31:32That's it.
00:31:34We'll take a photo to a photo.
00:31:36One, two, three.
00:31:38Here you go!
00:31:40You really?
00:31:41You really don't have to take a photo?
00:31:42I'll take a photo?
00:31:43It's not a photo.
00:31:44Why don't you take this photo?
00:31:45I don't know.
00:31:46You don't have a photo.
00:31:48You guys do it.
00:31:50You're kidding me?
00:31:51Oh, you're coin.
00:31:53You're the one.
00:31:54Why do you do it?
00:31:55I do it.
00:31:56I don't want to take it.
00:31:57Why?
00:31:57What the hell?
00:31:57Why not?
00:31:58Why not?
00:31:59Oh, no!
00:32:03Oh, no!
00:32:08Oh, no!
00:32:17Oh, no!
00:32:18Oh, no!
00:32:19Oh, they don't know exactly how bad.
00:32:19미안해! 미안해!
00:32:20미안해! 미안해!
00:32:22아, 미안해! 미안해!
00:32:26괜찮아요?
00:32:29내가 못 볼 거 같아.
00:32:31니들 쓰러지는 거.
00:32:33이렇게 살다가는 이런 꼴밖에 더 나냐?
00:32:37무너지는거밖엔?
00:32:39우리의 인생에 다른 얘기 더 남았냐고?
00:32:41I can't remember.
00:32:45I can't remember that.
00:32:46I can't remember that.
00:32:49Come on!
00:32:50Oh, my God!
00:32:51Oh, my God!
00:32:53Oh, my God!
00:32:55Oh, my God!
00:32:57Oh, my God!
00:32:59Oh, my God!
00:33:09We will keep the future of the 10th of Maroon.
00:33:14I want to keep our relationship with Maroon,
00:33:16and I want to maintain our relationship with Maroon.
00:33:18I want to keep my relationship with Maroon.
00:33:20We want to help you.
00:33:23I want to thank you.
00:33:27See you, sir.
00:33:32I have to call you in the restaurant.
00:33:33You can't wait to get a couple of hours.
00:33:36I can't wait to hear anything.
00:33:38Then, can you tell me?
00:33:39We'll have to go to the restaurant.
00:33:40I have to go through the restaurant.
00:33:43We're going to have to take a look at the restaurant.
00:33:45I'm going to feed you.
00:33:47I'm going to feed you.
00:33:50I'm going to feed you.
00:33:50What do you mean?
00:33:53What do you mean?
00:33:55What do you mean?
00:33:57I'm going to feed you.
00:34:04Follow me.
00:34:08Is this a restaurant?
00:34:11I'm going to feed you.
00:34:16Apeitizer?
00:34:17Yes.
00:34:18Marron 제가의 제품을 이용해서
00:34:20세상에 하나밖에 없는
00:34:21특별한 Apeitizer를 만들어 드리고 싶습니다.
00:34:27If I can have a water bottle,
00:34:29then it will be enough to add water.
00:34:32Marron 제가 제품이라면 과자로 그런 게 되나요?
00:34:37D입니다.
00:34:39자, 지금 보시는 것은
00:34:40This is our favorite product, Milk Tard.
00:34:48We put a sweet sweet sweet sweet potato, and we put it on a spoon.
00:34:54And we put it on the lens of just 40 seconds.
00:35:03Milk Tard Peach Tart is完成.
00:35:11This ice bar is from the last 10 million dollars.
00:35:16This ice bar is a big deal.
00:35:24I'm going to put the ice bar in the water with a large amount of water.
00:35:28I'm going to put the ice bar in the water.
00:35:29The ice bar is made with the ice bar.
00:35:39Wow!
00:35:42It's delicious!
00:35:45It's really delicious!
00:35:46It's really delicious!
00:35:48It's delicious!
00:35:48It's delicious!
00:35:49It's delicious!
00:35:49Now, finally,
00:35:51Cookie-맛 ice cream
00:35:52Marron Jega's
00:35:54Pepperstick
00:35:54Vince,
00:35:56and,
00:35:59Maren Jega's
00:36:00rick!
00:36:03Stop!
00:36:05You can't eat the marshmallow
00:36:07Once you eat the marshmallow
00:36:09or instead,
00:36:11the marshmallow
00:36:12No matter how many marshmallows
00:36:14You don't use the marshmallow
00:36:16Byron Jegaard
00:36:17They don't eat chicken
00:36:17It's disgusting!
00:36:19It's disgusting!
00:36:22But,
00:36:23We can't eat either
00:36:24It's bad
00:36:28We are using the Uppie Gelatin in our Maroon제과 in the Uppie Gelatin.
00:36:55Ask her.
00:37:10Nice?
00:37:10Thank you so much.
00:37:12Yes.
00:37:13You called a lot of contributions to your community.
00:37:18You'll join us in the next year.
00:37:20Sometimes you'll see him again soon.
00:37:23No, it's all, it's all good.
00:37:24I see it again.
00:37:28I'm sorry.
00:37:29I'm sorry.
00:37:30I don't know.
00:37:32You're so sorry.
00:37:33I can't believe this.
00:37:34Well, then I will go.
00:37:38I'm sorry.
00:37:40I'll go.
00:37:40I have to go.
00:37:41I can't believe it.
00:37:43I can't believe it.
00:37:45It's all right.
00:37:48It's all right.
00:37:48People are just going to go.
00:37:49Go! Go! Go! Go! Go!
00:37:52Go! Go! Go! Go!
00:37:54Yes, sir, sir.
00:37:56Yes, sir.
00:37:57Yes, sir.
00:37:59If you go to the house, you have other plans?
00:38:04To the door?
00:38:05Yes?
00:38:06I will go.
00:38:08Where?
00:38:10There?
00:38:12There?
00:38:12There?
00:38:13There?
00:38:19Oh, go!
00:38:20Go!
00:38:22There!
00:38:25Go!
00:38:26Go!
00:38:27Go!
00:38:30Go!
00:38:31This is my character, Yonki and ChocoCup.
00:38:39Yonki's signature in white chocolate.
00:38:44Yonki's special edition.
00:38:46Special edition.
00:38:49Let's go.
00:38:50I'm sorry, Yonki.
00:38:54Oh.
00:38:56Ah, not here.
00:38:58You're supposed to go there,
00:38:59since I didn't iam?
00:39:02I just had a purse for you.
00:39:04Are you going to go there?
00:39:05Is there a PT you're gonna go?
00:39:07Yes.
00:39:08Well, just...
00:39:09I've done a lot.
00:39:11I Mm-hmm .
00:39:13I've got a coffee just so I can get some.
00:39:15There are a lot of coffee for me.
00:39:20No, I can't.
00:39:23All right.
00:39:26But...
00:39:29...you know...
00:39:31...you know, you're a good person.
00:39:34Well, I'm trying to work hard.
00:39:37But I can't do it anymore.
00:39:42I don't know if I can do it again.
00:39:43I can't do it again.
00:39:44I can't do it again.
00:39:45I'm sorry.
00:39:46Yes?
00:39:49I'm sorry.
00:39:51I'm sorry.
00:39:52Yes?
00:39:53I'm sorry.
00:39:56I'm sorry.
00:39:58No.
00:40:03You're on the island.
00:40:05Yes.
00:40:06I'll see you later.
00:40:08See you later.
00:40:37Let's go.
00:40:41初期's year is the year old kid he was born with the born child and his son's father.
00:40:46He is the best seller,
00:40:47the best seller,
00:40:49the best seller.
00:40:51He is the best seller.
00:40:53His father's best seller!
00:40:54He is the best seller,
00:40:54our children and children.
00:40:57That's what I've been doing.
00:40:59I don't need to wen.
00:40:59Yeah, I got to thank you for having a trip.
00:41:03I didn't even go to the city.
00:41:04But how can I get back?
00:41:04That's why I think I got back to him.
00:41:08vaan, 왜냐면 이야기가 좀 더 이상해봐요.
00:41:15돈이 있어야 결혼을 하지.
00:41:17돈도 못도 없는데 누가 나랑 결혼을 한다 그래.
00:41:39I need more sleep.
00:41:40밥 먹었어?
00:41:44아니..
00:41:45허리..
00:41:46치료 받았나 해서.
00:41:49자고 일어나니까 살만해서.
00:41:52그냥 뒀다.
00:41:54아니 왜 그걸 그냥 둬,
00:41:56엄마가 의사야?
00:41:57가서 제대로 치료를 받으라니까.
00:42:00됐어.
00:42:02내가 내 몸을 몰라.
00:42:03일해야 될까, 너?
00:42:05Oh, what?
00:42:06Well, it's so boring.
00:42:07Come here, mom.
00:42:08Shut up, mom.
00:42:11Mom, what are you doing?
00:42:16Mom?
00:42:17Mom?
00:42:28Mom?
00:42:30Mom?
00:42:31Mom?
00:42:32Mom?
00:42:39I met him.
00:42:43I got a new one.
00:42:45And I'm here.
00:42:57Oh, no, no!
00:42:59Oh, no!
00:43:09What are you doing?
00:43:10What are you doing?
00:43:12Oh, no!
00:43:13You're actually wet.
00:43:15I don't know why you're wet.
00:43:17What are you doing?
00:43:27I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
00:43:45I didn't get it.
00:43:47My husband's name over my hand.
00:43:53I didn't get it.
00:43:54I don't want to get it.
00:43:57Hi.
00:43:58Hey, hello.
00:43:59My husband had a phone call and got my hand!
00:44:06I'll get it!
00:44:08I didn't want to get my hand called!
00:44:11I'm going to call you 112.
00:44:14It's 112. Are you going to call me 112?
00:44:17Are you going to call me 112?
00:44:19I'm going to call you 112!
00:44:23Well, first of all, we're going to go together.
00:44:27I'll call you again.
00:44:28Don't you go to the police force.
00:44:31If not, I'm going to go to the police force.
00:44:33Yes.
00:44:35It's really?
00:44:36Did I cross you?
00:44:37I'm going to die.
00:44:38I'm going to kill you.
00:44:41I'm going to get the police force.
00:44:45Just going to get my help.
00:44:48I'm not going to lie.
00:44:50I'm going to get your help.
00:44:53Yes, and now we're going to get our help.
00:44:58You're not going to be there.
00:45:02You're going to get a message.
00:45:05You're going to go there.
00:45:06My father, I'll cry.
00:45:15What are you doing?
00:45:17If you're back, I'll give a few minutes.
00:45:20I won't let you go after this.
00:45:21I'll tell you exactly what you want.
00:45:26No, that's good, no.
00:45:30I'm afraid I can't let you go.
00:45:36You can't find me any other.
00:45:36I don't know how much of this is going to do that.
00:45:37Oh, I'm sorry.
00:45:43I don't know how much this is going to be.
00:45:49Isn't it like this?
00:45:52It's yeni.
00:45:54Isn't it okay ?
00:45:55I mean, I think we're going to just add one...
00:46:01We're going to be going black or dzied.
00:46:03I don't know what to do.
00:46:32Yeah, right, right.
00:46:36Check it out.
00:46:37I'll work out.
00:46:42I'll work out.
00:46:44I will work out.
00:46:45I will work out.
00:46:51Let's go, walk out.
00:47:092018 어린이날 프로모션 기획안 발표를 시작하겠습니다.
00:47:13먼저 정동구리
00:47:18정다혜 사원이 발표하겠습니다.
00:47:45경만?
00:47:48네.
00:47:50한 박사님, 혹시 시작 전에 하실 말씀이라도 있으십니까?
00:47:54아, 아니요. 시작하시죠.
00:47:58바이.
00:48:26바이.
00:48:35뭐지?
00:48:37잘 된 거야, 망한 거야. 표정만 봐선 모르겠는데.
00:48:45다음으로 정다혜 사원 발표를 하겠습니다.
00:48:50저, 저, 잠깐만요. 저 끝인가요, 이렇게?
00:48:58아, 저, 그, 괜찮으시면.
00:49:05아, 피드백을 좀 받을 수 있을까요?
00:49:08저, 부족한 게 있었다면 알고 싶습니다. 정말 열심히 준비한 거라서요.
00:49:14그렇겠죠? 3년 전에 나랑 면접 봤었죠?
00:49:20네.
00:49:22그날 처음 본 것 치고는 낯이 좀 있다 싶었는데.
00:49:25이제 기억나네.
00:49:31감사합니다.
00:49:33감사합니다. 감사합니다.
00:49:34저, 최선을 다하겠습니다. 진짜 열심히 하겠습니다.
00:49:38저기...
00:49:39네?
00:49:40병원이나 가요.
00:49:41열심히 하겠습니다.
00:49:46그리고 나서 계속 열심히 했나 봐요?
00:49:50아, 그, 그, 그, 감사합니다.
00:49:54근데 그쯤이면 열심히은 과정이 돼야 되지 않나?
00:49:58정달 씨의 결과가 여전히 저는 열심히 했습니다.
00:50:02제가 하면 그건 정말...
00:50:04피드백.
00:50:05이, 뭐랄까.
00:50:06중악, 중악.
00:50:08그...
00:50:08빨리.
00:50:10시, 시, 시, 시.
00:50:12무슨 립밤 못하고 시.
00:50:16다윗 씨, 축하러!
00:50:19고마워!
00:50:19어느 날 첫일 날 첫일 날.
00:50:27오우.
00:50:28All and.
00:50:31아, 당신 pharmac estou?
00:50:36I got my soul, I got my mind
00:50:38I got my soul
00:50:41I got my heart
00:50:42I got my soul
00:50:49I got my soul
00:50:51I got my soul
00:51:01Let's go
00:51:02Mr. Tino, you're just going to have a feeling in this situation.
00:51:08I mean, if you're working on it, it's going to be done or not.
00:51:13If you're doing anything, I'd be worried about a lot.
00:51:21Yes, I will.
00:51:30Okay, let's do it again!
00:51:32Okay, let's do it again!
00:51:59Okay, let's do it again!
00:52:29Let's do it again!
00:52:49Let's do it again!
00:53:52Let's do it again!
00:53:53Let's do it again!
00:54:11Let's do it again!
00:54:23Let's do it again!
00:54:26Let's do it again!
00:54:39Let's do it again!
00:55:25Let's do it again!
00:55:30Okay, let's do it again!
00:56:05Let's do it again!
00:56:15Let's do it again!
00:56:50Let's do it again!
00:56:51Let's do it again!
00:56:56Let's do it again!
00:57:00Let's do it again!
00:57:28Let's do it again!
00:57:30Let's do it again!
00:57:35Let's do it again!
00:57:38Let's do it again!
00:57:45Let's do it again!
00:58:09Let's do it again!
00:58:12Let's do it again!
00:58:12Let's do it again!
00:58:13Let's do it again!
00:58:15Let's do it again!
00:58:19Let's do it again!
00:58:47Let's do it again!
00:58:50Let's do it again!
00:58:51Let's do it again!
00:59:08Oh
00:59:20정나의
00:59:21너 정말
00:59:25바다까지 같구나
00:59:41Oh
00:59:45Oh
01:00:12How did you get this job?
01:00:14What happened?
01:00:14Oh, no, it's not.
01:00:16Nothing.
01:00:18It's nothing.
01:00:18You're always looking after it.
01:00:19But if this is the job that's been happening?
01:00:26It was a top-rated job.
01:00:28Oh, yeah, you're here to go.
01:00:33I was going to take a picture of my career in my career.
01:00:39But I was going to take a picture of my career.
01:00:46My life is now very far.
01:00:50I'm going to take a picture of my mind.
01:00:55I'm going to take a picture of my coin.
01:00:56You can't believe it.
01:00:58You don't even know what the hell you might be doing.
01:01:01I'm not sure.
01:01:05I don't know what the hell you had to do.
01:01:11I'm not sure what the hell you had to do here.
01:01:12I don't want to describe it.
01:01:12You'd love it.
01:01:13It's hard to thank you, too.
01:01:15How's it going to be doing this thing?
01:01:16I'm going to tell you why, you don't get it!
01:01:20You don't get it.
01:01:21You'll buy it.
01:01:22I don't get it.
01:01:23You even owe a thousand dollars.
01:01:24It's $1,500.
01:01:25$1,500.
01:01:26I got more than $1,500.
01:01:28I got more than $1,500.
01:01:35See how much money is it?
01:01:54I'm in my life.
01:01:55You're not a deal.
01:01:56I'm in my life.
01:01:56You're not a deal.
01:01:57It's a deal with money.
01:02:02I'm in my life.
01:02:03You have to go.
01:02:06You have to go.
01:02:06I have to go.
01:02:11I'm in my life.
01:02:26And this is so delicious.
01:02:31They're good.
01:02:33It's good.
01:02:34I'm just loving it.
01:02:38It's good.
01:02:39I'm sorry.
01:02:41I'm not sure what the weather is.
01:02:41I'm feeling different.
01:02:41I'm feelin' good.
01:02:43I'm feeling different.
01:02:44It's just the power of money, you know?
01:02:47Yeah.
01:02:53Why?
01:02:55I'm so hungry.
01:02:58Why are you so hungry?
01:03:01Why are you so hungry?
01:03:07Why are you hungry?
01:03:09Why are you hungry?
01:03:10Why are you hungry?
01:03:20Why are you hungry?
01:03:25Why are you hungry?
01:03:26Can you tell me how you're hungry?
01:03:29What was that?
01:03:32I want to ask you a question.
01:03:33What's wrong with you?
01:03:35What is that song?
01:03:37What?
01:03:39What song?
01:03:42This song is just a song.
01:03:44I don't know what to do.
01:03:47I don't know.
01:03:48I just love it.
01:03:49I don't know.
01:03:52I don't know.
01:03:53I don't know.
01:03:54I don't know.
01:03:55I don't know.
01:03:59It's not that...
01:04:02What?
01:04:02What?
01:04:03What?
01:04:03아니면
01:04:04나만 알고 싶은 가수가 부른 노래에요?
01:04:07아니면
01:04:08제 취향이 구려요?
01:04:11아니요.
01:04:13그런건 아니고요.
01:04:18진짜...
01:04:22저기요.
01:04:24죄송하지만
01:04:26다음에 아시죠.
01:04:28아시겠지만
01:04:29It's really hard for me to get out of my life today.
01:04:39If you do this, I'll do it again.
01:04:43I'll do it again.
01:04:45I'll do it again.
01:04:48I'll do it again.
01:04:50I'll do it again.
01:04:50Yes, I'll do it again.
01:04:57But the eyes...
01:04:59The eyes...
01:05:00The eyes...
01:05:00The eyes...
01:05:02The eyes...
01:05:03The eyes...
01:05:05Why are you close?
01:05:07Why are you close?
01:05:09I'm not going to do it again!
01:05:23Oh!
01:05:25Oh, my God.
01:05:55괜찮게 살고 싶어 거야 내 인생 내 것처럼 나는다
01:06:02그저 즐거울 때 콧노래를 부르고 싶은 거야
01:06:08안 됐다
01:06:11나 어제 얼마나 빨라였어?
01:06:13진짜 무슨 사모친구 아니겠지?
01:06:15아무튼 얘기 어쩌고 있는 일이십니까?
01:06:17우리 할 얘기 있지 않아요?
01:06:19지금 베이징을 가시겠다고?
01:06:21엄마 좀 쩔하단 말이죠.
01:06:22요즘 연락도 잘 안 되는 것 같지?
01:06:25미친, 진짜 단기간에 그만큼 벌었다고?
01:06:28돈 좀 더 써, 코이
01:06:29안 되는데
01:06:30안 되는데
01:06:31안 되겠다
01:06:32그깟 돈 때문에 그 사달이 났는데
01:06:35고맙습니다.
01:06:37고맙습니다.
01:06:39고맙습니다.
01:06:39고맙습니다.
Comments