- 6 hours ago
- #video
- #مسلسل
- #drama2026
- #movie2026
- #hotmovie
#video #مسلسل Behind Your Touch مترجم - Episode 1 #drama2026 #movie2026 #hotmovie
Category
📺
TVTranscript
00:00:13This is what you want
00:00:30Don't stop, don't stop, Benz támune 더 이상 I can't get it
00:00:40HEP HEP HEP HEP, NEGA 잡는 독시, 앞쪽이 SHIT
00:01:11Let's go.
00:01:30Why are you doing this?
00:01:42Mom...
00:01:46Why are you doing this?
00:01:48My mom, why are you doing this?
00:01:51her daughter will cry,
00:01:53she will come from here.
00:01:57Take her,
00:02:00Lily.
00:02:01She's going to sleep,
00:02:04and she will come to bed when she goes to church.
00:02:07You're going to sleep,
00:02:08and she will sleep!
00:02:09Wow!
00:02:13This is your mom to sleep,
00:02:18and she will sleep,
00:02:21I'm sorry.
00:02:45Yabuna!
00:02:50My mom!
00:02:51I'm going to get to the airport.
00:02:53My mom...
00:02:57It was hard.
00:03:01Let's go.
00:03:03Your father?
00:03:05Your father is here.
00:03:11Your father is here.
00:03:19Your father...
00:03:20Your father is here.
00:03:22You've been here at the airport.
00:03:36You've been here at the airport.
00:03:39You've been here at the airport.
00:03:41I'll go back for the next to the next day.
00:03:42Okay.
00:03:43I'll bring you back to the house.
00:03:45You're alright.
00:03:45I'm going to go back to the house.
00:03:46I want to go again.
00:03:47You have to talk to your mother.
00:03:48We're coming.
00:03:50What's your name?
00:03:55Your father is playing in France.
00:03:59This is me.
00:03:59You're taking me back to the house, right?
00:04:02I'm sorry.
00:04:05You're welcome.
00:04:05I'm sorry.
00:04:05I'm not sure you don't have any time to do that.
00:04:07I'm angry, you don't feel too bad.
00:04:13I'll talk about good stuff, it's not silly.
00:04:13My job is to make yourils feel.
00:04:15I'm not sure you're each other,
00:04:17but you can't stay.
00:04:19If you take yourils, it's hurt.
00:04:21I like you.
00:04:24You don't feel bad about this.
00:04:27I'll blow my face on you.
00:04:30Then you can't get him out.
00:04:31You're not gonna老師 in my career!
00:04:34You're gonna be a scientist, right?
00:04:36No.
00:04:37I've done well.
00:04:39Excuse me.
00:04:42You're a little.
00:04:43Why?
00:04:44I'm gonna be my girl just like this.
00:04:44No, I'm good.
00:04:46No, I'm a girl.
00:04:46Because I'll fight you.
00:04:54Welcome to my family.
00:05:03All now, it's time for the game, I did not know.
00:05:13Who didn't want you to get into the game?
00:05:13We're on the game!
00:05:15We're off the game!
00:05:15We're off the game!
00:05:15I'm going to jump right down there.
00:05:16Open it, it's like you don't even know what you want.
00:05:21Go to the house, like I'm in there.
00:05:24What did he get down with?
00:05:24How did he get down with the game?
00:05:25It's like I got out of the game.
00:05:29We don't know what I got here.
00:05:31You're a little old man!
00:05:33Ha ha!
00:05:36You're a little old man!
00:05:47You're a little old man!
00:05:54I'm not too old man.
00:05:55You're a little old man.
00:06:06I'm sure you're going to work with him.
00:06:09He was a friend of mine.
00:06:13He's going to the hospital.
00:06:21He's going to the hospital.
00:06:26I'm so excited.
00:06:28Oh, you're a good guy.
00:06:30I'm so excited.
00:06:33I know, I'll come back.
00:06:36I'll come back.
00:06:37I'll come back.
00:06:37I'll do it.
00:06:38I'll go.
00:06:47Hurry up!
00:06:48Get out of the bus!
00:06:50Okay, I'm sorry.
00:06:52I'm sorry.
00:06:53I'm sorry.
00:09:20I can't eat anything like that, but I don't want to eat anything like that.
00:09:26I don't want to eat anything like that.
00:09:30If you're worried, I'll go to the hospital.
00:09:34No.
00:10:04Dr. Real View
00:10:11This is what you want, you're going to walk the road.
00:10:14You're going to find us, we're going to get lost.
00:10:17You're going to get lost.
00:10:18You're going to run away, you're going to run away, you're going to run away.
00:10:37I'm going to take my time.
00:10:39How's this?
00:10:39My name is John Juma.
00:10:42Hello.
00:10:42Change 무진, 관광의 도시 무진,
00:10:45기호 1번 차주만이 해내겠습니다.
00:10:47Hi, how are you?
00:10:47Oh, 예쁜이구나.
00:10:49Hi.
00:10:51Hi.
00:10:53Hi.
00:10:54Hi.
00:10:55Hi.
00:10:55Hi.
00:10:55Hi.
00:10:55Hi.
00:10:56Hi.
00:11:00Hi.
00:11:01Yeah, 5시간 후에 드셨는데,
00:11:02이번엔 더 쉽게 드시겠죠?
00:11:04저 가볼게요.
00:11:05어 그래 조심히 가라.
00:11:06아, 여기세요.
00:11:14기호 1번차주관입니다.
00:11:16기호 2번차주관입니다.
00:11:19기호 1번차주관입니다.
00:11:21기호 1번차주관입니다.
00:11:21기호 2번차주관입니다.
00:11:22기호 2번차주관입니다.
00:11:23기호 2번차주관입니다.
00:11:24기호 2번차주관입니다.
00:11:26하나님은 모든 것을 알고 계십니다.
00:11:29It's a very strange thing I know.
00:11:34I'm not sure of it.
00:11:35I'm looking for a soup.
00:11:36It's not a soup.
00:11:38It's a soup.
00:11:45Why don't you look around here?
00:11:46Here they are!
00:11:50Yes, I am a friend.
00:11:53Yes, I'm going.
00:11:58.
00:12:03Hello?
00:12:04What's your case?
00:12:07What's your case?
00:12:09What's your case?
00:12:10What's your case?
00:12:14The doctor is a young man to take the right side of the car.
00:12:17The other guy?
00:12:19My name is Moon.
00:12:20You didn't have to do that?
00:12:22Yes, he is right.
00:12:23It's not.
00:12:24He is not there yet.
00:12:25What's the way to do?
00:12:26What's going on?
00:12:26It's a big deal.
00:12:27It's a big deal.
00:12:29It's a big deal.
00:12:30Let's go.
00:12:30Yes.
00:12:46Come on, come on.
00:12:47Go ahead.
00:12:48Come on, come on.
00:12:48Let's go.
00:12:51You can't put one anymore.
00:12:53You want to get the gun?
00:12:54Yes.
00:12:55How is it?
00:12:56Unless there's a gun?
00:12:58Yes.
00:12:59What's your opinion?
00:13:00Yes.
00:13:01Inxile.
00:13:01Inxile, you?
00:13:02If someone has an individual,
00:13:05Yes.
00:13:05Yes.
00:13:06There's no one.
00:13:10You guys are going to go.
00:13:12You guys are going to come.
00:13:13You guys are coming.
00:13:21Yeah, yeah, yeah.
00:13:29We're...
00:13:30Yeah, yeah, my, my, my, my!
00:13:57He's dead.
00:13:58Hold on.
00:14:03Yeah, everyone is scared of this?
00:14:06Yeah.
00:14:07It's a drug problem.
00:14:08Yes, it was a drug problem.
00:14:11It's a drug problem?
00:14:12Yeah, it's a drug problem.
00:14:15It's a drug problem.
00:14:18It's a drug problem.
00:14:20What's he got, what's it like?
00:14:21I'm a surgeon.
00:14:21Yes, for that, how are you?
00:14:24That's no one!
00:14:28Yeah, that's the noise, what's the вопрос?
00:14:30I'm a person who's fat, and I've got it!
00:14:31I've got it, I've got it.
00:14:33It's like a mother-in-law at the hotel.
00:14:44I'm getting up for you.
00:14:50Hey, here's what are you doing?
00:14:53Here, there's a symbol of Muzin.
00:14:57It's water, water, water, water, water, water, and water.
00:15:01It's a lot of people.
00:15:02Really, I've got a lot of money.
00:15:07Yes?
00:15:07Here, there's a lot of information about it.
00:15:10It's been about 10 years ago.
00:15:13I've got a lot of information about it.
00:15:15Why?
00:15:16You've got a lot of information.
00:15:19I'm not a scientist.
00:15:22I'm not a scientist.
00:15:23You're a scientist.
00:15:24You're a scientist.
00:15:29But you're not here.
00:15:32You're not here.
00:15:33You're not here.
00:15:35I'm not here.
00:15:37I'm a history person.
00:15:38No.
00:15:39I'm a soldier.
00:15:40I'm a soldier.
00:15:41I'm a soldier.
00:15:44A woman.
00:15:45Don't you pick up the truth?
00:15:45No.
00:15:46Don't you pick up the truth.
00:15:49No, you guys are.
00:15:51Don't you pick up the truth?
00:15:53No, you're a soldier.
00:15:57It's too bad when a person passed.
00:16:01I don't get up the truth.
00:16:08You're a soldier.
00:16:10If you don't pick up the truth,
00:16:11you have tried to get out of your life.
00:16:12Good...
00:16:14No...
00:16:19Do...
00:16:22Do...
00:16:22That's when I was out who was there.
00:16:24Something to protect?
00:16:26It's so nice.
00:16:28Wait...
00:16:34Do...
00:16:38That's how I can help you.
00:16:48What do you want to buy?
00:16:51You want to buy something?
00:16:53Who wants to buy something?
00:16:54Who wants to buy something?
00:16:55Who wants to buy something?
00:16:55I'm going to buy something.
00:16:57Oh, wait a minute.
00:17:01Mom!
00:17:02I've seen that I've seen a lot before.
00:17:06Of course.
00:17:08It's been a bit like this.
00:17:09What?
00:17:10This is your house?
00:17:12Okie-dokie.
00:17:14Ha...
00:17:15You've been looking for a big deal.
00:17:18Your sister,
00:17:20she was born in the early days.
00:17:22She was born in the early days.
00:17:25She was born in the early days.
00:17:26She's going to be a big deal.
00:17:28She's going to go.
00:17:30I'm going to go.
00:17:49A good deal.
00:17:53I'm sorry.
00:17:54I'll take a month.
00:17:55I'll take a month.
00:17:59I'll take a month.
00:18:00I'll take a month.
00:18:01You're going to go to Seoul.
00:18:02Are you going to go to the airport?
00:18:06I...
00:18:07Look!
00:18:09Look!
00:18:11Don't put it on your face.
00:18:13Ah!
00:18:15There's a man in the house.
00:18:26What do you think?
00:18:29Do you think you're confident?
00:18:30You're confident than...
00:18:32It's almost...
00:18:34It's just...
00:18:35It's just...
00:18:35It's usually not true.
00:18:36Why are you going to be the king?
00:18:42When you're going to take your hand,
00:18:45you're going to put your hand in your hand,
00:18:49no problem,
00:18:51but...
00:18:53from the department of the licence to keep their standards within the kitchen.
00:18:57It's just...
00:18:59It's the old man who could help me.
00:19:04I don't know the way.
00:19:09It's the old man.
00:19:10I can't help you see a lot of it.
00:19:13It's a old man.
00:19:14It's all...
00:19:14It's all about the block.
00:19:16I'm going to die now.
00:19:17I'm going to die now, I'm going to die.
00:19:22That's how you're going, yakyeom.
00:19:25How many times do you need to eat?
00:19:26I'm going to give you a bite.
00:19:28You're going to die for a few?
00:19:29You're not going to die for a while!
00:19:31You have to get a bite of the animal.
00:19:31You're going to die if you don't want to be able to cut it!
00:19:35I don't know!
00:19:38Where are you?
00:19:39I'm going to get a bite of the animal.
00:19:41The mayor's wife.
00:19:46I'll go.
00:19:48I've been waiting for you.
00:19:49You're gonna be okay.
00:19:51She's got a baby.
00:19:52But I'm still going to go.
00:19:56I'm going to go.
00:20:00So, wait a minute.
00:20:06I'm so sorry.
00:20:08I'm not so worried about it.
00:20:11I'm not going to lose some money, but I'm not going to lose.
00:20:12But I'm not going to lose some money.
00:20:14Then I'm going to get a couple of years later on.
00:20:20Go!
00:20:22Ah, that's right.
00:20:26I'm not going to lose my life after the year.
00:20:28I'm going to lose my life.
00:20:35I can't wait to see you soon.
00:20:39Oh, I'm going to get out of here.
00:20:49I can't wait to see you soon.
00:20:51We're going to go first.
00:20:51We're going to sleep.
00:20:52We're going to sleep.
00:20:53We're going to sleep.
00:20:53We're going to sleep.
00:20:56I'm going to go and see you soon.
00:21:02Oh, really?
00:21:03Oh, that's not the case.
00:21:05Where did you go?
00:21:12I'm going to go.
00:21:13I'm going to go.
00:21:14I'm going to go.
00:21:15I'm going to go.
00:21:17I'm going to go.
00:21:17If you're a little bit like that,
00:21:19I'm going to die.
00:21:19I'm going to go.
00:21:19I don't think this is going to be a place.
00:21:22Oh, I don't think this is going to happen.
00:21:30You're good?
00:21:32I'm not a good guy.
00:21:34I'm not a good guy.
00:21:36I'm not a good guy.
00:21:37Here, I'm a good guy.
00:21:45Can you see me?
00:21:46What's your name?
00:21:49What's your name?
00:21:50Who's that?
00:21:52What's your name?
00:21:52I'm not a guy.
00:21:53You're not going to go.
00:21:54You're not going to be five people.
00:21:56I'm going to see you guys.
00:21:56We'll see you guys soon.
00:21:59You'll be right back.
00:22:01Yes.
00:22:03Oh, it's a good one.
00:22:35What's your name?
00:22:38What's your name?
00:22:39It's what's your name?
00:22:40It's what's your name.
00:22:43My name is Kim Sil.
00:22:46Kim Sil.
00:22:50언니가 좀 볼게.
00:22:53너 흥분하고 그러면 안 된다.
00:22:56알았지?
00:23:01기다려 기다려.
00:23:03기다려.
00:23:05그렇지.
00:23:07너도 불안하고 무섭지.
00:23:11언니도 무서워.
00:23:13그러니까 우리 서로 비긴 걸로 하고 언니가 제대로 좀 살펴볼게?
00:23:17아이 착해.
00:23:42아기.
00:23:43아기 심장도 잘 뛰고 엄청 잘 늘고 있어.
00:23:47엄청 튼튼한 애 같아.
00:23:49그러니까 걱정 안 해도 돼?
00:23:50응?
00:23:51네.
00:23:52그럼 언니가 이제는 손으로 좀 만지면서 살펴볼게.
00:23:58눈빛 있고 뭐 힘내보자.
00:24:17네.
00:24:21네.
00:24:24네.
00:24:27네.
00:24:32네.
00:24:33네.
00:24:45엄마.
00:24:52엄마.
00:24:58엄마.
00:25:00Mom...
00:25:02Mom!
00:25:03God, I'm緊張้~!
00:25:20I know I can't Daugang.
00:25:23What?
00:25:24I'm the one who has to eat so much.
00:25:25But what are you doing?
00:25:27I'm the one who has to eat.
00:25:27I'm going to eat some cheese.
00:25:29What?
00:25:31I thought you had to be injured in the morning.
00:25:34Three?
00:25:35Yeah.
00:25:35I'm going to be injured.
00:25:36I didn't know.
00:25:42I'm going to be injured in the morning.
00:25:45She's kind of hurt.
00:25:48I'm going to take a while.
00:25:52She's going to get a while.
00:25:52He's gone!
00:25:53He's gone.
00:25:54He's gone.
00:25:55He's gone.
00:25:56He's gone.
00:26:00He's gone.
00:26:04I'm excited.
00:26:07He's gone.
00:26:09I'm going to go.
00:26:10He's gone.
00:26:10He's gone.
00:26:10Come on, I'm going to go.
00:26:10You would like to live here with me.
00:26:11Who are they?
00:26:12What is that?
00:26:37I'm sorry.
00:26:38What? What's it?
00:26:45Please, let's go.
00:26:46Okay, let's go.
00:26:50HONGA!
00:26:51HONGA!
00:26:52Where are you?
00:26:53What?
00:26:56Here you go.
00:26:58Okay, let's go.
00:27:13Oh, I'm so sorry.
00:27:16Oh, my God.
00:27:16Oh, my God.
00:27:17Hey.
00:27:17Hey.
00:27:18Hey.
00:27:19Hey.
00:27:19Hey.
00:27:19Hey.
00:27:21Hey.
00:27:22Hey.
00:27:30Hey.
00:27:32Hey.
00:27:33What?accióncar.
00:27:36Hey. Hey.
00:27:36got, man. Hey. Hey,
00:27:36come to the hospital Hey. Hey.
00:27:40Hey.
00:27:42Yeah.
00:27:42Oh, no!
00:27:47But I'm going to go for a while.
00:28:29No, no, no, no...
00:28:33The end is ~!
00:28:33No!
00:28:33Where did...
00:28:34Where did you go?
00:28:36Don't mind.
00:28:38Don't mind.
00:28:52You're so fine.
00:28:56Don't mind.
00:29:05What is it?
00:29:13You don't have anything else.
00:29:15Are you healthy?
00:29:17I don't have anything else.
00:29:19What...
00:29:19Is there anything else?
00:29:22It's...
00:29:22It's like...
00:29:23I can't see it.
00:29:25I can't see it.
00:29:26Then you go to the hospital.
00:29:28I can't see it.
00:29:29I can't see it.
00:29:29No, no, no, no, no, no, no.
00:29:31I can't see it, this boy...
00:29:34It's overwhelming.
00:29:34Can I get him between the and the baby?
00:29:44I'm going to try it.
00:29:46I'll give you a little bit more time.
00:30:03Mom, what are you doing?
00:30:04What are you doing?
00:30:07Here you go.
00:30:08Here you go.
00:30:09Here you go.
00:30:10Here you go.
00:30:10Here you go.
00:30:11Here you go.
00:30:12I'm not sure you do it.
00:30:12Bye.
00:30:13Bye.
00:30:14Bye.
00:30:15Bye.
00:30:18Bye.
00:30:19Bye.
00:30:19Bye.
00:30:21Bye.
00:30:23Bye.
00:30:31Bye.
00:30:32Bye.
00:30:35Bye.
00:30:36I'm sorry, I'm sorry.
00:30:39You're so crazy.
00:30:41Why are you here?
00:30:51I'm going to get out of here.
00:31:02I don't know what the fuck.
00:31:05I'm not going to leave you alone.
00:31:09I don't know.
00:31:11I'm not going to leave you alone.
00:31:12I'm not going to leave you alone.
00:31:13Three minutes.
00:31:13I'm ready to go and get ready.
00:31:15What is it? You took a car?
00:31:19Or, you took a car?
00:31:20Will biggamos.
00:31:21I Cashier!
00:31:24It's Gospel.
00:31:26Don't I get to?
00:31:34No...
00:31:35Yeah, I can't get it, I can't get it...
00:31:38Yeah, you got to...
00:31:39You sure, it's a good day...
00:31:43You're acting as a god.
00:31:49You're doing such.
00:31:50It looks like a dragon.
00:31:52It looks weird.
00:31:54That's not bad.
00:31:56There's some things turned out.
00:31:59What do you see?
00:32:01I'm going to find something weird.
00:32:03They're missing.
00:32:04They're just like,
00:32:05they're like,
00:32:05they're like,
00:32:06I don't want to find anything like that.
00:32:11I'm going to find something like that.
00:32:15It's like a dragon,
00:32:15I was going to go to the hospital,
00:32:16and I found this poor man.
00:32:16I'm so sorry for that.
00:32:20But I didn't care if I was going to go to the hospital,
00:32:21No, I didn't say anything.
00:32:24I didn't get sick in the hospital.
00:32:25I got sick in the hospital.
00:32:28You didn't get sick today.
00:32:31We all got sick again.
00:32:32I, no, no, no, no, no.
00:32:35That's a doctor.
00:32:37I'm telling you about that.
00:32:38I'm on a doctor.
00:32:39I have to wait for you.
00:32:40You just go down.
00:33:03In fact,
00:33:11네?
00:33:13한 달 끝났나?
00:33:15미리 듣기밖에 안 되네?
00:33:17저기...
00:33:19제가요...
00:33:20막 이상한 것들이...
00:33:22시끄러.
00:33:24얘기 안 해도 맥아더 장군님은 다 보고 계셔.
00:33:35장군님이 오신다.
00:33:39나 최근에 이유 없이 쓰러져서 3일 만에 일어났지?
00:33:44막 이상한 게 보이는데 병원에서 아무 이상이 없다고 하고.
00:33:49어떻게 아셨어요?
00:33:51오빠, 이따 뭐 해요?
00:33:53목표가 늘어지면 안 돼요?
00:33:56미세먼지가 심하다.
00:33:59그치?
00:34:00어찌 됐건...
00:34:01저기 이유는 다 아시는 것 같고...
00:34:04저기...
00:34:05왜 그런 거예요?
00:34:06그래, 어디 상륙해보자.
00:34:10뭐가 문제인지 상륙해보자.
00:34:21전군 상륙하라!
00:34:47신이 내렸다.
00:34:50신을 받으라 신다.
00:34:52네?
00:34:54신을...
00:34:55받아요?
00:35:03안 받아도 돼.
00:35:05근데...
00:35:07시련을 좋아.
00:35:08남자도 못 만나.
00:35:09만나도 죽어.
00:35:10이유 없이 아프고 네가 안 아프면 주변 사람들이 아파.
00:35:13아예 죽어나가.
00:35:15지...
00:35:15진짜 그래요?
00:35:16왜 그러는 건데요?
00:35:18내 미투부 찾아봐.
00:35:20자세하게 다 나와있어.
00:35:22구독, 좋아요 부탁하고.
00:35:24내림굿 하자.
00:35:26빨리 받으면 받을수록 좋아.
00:35:29내림굿은 어떻게 하는 건데요?
00:35:31일단 예산은 한 2천 정도.
00:35:362천이나요?
00:35:37를 다 받는 게 아니지.
00:35:41작두도 기성품 쓰고 제철 과일 말고 열대 과일로 대체하고 북 장구 다 MR 틀고 거기다 이제 지역 주민 할인까지 들어가면
00:35:53이 정도.
00:35:57열심히 할게.
00:36:01아무리 그래도 무당은 아닌 것 같아요.
00:36:05안녕히 계세요.
00:36:07맥아더 장군님이 서비스를 주신단다.
00:36:17이게 원래는 다 돈 받고 아는 건데.
00:36:20특별히 무슨 신이 오셨는지 알려주신단다.
00:36:23그런 것도 알 수 있어요?
00:36:25그럼.
00:36:27장군신인지 총각신인지 처녀보살인지 애기동자인지 다 알지.
00:36:31뭐가 보인다며.
00:36:36뭐가 보이는지 얘기해 봐.
00:36:39그냥은 안 보여요.
00:36:41그럼.
00:36:42동물들을 만지면 보이는 것 같아요.
00:36:46동물?
00:36:46동물만?
00:36:47네.
00:36:48이거는 어떤 신이에요?
00:36:55하...
00:36:56제인 신이네.
00:36:59제인 신이 뭔데요?
00:37:02있어.
00:37:03동물들의 친구.
00:37:05타잔 보면 나와.
00:37:06타잔 여자친구인데.
00:37:11잘 생각해.
00:37:14네가 안 받으면 식구들이 다쳐.
00:37:18열심히 할게.
00:37:24야 뭐래.
00:37:27신내렸다고 내린구 타래.
00:37:29대박.
00:37:30야.
00:37:31몸살 받을거야?
00:37:31몰라.
00:37:33어 여보.
00:37:34케이팝 댄스?
00:37:35아니 뭐 굳이 호주까지 가서 케이팝 댄스를 배워?
00:37:39얼만데?
00:37:41500불.
00:37:42알았으면 보내줄게.
00:37:44아주 조만간 굿 한번 할 것 같아.
00:37:56염병 계속 보여.
00:37:58아 진짜 동물 귀신이 붙은 거 아니야?
00:38:01이모!
00:38:05저기...
00:38:06조심히 조심히.
00:38:07아 어려워.
00:38:09아버지 왜 이러셔?
00:38:10선거 운동하시다가 계단에서 구르셨어요.
00:38:13아 근데 병원은 죽어도 안 가신다고.
00:38:16고맙다 덕기야.
00:38:17아이 아니.
00:38:18뭔 일 있으면 부르세요.
00:38:21고마운데.
00:38:22네.
00:38:24아 그러게.
00:38:25선거 운동인지 뭔지.
00:38:27생전 그런 거 쳐다도 안 보시던 분이 무슨 바람이 불어서.
00:38:31봐봐요.
00:38:32어디 뼈라도 잘못됐나 볼게.
00:38:34됐다.
00:38:35연호와 파스 좀 붙여다.
00:38:43그래.
00:38:45무당이 될 팔자야.
00:38:47이유 없이 아프고.
00:38:48니가 안 아프면 주변 사람들이 아파.
00:38:50아예 죽어나가.
00:38:52아파.
00:38:54아파.
00:39:04뭐야.
00:39:05가운도 안 입고.
00:39:06이모.
00:39:08오늘 병원 문 안 열 거예요.
00:39:10응?
00:39:11그동안.
00:39:12제 뒷바라지 해주시느라 고생 많으셨어요.
00:39:15아니 뭔 소리야.
00:39:17그거 갑자기 왜 존댓말.
00:39:24우리 이모 진짜 고생 많았다.
00:39:27응.
00:39:27나 고생 많았지.
00:39:29이모 뭐 먹고 싶댔지?
00:39:30요새 몸이 허해서 투풀하노?
00:39:33투풀이든 쓰리풀이든 이모 먹고 싶은 거 다 먹어.
00:39:35진짜?
00:39:36진짜 진짜 다 사먹어?
00:39:38진짜 진짜 다 사먹어.
00:39:42어디 갔는데?
00:39:45오늘 지나고 나면 다 알게 될 거예요.
00:39:57할아버지 죄송해요.
00:40:00만수무강하세요.
00:40:15어휴.
00:40:23아휴.
00:40:34I'm sorry, I'm sorry.
00:40:36You're a little bit.
00:40:36You have all the water.
00:40:41I'm sorry, I'm sorry.
00:40:50I think she's going to do it.
00:40:51She can't go up and go up.
00:40:51I don't like her anymore.
00:40:52I didn't have enough.
00:40:53I'm sorry, she's back.
00:40:53I'm sorry, so I got to go.
00:40:54I got to go back.
00:40:57I didn't get in my house
00:41:00No, no, I didn't get in my house
00:41:21My aunty pagans
00:41:23I don't know if my aunty was working
00:41:24I didn't get into my house
00:41:24I'm not gonna lose my money.
00:41:28I'm not gonna lose my money.
00:41:28I'm gonna get this money down.
00:41:31I was gonna lose my money.
00:41:37Only a woman, I was gonna lose my money.
00:41:42I mean, I don't think I should lose my money.
00:41:50What are you doing?
00:41:51He's a big dude.
00:41:55He's a good one!
00:41:56He's just...
00:41:58He's a good one?
00:42:01I don't...
00:42:04I don't have enough...
00:42:06training with...
00:42:08He's a king's Henry's
00:42:09He's aных guy.
00:42:12He's a good one.
00:42:25Oh, my God.
00:42:50Oh, my God.
00:42:55Oh, my God.
00:42:55안쪽이야.
00:43:00저기요.
00:43:02시범 좀 보여주시면 안 될까요?
00:43:05내가?
00:43:07보고 제가 따라할게요.
00:43:27근데 보통 맨발로 올라가던데?
00:43:34그렇지?
00:43:37왼발로 가지.
00:43:39맨발로 가지.
00:43:43맥아더 장군이 오신다.
00:43:48작두로 상륙하라.
00:43:50아, 아, 아.
00:43:53아, 아.
00:44:04Let's go.
00:44:21Oh, my God.
00:44:21Well done, too.
00:44:22You can't find me.
00:44:27I can't find him.
00:44:33You can't find him.
00:44:39You can't find him.
00:44:40There it is!
00:44:42How are you?
00:44:43How are you?
00:44:43How are you?
00:44:44How are you?
00:44:45How are you?
00:44:45How are you?
00:44:46Here, here, here.
00:44:49It's here, it's here.
00:44:58But now, you're a man who is a man?
00:45:04Just a little before, but now...
00:45:09Can you call him a man?
00:45:11Do you want me to call him?
00:45:13Are you now?
00:45:15Wait a minute.
00:45:27He's got me.
00:45:31Why didn't you protect him?
00:45:37Sorry.
00:45:42No, no.
00:45:43카드사죠?
00:45:44카드 도난 신고 좀 하려고요.
00:45:45에이!
00:45:47넌...
00:45:50메가더라며요.
00:45:51무슨 메가더가 영어도 못해?
00:45:53아, 그리고 메가더면 인천으로 가지 왜 여기 있는데요?
00:45:56인천은 집값이 비싸서...
00:45:59그리고 나 진짜 메가더가 장군 모셨었어요.
00:46:03그런데 한..
00:46:0510년 전인가?
00:46:06가셨어.
00:46:08왜요?
00:46:10향수병이라고 할까
00:46:11근데 왜 그랬어요?
00:46:14저도 먹고 살아야죠
00:46:15생계형 무당이에요
00:46:17게다가 기러기 아빠
00:46:19전 모르겠고요
00:46:21빨리 국가핀단돌려줘요
00:46:2250만 원만 빼줘요
00:46:24우리 애가 호주에서 K-POP 댄스 배운다고 해서
00:46:29이해 안 되죠?
00:46:31나도 이해 안 돼
00:46:43How does she know of the painting, if she had nothing to do with it?
00:46:47She really have the psychic powers?
00:46:49That's right. Nella Jones's special skill is psychometry.
00:46:56Psychometry is a matter of fact.
00:46:58If it's not possible, if it's not possible,
00:47:00or if it's not possible,
00:47:02or if it's possible,
00:47:04or if it's possible,
00:47:05or if it's possible,
00:47:06or if it's possible,
00:47:09Psychometry?
00:47:13Psychometry?
00:47:19Then it's going to be a man?
00:47:23A man?
00:47:25A man?
00:47:26A man?
00:47:27A man?
00:47:31A man can't see it?
00:47:38A man can't see it, this guy?
00:47:44It's just a man, then it's going to happen.
00:47:56I'm going to give you a chance to get your chance.
00:48:02It's a chance to get your chance.
00:48:09Excuse me.
00:48:15What are you doing?
00:48:29Come on, take this time.
00:48:34Oh, this is not easy.
00:48:37What is this?
00:48:39I will go again.
00:48:40Okay.
00:48:47What are you doing?
00:48:51Hi.
00:48:52Hi.
00:48:54Hi.
00:48:56Hi.
00:48:57Hi.
00:48:58How are you doing?
00:48:59Come on.
00:49:01Yes.
00:49:03Are you famous?
00:49:06What's your name?
00:49:08더 133 WILL YOU Y quantify.
00:49:09여보 이 자식은?
00:49:1136io.
00:49:12직업.
00:49:14수의사?
00:49:20정말이 좋아하시거든요.
00:49:22진짜 소매치기였다니까요?
00:49:23소매치기면?
00:49:24엉덩이 만져도 돼?
00:49:25아니, 그게 아니라...
00:49:27그 사람이 진짜 소매치기에서 아닙니다.
00:49:30근데 엉덩이를 왜 만져?
00:49:34긴 거 있어요?
00:49:35Do you understand what you have to do?
00:49:36I'm not sure what you have to do.
00:49:40Do you have a sign?
00:49:44I can't do it.
00:49:48I can't do it!
00:49:50I can't do it.
00:49:58Do you have a sign?
00:49:59What's your sign?
00:50:04Why?
00:50:06Do you want to do it?
00:50:07No.
00:50:09I'm going to do it.
00:50:12I'm going to do it.
00:50:15If you want to do it, you will agree with me.
00:50:21I'll just give it a little bit.
00:50:24So, I'm going to just give it a little bit.
00:50:28You can't do it.
00:50:29Then you say that I will be a little, little.
00:50:33You can't do it.
00:50:43You want to discuss it?
00:50:45I'm a person.
00:50:45I'll go with a suchen but it will still be a good law attorney.
00:50:49Email email!
00:50:52I EMAXe!
00:50:54EMAXe!
00:50:55EMAXe désolée!
00:50:58EMAXe!
00:50:59EMAXe had no bad 갔다!ización!
00:51:00Why?
00:51:01What are you saying, I don't want to talk to you?
00:51:03You're not going to talk to me, I'm not going to talk to you.
00:51:17You don't want to talk to me.
00:51:20You're not going to talk to me.
00:51:21Hey!
00:51:21I'm almost like you're listening to me.
00:51:24Honiture...
00:51:26She's in trouble.
00:51:29You're in trouble, you're in trouble.
00:51:30I'm sorry.
00:51:34I can't see anyone.
00:51:39It's just a animal.
00:52:09It's not going to happen.
00:52:11It's not going to happen.
00:52:12I'll be there.
00:52:17Please let me know.
00:52:21No one is going to go.
00:52:23No one is going to go.
00:52:30No one is going to go.
00:52:35I'm sorry.
00:52:36I know.
00:52:39Oh, no.
00:52:40Ihmo!
00:52:41Ah, the words are not needed.
00:52:44What?
00:52:46I'm not saying.
00:52:46Where are you going?
00:52:46What do you want to do?
00:52:54What do you want to do?
00:52:56What do you want to do?
00:52:591993?
00:53:0130 years ago.
00:53:05My age is 21.
00:53:07The most important thing is Mr. Black.
00:53:14And...
00:53:19The 남자.
00:53:40The one who wanted to die.
00:53:49Ron!
00:53:52Ron!
00:53:5925, 21.
00:54:01It's not that we are going to be here.
00:54:01We are going to love and we are going to be here.
00:54:05And...
00:54:0655, 51...
00:54:14We are going to be a part of the world.
00:54:16You are going to be here.
00:54:18Why are you here?
00:54:20I was here for Yabonye.
00:54:22Yabonye is here for you.
00:54:23Yabonye is here for you.
00:54:23I don't want to talk to you anymore.
00:54:26But, you know.
00:54:28I think it's a good idea.
00:54:37It's a pencil card.
00:54:39It's a pencil card.
00:54:39I'm going to take a look at it.
00:54:46Then I put it as a Justicelez.
00:54:48나는 공격은 안 하고 맞기만 할 거야.
00:54:523분 동안 단 한 번이라도
00:54:54오빠가 내 몸 찌르거나 베서 풀색증 들어오면
00:54:57오빠가 이기는 거야.
00:54:59그냥 하면 심심한데.
00:55:01좋아. 그럼 걸어.
00:55:03이기는 사람 소원 들어주기 어때요?
00:55:06오케이.
00:55:093분이야.
00:55:2211시인가 보다.
00:55:24전체소 등.
00:55:37너의 손을 잡은 듯 그런 듯해.
00:55:42그때는 아직 거짓말이었던 거야.
00:55:48지금처럼 사무치게 팔지 못했어.
00:55:59오빠는 왜 날 응원해?
00:56:03넌 날 기대하게 만들게.
00:56:35불색등이네.
00:56:37오늘은 오빠 소원대로 해.
00:56:57Nou.
00:56:58야, 요 유치장에 더 넣어버려.
00:57:00오빠, 이건 아니지?
00:57:01오빠!
00:57:02오빠!
00:57:03Come on!
00:57:15Oh?
00:57:16There you go.
00:57:18Hi.
00:57:19Hi.
00:57:20Yes.
00:57:20Hi.
00:57:22Hi.
00:57:22Hi.
00:57:22Hi.
00:57:22Hi.
00:57:23Hi.
00:57:23Hi.
00:57:25Hi.
00:57:26You too, you can't already eat.
00:57:28¿Ainta-tu요?
00:57:30Que-ке-ını-ness-n-chol-t-ol-t-i-m…
00:57:34Que-le-many-no-th dun…
00:57:36Beгуот-a-t-to-is…
00:57:36Tboi-many-no-to-to-point…
00:57:39Ah…
00:57:44Tuolm cases…
00:57:45Que-lmany-no-to-ta-an…
00:57:46Se-hi-sonsp lyric…
00:57:47Jega-to- лес…
00:57:48A-How-to-an-to-into-no-to-all-i-consp Andrews that heres heres-me-stubbed….
00:57:50A-one-to-ра…
00:57:53Jega-to-a…
00:57:54Ad Zap-watch…
00:57:57She's a few days ago, she ate a meal and ate a meal and ate a meal and ate a
00:58:05meal and ate a meal.
00:58:10So? How old are you now?
00:58:13I'm 15 years old.
00:58:18Just look at me.
00:58:28So...
00:58:29My husband, I've been a little less than a hundred years ago, and I'm a little less than anything.
00:58:36No.
00:58:38But you were a little hungry and I didn't want to eat it.
00:58:43It's like a lot of your teeth.
00:58:44Your teeth are fine.
00:58:47Not that I think.
00:58:48I'll take one more and see you later.
00:58:52Yeah.
00:59:03We're going to eat a lot of food.
00:59:08We're going to eat a lot of food.
00:59:16We're going to eat a lot of food.
00:59:31We're going to eat a lot of food.
00:59:51We're going to eat a lot of food.
00:59:59What?
01:00:00Why?
01:00:02Where?
01:00:04I'm sorry.
01:00:07I'm sorry.
01:00:12I'm sorry.
01:00:15I'm so sorry.
01:00:18I'm so sorry.
01:00:20I'm sorry.
01:00:25I can't go to the doctor.
01:00:30I'm sorry.
01:00:31I'm sorry.
01:00:35I'm sorry.
01:00:36So, my day was...
01:00:40I'm sorry.
01:00:41I'm sorry.
01:00:51So he's not a problem.
01:00:54He's not a problem.
01:00:56He's not a problem.
01:00:59He's not a problem.
01:01:04He's not a problem.
01:01:06He's not a problem.
01:01:07He helps them to understand.
01:01:14Well, he's a problem.
01:01:19He wants to live like a baby.
01:01:22He thinks he lives in a way he can live.
01:01:29It's not.
01:01:31It's not.
01:01:32I think I've been doing this for a while.
01:01:38And I don't have to put water on water.
01:01:41You have to get water on water.
01:01:47And I'm like, you're going to have to go to water.
01:01:57...
01:01:57...
01:01:57...
01:01:57...
01:01:57...
01:01:57...
01:01:57Your...
01:02:01You know, you are hungry, but you ain't got sick.
01:02:07You don't want to get sick.
01:02:13Your body's a problem, but not so much.
01:02:17I can't do it.
01:02:18I can't do it.
01:02:21I can't do it.
01:02:24I can't do it.
01:02:26Don't think I'm going to live.
01:02:32I'll go and go for a while.
01:02:36I'll go and go for it.
01:02:47I'll take it.
01:03:11I'll take it.
01:03:13I'll take it.
01:03:15I'll take it.
01:03:16All right, how are you?
01:03:18Okay, I'll take you to the next time.
01:03:22Yes.
01:03:25Hey, you're welcome.
01:03:27You're welcome.
01:03:38Oh, it's not a good thing.
01:03:41Oh, it's not me.
01:03:42No, it's not me.
01:03:43Oh, it's not me.
01:03:45What?
01:03:49What?
01:03:50Why are you here?
01:03:54You're here.
01:03:56You're here.
01:03:57You're here.
01:03:58What?
01:03:59You're here.
01:04:01I'm looking for you.
01:04:03But why are you still here?
01:04:06I'm a victim of a man who doesn't say anything.
01:04:11Okay, let's go.
01:04:21Oh, my feet are not broken.
01:04:32Hold on! Hold on!
01:04:35Hold on!
01:04:41Hold on!
01:05:05You're here, why are you here?
01:05:08Oh, my God.
01:05:18Oh!
01:05:19Oh!
01:05:19Oh!
01:05:25You're a idiot!
01:05:28You're a idiot!
01:05:31Oh!
01:05:32Oh!
01:05:34Oh!
01:05:36Oh!
01:05:36Oh!
01:05:37Oh!
01:05:38Oh!
01:05:47Oh!
01:05:50Oh!
01:05:53Oh!
01:05:54Oh!
01:05:57Oh!
01:06:03Oh!
01:06:04Oh!
01:06:07Oh!
01:06:08Oh!
01:06:08Oh!
01:06:09Oh!
01:06:12Oh!
01:06:17What is the result of the fact?
01:06:19You're amazing.
01:06:21I didn't see you anymore.
01:06:23I'll get you back to lunch.
01:06:25I'll get my husband in the morning.
01:06:25Welcome to the hotel!
01:06:26How does your skin feel like a storm?
01:06:29I'm a young man.
01:06:30You came back to the hotel before the hotel?
01:06:32You're just a little dead-fuck.
01:06:34You know what you're doing?
01:06:36You know what the last of your life was there.
01:06:38You're going to get the wrong situation.
01:06:40That's the fact!
01:06:41What the hell are you talking about?
01:06:44That's why you don't want to go.
01:06:45You don't want to go.
01:06:47Yes?
01:06:48I've got to talk about the 초능력.
01:06:51I've got to go.
01:06:52I don't want to go.
01:06:53Don't want to go.
01:06:57This is a crime.
01:06:59You can't take it.
01:07:00You can't take it.
01:07:01Don't want to go!
01:07:04What?
01:07:15You
01:07:48You
Comments