Skip to playerSkip to main content
#video #HD مسلسل - المؤسس أورهان مدبلج - الحلقة 14 #drama2026 #movie2026 #hotmovie

Category

📺
TV
Transcript
00:00:007.
00:00:01Where is the vorpour?
00:00:028.
00:00:1415.
00:00:1416.
00:00:1518.
00:00:1517.
00:00:1519.
00:00:1622.
00:00:1722.
00:00:1723.
00:00:1822.
00:00:1921.
00:00:2521.
00:00:2822.
00:00:30We're waiting for you, Flavius. Are you going to join us?
00:00:36If I'm in your place, I didn't do this.
00:00:49My name is Armageddon.
00:00:51I've given you a blessing from Hector.
00:00:54He's a big teacher for the building of the world.
00:00:58You said Hector?
00:00:59What did you do?
00:01:01Did you make him like him?
00:01:03He came from Bursa with small small pieces.
00:01:07And I thought he was going to be able to get him.
00:01:11But he's going to be able to get him.
00:01:13What do you want?
00:01:21Where is Armageddon?
00:01:23He's going to be able to get him.
00:01:25He's going to be able to get him.
00:01:27He's going to be able to get him.
00:01:29What do you think?
00:01:30I'm going to be able to get him.
00:01:34He's going to be able to get him.
00:01:36He's going to be able to get him.
00:01:37When I ask you, I'll be able to get him.
00:01:41Flavius?
00:01:42What's your answer?
00:01:53What's your answer?
00:01:59He's going to be able to get him.
00:02:04Susana!
00:02:06You are against the god of the god
00:02:10The god of the god
00:02:16Hector, do you see the faith of Saroz and that he is good for us?
00:02:26Yes, I see
00:02:27The god of the god of the god
00:02:30Saroz, are you ready for the death of this battle?
00:02:36Are you ready for the god of the god?
00:02:39Yes, I am ready
00:02:41The god of the god
00:02:44Hector
00:02:44Hector
00:02:44Hector
00:02:45Hector
00:02:46Hector
00:02:47Hector
00:02:49Hector
00:02:52Hector
00:02:53Jesus
00:02:57Jesus
00:03:01Am
00:03:06Am
00:03:07The holy hell of God
00:03:09Hector
00:03:10Hector
00:03:11Hector
00:03:11Hector
00:03:12Hector
00:03:12Hector
00:03:13cor
00:03:13Am
00:03:15Am
00:03:16Am
00:03:16Am
00:03:17As
00:03:20C
00:03:21D
00:03:52Mr. Othman
00:03:59Are you like this?
00:04:02We have a lot of them
00:04:06The emirates are not known
00:04:08They are like this
00:04:10They are kings and emirates
00:04:12They are not known for them
00:04:14They are just for the country
00:04:15Daphne
00:04:17My aunt
00:04:19She got married
00:04:20She got married
00:04:21She got married
00:04:27Dad, did you have a mother?
00:04:32Yes, I did have a mother
00:04:36Yes, I did have a mother
00:04:45My aunt
00:04:45She got married
00:04:54This is not a policy
00:04:57Yeah, Daphne
00:05:02We need to be
00:05:04Every thing from the blood
00:05:08Is this right?
00:05:10Yes, definitely
00:05:12Yes, this is true
00:05:14Yes, Mrs. Othman
00:05:15Not so much
00:05:16We are not
00:05:18She is a daughter
00:05:19I'm going to be one of my children
00:05:24I'm sorry, Mr. Othman
00:05:28My aunt
00:05:29We are
00:05:31We are in our experience
00:05:32We are a great
00:05:34We are in our experience
00:05:34We are in our experience
00:05:39We are in our experience
00:05:47Abnetنا
00:05:48تطلب القليل من الوقت للتفكير في الأمر
00:06:16بالتأكيد بالتأكيد
00:06:18ما ترغب به ابنتنا فاطمة سوف يحدث
00:06:40يا أصدقاء سأسألكم شيئا
00:06:43الآن فرسان المعبد المقدس
00:06:47لماذا قتلوا الإمبراطور؟
00:06:49ألا يسيرون جميعا في الطريق ذاتها؟
00:06:51نستطيع شرح ذلك لك
00:06:53لكن عقلك صغيرا قليلا
00:06:57ولا يستطيع أن يفهم هذا الأمر أبدا
00:07:00بلبان هذا يكفي لا تسخر مني
00:07:04فلتبعد يديك
00:07:06ابتعد
00:07:11بدل أن تأكل بعضكما البعض
00:07:14كل الطعام
00:07:17لكي تكون شجعانا
00:07:21تفضلوا
00:07:23تفضلوا
00:07:24كلوا لكي
00:07:26لا يلوي أحد معصمكم
00:07:29أعددت لحم الضاني المشوي
00:07:31وطبخت الرزة مع الدهن
00:07:33سلمت يداك سيدة إيراس
00:07:35أتعبت نفسك
00:07:36لكن اللحم لا يأكل دون بصل
00:07:41انظروا
00:07:42يا الله
00:07:47خذ
00:07:54خذ
00:08:02شكراً
00:08:09بالصحة والعافية
00:08:12والهناء
00:08:13والهناء
00:08:13موسيقى
00:08:43ترجمة نانسي قنقر
00:08:50بالصحة والهناء
00:08:52فلتسلم
00:08:53فلتسلم
00:08:54فلتسلم
00:08:54فلتسلم
00:08:56قمتم بعمل بطولي أسطوري هذا اليوم
00:08:59كانوا يقولون إن الأتراك أبطال
00:09:01وقد رأيتهم
00:09:07نحن مدينون بحياتنا لكم
00:09:09يا عبد الرحمن ألب
00:09:13لم نفعل هذا لأجلك
00:09:16لا تأخذيه بشكل شخصي
00:09:19أينما رأينا محتاجاً
00:09:22نهب لنساعده
00:09:23ها
00:09:27ولكن
00:09:28ما سمعناه منك الآن قد أسعدنا
00:09:31شكراً لك
00:09:34فلتسلم
00:09:38لكن
00:09:39لا تسير في القبيلة وأنت بهذا الشك
00:09:42وفي هذه الساعة
00:09:43فهذا غير مناسب
00:09:44هناك ذئاب
00:09:47وثعالب
00:09:49سيأخذونك ويذهبون
00:09:51هذا المكان ليس كالقصور
00:10:00أرغب باستضافتكم في قصر يوماً ما
00:10:08أستأذنكم
00:10:20حبيبتان في قلب واحد أمر صعب
00:10:24لكن معجبتان بمحارب
00:10:27إن من يفتح فمه
00:10:30سوف أقوم بتحطيمه بالفأس
00:10:32هل فاهمتم؟
00:10:33إن معنى الملعقة عميق جداً
00:10:36دامرول
00:10:40هيا بالصحة والهنام
00:11:06أصفورتي
00:11:11أصفورتي
00:11:16يا أجمل النساء
00:11:22هكذا
00:11:24فلتضحكي دائماً
00:11:27حين تضحكين يصبح وجهك قمراً
00:11:31سوف أضحك على الدوام
00:11:34وأنت موجود
00:11:38كنا صغاراً
00:11:41كنت وحيدة
00:11:43وعيناك تنظر بحزن
00:11:48والآن حينما التقيت أختك
00:11:51عادت تلك الطفلة إلى ذاكرتي
00:11:56وتذكرت كيف كانت عيناها تضحك
00:12:01منذ أن رأت عيناي عيناك
00:12:04لم أشعر بالوحدة أبداً
00:12:09ولكن
00:12:11عندما رأيت دافني
00:12:13تذكرت شيئاً نسيته
00:12:17وهو طفولتي
00:12:19لكن
00:12:21لا أعلم كم ستبقى عندنا
00:12:24يمكنها المقوث قدر ما تشاء
00:12:30ولكن دافني
00:12:32لم تدرك معنى كلامها
00:12:35وأمي ما لهم لا تحب هذا
00:12:36أمي تمتحن الناس بالأمور الصعبة
00:12:41نعم
00:12:42أعلم هذا
00:12:46مكانها فوق رؤوسنا
00:12:48طالما أنت تريدين ذلك
00:12:51لا داعي للقلق
00:12:55اهتمي أنت بالطفل مراد
00:12:57هل تسمح لي سيدي؟
00:13:13هل تراقبون دافني خليل؟
00:13:16نعم سيدي
00:13:18نراقب خطواتها
00:13:20إن حصل شيء يدعو للشك سيخبرني المحاربون
00:13:28ماذا يوجد في جعبتك خليل؟
00:13:31تكلم
00:13:33لقد شهد فرسان المعبد
00:13:35في قلعة أرموديس اليوم
00:13:38الأفعى تبحث عن جحر لها
00:13:42اختلطت الأوراق الآن
00:13:43الإمبراطور جريح
00:13:46ميزنطا بلا سيد
00:13:48لو لم نكن نورا لهذا الظلام
00:13:51فلن يكتفي هؤلاء بأرموديس
00:13:52أرموديس
00:13:54ضمان لبورصا وإذنك
00:13:59بيزنطا بعيفة ولكن نحن هدفهم
00:14:02صحيح
00:14:04الدولة تكبر
00:14:06والأعداء يكثرون
00:14:07إذن طريقنا صحيح
00:14:09بإذن الله لن نترك طريقنا سيدي
00:14:12لا يهم إن قل الأعداء أو كثروا
00:14:15لن يرهبون أبدا
00:14:17العالم ينتظر النور منا
00:14:19جهز الجيش وأخرجه بسرعة
00:14:22سنكون النور للظلام
00:14:24سوف نجعل أرموديس قبرا له
00:14:28أمرك سيدي
00:14:33موسيقى
00:14:34موسيقى
00:14:37موسيقى
00:14:39موسيقى
00:14:41موسيقى
00:14:43موسيقى
00:14:44Come on, the Emperor.
00:15:06Come on, the Emperor.
00:15:10Flavius, are you that?
00:15:13No, you're not alone.
00:15:17Who is this?
00:15:20Who is this?
00:15:21Who is this?
00:15:23Who wants to kill Flavius?
00:15:26No, he is not alone.
00:15:28He is not alone.
00:15:30He is not alone.
00:15:30He is not alone.
00:15:31I understand.
00:15:34Now you understand.
00:15:36You will make a person close to me.
00:15:41If we find a person close to him, it will be gone.
00:15:44Let's send an answer to him.
00:15:46Let's send an answer to him.
00:15:48Let's send an answer to him.
00:15:50Let's send an answer to him.
00:15:51I sent an answer to him.
00:15:54But,
00:15:55it is not possible for anyone to know.
00:15:58He is not alone.
00:15:59He is not alone.
00:16:00He is not alone.
00:16:05He is also alone.
00:16:06He is also a leader.
00:16:08He is also a leader.
00:16:09Then we have got agreement with him.
00:16:14And when he is done with us.
00:16:21I'll be back with Orhan from the place where we'll get back to Orhan from the place where we'll get
00:16:26back to Orhan from the place where we'll get back to Orhan.
00:16:31Flavius, Arthur...
00:16:34...
00:16:35...
00:16:35...
00:16:35...
00:16:36Ayyuhal Ambrador.
00:17:10I don't know.
00:17:36سيدة حليمة. السيدة مالهم قالت ألا تدخلي. فلا تؤذينا.
00:17:41لم ترى ولم تسمع يا أخي. هيا خروز. هيا.
00:17:54سيدة حليمة.
00:17:57ما أجمل الطعام بين يديك.
00:18:00سأرميه وستبقى جائعة.
00:18:02لا لا إنني جائعة. هاده.
00:18:07آه دورسون.
00:18:10ألزمنا الرجل حده ولكن
00:18:11وقعت أنت في مشكلة.
00:18:16المهم أن قلبك مرتاح.
00:18:20ثم
00:18:20خيمة السجن مكان مريح.
00:18:25أثبتت أنك قوي البنية.
00:18:28كيف طرحته أرضا؟
00:18:31حتماً لن يعود.
00:18:34طرحناه أرضاً لكن.
00:18:39سأسألك شيئاً سيدة حليمة. لكن لا تغضبي.
00:18:44مع أنك لن تستطيع الوصول إلي.
00:18:49أنا لا أهتم للقفص ولا لغيره.
00:18:52ما سؤالك؟
00:18:55لا أفهم.
00:18:59لما لا تريدين الزواج؟
00:19:04لم أقل أني لا أريد الزواج.
00:19:07ماذا إذن؟
00:19:10رأيت ما فعلته بالرجل.
00:19:15أنا فقط أود أن أحب مثل أمي ومثل أخوي أيضاً.
00:19:25لا أريد أن أبني بيتي من أجل أحد.
00:19:30لكنك ابنة سيد.
00:19:33ولا يزوجونك إلا لسيد.
00:19:46ترجمة نانسي قنقر
00:20:18تفضل أمي أنا أصغي.
00:20:20لا لا تصغي.
00:20:23بدت أعرفك جيدا.
00:20:26ماذا حل بك ابنتي؟
00:20:29كنت أقول بأن حليمة لم تتأقلم ولم تتقبل بعد عادة قبيلتنا وأنا أتفهم ذلك.
00:20:37لكن أنت
00:20:40الأقرب إلي من بين كل أبنائي.
00:20:43ابنتي فاطمة التي تفكر بسيادتي وبعائلتها دائما.
00:20:49فاطمة ما الذي لا أعلمه؟
00:21:01هل هذا ما ترينه لائقاً بنا؟
00:21:05ما الذي فعلته بكم؟
00:21:07هل أذنبت؟
00:21:09لأني أردت أن أشهد سعادتكما كأم تتكلمين كأني أزوجك لعابر سبيل.
00:21:15يجيت ابن سيد وهو كابني أيضاً.
00:21:19كبير أمام أعيننا.
00:21:21الشخص الذي لا أريده هو كعابر السبيل.
00:21:24ماذا يختلف أمي؟
00:21:26هل سألتني عن رغبتي؟
00:21:29هل سألت إن كانت لديا رغبة بأحد غيره؟
00:21:37هل لديك؟
00:21:45لا يوجد.
00:21:47حسناً إذاً لا توجد مشكلة.
00:21:50اذهبي وقولي لوالدك إنك قبيلتي.
00:21:53لا معنى للإطالة.
00:21:59لازلت تصرين على الأمر.
00:22:02رغم تعاستي بسببه.
00:22:04صحيح أمي؟
00:22:07حصلت على الإذن من أبي.
00:22:08سأفكر.
00:22:12من بعد إذن كده.
00:22:27هيا.
00:22:44سيدي إن المحاربين الذين أرسلتهم ليلاً يحاصرون قلعة أرموديس بحسب أوامرك تماماً.
00:22:55يا محاربي وسادتي.
00:22:58قلعة أرموديس التي لجأوا لها عبارة عن سد مقام ليمنعنا من فتح إيزنيك وبورصة.
00:23:04سنهدم ذلك السد ونتدفق تجاههم كالسيل بإذن الله.
00:23:11سنذهب إلى أرموديس.
00:23:13ونجعل تلك القلعة أكثر القبور عذاباً لهم.
00:23:19سوف نذيقهم العذاب ونريهم ما هي عاقبة التسلط على الأراضي التي يعتبرها الأتراك هدفاً لهم.
00:23:26إذن فقد تبين أن ساروز أيضاً كلب لفرسان المعبد.
00:23:30سيد أرهان إن كان هكذا ربما يواجهنا في أرموديس معهم.
00:23:34إن قام بمواجهتنا سينال نصيبه.
00:23:39أما الآن يا سادتي فما يقع على عاتقنا نحن هو أن ننغرز كالسهم في صدور من فكر في غدرنا.
00:23:48فلنسرع إليهم.
00:23:50هيا.
00:24:25اشتركوا في القناة
00:24:28أود أن أشهد سعادة ابني في أقرب وقت ممكن.
00:24:34أنا لا أقصد سيدة فاطمة.
00:24:36ستفكر.
00:24:38إذن لا داعي للقلق أبداً دي دار.
00:24:41وأنتي قومي بالتحضيرات منذ الآن.
00:24:45أرى الأمر مناسباً.
00:24:47والسيد عثمان لا يمانع.
00:24:50ما دمت تقولين ذلك.
00:24:52سننتظر نحن بصبر.
00:25:14الفتاة لا تشبه أختها أبداً.
00:25:17لا تشبهها.
00:25:20نيلوفر تفكر ألف مرة وتتحدث في حين أن أختها تتكلم دون تفكير.
00:25:26أنا أرجو الله بأن لا تشوش عقول الأولاد.
00:25:34إنها فتاة غريبة.
00:25:51أنت...
00:25:53أنت لا تستطيعين الإمساك بالسيف.
00:25:55لا. بل أنتم ألقوياني جداً.
00:25:59ليتك أتيتي من قبل.
00:26:01أحببناك كثيراً. ابقي.
00:26:03وأنا أحببتكما كثيراً.
00:26:06لكن السيدة مالهون يمكن أن لا تحب بقائي.
00:26:09فهي لم تحببني كثيراً.
00:26:11أي عقل هذا؟
00:26:12لماذا لا تحبك؟
00:26:14لا بأس.
00:26:15لا تهتمي لها.
00:26:16تغضب من الجميع.
00:26:21حقاً؟
00:26:22أتغضب من أمكما؟
00:26:27نعم كثيراً.
00:26:29تعتقد أننا لا نفهم.
00:26:31لكننا نعرف كل شيء.
00:26:38مهما ساءت الأمور.
00:26:41ومهما حدث معكما ستكونان إلى جانب أمكما.
00:26:45أمكما دائماً على حق.
00:26:51لكن لا تغضبا كبار السن عزيزاي.
00:26:56فهما يعطيناكما الهدايا.
00:27:06الفتاة ماكرة.
00:27:19هيا ولدي.
00:27:21وادعا خالتكما.
00:27:23ماذا؟
00:27:24هل خالتي ستذهب؟
00:27:26لا لا تقلق.
00:27:28سنذهب إلى سقود.
00:27:31سوف أدعو في الكنيسة.
00:27:33وبعدها أعوذ.
00:27:37هيا وادعاني بالسيف.
00:27:39واحد اثناء ثلاثة.
00:27:47ثلاثة.
00:27:49السيف لك.
00:27:55تعال إلي.
00:28:26اشتركوا في القناة.
00:28:31I'll go!
00:28:38I'll go!
00:28:39Let's go.
00:28:49Let's go.
00:29:21Let's go.
00:29:57Let's go.
00:30:16Let's go.
00:30:17Let's go.
00:30:48Let's go.
00:31:17Let's go.
00:31:17Let's go.
00:31:18Let's go.
00:31:18Let's go.
00:31:25Let's go.
00:31:52Let's go.
00:32:25Let's go.
00:32:29Let's go.
00:32:39Let's go.
00:32:51Let's go.
00:33:22Let's go.
00:33:22Let's go.
00:33:54Let's go.
00:34:22Let's go.
00:34:23Let's go.
00:34:54Let's go.
00:35:04Let's go.
00:35:25Let's go.
00:35:38Let's go.
00:35:43Let's go.
00:35:44Let's go.
00:35:46Let's go.
00:35:49Let's go.
00:35:54Let's go.
00:36:32Let's go.
00:36:40Let's go.
00:36:42Let's go.
00:36:46Let's go.
00:37:08Let's go.
00:37:10Let's go.
00:37:11Let's go.
00:37:16Let's go.
00:37:17Let's go.
00:37:45Let's go.
00:37:55Let's go.
00:37:56Let's go.
00:37:56Let's go.
00:37:58Let's go.
00:37:58Let's go.
00:38:00Let's go.
00:38:12Let's go.
00:38:14Let's go.
00:38:16Let's go.
00:38:27Let's go.
00:38:34Let's go.
00:39:06Let's go.
00:39:06Let's go.
00:39:08Let's go.
00:39:09Let's go.
00:39:09Let's go.
00:39:41Let's go.
00:39:54Let's go.
00:39:54Let's go.
00:40:07Let's go.
00:40:18Let's go.
00:40:22Let's go.
00:40:26Let's go.
00:41:13Let's go.
00:41:16Let's go.
00:41:50Let's go.
00:41:51Let's go.
00:41:52Let's go.
00:42:22Let's go.
00:42:25Let's go.
00:42:55Let's go.
00:42:56Let's go.
00:43:30Let's go.
00:43:34Let's go.
00:43:35Let's go.
00:43:35Let's go.
00:44:09Let's go.
00:44:10Let's go.
00:44:41Let's go.
00:44:43Let's go.
00:45:16Let's go.
00:45:18Let's go.
00:45:47Let's go.
00:45:48Let's go.
00:45:48Let's go.
00:45:50Let's go.
00:46:25Let's go.
00:46:59Let's go.
00:47:01Let's go.
00:47:02Let's go.
00:47:06Let's go.
00:47:07Let's go.
00:47:08Let's go.
00:47:08Let's go.
00:47:09Let's go.
00:47:09Let's go.
00:47:09Let's go.
00:47:10Let's go.
00:47:11Let's go.
00:47:11Let's go.
00:47:14Let's go.
00:47:14Let's go.
00:47:15Let's go.
00:47:15Let's go.
00:47:16Let's go.
00:47:17Let's go.
00:47:17Let's go.
00:47:48Let's go.
00:47:53Let's go.
00:47:56Let's go.
00:48:24Let's go.
00:48:35Let's go.
00:49:00Let's go.
00:49:32Let's go.
00:49:35Let's go.
00:49:37Let's go.
00:49:38Let's go.
00:49:38Let's go.
00:50:08Let's go.
00:50:09Let's go.
00:50:41Let's go.
00:50:42Let's go.
00:51:12Let's go.
00:51:42Let's go.
00:52:12Let's go.
00:52:12Let's go.
00:52:12Let's go.
00:52:12Let's go.
00:52:14Let's go.
00:52:14Let's go.
00:52:15Let's go.
00:52:15Let's go.
00:52:16Let's go.
00:52:16Let's go.
00:52:18Let's go.
00:52:19Let's go.
00:52:19Let's go.
00:52:20Let's go.
00:52:20Let's go.
00:52:21Let's go.
00:52:21Let's go.
00:52:21Let's go.
00:52:21Let's go.
00:52:22Let's go.
00:52:22Let's go.
00:52:23Let's go.
00:52:23Let's go.
00:52:24Let's go.
00:52:24Let's go.
00:52:24Let's go.
00:52:25Let's go.
00:52:25Let's go.
00:52:25Let's go.
00:52:32Let's go.
00:52:42Let's go.
00:52:48Let's go.
00:52:58Let's go.
00:53:00Let's go.
00:53:00Let's go.
00:53:03Let's go.
00:53:05Let's go.
00:53:10Let's go.
00:53:40Let's go.
00:53:40Let's go.
00:53:42Let's go.
00:53:52Let's go.
00:53:52Let's go.
00:54:24Let's go.
00:54:24Let's go.
00:54:26Let's go.
00:54:57Let's go.
00:55:27Let's go.
00:55:56Let's go.
00:55:58Let's go.
00:55:58Let's go.
00:55:59Let's go.
00:56:01Let's go.
00:56:30Let's go.
00:56:58Let's go.
00:57:28Let's go.
00:57:30Let's go.
00:57:31Let's go.
00:58:01Let's go.
00:58:02Let's go.
00:58:03Let's go.
00:58:36Let's go.
00:59:03Let's go.
00:59:33Let's go.
01:00:03Let's go.
01:00:04Let's go.
01:00:15Let's go.
01:00:29Let's go.
01:00:57Let's go.
01:01:17Let's go.
01:01:44Let's go.
01:02:16Let's go.
01:02:21Let's go.
01:02:21Let's go.
01:02:38Let's go.
01:02:44Let's go.
01:02:51Let's go.
01:02:51Let's go.
01:03:21Let's go.
01:03:22Let's go.
01:03:23Let's go.
01:03:25Let's go.
01:03:52Let's go.
01:04:08Let's go.
01:04:22Let's go.
01:04:24Let's go.
01:05:12Let's go.
01:05:22Let's go.
01:06:02Let's go.
01:06:10Let's go.
01:06:11Let's go.
01:06:12Let's go.
01:06:12Let's go.
01:06:12Let's go.
01:06:14Let's go.
01:06:15Let's go.
01:06:17Let's go.
01:06:18Let's go.
01:06:27Let's go.
01:06:37Let's go.
01:07:01Let's go.
01:07:03Let's go.
01:07:03Let's go.
01:07:06Let's go.
01:07:07Let's go.
01:07:08Let's go.
01:07:09Let's go.
01:07:12Let's go.
01:07:14Let's go.
01:07:16Let's go.
01:07:16Let's go.
01:07:16Let's go.
01:07:17Let's go.
01:07:17Let's go.
01:07:18Let's go.
01:07:19Let's go.
01:07:20Let's go.
01:07:20Let's go.
01:07:21Let's go.
01:07:21Let's go.
01:07:21Let's go.
01:07:23Let's go.
01:07:24Let's go.
01:07:26Let's go.
01:07:29Let's go.
01:07:30Let's go.
01:07:42Let's go.
01:07:43Let's go.
01:08:16Let's go.
01:08:17Let's go.
01:08:20Let's go.
01:08:53Let's go.
01:08:54Let's go.
01:08:56Let's go.
01:08:59Let's go.
01:09:00Let's go.
01:09:01Let's go.
01:09:04Let's go.
01:09:36Let's go.
01:10:04Let's go.
01:10:10Let's go.
01:10:38Let's go.
01:11:04Let's go.
01:11:34Let's go.
Comments

Recommended