Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
To.the.Moon.S01E12.540p.x265.AAC [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:00:00The end of the day
00:00:02The end of the day
00:00:07MBC
00:00:15What are you doing?!
00:00:18Here is the end of the day
00:00:20It will be done here
00:00:22If you drink coffee, it will be good
00:00:25I think he's good.
00:00:28He wants me to drink coffee?
00:00:32Why?
00:00:34He doesn't know me?
00:00:37I'm curious.
00:00:38Why is he...
00:00:40The team's team, the chief.
00:00:42He was the same company.
00:00:45He was also in the same office.
00:00:45He was also in the email.
00:00:47He was like a man.
00:00:50I don't know.
00:00:51He's like a man.
00:00:54Big Bang.
00:00:54All the secrets I've made for you.
00:00:56Well, there's no such secret.
00:01:00Oh, no.
00:01:01Oh.
00:01:03Oh.
00:01:06Oh.
00:01:07Oh, wait, what a hell of a chicken.
00:01:08Oh, wait, what a chicken.
00:01:11What's that?
00:01:13Oh, wait.
00:01:14Oh, wait.
00:01:16Oh, wait.
00:01:16Oh, wait, wait.
00:01:17Oh, wait, wait.
00:01:18Oh, wait.
00:01:18Oh, wait.
00:01:20Oh, wait.
00:01:23I agree.
00:01:25If you're laughing at me, I'm sorry.
00:01:29I know that it's my fault.
00:01:32You're crazy.
00:01:34Are you all right now?
00:01:37You're really crazy.
00:01:38You're crazy.
00:01:40I don't know.
00:02:24I'm sorry.
00:02:26I'm sorry.
00:02:27It's not us.
00:02:28It's not us.
00:02:33Sorry.
00:02:36I'm sorry.
00:02:38I'm sorry.
00:02:38I'm sorry.
00:02:38I can't be in the same way.
00:02:45I've been thinking about being in the same way.
00:02:51I've been waiting for a year to have something different.
00:02:56I've been waiting for you to be a different person.
00:03:02I've been waiting for you to...
00:03:04The way I...
00:03:08...is the same.
00:03:10It's not a job.
00:03:13It's not a job.
00:03:14You know it's a person.
00:03:16You know it's a person.
00:03:19Why?
00:03:20The fear of the fear is going to be changed.
00:03:26It's true.
00:03:28I'm not living in a way.
00:03:31I'm so confused, okay?
00:03:45I'm so confused.
00:03:45You know what I mean?
00:03:46Maybe...
00:03:46You talk about it and they're playing a song.
00:03:50It's not a good rap song.
00:03:54She's a good rap song.
00:03:55You know what I mean?
00:03:56You don't come to me anymore.
00:03:57I can't stop.
00:03:59I can't stop.
00:04:08I don't know.
00:04:33I don't know.
00:05:09I don't know.
00:05:13I don't know.
00:05:16I don't know.
00:05:16I don't know.
00:05:46I don't know.
00:05:54I don't know.
00:05:58I don't know.
00:06:04I don't know.
00:06:05Yeah.
00:06:13I don't know.
00:06:23I don't know.
00:06:30I don't know.
00:06:32I don't know.
00:06:34I don't know.
00:06:35I don't know.
00:06:38I don't know.
00:06:38I don't know.
00:06:49I don't know.
00:06:52I don't know.
00:06:57I don't know.
00:07:03I don't know.
00:07:05I don't know.
00:07:06I don't know.
00:07:08I don't know.
00:07:09I don't know.
00:07:38I don't know.
00:07:39I don't know.
00:07:39I don't know.
00:07:41I don't know.
00:07:42I don't know.
00:07:44I don't know.
00:07:46I don't know.
00:07:47I don't know.
00:07:47I don't know.
00:07:48I don't know.
00:08:04I don't know.
00:08:06I don't know.
00:08:06Zia 씨.
00:08:07납품 확인했어요?
00:08:08Well...
00:08:09I've been working on the door now.
00:08:11I've been in the hospital here.
00:08:11But it had an accident.
00:08:14Ah...
00:08:14Yeah?
00:08:16Wait a minute?
00:08:17Wait a minute.
00:08:18Wait a minute?
00:08:22I don't think it's a bad thing.
00:08:23Ah...
00:08:24Ah, sorry.
00:08:27Hey.
00:08:28You haven't been in the hospital before.
00:08:30Ah...
00:08:31I've been working on the hospital for a while.
00:08:35Oh, well...
00:08:36Oh, it's hard to get out of work, to get out of work, to get out of work, to get
00:08:42out of work.
00:08:44It's been a long time for me, so I don't have a feeling.
00:08:48Yes, I'll do it all.
00:09:04Yes, it's true, it's true.
00:09:09It's hard to get out of work, to get out of work.
00:09:11What?
00:09:12What?
00:09:12What's the timing?
00:09:25What's the timing?
00:09:42What about you?
00:09:43What about you, what about you?
00:09:46There's a story behind you.
00:09:48Where's your landing?
00:09:49Oh, where's your landing?
00:09:51You can find your landing?
00:09:52I bought a plane.
00:09:53What?
00:09:54And you are talking about following me.
00:09:56You are talking about your landing on your landing.
00:09:59Why?
00:10:03Why are you the same for you?
00:10:34What do you want to do?
00:10:34You can make it a lot better.
00:10:34I'm doing this because I've been doing once at work.
00:10:35Well, no.
00:10:40It's been a bit too hard.
00:10:42I've been doing it working with my wife.
00:10:43I've been doing it even if I don't want to do it.
00:10:53It's not all I've done.
00:10:58But I haven't been doing it even if I don't want to do it either.
00:11:00It's done.
00:11:00You know, she's a clean up guy.
00:11:01Get him up.
00:11:01You didn't want to go.
00:11:01You didn't want to go.
00:11:03You didn't want to go.
00:11:10Let's go.
00:11:13I'm gone.
00:11:19I'm gone.
00:11:24I'm gone.
00:11:25I'm gone.
00:11:26I'm gone.
00:11:27We're.
00:11:28Oh, boy!
00:11:29I got my work to do it, right?
00:11:32But I don't think it's a lot better than that.
00:11:32I don't think it's enough, you don't think it's enough.
00:11:33100%.
00:11:33100% Dangsharae 12% run through.
00:11:35It's just enough for me.
00:11:39Is that enough?
00:11:43Is that enough?
00:11:46Is that enough?
00:11:51Is that enough for me?
00:11:54I'm not going to get you back to this part.
00:11:56I'm wrong.
00:11:57How can I get you out of here?
00:11:58How can I get you out of here?
00:12:02I'll tell you how to get you out of here.
00:12:06I'll tell you what, how to get you out of here.
00:12:15I'll tell you how to get you out of here.
00:12:17What?
00:12:18What?
00:12:20What?
00:12:21What?
00:12:21What if you're a busy time before a TV show?
00:12:28Just body and hard times.
00:12:36Why are you something so much...
00:12:42I'm fine.
00:12:44I'm fine.
00:12:48I don't know.
00:12:53Sometimes people would not understand.
00:12:56I don't know.
00:12:59I've never thought I was wrong.
00:13:01I've never thought I was wrong.
00:13:06I have no idea.
00:13:08I have no idea.
00:13:08I have no idea.
00:13:08I haven't had a life in the world.
00:13:13I have no idea.
00:13:14I have no idea.
00:13:14I've been living in the world.
00:13:20What's that?
00:13:21So I'm so sorry.
00:13:25Yeah.
00:13:33No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:13:56어따 자꾸 뚱뚱거려.
00:13:58이래봬도 꽤 주고 산 거거든.
00:14:00우리 남해 갔을 때 잤던 것보다 훨씬 더 구린 것 같은데.
00:14:03에이?
00:14:04야 이거 내비게이션도 잘 되고.
00:14:06야 이거 이거 봐봐.
00:14:07썬루프도 열린다.
00:14:11아우 언니.
00:14:12아우 정신없어.
00:14:13이거 왜 닫아.
00:14:14아이 기분들 좀 내.
00:14:16야 우리 이런 걸로 기분전환도 하고 얼마나 좋냐.
00:14:20봤어?
00:14:21코인도 올랐어?
00:14:22그래 네트워크 업데이트 했다더니 상승세 거침없더라.
00:14:26이참에 가게 계약도 바로 하려고요.
00:14:29아 너 그 가게 제대로 알아보고 하는 거야?
00:14:31알아봤거든요.
00:14:32그리고 저 빨리 회사 나오고 싶어요.
00:14:35그 성팀장도 꼴빼기 싫어 죽겠고.
00:14:36오 대리님도.
00:14:37오 대리님은 왜?
00:14:39에?
00:14:40아이 그냥 그 그.
00:14:42여러모로 싱숭생숭하니까.
00:14:44음.
00:14:46이참에 그 정신줄 딱 붙잡고 그냥 일만 하고 싶어가지고.
00:14:49그래.
00:14:51난 우리 지송이 믿어.
00:14:52우리 지송이도 이제 어엿한 어른이니까.
00:14:55참.
00:14:56그럼요.
00:14:57오늘도 어엿하게 밥값 제가 낸다니까요.
00:14:59어?
00:14:59네.
00:15:00우리 어디 가는 거예요?
00:15:02아 내가 시골 밥상의 진술을 보여준다니까.
00:15:06어?
00:15:06시골 풍경을 보면서 먹는 곤드레밥 정식.
00:15:10얼마나 맛있게요.
00:15:11내 슬픔이 과연 곤드레로 해결이 될까?
00:15:17어?
00:15:19뭐야 언니 언니 언니.
00:15:20피온다 피온다 타다 타다.
00:15:22어?
00:15:25어?
00:15:25어?
00:15:28야 이거 안돼!
00:15:29아!
00:15:30아!
00:15:32어이 이거야!
00:15:33아!
00:15:36어?
00:15:38어이야 우리 머리.
00:15:39머리.
00:15:39머리.
00:15:40에이.
00:15:42What are you doing?
00:15:46We're going to go!
00:15:48I'm going to go!
00:16:05What are you doing?
00:16:07I'm going to go to the car.
00:16:09What are you doing?
00:16:11Is that?
00:16:11I'm going to go for this car.
00:16:15No, I won't be able to go for this car.
00:16:18Can't I go for this car?
00:16:19I'm going for a pent-up station.
00:16:20It's OK, I'm going to go for this car.
00:16:22Yes, you've got money to go for this car.
00:16:29I don't care about this car yet, because it's not.
00:16:32That's right.
00:16:33I still don't care about this car.
00:16:33Oh, you?
00:16:35So that's under-in-chief.
00:16:38Oh
00:17:06We're going to go!
00:17:08Oh, I'm going to go!
00:17:10Wait a minute!
00:17:13Sorry!
00:17:14One, two, three!
00:17:17You're going to go!
00:17:19You're going to go!
00:17:22You're going to go!
00:17:22I'm not going to go!
00:17:24What did you do?
00:17:30Why?
00:17:31Why?
00:17:32I'm going to go!
00:17:33I'm going to go!
00:17:34One, two, three!
00:17:40Oh!
00:17:44Oh!
00:17:45Oh!
00:17:45Oh!
00:17:48Oh!
00:17:49Oh!
00:17:55Oh!
00:17:58Oh!
00:18:13Oh!
00:18:15Oh!
00:18:16Oh!
00:18:17Oh!
00:18:18It killed me.
00:18:19What the hell are you doing?
00:18:38What the hell are you doing?
00:18:42Oh
00:19:16Sorry.
00:19:16I'm sorry.
00:19:17I don't want to get it.
00:19:17It is going to be a little more slow.
00:19:18I don't want to get it.
00:19:20If it's possible, it doesn't work.
00:19:25Yes.
00:19:29Really?
00:19:30I don't want to get it?
00:19:33I don't want it.
00:19:34Okay, so I'll have to get it.
00:19:37No, no, no, no, no, no, no, no.
00:20:06하지만 중요한 건 우리가 어디에 초점을 맞추고 어떤 선택을 하느냐가 아닐까?
00:20:16난 계속 가는 것보다 여기서 멈추는 걸 선택하려고.
00:20:23나 이제 쉬고 싶어.
00:20:25이제 그래도 될 것 같아.
00:20:28니들은 어떡할래?
00:20:33김지종 씨.
00:20:38내가 연차 쓰지 말라 그랬는데 기어코 썼더라, 응?
00:20:43네.
00:20:45연차 내 근로기준법상 근로자에게 법적으로 보장된 권리인걸요?
00:20:50그, 근로자 권리, 응?
00:20:54김지종 씨, 뭐 알아?
00:20:56어?
00:20:56아니 뭐 법 좀 아냐고, 어?
00:20:59법 알아?
00:21:00계속 이러시면 저는 몰라도 제가 고용할 변호사는 알겠죠?
00:21:05뭐?
00:21:07제가 지금까지는 똥이 무서워서 피하냐, 더러워서 피해야지였는데
00:21:12생각해보니까 무섭든 더럽든 피할 일이 아닌 것 같네요.
00:21:17똥을 보면 치우고 가야 맞지.
00:21:24똥? 똥?
00:21:26똥?
00:21:26아, 지금 나한테 지금 똥이란 거구나?
00:21:39미치.
00:21:40멋있어.
00:21:45김지종 씨.
00:21:47미쳤어.
00:21:47제가요?
00:21:49왜요?
00:21:50정당하게 연차 쓰는 걸로 어이없는 갑질하시고,
00:21:53궤도하는 말로 언어품 역하시고,
00:21:55이렇게 종종 성도 더럽게 놀리시는 팀장님이야말로 미친 거 아니고요?
00:21:59아!
00:22:00이제 관두면 팀장님이라고 부를 일도 없겠네요.
00:22:05아저씨.
00:22:10아저씨!
00:22:11아저씨!
00:22:12와, 진짜 미쳤구나, 진짜!
00:22:14아, 진짜!
00:22:15아, 진짜!
00:22:16아, 진짜!
00:22:16아, 진짜!
00:22:16저 집은...
00:22:17아파!
00:22:17아, 진짜!
00:22:19야, 니들 뭐야?
00:22:21미쳤어!
00:22:21아!
00:22:22아, 그냥 오냐오냐 하니까.
00:22:27뭐예요?
00:22:29오대리님 왜 갑자기 제 일에 나서서 그래요?
00:22:31아니, 지성 씨 회사 관두시는 거예요?
00:22:33아까 던진 거 그거 사표 맞아요?
00:22:35지금 그게 뭔지도 모르면서 제 편 넣으신 거예요?
00:22:38아, 저야 관두면 그만이지만 오대리님 어쩌시라고요?
00:22:42아니, 저야 뭐...
00:22:43아, 그리고 편 들만 하니까 들죠.
00:22:45Why did you do this?
00:22:46I know that you didn't get the job.
00:22:47I didn't get the job, but...
00:22:51Even if you did it, I went to work.
00:22:58And, I know I didn't get the job, but...
00:23:02I'm not sure.
00:23:02But I'm still trying to sell my job.
00:23:06But, I think it's a good thing about it.
00:23:07I don't care about it.
00:23:09To me, I'm going to take care of it.
00:23:09Yeah?
00:23:14I'm not sure.
00:23:22What are you doing?
00:23:27I don't understand.
00:23:32What do you think about it?
00:23:36But if I don't get this, what to do with him...
00:23:41I don't know what to do.
00:23:54I'm sorry, it's fine.
00:23:56It's a shame.
00:23:58I'm sorry.
00:23:58I was so excited for you.
00:23:59It's just a little bit of a bit of fun.
00:24:04It's a lot of fun.
00:24:06I feel like you can work with me.
00:24:10I thought it was a good thing.
00:24:15Then I'll go.
00:24:34I don't think so.
00:24:35I'm a little bit surprised to see you.
00:24:37I think I was a bit surprised.
00:24:41I think it was something you didn't make me think about.
00:24:45Well, I think you were expecting me.
00:24:49I think it was a good idea.
00:24:58Hey, what are you going to do?
00:24:59What are you going to do?
00:25:02You still have a lot of resources.
00:25:05You're going to work hard on it.
00:25:06Okay, so I got my first Circuit on the phone, I will tell you.
00:25:15Horrifying myself.
00:25:21I'm sorry.
00:25:22Now, we have all the details and details about the file.
00:25:24It's all about the 1 to 10 lo知, and if there are so many of you, we'll see it here.
00:25:29Yes, thanks.
00:26:00천천히 가요. 그래야 오래가.
00:26:04네.
00:26:06현장씨.
00:26:11뭐 큰일 났다고 지금 우시는 거예요?
00:26:17자, 자, 자, 자, 힘들 내쉬고 악으로.
00:26:21끝.
00:26:22끝.
00:26:24악으로 깡으로만 살지 말고.
00:26:26깡소주 땡기냐고.
00:26:29언제든지 뭐 연락 주고.
00:26:32진짜요?
00:26:33뭐요? 하세요?
00:26:35삼진.
00:26:39네.
00:26:43이번 승진 인사팀 최 팀장 빌었다고?
00:26:48아니, 이번엔 분명 저를...
00:26:50최 팀장, 홀어머니 모시고 살아.
00:26:52딸린 자식만 내시고.
00:26:54그리고 뭐 김 이사님 동문이기도 하고.
00:26:58우리 고 김 영원 다 함께 놀아보자.
00:27:11아, 미치겠다.
00:27:14뭐라고 말하냐.
00:27:15아, 후...
00:27:29후인이라도 해?
00:27:32아, 후...
00:27:34아유...
00:27:36I don't know.
00:28:06It's terraced.
00:28:06But it's not that you're nesteed and it's Bingham.
00:28:11I'm not...
00:28:12But it's so hard to kill you.
00:28:15I really am not doing something.
00:28:16It's a sister.
00:28:20She's just a sister.
00:28:23I'm just a father.
00:28:26Oh, this is an asshole.
00:28:27Oh, I know I'm a bit good man.
00:28:27It's a place to avoid.
00:28:31It was really bad, but...
00:28:34I had to take that away.
00:28:35I'm like, I think I'm going to be a good idea?
00:28:38Why are you having a other idea?
00:28:41Why don't you think I'm not going to be a good idea?
00:28:41What?!
00:28:42Why are you thinking about them?
00:28:45Why do they understand their mind?
00:28:47Why am I thinking about them?
00:28:50Why am I trying to live in a good way?
00:28:55What is your name?
00:28:56Let's go!
00:28:57What is that?
00:29:00Why are you doing this?
00:29:01You're doing this?
00:29:02Oh
00:29:32What are you doing now?
00:29:34Yeah!
00:29:36We're going to go ahead.
00:29:37One word?
00:29:38Well, that's...
00:29:42One word?
00:29:45We have to do this!
00:29:47We're going to go!
00:29:49We're going to go!
00:29:49We're going to go!
00:29:51We're going to die!
00:29:53We're going to die!
00:29:59Let them go!
00:30:01Take a break!
00:30:03Look these, let them go!
00:30:08I will tell them really,
00:30:09All I need is to do!
00:30:11Better let them go!
00:30:14So...
00:30:15I got one way!
00:30:16And if you really have a whisper,
00:30:19I have to talk to you later!
00:30:23Let's go.
00:30:26Go.
00:30:28Go.
00:30:30I'm so happy to go.
00:30:34I'm so happy to get my children.
00:30:40I'm so happy to stay.
00:30:44I'm so happy to stay.
00:30:47Don't you go.
00:31:04미책이 탈출
00:31:06축하한다
00:31:07아니, 축하보다도
00:31:09고맙다는 얘기를 해야지
00:31:11우리가 언니한테
00:31:14난 감히 상상해볼 수도
00:31:17욕심내볼 수도 없는
00:31:18I'm so happy to be here.
00:31:20And I'm so happy to be here.
00:31:24Thank you, my sister.
00:31:30I'm so happy to be here.
00:31:33I love you!
00:31:35I love you!
00:31:36I love you!
00:31:37I love you!
00:31:38I love you!
00:31:46I love you!
00:31:48I'm a big fan.
00:31:49There's a school there.
00:31:51I love you!
00:31:55It's so beautiful.
00:31:57Everyone!
00:31:59I love you!
00:32:00I love you!
00:32:01I love you!
00:32:03I love you!
00:32:05I love you!
00:32:08I love you!
00:32:09I just love you!
00:32:12I love this궁head!
00:32:15We kind you know.
00:32:18I love you!
00:32:20I love you!
00:32:28I love you!
00:32:34Oh...
00:32:36Oh, my God, I'll just stay here.
00:32:43I'll just stay here.
00:33:37언니의 인생을 가득 채우고 있던 숫자와 목표가 사라진 자리에는 에드의 순간이 찾아들었다.
00:34:07언니는 이제야 제대로 우는 방법을 깨달은 사람처럼 한없이 울었다.
00:34:13맘껏 울었다.
00:34:25맘껏 울었다.
00:34:36언니!
00:34:37언니!
00:34:37언니!
00:34:39언니!
00:34:41의사관이는요?
00:34:43갔어.
00:34:45응?
00:34:46언니는 얼마나 본격적으로 울다 오려고.
00:34:50어디로 갔는지 몰라요?
00:34:52모르지.
00:34:56근데 그냥 한 번 더 보자.
00:34:59원없이 울다 오라고.
00:35:03너는 가계약금은 어떻게 됐어?
00:35:06못 돌려받아?
00:35:07그냥 뭐.
00:35:10인생 수업료 낸샘 쳐야죠.
00:35:13지송이는 사기를 당했다.
00:35:15지송이가 가계약을 걸어놓은 그곳은 허위매물이었다.
00:35:20충분히 충격적인 일이었을 텐데 지송이는 이제 더 이상 한 번의 실패에 오래 머물거나 좌절하지 않았다.
00:35:31너 진짜 괜찮아?
00:35:34얼른 털어내야죠.
00:35:36새로 받은 데도 있고.
00:35:39야, 우리 지송이 이제 진짜 어른 됐네.
00:35:43지금 바로 가계약?
00:35:45가서 뭐 하계약.
00:35:48그리고 나는.
00:36:04언제 봐도 좋네.
00:36:07뭐 같이 있으면 더 좋았겠지만.
00:36:19나랑 결혼해 줄래요?
00:36:31보고 싶다.
00:36:37보고 싶다.
00:36:58아폴로 11호가 인류 최초로 달에 착륙한 역사적인 순간이었죠.
00:37:02하지만 우리가 주목해야 할 건 착륙 그 이후의 이야기일지도 모릅니다.
00:37:10사실 달에 간다고 끝이 아니잖아요.
00:37:14그 다음엔 어떤 길로 가야 할지 지금 나는 어느 방향을 보고 있는지가 더 중요하죠.
00:37:20하지만 그건 혼자서는 알기 어려운 일이에요.
00:37:23아폴로 11호도 지구와 끝없이 교신했기 때문에 달에 무사히 착륙할 수 있었고 인류가 그 순간을 생생히 지켜볼 수 있었으니까요.
00:37:32그런 의미에서 소통은 서로의 방향을 알아보는 일이자 같이 걸을 수 있는 길을 조금씩 맞춰가는 과정이 아닐까요?
00:37:40그럼 직장 내 소통의 중요성에 대해서 좀 더 예를 들어 볼게요.
00:37:44그럼 직장 내 소통의 중요성에 대해서 좀 더 예를 들어요.
00:37:51hold there about this.
00:38:07준비나 사장님 망고탕으로 나왔습니다.
00:38:17감사합니다.
00:38:17Thank you very much.
00:38:48I'll be there for a month later.
00:38:51I'll be there for a month later.
00:38:52I'll be there.
00:38:54That's good.
00:38:56I don't know if this building is really cheap.
00:39:00I'm sure you're a rich guy.
00:39:07I'm going to wear this.
00:39:11I'm going to wear this dress.
00:39:12I'm going to wear this dress.
00:39:14Thank you for that.
00:39:15I'll wear this dress.
00:39:16Ah, right, and this is my mom's mom's favorite.
00:39:20This one, and this one.
00:39:22No, I don't like it.
00:39:24I'll tell you something about it.
00:39:26Ah, right, and this one is my dad's favorite.
00:39:31What?
00:39:34I don't know how much I'm doing.
00:39:36I don't know how much I'm doing.
00:39:38He's a phone bill.
00:39:41Yeah, I don't know.
00:39:41I'm starting to pay for a real estate loan.
00:39:48Right, I'll pay for it.
00:39:50Well, we'll pay for a real estate loan.
00:39:51Okay, I'll pay for it.
00:39:54That's right, I'll pay for it.
00:40:07You know what?
00:40:37I don't want to live.
00:40:40You don't want to live?
00:40:42You don't want to live?
00:40:45What are you talking about?
00:40:46I'm talking about my life.
00:40:53Are you already there?
00:41:03You already bought a lot of ice cream?
00:41:07I bought you.
00:41:07You bought a lot of ice cream.
00:41:12You bought a lot of ice cream.
00:41:13It's not a lot of ice cream.
00:41:18You bought a lot of ice cream.
00:41:21You bought it?
00:41:22What's the matter?
00:41:23I'm not gonna do that.
00:41:25I can't do that.
00:41:32How can you see it?
00:41:33What's your name?
00:41:34The problem.
00:41:36What?
00:41:38There's a lot to find out.
00:41:43I need to find it.
00:41:45You're not a place where you can find it.
00:41:47You're not a place to find it.
00:41:49I'm not a place to find it.
00:41:53I want to find it and I want to find it.
00:41:55I don't have a lot of 욕s, but I can't believe it.
00:42:00I did that, too.
00:42:06I mean, if you think about it, if you think about it,
00:42:11I'll be the only one of my father's luck.
00:42:18So, you can't go anywhere.
00:42:23You can't go anywhere.
00:42:24You can't go anywhere.
00:42:25You can go anywhere.
00:42:26You can go anywhere.
00:42:27I'm not a different one.
00:42:28I've been looking for a lot.
00:42:30I've been looking for a report.
00:42:31I've been looking for a couple of years.
00:42:33I've been looking for a lot of interview interviews.
00:42:37What is your name?
00:42:39What's your name?
00:42:41A mask?
00:42:42A mask?
00:42:43A mask?
00:42:45You're a mask.
00:42:46You're the future.
00:42:48The future will be the future.
00:42:53You're the real.
00:42:55You're the real.
00:42:56I'm so sorry.
00:42:58You're the real.
00:42:59You're the real.
00:43:01I didn't know you were the real.
00:43:03You know, the wind comes in.
00:43:10Yep, that would be great.
00:43:12Yes.
00:43:15You're the same.
00:43:20You're the same.
00:43:21You're the same.
00:43:22You're the same.
00:43:23What is your name?
00:43:24You're all there, absolutely.
00:43:25You're the same.
00:43:29You're the same.
00:43:29You're not often пользовated for me in Poland.
00:43:32There have been kasih myself.
00:43:37She'll be well motorized by a person.
00:43:52Thank you very much.
00:44:11Thank you very much.
00:44:41Thank you very much.
00:45:28Thank you very much.
00:46:00Thank you very much.
00:46:31Thank you very much.
00:46:41Thank you very much.
00:46:51Thank you very much.
00:47:57Thank you very much.
00:48:01Thank you very much.
00:48:06Thank you very much.
00:48:11Thank you very much.
00:48:15Thank you very much.
00:48:17Thank you very much.
00:48:20He doesn't want to go into the situation.
00:48:21He didn't want to get bored.
00:48:24He doesn't want to talk to him.
00:48:27He's talking to a friend.
00:48:29He'll get a friend.
00:48:30He's a friend.
00:48:31And he's talking to a friend.
00:48:33Yes?
00:48:42He's not a friend.
00:48:44I'm a team.
00:48:45He's a team.
00:48:47I'm a team.
00:48:48Really?
00:48:50Why are you so now
00:48:51I didn't know there was a week
00:48:55When did I have a physiologist?
00:48:56There's a big one there.
00:48:59Are you sure that
00:49:02What's next to you?
00:49:04I don't know.
00:49:06It's something that I have.
00:49:09It isn't a thing.
00:49:11You know what I'm talking about.
00:49:15I don't know what to do, but I don't have to think about it.
00:49:19There's nothing to do with me.
00:49:25There's nothing to do with my life.
00:49:31There's nothing to do with my life.
00:49:38So...
00:49:38I don't know what to do.
00:49:46Why are you?
00:49:50I'm so...
00:49:52I'm so...
00:49:55I'm so...
00:49:55I don't know what to do.
00:49:59I don't know what to do.
00:50:00I don't know what to do.
00:50:03I'll see you in a moment.
00:50:04A moment?
00:50:06I don't know what to do.
00:50:10I don't know what to do.
00:50:11I don't know what to do.
00:50:11Yes?
00:50:13Yes?
00:50:14Yes?
00:50:15You...
00:50:15I don't know what to do.
00:50:17We...
00:50:18We...
00:50:18We...
00:50:18We...
00:50:19We...
00:50:19We...
00:50:23We...
00:50:24We...
00:50:24We...
00:50:25We...
00:50:28We...
00:50:30We...
00:50:30We...
00:50:32What are you trying to do?
00:50:33I like to tell you do not know what to do.
00:50:43That's...
00:50:44That's...
00:50:46That's...
00:50:47That's...
00:50:47That's...
00:50:48That's...
00:50:48That's what we did.
00:50:49You can't...
00:50:58That's not a joke.
00:51:02That's not a joke.
00:51:05It's not a joke.
00:51:06I don't know if she's a man.
00:51:08She's not a joke.
00:51:09I'm not very sure.
00:51:10But she's a character, she's a character.
00:51:13She's a lot better.
00:51:17She's a little bit better.
00:51:18Oh!
00:51:24I can't wait for him to get out of the way.
00:51:29I can't wait for him to get out of the way.
00:51:29Then I'll come.
00:51:30Oh.
00:51:33Oh.
00:51:36Oh.
00:51:36Oh.
00:51:37Oh.
00:51:37Oh.
00:51:38Oh.
00:51:38Oh.
00:51:38One more thing.
00:51:40One more thing.
00:51:48I'm also sad.
00:51:50Oh!
00:51:52I'm so scared of him.
00:51:57Oh, you know?
00:52:05I'm so scared of him.
00:52:07Don't worry, I'm not going to go.
00:52:10I'm going to go.
00:52:17설마...
00:52:20I'm not that much.
00:52:59I don't want to go.
00:55:44Don't pay me.
00:55:46I'm paying for it.
00:55:52My dream is that I'm a dream that I'm really enjoying.
00:56:01I'll marry you with me.
00:56:14I love you, too.
00:56:44I'm curious about how it was, but now it's going to be a good time.
00:56:50If...
00:56:51If...
00:56:51You're happy now.
00:56:54It's all a little girl.
00:57:04I...
00:57:22I'm sorry.
00:57:22Oh, Zizonga.
00:57:23Annyeong, we've got an email.
00:57:35Now, to 1st, you're 1st, 1st, 1st, 1st.
01:00:16Oh!
01:00:17Our mother, did you get to the house?
01:00:22Is that okay?
01:00:25Hey!
01:00:26Hey!
01:00:28She's back in the house.
01:00:32Oh, she's back.
01:00:42How was it? Did you go to sleep?
01:00:46I didn't go to sleep.
01:00:49Are you okay?
01:00:52I'm okay. I'm going to sleep.
01:00:56That's right.
01:00:59But it's still a little bit.
01:01:11How are you doing?
01:01:14After that, did you get something different?
01:01:16I'm going to get money.
01:01:19We're going to get a job.
01:01:21We're going to get a job.
01:01:21I'm going to get a job.
01:01:24No?
01:01:27I'm a bad thing.
01:01:30I'm like sleeping.
01:01:31I'm sleeping.
01:01:32I'm sleeping.
01:01:34I'm sleeping.
01:01:35I'm sleeping.
01:01:37I'm sleeping.
01:01:38But I think I'll have to wait for the future.
01:01:44I'm curious.
01:01:47I'm always hoping I'll wait for tomorrow.
01:01:49If the future will be tomorrow,
01:01:52It's not going to be a day.
01:01:54It's not going to be a day.
01:01:56Really?
01:01:59Really?
01:02:00I hope it's going to be a day.
01:02:06I hope it's going to be a day.
01:02:13Yes, team members.
01:02:15Your workshop is well done.
01:02:18No, I'll just go right here.
01:02:21It's been a long time.
01:02:23I do not do that.
01:02:25It's every time I've got me to leave a seat.
01:02:29I hope it will be a place for me.
01:02:30.
01:02:31.
01:02:31.
01:02:34.
01:02:35.
01:02:35.
01:02:35.
01:06:04I just want you to keep it in mind.
01:06:14Then...
01:06:18I'll just go.
01:06:50사랑해, 한지윤.
01:07:30사랑해, 한지윤.
01:07:34사랑해, 한지윤.
01:08:27사랑해, 한지윤.
01:08:30Yes, yes, sir.
01:08:33What are you doing?
01:08:34Can I tell you something?
01:08:37Can I tell you something?
01:08:38Yes, sir.
01:08:40Yes, sir.
01:08:41Yes, sir.
01:08:42Yes, sir.
01:08:44Yes, sir.
01:09:01함께한 친구가 있다는 것으로 힘들 때 둘이서 꼭 잡고 서로의 어깨에 기대여 힘이 되어주는 걸 이렇게 네 옆에서 함께 있을
01:09:22걸 씻기고 불안한 말에서
01:09:27서로의 친구가 되어 더 멀리 갈 수 있는 걸
01:09:40어쩌면 우리는 모두 같은 길에 있어 같이 넘어지고 일어나고
01:09:55함께한 친구가 있다는 것으로 힘들 때 둘이서 꼭 잡고 서로의 어깨에 기대여 힘이 되어주는 걸
01:10:11언제나 곁을 지켜주는 거라도
01:10:17고단한 하루에 씻겨도
01:10:22같이 가는 길 위에서
01:10:25웃으며 나아가는 걸
01:10:28웃으며 나아가는 걸
01:10:28그 다음엔
01:10:30네 옆에서 함께 있을 걸
01:10:34어둠이 내려온 밤에도
01:10:38어둠이 내려온 밤에도
01:10:57고단한 하루
01:11:02고단한 하루
01:11:04고단한 하루
01:11:04고단한 하루
01:11:04고단한 하루
Comments

Recommended