Skip to playerSkip to main content
Welcome to my channel #shortdrama #shortfilm #shortmovie #fullepisodes #fullmovie #freemovie #freeshortfilm #newmovie #newfilm #justinmedia
Transcript
00:00:00I can't tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:08북방의 현무
00:01:12북방의 청려
00:01:20남방의 주장
00:01:30서방의 백호
00:01:32전현희 주작궁 대표야?
00:01:36저번에 연습할 때 보니까 잘하던데?
00:01:39청년궁 9학년 류민석의 열쇠입니다
00:01:41하여튼 독한 년이야 저거
00:01:44저번 달까지만 해도 7점 이상은 쏘지도 못하던게
00:01:47넌 왜 쟤만 보면 못 잡아먹어서 안달이야? 쟤 좋아해?
00:01:52내가 저런 처음 것을?
00:01:55미쳤어?
00:01:56류민석
00:01:56
00:01:57언행을 삼가라
00:02:00
00:02:01자네의 천박함이
00:02:03내 눈과 길에 더럽히고 있으니
00:02:09
00:02:3510점이요
00:02:439점이요
00:02:448
00:02:48이야
00:02:50학생들의 열의가 참 대단하지 않습니까?
00:02:53전하께서 납신다고 어찌나 열심히던지
00:02:56했기 전에 들었어
00:02:59국공장을 24시간 개방했다고
00:03:01예 전하
00:03:03이한대군께서 직접 요청한 사항이었죠
00:03:2410점을
00:03:355점을
00:03:36I'm sorry.
00:03:36I'm sorry, I'm sorry.
00:03:37I'm sorry.
00:03:38You know, nobody, nobody can tell me how to do.
00:03:45I'm sorry.
00:03:46I'm sorry, I'm sorry.
00:03:48I'm sorry, I'm sorry.
00:03:51Nobody, nobody hurts me.
00:03:56Oh, oh, oh.
00:03:57Oh, oh.
00:03:58Oh, oh.
00:03:58Oh, oh.
00:04:05Come and join me.
00:04:18It's okay.
00:04:20I've only left one.
00:04:22I'll do it again.
00:04:35I thought it was the best win.
00:04:40Well, it was the best win.
00:04:43Well, it was the best win.
00:04:44It was the best win.
00:04:48I'm sorry!
00:07:44One more time?
00:07:45I was going to teach you something.
00:07:46I'm going to teach you something to consider.
00:07:47The fact that you have to be more of a good time...
00:07:51I'm going to look at my style.
00:07:55I'm going to look at my style.
00:07:57I'm going to look at my style.
00:08:07I'm going to look at my style.
00:08:11So?
00:08:12But then I'll see what's more of this thing.
00:08:15I've been so excited about you, I've been happier about it.
00:08:20I've been so excited about it, so I don't care about it.
00:08:27You are very of a bad idea.
00:08:30Yeah?
00:08:32I'm sorry.
00:08:40I love you.
00:08:43I love you, I love you.
00:08:46I love you.
00:08:47I love you.
00:08:48I love you, too.
00:08:50I love you.
00:08:51I don't want you to know.
00:08:53.
00:08:54.
00:08:55.
00:08:55.
00:08:55.
00:08:55.
00:08:56...and if your data is self- nghiêmured then...
00:09:00...and I'll use it...
00:09:02...and I'll use it.
00:09:03...and I'll use it...
00:09:06...so I'll use it...
00:09:13...and then I'll pay for that.
00:09:17I'll give a fund.
00:09:17...and then I'll pay for it.
00:09:18I'm going to take a look at this.
00:09:21I'm going to take a look at this.
00:09:27To?
00:09:33Mimo?
00:09:36To?
00:09:37To?
00:09:38To?
00:09:38To?
00:09:50Arum씨?
00:09:52보좌관님.
00:09:53여기서 뭐하세요?
00:09:55어...
00:09:56이거 시간 맞춰 드셔야 하는 거라.
00:09:59잘 됐다.
00:10:01제가 들어갈게요.
00:10:02저 주세요.
00:10:06자가, 현입니다.
00:10:22자가, 이 탕약...
00:10:23내려놓고 나아오라.
00:10:24예.
00:10:50대비마마.
00:10:52김과 재경들어 싸웁니다.
00:10:58들라라.
00:11:26대표님 출근하셨어?
00:11:28네?
00:11:28네, 방금.
00:11:40왜?
00:11:41왜 웃으세요?
00:11:43이제 내가 웃는 것도 싫어.
00:11:46아니, 웃으면 안 되는 거잖아요.
00:11:48왜 웃으세요?
00:11:48왜 웃으세요?
00:11:48미치신 거예요?
00:11:49아니면 뭐 벌이라도 받으셨어요?
00:11:52혹시 이현대군이 사약 같은 거 내린대요?
00:11:57뭐래?
00:11:58지금이 조선시대니?
00:12:01아...
00:12:02그니까...
00:12:03뭐 어떻게 된 거예요?
00:12:04빨리 상황 설명하세요.
00:12:09까였어?
00:12:11네?
00:12:14까였다고.
00:12:16거절하지.
00:12:19이유는요?
00:12:20부하능력.
00:12:23미모.
00:12:24보다중한 게 있어서.
00:12:26그게 뭔데요?
00:12:28말하면...
00:12:30재울 순 있고?
00:12:33제가 못할 것 같아요?
00:12:38그래서요.
00:12:39뭐가 필요하다는데요?
00:12:42사랑.
00:12:45연애 결혼할 거래.
00:12:49오랜 꿈이라나 뭐라나.
00:12:54생각보다 로맨티스트시네.
00:12:57로맨티스트는 개뿔.
00:12:59그냥 나 엿 먹으라고 하는 소리지 그게.
00:13:02엿을 주셨네요?
00:13:05수배라면서요.
00:13:07그냥 아니 된다.
00:13:09이렇게 정중히 거절하시면 되는 거를.
00:13:11사회살 좀 하시지.
00:13:12하여튼 직구자.
00:13:17다른 사람 알아볼게요.
00:13:19왜?
00:13:22까이셨으니까요.
00:13:23그래서?
00:13:25아니 뭐...
00:13:26다시 도전하시게요?
00:13:28응.
00:13:29왜요?
00:13:30진심도 아니셨잖아요.
00:13:32그래.
00:13:33완전 진심이구만.
00:13:34무슨!
00:13:35무슨 진심인 사람이 가서
00:13:37나 돈 많고 능력 많다.
00:13:39못난 오빠도 있고 이혼도 해줄 거다.
00:13:41이런 소리를 해요.
00:13:42내승을 떨어도 모자랄 판에.
00:13:44도비서.
00:13:46이연대군 옆에는
00:13:48내승으로 무장한 사람들이 한 트럭이야.
00:13:52그 사람들이랑 싸워서 이기려면 어떻게 하겠어?
00:13:56차별화된 전략을 써야 될 거 아니야.
00:14:02그래서 일부러 이제 그런 또라이 짓을 하셨다?
00:14:06이연대군도 나 같은 또라이 좋아할걸?
00:14:09인간은 원래 끼리끼리 노는 걸 좋아해.
00:14:12주상전하 탄일연에 천릭을 입고 나타난 사람이
00:14:17정상이니 그럼?
00:14:20김과 재경으로 결정하신 것 아니었습니까?
00:14:24결정할 생각 없네.
00:14:28관전이라면 몰라도.
00:14:32끼어든 이들이 많으면 많을수록
00:14:35싸움의 판이 커지면 커질수록
00:14:38승자는 싸움을 붙인 사람이 되는 법이니?
00:14:43허우미어는.
00:14:48이 여인을 좀 만나야겠네.
00:15:06새 기획안은 다음주까지 올리라고.
00:15:09김장님?
00:15:10오늘 저녁까지 드리겠습니다.
00:15:13그건 다음주까지 주시고요.
00:15:16네?
00:15:17그럼 왜?
00:15:18제가 우리 팀장님 얼마나 많이 의지하고 있는지
00:15:24아시지요?
00:15:28저를요? 대표님이요?
00:15:33알고 있습니다.
00:15:36그런 의미에서 제가 우리 팀장님께
00:15:38은밀한 부탁 하나를 좀 드려도 될까요?
00:15:45은밀한 부탁이요.
00:15:47은밀한 부탁이요.
00:15:49은밀한.
00:15:58왜왜왜왜왜.
00:15:59뭔 소리를 들었길래 이렇게 혼이 나갔어.
00:16:01뭐 어디 보는 거야 지금?
00:16:03아, 뭘 하시는데?
00:16:06시집 가신데.
00:16:07어?
00:16:15어?
00:16:16시집, 시집 가신데?
00:16:18엄마?
00:16:19어, 저번에 말했던 그 당숙 말이야.
00:16:23어.
00:16:24아니, 감방 가신 분 말고 나 그분 싫어!
00:16:30그 승정원에서 해간다 넌.
00:16:32어, 어, 맞아, 맞아.
00:16:34나 그분 연락처를 좀 알 수 있을까?
00:16:38아이고, 박 기자님.
00:16:40저미 다 잘 지내셨죠?
00:16:41예, 예.
00:16:44아니요, 아니요.
00:16:44저희 대표님은 잘 계시고요.
00:16:46예, 예.
00:16:47그 다름이 아니라 우리 김 기자님 왕실 출입 기자시죠.
00:16:51아, 그러면 우리 김 기자님 공보실하고도 연이 있으시겠네요.
00:16:57아, 예, 예.
00:17:02지금 휴가 중이라 공식 일정은 없으시더라고요.
00:17:05공식 일정은 무조건 근위대랑 같이 움직이셔서 접근도 불가능하고요.
00:17:09아, 그래요?
00:17:12근데 비공식 일정은 늘 있는 법이니까요.
00:17:17루틴처럼 들리는 것도 좀 있으시더라고요.
00:17:21하하하하.
00:17:28제가 아주 깔끔하게 정리해놨습니다.
00:17:31네.
00:17:36고생하셨어요.
00:17:37일하세요.
00:17:39저, 도, 도 비서님?
00:17:45저 대표님 라인 탄 건가요?
00:17:48하하.
00:17:51그럼요.
00:17:53그것도 아주 제대로.
00:17:56앙.
00:18:01하.
00:18:04하.
00:18:06하.
00:18:08하.
00:18:09하.
00:18:09하.
00:18:09하.
00:18:09하.
00:18:11하.
00:18:11하.
00:18:12하.
00:18:17하.
00:18:20하.
00:18:23하.
00:18:27하.
00:18:31하.
00:18:33하.
00:18:52I'm sorry.
00:19:06It's been a long time for a long time.
00:19:09I've been waiting for you for a long time.
00:19:11I could've been a little while.
00:19:13I've been waiting for a long time.
00:19:16I'm not looking for a long time.
00:19:18I'm not looking for a long time.
00:19:19I can't find a long time.
00:19:20But it's still a long time.
00:19:40I want you to watch it.
00:20:01I'm so glad to see you.
00:20:07But why do you eat the morning?
00:20:09You put it back to school?
00:20:12I'm going to go to school.
00:20:14I'm going to be home.
00:20:15I'm going to go.
00:20:20You can go to school,
00:20:23and go to school?
00:20:26After school?
00:20:27You can't do it?
00:20:28Yes.
00:20:29Yes.
00:20:29I want to marry you.
00:20:32So?
00:20:34So.
00:20:36So.
00:20:37I'm going to film you?
00:20:38I don't want to.
00:20:40I don't want to.
00:20:41I don't want to.
00:21:12I want to go.
00:21:14I want to go.
00:21:15Where did you go?
00:21:16I don't want to go.
00:21:28I'm going to play the movie.
00:21:31I'm going to play the movie.
00:21:34I'm going to play the movie.
00:21:48I used to play the movie.
00:21:51Oh!
00:22:10How did you think you were gonna play?
00:22:11What?
00:22:12To me, I'm wearing a hat on.
00:22:16What...
00:22:17Oh, no, no, no.
00:22:18No, no?
00:22:19That's not about it.
00:22:20Oh?
00:22:21What?
00:22:22알림.
00:22:23Did you see anything?
00:22:25What...
00:22:25What is it?
00:22:28I'll wear a hat.
00:22:30Oh, no, no, no.
00:22:31There's a big difference between the body of the body,
00:22:33and I'll be able to go.
00:22:35Why are you there?
00:22:37Why are you talking about it?
00:22:42Oh
00:22:44Oh
00:22:44Oh
00:22:45Oh
00:22:46Oh
00:22:48Oh
00:22:49Oh
00:23:11저기요
00:23:12새언니
00:23:14아버님께서 기대가 많으신가봐요
00:23:16저보고 아가씨댁 가서
00:23:18이불 옷이랑 화장품 좀 봐주라고
00:23:19어찌나 성하신지
00:23:20제가 아가씨한테
00:23:21부담주지 말라고 한참 말렸어요
00:23:23그거 참 오지게 고맙네요
00:23:26그쵸
00:23:27아가씨
00:23:29혹시 제 도움 필요하세요?
00:23:30제가 지금이라도 갈까요?
00:23:32그래 이게 도움 필요할거야
00:23:34자기가 가져
00:23:34오빠
00:23:35이게 들려?
00:23:37아직도 출근을 안하고 뭐해?
00:23:41아가씨 제가 문자로
00:23:43연락처랑 약속 장소
00:23:44다시 한번 보내드릴테니까
00:23:45꼭 확인하세요
00:23:45만나지도 않고 거절하시면
00:23:47아버님이나 전화 곤란해지는거 아시죠?
00:23:49
00:23:49
00:23:53아 나 이 재수탱이 진짜
00:24:00이번에도 안가면
00:24:01아버님이 캐슬 뷰티 문 걸어 잠그신다니까
00:24:04조심하세요
00:24:04PS 김현진
00:24:06키 180에
00:24:07엄청 흥남이래요
00:24:15김현준씨?
00:24:17장소랑 시간 바꿔서 미안해요
00:24:19일을 좀 빨리 끝내고 싶어서
00:24:21아 아닙니다
00:24:22바쁘신거 다 아는데
00:24:26그 아버지한테 말씀 많이 들었습니다
00:24:29그래요?
00:24:31
00:24:32지성과 외모를 겸비한 분이시라
00:24:36아 그림에도 주의가 엄청 깊으시다
00:24:40
00:24:42제가요?
00:24:43
00:24:44예술재단도 운영하고 계시잖아요
00:24:45아주
00:24:47훌륭해
00:24:47그거야 뭐
00:24:48돈 세탁하려고 하는거니까요
00:24:52아주 훌륭해
00:24:55
00:24:58알면서
00:25:04식은 언제 올릴까요?
00:25:069월?
00:25:0810월?
00:25:13
00:25:14어차피 정약결혼인데
00:25:16질질 끌거 있나요?
00:25:19
00:25:21그래도 좀 서로
00:25:23형제관계가 어떻게 된다 그랬죠?
00:25:26외아들?
00:25:27나들
00:25:29외동입니다
00:25:30
00:25:31좋네요
00:25:33형제끼리 우산 다툼할 것도 없고
00:25:49나는 오빠가 하나 있거든요
00:25:52알죠?
00:25:53성태주 전무
00:25:54
00:25:55알고 있습니다
00:25:56지난번에 주총회에서 한번
00:25:57오빠를 우리 아버지가 참
00:26:00이뻐해요
00:26:01아마 회장 자리도 오빠한테 줄 거예요
00:26:03김현준씨도 그 계획의 일환이고
00:26:06제가요?
00:26:08제가 왜?
00:26:10나한테 힘 실어주기 싫어서요
00:26:11안 그래도 일 잘하는 애가
00:26:14대단한 집 아들이랑 결혼까지 해버리면
00:26:18오빠부터 밀어버릴 거 아니까
00:26:22
00:26:29뭐야
00:26:30고양이 덕후야?
00:26:37고양이 덕후야?
00:26:39자신 있어요?
00:26:41
00:26:42나랑 결혼할 생각인 거 보면
00:26:43원하는 게 돈인 거잖아요
00:26:46원하는 게 돈인 거잖아요
00:26:46김현준씨는
00:26:47나는 그거 자신 있어요
00:26:51원하는 돈이 얼마든
00:26:52내가 주는 게 훨씬 많을 거거든
00:26:56김현준씨는
00:26:57자신 있어요?
00:26:59내가 끝까지 올라갈 수 있도록
00:27:08그 한 번 바칠 수 있나?
00:27:13성 대표님?
00:27:15어, 부사관님
00:27:17안녕하세요
00:27:18안녕하세요
00:27:19전시부러 오셨나봐요?
00:27:21
00:27:21왕실 수장품은 얼마나 대단한가 하고요
00:27:25아하
00:27:25마음에 드세요?
00:27:28나쁘지 않네요
00:27:29몇 개는 훔치고 싶을 만큼
00:27:31아, 그런 거면 지하 2층으로 가세요
00:27:33제일 비싼 곳 거기 다 있습니다
00:27:35하하
00:27:36하하
00:27:36사장님
00:27:37
00:27:38저 그만 가볼게요
00:27:40좋은 시간 보내세요
00:27:46어, 미안해요
00:27:48소개해 주셨어야 됐는데
00:27:53희유씨
00:28:04우리 결혼은 어려울 것 같습니다
00:28:10그럼 그렇지
00:28:24누가?
00:28:26성희주 대표님이요
00:28:27대군자 같게 청혼했다는군
00:28:30이야
00:28:30대군자가한테 차리자마자
00:28:33바로 다른 남자랑
00:28:34풀어지더라고요
00:28:36멋있어
00:28:40저는 솔직히 좀 걱정했거든요
00:28:44데뷔 마마 쪽 사람인 줄 알고
00:28:45상상력도 좋구나
00:28:48형수님과 성희주라니
00:28:49왜요?
00:28:50그럴 수도 있지
00:28:51왜요?
00:28:54좀 더 오른쪽으로 옮겨와라
00:28:57오른쪽이야?
00:29:00
00:29:01아래
00:29:02
00:29:03
00:29:04아래
00:29:07원위치
00:29:14형수님께서는 네 명의 중전을 배출한 가문의 여식이다
00:29:18그 자부심과 우월감이 얼마나 더 높은지
00:29:22사람들은 잘 모르지
00:29:24그런 사람이
00:29:26양반도 아닌 성희주와 결탁을?
00:29:33그 둘이 붙으면 누가 이길까요?
00:29:38아니 제가
00:29:40성 대표님 뒷조사를 좀 했거든요
00:29:43최연
00:29:43아니에요
00:29:44각 잡고 조사한 거 아니에요
00:29:45그냥
00:29:47라이트하게 한 거예요
00:29:50솔직히 좀 이상하긴 했잖아요
00:29:52네?
00:29:52느닷없이 나타나서 결혼을 하자 그러진 않나
00:29:55그래서?
00:29:55했는데
00:29:56뭐 별로 특별한 건 없더라고요
00:29:58회사 집 말고는 외출하는 일도 거의 없고
00:30:01친구도 별로 없으신가봐요
00:30:03밥도 비서랑 먹고
00:30:04영화도 비서랑 보고
00:30:06아!
00:30:07그 성격이 좀 그래서 그런가?
00:30:10성격?
00:30:10모르셨어요?
00:30:11학교 다닐 때부터 쌈따구는 유명하셨대요
00:30:14그분이랑 안 싸운 분을 찾는 게 더 어렵대요
00:30:18근데 또 그 와중에 다 이기셨다고
00:30:22궁금하지 않으세요?
00:30:25뭐지?
00:30:26아니
00:30:26자가 말씀대로
00:30:27데뷔 마마랑 성 대표님이랑 완전 상극이잖아요
00:30:30그죠?
00:30:31계급장 달고 싸우면
00:30:32뭐 결과가 뻔한데
00:30:34계급장 떼고 싸우면
00:30:35이거는 그냥
00:30:36파악 해가지고
00:30:37파악
00:30:38파악
00:30:42I'm sorry.
00:31:14What the hell are you going to do?
00:31:48I'm sorry.
00:31:49You're going to die.
00:31:51You're going to die.
00:32:06You're going to die.
00:32:07You're going to die.
00:32:18You're going to die.
00:32:19It's for the Lord.
00:32:33The Lord.
00:32:48He's going to die.
00:32:53Houston!
00:32:56Houston!
00:32:58Houston!
00:33:05Houston!
00:33:07Houston!
00:33:09Houston!
00:33:17Oh, my God.
00:33:54세자 저학께서는 어디 계시냐?
00:33:57네?
00:33:58형님의 뒤를 이을
00:34:01내 조카님 말이다.
00:34:23한글자막 by 한글자막 by 한효정
00:34:46오늘도 못 주무신 거예요?
00:34:59계속 그렇게 못 주무셔서 어떡해요, 진짜.
00:35:08오늘 금상께서 할 일이 무엇인지 압니까?
00:35:13오사와라 하사하는 일입니다.
00:35:16그들은 이 나라 산업을 이끄는 인재들입니다.
00:35:20금상의 든든한 일꾼들이지요.
00:35:23그러니 위험을 갖추셔야 합니다.
00:35:31이 안의 휴가는 언제까지인가?
00:35:33나흘이 더 남은 줄로 압니다.
00:35:37기회입니다.
00:35:38홀로 해낼 수 있다는 걸 보이고 오세요.
00:35:41이 안 그 자가 없어도 말입니다.
00:35:44아시겠습니까?
00:35:52잘 하시겠죠?
00:35:54못 하실 게다.
00:35:56아이, 숙불하는 사람이 왜 그래요, 진짜.
00:35:59숙불하는 것이다.
00:36:01나의 조카님이
00:36:02어린애에 불과하다는 걸.
00:36:05그럼
00:36:05가서 힘이라도 실어주시던가요.
00:36:10내가 왜?
00:36:11아니, 어린애라면서요.
00:36:14왜 이렇게 식은땀을 흘리세요?
00:36:16어디 안 좋으세요?
00:36:18음, 굳고 있어.
00:36:26알았다고.
00:36:3111시까지는 행사장에 도착하셔야 하니까
00:36:34늦장 부리지 마세요.
00:36:36뭐, 드시고 계세요?
00:36:38식사하실 시간 없으니까 뭐라도 좀 드시고요.
00:36:41그리고 출입기자들도 많아서
00:36:42본호는 되게 많아요.
00:36:44괜히 또 어그로 끈다고 사고 치시면
00:36:46저 밤새야 되는 거 아시죠?
00:36:48옷은 제가 드라이해서 걸어놨어요.
00:36:52빨간색 금지.
00:36:57독한 양수 금지.
00:37:03화려한 악세사리 금지.
00:37:04아셨죠?
00:37:06음, 내가 이러려고 널 샀지.
00:37:09화려한 거 안 된다고 했어요.
00:37:10화려한 거 안 된다고 했어요.
00:37:12화려한 거 안 된다고 했어요.
00:37:13이건 왜 영상통화야?
00:37:14안 써 bekannt한 게 этихians...
00:37:19안 і
00:37:20sur라가 뭐...ante
00:37:37수고하셨어?
00:37:39안יץ수
00:37:39안 대고 안nová
00:37:40No!
00:37:50What did you call this, it was?
00:37:53I'm sure there are some people in the chat.
00:37:55You're just like you're gonna go from the resell, you're gonna go.
00:37:59You're gonna go to the resell, you're gonna go.
00:38:01You're gonna go with me.
00:38:02You're gonna go with me.
00:38:03So you're gonna go with me.
00:38:05I'm gonna go.
00:38:07Alright!
00:38:18Sorry.
00:38:19The two people are going to be laughing.
00:38:25I'm sorry, I'm not worried about him.
00:38:26I'm not sure about that.
00:38:28I won't see the room until we are out.
00:38:32Whatever you want to do, you can't come.
00:38:35I'm not sure how long we are in the room.
00:38:35I have a lot of time to come and see this again.
00:38:35You can see this up and see the oil itself.
00:38:35If it is over, we can do everything else.
00:38:43I'm so happy with you.
00:38:44I'm leaving.
00:38:47I'm leaving.
00:38:47This is where I am.
00:38:52You have to go.
00:38:58It's not...
00:38:58It's not...
00:38:59You have to go.
00:39:00You have to go.
00:39:13I appreciate you.
00:39:15I will tell you what happened.
00:39:16I have no idea.
00:39:18I can't have a chance.
00:39:23I can't have a chance.
00:39:36I am sorry.
00:39:37Mr. Kukun.
00:39:41I'm so scared, Mr. Kukun.
00:39:58I've been to the scene of the scene.
00:40:05I've been to the scene of the scene.
00:40:48I can't wait to see you in the middle of the house.
00:40:54You can't wait to see me.
00:41:11Thank you very much.
00:41:39캐슬 뷰티의 성희주!
00:41:45캐슬 뷰티는 전 세계 K-뷰티 열풍을 일으키며 대한민국의 기술력과 아름다움을 뽐내고 있는데요.
00:41:53에코 뷰티라는 수요관과 함께 자연친화적 제품 개발에 힘쓰고 있습니다.
00:42:02전하, 씌워주시면 안 될까요?
00:42:07여기 머리에요.
00:42:17황금하옵니다, 전하.
00:42:25그대의 재능이 아름다우니 온 나라가 기뻐합니다.
00:42:32보고 싶었어요.
00:42:37그 상품 같은 건 없을까요?
00:42:41후배님 머리 위에 있는 것 같은데.
00:42:42이건 전하께서 주신 거고요.
00:42:46제가 이렇게 받고 싶은 건 따로 있는데.
00:42:54나라를 대표하는 젊은 리더, 성희주 대표입니다.
00:42:59뜨거운 박수 부탁드립니다.
00:43:00박수 부탁드립니다.
00:43:27하, 간다?
00:43:35나 왔어?
00:43:36네, 됐어요.
00:43:36Okay.
00:43:40Hashtag
00:43:42Usawa
00:43:44최우수 기억
00:43:46Castle View
00:43:48Hashtag
00:43:52I am the one
00:43:58Go.
00:43:59Yes.
00:44:10My wife
00:44:11I am the one
00:44:12Well it's done
00:44:16The school
00:44:17I can see
00:44:17I have already
00:44:18I am
00:44:19From the
00:44:19My wife
00:44:19I am
00:44:20You
00:44:21Right
00:44:23Because
00:44:24I
00:44:35You
00:44:48Where do you go?
00:44:50I'm going to go to bed.
00:44:51Are you already?
00:44:52I've already had a little bit.
00:44:58Is it going to be done soon?
00:45:01What?
00:45:02What?
00:45:03What?
00:45:03What.
00:45:22We're not going to go with it.
00:45:32I'll wait for you to wait for you.
00:46:07Who would like to bring it to the studio?
00:46:14It's okay.
00:46:16I know it's fine.
00:46:18I know that I'm doing it.
00:46:18I'm leaving.
00:46:20I know.
00:46:23I know.
00:46:23I know what's going on.
00:46:24I know it's a bit like this.
00:46:25I know.
00:46:26I know it's like a lot of people.
00:46:28I know.
00:46:29It's like this.
00:46:29I know it's like this.
00:46:30No, I don't want to talk to you anymore.
00:46:32It's been a long time for a long time.
00:46:34Beat, beat, beat, beat, beat, beat.
00:46:38Go.
00:46:38I'll go.
00:46:42I'm sorry.
00:46:44Oh?
00:46:46What?
00:46:48Oh.
00:46:56다 시켜.
00:46:58어서 와도 받았겠다.
00:47:00오늘 내가 쏜다.
00:47:03아니야.
00:47:04축하하는 의미로 오늘은 내가 살게.
00:47:07저번에 내가 밥 사준다고 했잖아.
00:47:10이런 것도 내가 거절 안 하지.
00:47:13싸.
00:47:22그 밥 먹는 동안만이라도 좀 벗어나.
00:47:26왜?
00:47:27부러워?
00:47:29창피해.
00:47:31너 지금 되게 큰 파인애플 같거든?
00:47:35되게 예쁜 파인애플 아니고?
00:47:38아니고.
00:47:56이런 거 보면 하나도 안 변했단 말이지.
00:48:00응?
00:48:00뭐가?
00:48:01학교 다닐 때 너 툭하면 어서 와 받았잖아.
00:48:05성적으로도 맞고 그림으로도 맞고.
00:48:08또 뭐였더라?
00:48:11활?
00:48:13활.
00:48:27아니 대체 이 실력으로 주작궁 대표는 어떻게 된 거야?
00:48:30아니 나는 어제 그립을 바꿔서 내가.
00:48:33배에 힘 빡 주고.
00:48:36턱 당기고.
00:48:38가슴.
00:48:40가슴.
00:48:43거궁.
00:48:49어깨 더 밀고.
00:48:55입술 위치.
00:49:00입술 위치.
00:49:02집중.
00:49:04어.
00:49:05집중.
00:49:07응.
00:49:08나 진짜.
00:49:10이번에 선배 때 맺히면 가만히 안 있는다.
00:49:16집중.
00:49:18어?
00:49:19어.
00:49:20집중.
00:49:21밀면서.
00:49:23써봐.
00:49:25그런 거 보면.
00:49:27오빠는 공부라도 잘해서 다행이야.
00:49:29나?
00:49:30공부 빼고 다 못하잖아.
00:49:33내가?
00:49:34그.
00:49:35국정 운영은 잘하고 있는 거지?
00:49:38뭐가 좀 이상하다 싶으면 부끄러워하지 말고 주변 사람들한테 좀 많이 물어봐.
00:49:43혼자 하려고 하지 말고.
00:49:45알았으니까.
00:49:46시키기나 해.
00:49:50하니 보자.
00:49:55뭘 골라볼까?
00:49:57하아?
00:50:06하아..
00:50:06아 안녕하세요.
00:50:08아 네 안녕하세요.
00:50:09어 그 두통이 좀 심하구요.
00:50:10열도 좀 나고.
00:50:11그리고 식은땀이 계속 나요.
00:50:13이거 뭐 어떻게 해야 되죠?
00:50:14아.
00:50:15잠시만요.
00:50:16약 드릴게요.
00:50:16Yes, please.
00:50:19Let's eat.
00:50:50If you don't want to go down, you can go to the 왕리병원.
00:50:53If you go, you can go to the hospital.
00:50:57There's a lot of people in the hospital.
00:50:59You don't want to go to the hospital.
00:51:03Yes.
00:51:04Are you going to contact me?
00:51:06Yes.
00:51:07I'm going to go to the hotel.
00:51:09I don't want to talk to you anymore.
00:51:11I don't want to talk to you anymore.
00:51:27I can't wait to see you anymore.
00:51:30내일 축구가 터지겠네.
00:51:35어머.
00:51:36대표님?
00:51:37부장님.
00:51:38안녕하세요.
00:51:40안녕하세요.
00:51:50You don't have to worry about it.
00:51:53However, if you sleep well, you don't have to sleep well.
00:51:59Yes, I have a little bit.
00:52:03If you sleep well, you don't have to sleep well.
00:52:07If you sleep well, you can sleep well.
00:52:12Yes, thank you.
00:52:27Yes, thank you.
00:52:29Yes, thank you.
00:52:30Thank you very much.
00:52:31Thank you very much.
00:52:33Thank you very much.
00:52:35That...
00:52:37I'm sorry.
00:52:39Yes?
00:52:40I'm sorry.
00:52:40I'm sorry, I'm sorry.
00:52:43You're all right.
00:52:46I'm sorry.
00:52:48I'm sorry.
00:52:50You're all right.
00:52:53I'm sorry.
00:52:54Please take a look.
00:52:56Yes.
00:53:12Is that your mother's voice was forgiven?
00:53:17Your mother's voice.
00:53:18Your mother's voice.
00:53:21Please don't be afraid.
00:53:27You're so sad that you're not so sad.
00:53:36You're so sad that you're not so sad.
00:53:38You're so sad, isn't it?
00:53:39Yes?
00:53:42Yes.
00:53:43That's the pain of the pain.
00:53:47I think I can see the death of the dead.
00:53:54You're so sick.
00:54:01Have you seen your face?
00:54:05Yes, my mom.
00:54:12What's your name?
00:54:14What's your name?
00:54:15What's your name?
00:54:17You have to eat it.
00:54:18It's good to eat it.
00:54:27You really like a sandwich.
00:54:32I don't know.
00:54:33I didn't eat it.
00:54:36I didn't eat it.
00:54:36It was delicious.
00:54:40It's good to eat it.
00:54:41I learned a lot.
00:54:43I don't like it.
00:54:43I can eat it.
00:54:48I was like,
00:54:49you gave me a drink.
00:54:51It was so easy.
00:54:54It's really nice to eat.
00:54:56You're a nice guy.
00:55:01You're a nice guy.
00:55:08It's a bit like that.
00:55:12You're a lot of people like me.
00:55:15They look like they're going to get me.
00:55:17They're going to be 24 hours in the day.
00:55:20They're going to be good for me.
00:55:22And they're going to be like...
00:55:22But there's a lot more than that.
00:55:25I'm going to get a photo of all these days.
00:55:27I'm going to take a photo of all these days.
00:55:40.
00:55:40Oh, hello!
00:55:43What can I do when I get home?
00:55:47What are you doing?
00:55:48No, listen old age.
00:55:49Did you..
00:55:50Wait already, take your eyesнос
00:55:52Go to the temporary car.
00:55:53Where is it?
00:55:59Gosh...
00:56:00They don't want to새 its.
00:56:02Shae...
00:56:02They don't want to того, shepherd's��.
00:56:08I have no idea.
00:56:09I'll take care of you.
00:56:10I'll take care of you.
00:56:12I'll take care of you.
00:56:45I'm not going to wait for you.
00:56:48I'm not going to wait for you.
00:56:49I'm waiting for you to wait for you.
00:57:12I don't know.
00:57:42I don't know.
00:58:21I don't know.
00:58:23I don't know.
00:58:25I don't know.
00:58:27I don't know.
00:58:29I don't know.
00:58:33I don't know.
00:58:35I don't know.
00:58:35I don't know.
00:58:35I don't know.
00:58:40I don't know.
00:58:41I don't know.
00:58:42I don't know.
00:59:02I don't know.
00:59:04I don't know.
00:59:05I don't know.
00:59:08I don't know.
00:59:11I don't know.
00:59:34I don't know.
00:59:46I don't know.
00:59:49I don't know.
00:59:59I don't know.
01:00:01I don't know.
01:00:04I don't know.
01:00:05I don't know.
01:00:06I don't know.
01:00:07I don't know.
01:00:08I don't know.
01:00:09I don't know.
01:00:10I don't know.
01:00:13I don't know.
01:00:29I don't know.
01:00:34I don't know.
01:00:35I don't know.
01:00:35I don't know.
01:00:38I don't know.
01:00:39I don't know.
01:00:41I don't know.
01:00:45It's like you.
01:00:46You're right, you're right.
01:00:48You're right, you're right.
01:00:49You're right, I'm not a kid.
01:00:51I was a kid who found it on the internet.
01:00:53I'm so sorry about that.
01:00:55I was a kid who's in the internet.
01:00:58And you're right.
01:00:58And you're right, you're right.
01:01:01And you're right.
01:01:17You were a then-
01:01:18with a Ziehi-en.
01:01:19Is it still?
01:01:22Why the chairman,
01:01:23we got just a Jeffrey's decision,
01:01:24and you had an entire fitness sign.
01:01:25What?!
01:01:28Wow, y'all are these people
01:01:30that had to do this kind of math.
01:01:34Sayemn,
01:01:34You're going to get out of time!
01:01:38You are going to be tired.
01:01:42How can I get out of this, who is going to be?
01:01:45Who will be...
01:01:46Who will be...
01:01:48The danger of the earth is falling.
01:01:52The women are going to fall into a bed and a bed.
01:01:56So I'm not going to admit it...
01:02:01I'm not going to be too long.
01:02:07whom all our roles queremos express themselves?
01:02:13it's the lady who is a guest on this guy
01:02:14who was the idol ever born in the abra away
01:02:16and next to her husband,
01:02:18even rich because she's working on me
01:02:21she's a legend
01:02:24that's the idol
01:02:26that's more?
01:02:29It's that no idol on me!
01:02:33Idol is only under the fandoms anymore, but...
01:02:37I love people!
01:02:38People are uhm?
01:02:40Because I'm not Gonna He算.
01:02:42I love you, bro bro!
01:02:43He...
01:02:45Are you...
01:02:46He Starts.
01:02:50Again, go down by you.
01:02:52I'll be back.
01:02:56I'll be back.
01:03:14I'll be back.
01:03:19The chief president.
01:03:21I think you're a good option.
01:03:23If you're a risk, you're not going to get a risk, what you're going to do...
01:03:26I'm not going to get a risk.
01:03:27Yes?
01:03:29I'm going to lose my fault.
01:03:31I'll try to get a chance.
01:03:34It'll be a good place.
01:03:36Yeah.
01:03:48You are free.
01:03:50I'll go there for you.
01:03:53I'll go there for you.
01:03:55But I'll head to the king.
01:03:56The boss believed it.
01:03:57And the executioner had no time yet.
01:03:59I'll go there for you.
01:04:01He'll go there.
01:04:03I'll go there.
01:04:25Oh, my God.
01:04:53이쪽으로 모시겠습니다.
01:05:16혹시 조만수 맡겨요?
01:05:18아니, 나도 그래.
01:05:28대표님만 들어가세요.
01:05:30제가 깨서 대표님만 보겠다고 하셨습니다.
01:05:34괜찮아.
01:05:36기다리고 있어.
01:05:51열은 좀 내리셨어요?
01:05:57보다시피 즐거워 보이는군.
01:06:01보시다시피 보고 싶었거든요.
01:06:06어제 봤지만.
01:06:15사과하지.
01:06:17나 때문에 주문에 입말린 것도
01:06:19주문 때문에 화살바지가 된 작금의 장황도
01:06:22전부.
01:06:26그래서요?
01:06:29원하는 걸 말해.
01:06:36말하면 채울 순 있고.
01:06:40성의주.
01:06:42제가 원하는 게 되게.
01:06:45어려운 걸 수도 있잖아요.
01:06:52그러니까.
01:06:54우리 자가랑 같이 들어가신 그분이랑
01:06:56그렇고 그런 사이라고.
01:06:58저번에 오실 때까지만 해도
01:06:59아무 사이 아닌 것 같지 않았어요?
01:07:01에이, 호텔에서 미래면 말 다 했지.
01:07:04그래도 좀 이상하지 않아요?
01:07:06대군자가 되게 바쁘시잖아요.
01:07:08연애할 시간 없으셨을 텐데.
01:07:10아름아.
01:07:11내가 맨날 얘기했지?
01:07:13시간 없어서 연애 못 한다는 거.
01:07:16그거 다 핑계야.
01:07:32기억하세요?
01:07:35어사화예요.
01:07:37대군자가 이기고 받은.
01:07:58흉내의 한 건 저gate.
01:07:58진짜 아저씨.
01:08:02당신이 fret.
01:08:02내가 이기고.
01:08:02집사님께서 이기고.
01:08:03이거.
01:08:03내가.
01:08:04내기고.
01:08:10그러면.
01:08:10국민.
01:08:10בכ.
01:08:10제발.
01:08:11아.
01:08:18할 수 있어요.
01:08:28You are not going to die right away.
01:08:32You are not going to die.
01:08:36I am going to die.
01:08:37You are going to win for the other side.
01:08:46You are going to win for the other side.
01:08:47I've been so proud of you.
01:08:47I've been so proud that I've been so proud of you.
01:08:49I've been so proud of you.
01:08:51I've been so proud of you.
01:08:58But my parents, my parents,
01:09:00are they sometimes when they're in my seat,
01:09:06they're going to be in front of me.
01:09:07They're going to be waiting for you.
01:09:10Why?
01:09:11What are you going to say?
01:09:13She is born and born and born and born and born and born?
01:09:23Ah...
01:09:24So...
01:09:27So...
01:09:28So...
01:09:32I'm going to take a look at you.
01:09:38Andうわ...lagid
01:09:39غ abut인 신분을 얻겠다고 나와 혼인을
01:09:42하겠다. 고작 이름뿐인
01:09:44신분이 없어 놓친 기회가 수십이라서요.
01:09:46What do you want to do?
01:10:17The entire country will be the entire world.
Comments

Recommended