Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
The Double Ep21 (English Sub) [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00
00:14三兄。
00:14来了。
00:15来。
00:16慢点啊。
00:19慢点啊。
00:21好。
00:22慢点啊,慢点啊。
00:27
00:29娘子,这就走了吗?
00:31要不再等等,我们再去敲敲乡亲家的门。
00:34
00:34
00:34
00:35
00:35
00:35
00:35
00:35
00:35
00:35
00:36
00:36
00:37
00:37
00:37
00:39
00:53
00:59
00:59
01:00
01:00
01:00
01:01
01:02
01:02
01:02
01:02
01:03
01:03
01:04
01:04
01:04
01:04
01:04
01:23
01:23and willing to hear the noise from the mood.
01:33Kamehaki I am the king of his wife.
01:37I am the king of his wife.
01:37The king of his wife will be free to take the whole5 years.
01:46You could take the throne of Kamehami.
01:50是是
01:50官人
01:52可否听我把话说完
01:53本官奉命奸斩死囚薛槐远
01:58今日至淮乡至于官府说话
02:00我奉劝姜二娘子立即退下
02:02不要妨碍本官尽职
02:05从古至今
02:06读书做官
02:08做官未明
02:09可官人刚刚一句
02:10只与官府说话
02:12说得冠冕堂皇
02:13实则亲见百姓
02:15致我淮乡名愿去何处身
02:17放肆
02:18我劫走再压死囚
02:19释放肆有罪,那官人呢?不查案情,不听冤情,亲手斩杀无罪之人,官人没有罪。
02:28我看在江相国的情面上,念你年幼吾之上有一腔赤臣,等可免你劫囚之罪,可你实在狂妄,竟敢当街斥责朝廷命官,是可忍,孰不可忍。
02:43若怀乡还有别的深渊之处,我何必走这一条?
02:50将自己送到官人的刀斧之下,我没有别的办法了。
03:00忠书令太师之女,江离。
03:04劫走刑部死囚薛怀元,证据确凿,不容辩驳。
03:13江离自寝介入大理寺,请大理寺将江离劫囚案,和薛怀远贪末案,并按审理。
03:19并按审理。
03:21请我认证并按审理。
03:23请我认证并按审理。
03:24厉害啊,用你们的命,来拖延一个死囚的命,值得吗?
03:32值得?
03:35我没有别的办法了。
03:37厉害啊,用你们的命,来拖延一个死囚的命,值得吗?
03:39薛怀远禁禁,哪怕披家戴锁,这个冤,我一定要伸。
03:47此事重大。
03:49非你可改,就算江相国站在这儿,他也不能罔顾我朝律法。
03:54直到如今,我仍劝江二娘子一句,回头,不要损了江相国的生命。
04:01来人哪,将死囚拿下。
04:06官人,薛怜禁真的是无辜的。
04:10我们是薛怜禁当之时的官差,我们可以为薛怜禁作证。
04:13我们的名字记录在册,我们愿亲身为薛怜禁作证。
04:18我们愿亲身为薛怜禁作证。
04:19我们愿亲身为薛怜禁作证。
04:20坐手无翼。
04:21抓人。
04:22是。
04:23官人。
04:28放开,别动。
04:30放开。
04:31安礼。
04:32安礼。
04:38将死囚薛怀元送至刑场。
04:40是。
04:40官人。
04:42官人。
04:42徐生。
04:42徐生。
04:43徐生。
04:43徐生。
04:43徐生。
04:43徐生。
04:44徐生。
04:44徐生。
04:50徐生。
04:52安礼。
04:52示唆。
04:55救救一带。
04:55Inhale。
05:05我是怀想杀猪的招秃户。
05:06老丈啊。 我缺了条腿是踏不平这个深渊的路了。
05:14薛县令
05:17为乡亲们做了那么多好事啊
05:18你被恶霸欺负
05:20是薛县令为你做主深渊
05:23我来找你
05:26是让你带领这乡亲们
05:27为薛县令
05:29说几句好话
05:31咱们做人
05:32得讲良心啊
05:34对不起
05:37昨我怂了
05:37刘雪子昨天找过我
05:39包骂醒了
05:40我就是一杀猪的
05:42这辫子什么都不行
05:44就是手吻 布子吻
05:46今天我就站出来
05:48把布子扎这儿了
05:49如果没有薛县令
05:51就没有我们怀想百姓的今天
05:53我张生今天就站出来了
05:55反正我无牵无挂截然一身
05:58就靠这两把杀猪刀
06:00今天我拿着这个猪刀
06:02为薛县令
06:03为怀想百姓
06:04明渊
06:05就去
06:08当干阻碍本官罢案
06:09一起拿了
06:11要抓
06:12就连我一起抓了吧
06:14都抓了吧
06:17薛县令
06:19是我们对不住你
06:21过去
06:22是那冯玉堂残害我们
06:24我们是真的怕了
06:26所以不敢再管你
06:29可是神在错
06:31天在看
06:33若是眼睁睁看着您被冤死
06:35我们这辈子都无法安您了
06:45你这 你这是
06:47咱们逃荒来的时候
06:49多亏了薛县令
06:52要不咱俩找死了
06:54我得救他
06:55那你之前
06:56你就留在家里
06:59我不想让你死
07:01我不想让你死
07:01薛县令
07:03是被冤枉的
07:04请明察
07:05好啊
07:07今天
07:08来一个
07:10我抓一个
07:11
07:12
07:12等等
07:12把我们一起抓走吧
07:14
07:15把我们都抓走吧
07:17都抓走吧
07:17都抓走吧
07:18对不起
07:19昨天是我太懦弱了
07:20昨天是我太懦弱了
07:22
07:24我们为何不去救薛伯伯
07:26我们势单力薄
07:28薛伯伯帮娘娘
07:29担担那些坏叔叔
07:30还给平安买糖葫芦
07:32你不去
07:33我去
07:34等等
07:36平安
07:37如果你这次去救了薛伯伯
07:39他们再把你抓走
07:40怎么办呢
07:41我不怕
07:42
07:43你也不要害怕
07:45我是家住青石像
07:47十五社的湘民待遇
07:49我也能作证
07:51薛伯令
07:52并无贪污
07:53倒是那寄人冯玉堂
07:55可口粮食
07:56鱼肉百姓
07:57你们
07:58都不听劝是吧
08:00今天
08:02来一个
08:03我抓一个
08:04来一双
08:05我抓一双
08:07还有我
08:09
08:09
08:12我是家住青石像
08:14三社的莫文轩
08:16薛伯令胎末一案
08:17应有冤情
08:18我愿意为他血壮旨
08:20为他申冤
08:22替他申冤
08:22替他申冤
08:22抵他申冤
08:23
08:23
08:23薛伯令laus
08:24Кар令嵌
08:32薛伯令 uw鈴
08:38为薛伯令 academ
08:42薛仙令神月!
08:44薛仙令神月!
08:45薛仙令神月!
08:46薛仙令神月!
08:47薛仙令神月!
08:49薛仙令神月!
08:51官人!
08:52我们几十人住在淮乡!
08:53官人!
08:55请官人!
08:57请官人!
09:00请官人!
09:03江二娘子!
09:04别说我没有警告于你!
09:06多是你方不了岸!
09:09大理寺汇集三思驳回!
09:11你也是个死!
09:13走!
09:14放弃!
09:24放弃!
09:25放弃!
09:39我真的不知道该说什么了!
09:40娘子!
09:42你什么都不用说!
09:44你做的已经够多了!
09:48我们不能眼睁睁地看着你!
09:50把自己往大理思溯!
09:52娘子是体面!
09:54高贵的人!
09:58我们都想娘子干干净净!
09:59清清白白!
10:02平平安安的!
10:04干干净净!
10:06清清白白!
10:08平平安安!
10:10娘子放心!
10:12只要能为薛仙令翻案!
10:13为薛仙令翻案!
10:15我们什么都愿意做!
10:17为薛仙令翻案!
10:19为薛仙令翻案!
10:22为薛仙令翻案!
10:24为薛仙令翻案!
10:27为薛仙令翻案!
10:32为薛仙令翻案!
10:33为薛仙令翻案!
10:33不去送送!
10:36既然她的事情已经完成了!
10:38我就没有去的必要了!
10:40我有句话想说!
10:43姜儿娘子!
10:45她是这个!
10:47嗯!
10:53想吃十一军棍!
10:56恐怕没那么简单!
10:58有些人!
11:00是不会让她这么轻松的!
11:02将乡亲们带回京城的!
11:03那!
11:04我们岂不是要一路护送!
11:07这已经不是单靠我们能够解决的问题了!
11:09还有单靠我们解决不了的事!
11:11陆基!
11:13给我准备纸笔!
11:15我要写两封密函!
11:16是!
11:33陆基!
11:34陆基!
11:47起!
11:48It is clear that the island is done with the island of the royal house.
11:51The island is called the island of the river, and the island is called to the island of the island
11:55of the river.
11:56The island is not a risk.
11:58The island is from the island of the island of the island.
11:58Let me just put it.
12:00Yes.
12:15The island of the island has 23 people.
12:17自願為袁縣令薛懷遠叩婚
12:20匹夫結糞
12:21六月飛霜
12:22女兒不忍
12:23自作主張置身其中
12:26縣一切安好
12:27父親誤念
12:31真是胡鬧
12:32自古百姓給罪臣犯案
12:36就如同以民告官以下犯上
12:39到頭來血淋淋一場空的事
12:41還少嗎
12:43太不知天高地厚了
12:44江相國
12:46我在京城聽了信
12:47也很是擔憂
12:48但好在
12:49三叔還一直陪著表妹呢
12:51三叔給我來信
12:52說表妹行事有勇有謀
12:54全懷江的百姓
12:56都在為表妹
12:57為江家叫好
12:58夜圓外
13:04你到底是年輕
13:06還不知其中的厲害
13:09這百姓們為江家叫好
13:11每叫一聲好
13:12就等於打了刑部一個耳光
13:14這是把夫君
13:15架到火上去烤啊
13:20雷兒也真是讓人擔心
13:22也不事先跟我們做父母的
13:24打聲招呼
13:26夫人
13:26你也是白為他操心了
13:29他也不是第一次這樣
13:31不顧父母莽撞行事
13:33刑部的人都敢攔
13:35膽子大得竟敢去接球
13:38看著吧
13:40這京城裡的有心人
13:44反手就能給我們江家安上個謀反的罪名
13:49
13:51還是趕緊給梨兒去一封信吧
13:52晚了
13:54她的戲已經到了
13:55朝上都傳遍了
13:57恐怕聖上馬上就要過問
14:00夫君可有應對之策
14:01孫媽媽
14:02
14:04你馬上派人把江梨給我接回來
14:06江相國
14:07表妹帶著百姓告狀
14:09說你要是強行拉回來的話
14:12恐怕對百姓也不好交代
14:13下官正好要南下辦鎮災的差
14:16若江相國信得過下官
14:17就請轉下官前去
14:20到時動之以情
14:20小之以理
14:22想必也能勸得動表妹
14:24師姐
14:26此事事關重大
14:28你們是同輩又是兄妹
14:32你讓江梨千萬不要再瞎胡鬧了
14:41夫君的話聽得我心驚
14:43這圓外郎能勸回梨兒嗎
14:46江家不會有事吧
14:49等著看吧
14:51這個丫頭
14:54我倒情願他一時回不了京城
14:57他若真回來
15:02就要出大事了
15:12葉表哥
15:14你怎麼不理我呀
15:15我在想江梨的事
15:16葉表哥
15:18你帶我一起去唄
15:20咱們兩個人兄弟同心
15:22齊力斷金
15:24葉表哥
15:25這個
15:26你拿著路上吃
15:27你要是無聊
15:28就會去找你的小規規去
15:30我是去震災的
15:31公務在身
15:31你可別給我添堵了
15:36葉表哥
15:37多我一個不多
15:39我還能給你搭把手
15:40不行
15:41你你帶我去
15:42你不帶我走
15:43你不帶我走
15:43你不帶我走
15:44你自個兒別想走
15:44我沒時間跟你鬧了
15:46你趕緊下了
15:46我不下
15:47你不下什麼
15:48就不下
15:48
15:51幹嗎
15:52你跟我玩這圈圈是吧
16:01我就是想我的好妹妹了
16:03你怎麼這麼無情啊
16:07你家都就忍心看著我
16:11天天一淚洗遍嗎你啊
16:12
16:13你不仁
16:14別怪我不義
16:15大家快來看呀
16:17葉世傑
16:20她這個忘恩負義的臭男人
16:21她翻臉無形
16:23她忘恩負義
16:27你有病啊葉寶哥
16:28你終於知道我有病啊
16:30我現在已經 病入骨髓
16:33病入膏荒了
16:35你要是不帶我去的話
16:36就再也遣不到我了
16:41那可太好了葉世傑
16:43你太無情了 你太無情了
16:46葉世傑
16:46葉無情
16:48就是你 葉世傑
16:52葉世傑
16:54收拾好趕緊上車
16:56我收拾行李
16:57我收拾行李啊
16:58通風
16:59不是
17:01你不打我了嗎
17:02葉世傑
17:04陛下
17:06此次旱災連跨樹縣
17:08範圍很廣
17:10災民已達數萬人
17:11不過
17:12請陛下放心
17:13目前災區周邊各州縣
17:16釜倉
17:16儲備糧尚且充足
17:18只是
17:19運糧 調糧的人力不足
17:21
17:22正在緊急調配人力
17:23力報災不成荒
17:25李卿辦事朕很放心
17:28前年西南水災
17:29以運籌為我救災濟民
17:31免去眾多民生之苦
17:33實乃國之動了
17:35這次
17:36朕也將朕的百姓交給你
17:38
17:38遵旨
17:41相親
17:44你就沒有什麼話要對朕說嗎
17:46
17:48萬分惶恐
17:50臣的女兒在懷祥結囚
17:53行徑實在荒唐
17:55臣叫女無方
17:56罪該萬死
17:58李卿
18:00臣在
18:01結囚是什麼罪
18:03回陛下
18:04結囚者按刑律
18:07當斬
18:08
18:10江青
18:11參你的奏書朕都留中了
18:15裏面不乏挑夫斷我
18:16力透止背的言辭
18:18直指你罪也不可恕
18:20狠得朕都不忍心看哪
18:21
18:24萬分惶恐
18:25宗書令
18:26你是先帝留給朕的顧命大臣
18:29朕實在不忍心不問而治罪
18:32朕決定先見一見你的女兒
18:34再做處治
18:35
18:43你知錯嗎
18:44你知錯嗎
18:45知錯嗎
18:46知錯嗎
18:48打死你
18:49殿下那麼欺重你
18:51才把懷祥的事情交給你來辦
18:53可是你辦成什麼樣子了
18:56你對得起我和仗侯主殿下嗎
18:58你知錯嗎
19:00知錯
19:01起來
19:02起來
19:04我打死你
19:05我打死你
19:07相國
19:08快別打了
19:10這孩子怪可憐的
19:13殿下
19:14這件事臣也有錯誤
19:17請殿下一併責罰
19:18相國快進來吧
19:21是 殿下 在這兒好事給我跪著反省
19:38坐下
19:39占公主殿下
19:40相國的寺下
19:41竟然是
19:41這兒好事
19:44竟然是
19:45占公主殿下
19:56才有凝件下
20:01
21:37Whoo, have a thrill.
21:41What happened would it do not have a thrill.
21:43I had a thrill to make a thrill.
21:47I will go the thrill.
21:49You will be the thrill.
21:51A thrill to show you when you go.
21:59You don't have a thrill.
22:02How are you?
22:03You've got a thrill.
27:18Look how we're doing, guys.
27:20If there were信zz where we're dying
27:21What we're realizing, perhaps the licor orGANE
27:24What's I'm taking aujourd?
27:29Hi, Johnny.
27:32Oh, I'm just going to know that going viral.
27:32Blah a fake obviously don't?
27:38BILE
27:39Do you everything, bitch.
37:23It is the first time of night.
37:25You need to go there and get a good job.
37:30How are you going to do this?
37:34This is official.
37:35How are you going?
37:52God bless you.
43:05meaning
43:06use
43:08give
43:08and
43:33and
43:33he
43:33an
43:33is
43:33going
Comments

Recommended