Skip to playerSkip to main content
#fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd #My Happy Ending - Episode 15

Category

📺
TV
Transcript
00:00:29Transcription by ESO. Translation by —
00:00:59Transcription by —
00:01:29Transcription by —
00:01:31Transcription by —
00:01:33Transcription by —
00:01:36Transcription by —
00:01:39Transcription by —
00:02:10Transcription by —
00:02:40Transcription by —
00:02:42Transcription by —
00:02:43Transcription by —
00:02:44Transcription by —
00:03:15Transcription by —
00:03:44
00:03:45
00:03:45
00:03:48
00:03:49
00:03:50
00:03:50
00:03:52
00:03:54
00:03:54
00:03:56
00:03:56
00:03:56
00:03:57
00:03:57
00:03:57
00:03:58
00:03:58
00:03:58
00:03:59
00:03:59
00:04:00
00:04:04
00:04:08
00:04:18
00:04:20
00:04:20
00:04:20
00:04:22
00:04:22
00:04:23
00:04:24
00:04:25
00:04:25
00:04:25
00:04:25
00:04:29
00:04:29
00:04:30
00:04:31
00:04:32
00:04:32
00:04:33
00:04:33
00:04:34
00:04:34
00:04:34
00:04:35
00:04:36
00:04:36
00:04:37
00:04:38
00:05:06
00:05:07
00:05:39
00:05:41
00:05:41
00:05:43
00:05:43
00:06:11
00:06:11
00:06:42
00:06:42
00:06:42
00:07:11
00:07:11
00:07:11
00:07:11
00:07:11
00:07:41
00:07:42
00:07:42
00:07:42
00:07:43
00:08:11
00:08:12
00:08:12
00:08:12
00:08:12
00:08:41
00:08:41
00:08:41
00:08:41
00:08:41
00:08:41
00:09:11I think it's a terrible thing to do with my family.
00:09:17Why?
00:09:21Why are you so happy?
00:09:26Mr.재원.
00:09:41Let's go, Nam태주.
00:09:44But what was it still?
00:09:47I think it changed.
00:09:49If you have anything, you can't make it open.
00:09:55I've had a lot of thoughts.
00:10:00I'm just gonna leave it alone.
00:10:04Okay.
00:10:16I'm going to make you clean and clean, right?
00:10:27Right?
00:10:33What did you eat?
00:10:35Tomato spaghetti, scrambles and bacon
00:10:40Ah, Arina, I was going to show you music
00:10:43So, you're going to play with your friends?
00:10:45Are you sure?
00:10:46Of course, I'm here too
00:10:48I want to watch Arina's music
00:10:53I want to watch Arina's music
00:10:54I'll see you in Korea
00:10:55I'll show you in the future
00:10:58I'll stay here
00:10:59Okay
00:11:01I'll be here
00:11:01I'll be here
00:11:01I'll be here
00:11:02I'll be here
00:11:04Okay
00:11:05Mom, I'll be here
00:11:07Mom, I'll be here
00:11:07Okay
00:11:08Then we'll talk about
00:11:10Bye
00:11:11Bye
00:11:19Bye
00:11:20No, don't worry
00:11:22I'm gonna play hard
00:11:23We'll be here
00:11:24Why?
00:11:25Mom
00:11:27Take care
00:11:34Like you
00:11:36I wanted to make you a good person.
00:11:43I want you to be a child with a successful family.
00:11:48I want you to be a person who can be a person.
00:11:52Father had a dream that you wanted to deliver.
00:11:59He was a dream that I knew.
00:12:04It's not my fault.
00:12:04You're the one who has been so hard to live in the world.
00:12:10It's not my fault.
00:12:16It's not my fault.
00:12:18I didn't say it to them.
00:12:20It's my fault.
00:12:21I couldn't do it.
00:12:24It's my fault.
00:12:31I had a promise.
00:12:38I was happy with you.
00:12:43I was happy with you.
00:12:45It's not my fault.
00:12:50So,
00:12:51I don't want to live anymore.
00:12:57I don't want to live anymore.
00:12:58남은 인생은
00:13:01아빠 자신을 더 많이 돌보고
00:13:03더 많이 챙겨줘요.
00:13:06그래야 나랑 아린이 곁에 오래오래 있을 수 있지.
00:13:24You're fine.
00:13:40Are you there?
00:13:41No, I'm in the work room.
00:13:42I'm going to go to the office before I'm going to go to the office.
00:13:46What do you mean?
00:13:47I'm going to go to the office.
00:13:49Then...
00:13:51I'm going to go to the office.
00:13:52I'm going to go to the office.
00:13:54I'm going to go there.
00:14:07You're welcome.
00:14:10I'm going to go there.
00:14:12How talented you are.
00:14:15You're going to go there.
00:14:16Four years ago, I'm going to go to the office.
00:14:21I'm going to get a good job.
00:14:25I'm so happy to meet you.
00:14:27But what do you mean to work?
00:14:31Well, it's the same thing.
00:14:35I want to see the name of the 서재원.
00:14:38I'm so happy to see the name of the 서재원.
00:14:41The CEO of the 서재원.
00:15:01I'm so happy to meet you.
00:15:09I'm so happy to meet you.
00:15:09So, what do you mean to me?
00:15:11It's a matter of fact.
00:15:14It's a matter of fact.
00:15:17Yeah, you're a good one.
00:15:21That's not a good one.
00:15:23That's not a good one.
00:15:50That's not a good one.
00:15:52Ah!
00:15:53Ah!
00:15:56Ah!
00:15:59Ah!
00:16:02Ah!
00:16:04I'm sorry.
00:16:04I don't know.
00:16:46Are you still in contact with me?
00:16:48Oh, I don't have any contact with you.
00:16:57It's something that it doesn't work for you.
00:17:01You don't have any help.
00:17:34Yes, sir.
00:17:36I was no longer in my family,
00:17:36a veterinary hospital,
00:17:37but the doctor's head was in our field.
00:17:41Yes, it's been.
00:17:43When you were there,
00:17:45you were there,
00:17:46and the next person to be there.
00:17:48We were no longer in the body.
00:17:49If you were毒ified,
00:17:51that's why you were cured with someone.
00:17:51When you were at a doctor,
00:17:53he would be pre-consumption of air
00:17:55to regenerate the needs of such a serious trouble.
00:18:01It's actually that it's not true to you?
00:18:03It's not easy.
00:18:06It's not easy.
00:18:07But he was able to test the 농약's high enough.
00:18:10It's possible to test the 농약.
00:18:14So he was able to test the 농약 that he died before he died,
00:18:19and he was able to test the 농약 3 times?
00:18:24Yes.
00:18:26I was so surprised.
00:18:27I was surprised.
00:18:30He was able to test the 농약 that he died before.
00:18:31It's not easy.
00:18:34He was able to test the 농약 that he died before.
00:18:39He was able to test the 농약.
00:18:39Yes, in fact.
00:18:42What did he say?
00:18:43And if he had to test the 농약?
00:18:44He didn't do a 농약,
00:18:47and it was able to test the 농약.
00:18:49He was able to test the 농약.
00:18:54And the truth, the truth of the fact that he was in a false I don't believe it.
00:19:00Do you think he would say he'd be a lie?
00:19:08Next, Mr. Kroonan, Kroonan,
00:19:11Mr. Kroonan,
00:19:12Is he right?
00:19:36I don't know.
00:20:02I don't know.
00:20:32I don't know.
00:20:48I don't know.
00:20:50I don't know.
00:21:07I don't know.
00:21:12I don't know.
00:21:42I don't know.
00:21:47I don't know.
00:22:26I don't know.
00:22:30I don't know.
00:22:30I don't know.
00:23:01I don't know.
00:23:05I don't know.
00:23:17I don't know.
00:23:21I don't know.
00:23:31I don't know.
00:23:51I don't know.
00:24:00I don't know.
00:24:05I don't know.
00:24:11I don't know.
00:24:15I don't know.
00:24:20I don't know.
00:24:28I don't know.
00:24:39I don't know.
00:24:44I don't know.
00:24:53I don't know.
00:24:59I don't know.
00:25:03I don't know.
00:25:12I don't know.
00:25:13I don't know.
00:25:17I don't know.
00:25:28I don't know.
00:25:35I don't know.
00:25:38I don't know.
00:25:48I don't know.
00:25:49I don't know.
00:25:51It is not possible to think about it.
00:25:54Ultimately, this is the case of the law.
00:25:57It is not possible to be a crime.
00:26:02According to the case of the law,
00:26:07the law of the 325th Amendment,
00:26:10the law of the 325th Amendment,
00:26:11and the law of the law.
00:26:20This is the case.
00:27:40이 시각 세계였습니다.
00:27:43이 시각 세계였습니다.
00:28:19이 시각 세계였습니다.
00:28:38이 시각 세계였습니다.
00:29:00이 시각 세계였습니다.
00:29:11이 시각 세계였습니다.
00:29:22고맙습니다.
00:29:25고맙습니다.
00:29:30고맙습니다.
00:29:30고맙습니다.
00:29:32힘들게 차리지 말라니까.
00:29:33아유 같이 밥 안 자고 싶어 그래.
00:29:37물론 많이.
00:29:38잘 먹겠습니다.
00:29:39많이 먹어요.
00:29:43네, 우 형사님.
00:29:46잠시만요.
00:29:48나 전화 드릴게요.
00:29:55내가 술 한 잔 줘도 되나?
00:29:58아, 네.
00:29:59괜찮습니다.
00:30:04고맙습니다.
00:30:10고맙습니다.
00:30:12고맙습니다.
00:30:23고맙습니다.
00:30:27고맙습니다.
00:30:28고맙습니다.
00:30:29고맙습니다.
00:30:45고맙습니다.
00:30:47고맙습니다.
00:31:16Huh?
00:31:20What?
00:31:21What?
00:31:21Yes.
00:31:24You're going to give me your father.
00:31:33It's okay.
00:31:37But your father is fine.
00:31:39You're at home.
00:31:40You're at home.
00:31:42Right.
00:31:48Where are you?
00:31:50Where are you?
00:31:52I'm going to get out of the house.
00:31:55I'll get out of the house.
00:31:56I'll get out of the house.
00:31:56What is this?
00:31:59You're going to get out of the house.
00:32:03Where are you?
00:32:05Here.
00:32:19Where are you?
00:32:23When?
00:32:24If we go to your house,
00:32:26it's good to get out of the house.
00:32:28It's good to get out of the house.
00:32:32Now I'll be driving on your house.
00:32:35I'll be doing a little more.
00:32:38I'll be talking about what you said.
00:32:39I'll be going to be sitting there.
00:32:44I'll be talking about what you said.
00:32:50Today I'm going to be a little bit more than I am.
00:32:56What are you talking about?
00:33:01What?
00:33:04It's just so good.
00:33:07It's a lot of fun.
00:33:12There was a lot of times when I was a kid,
00:33:16but when I was a kid,
00:33:19I was a kid,
00:33:24and I was like,
00:33:25and I was like,
00:33:26I don't know what to do.
00:33:30Let me know.
00:33:33What do you want to do now?
00:33:37Say it!
00:33:41And I wish you to do it.
00:33:45I wish you wanted to be the same idea.
00:33:46Do you know what to do?
00:33:49You know what to do.
00:33:51Something else,
00:33:52what to do.
00:33:52I want to do it.
00:33:55I wish you wanted to be the same idea.
00:34:06It's because of this reason?
00:34:08What?
00:34:11What did you find out?
00:34:14I knew it was so I was already aware of it.
00:34:21But what did you find out?
00:34:23What did you find out?
00:34:33Don't let me go!
00:34:34Come on!
00:34:36Come on!
00:34:37Come on!
00:35:05Come on!
00:35:06너만 없었어도 내가 입양되는 거였어
00:35:08나 때문이라고?
00:35:09그래!
00:35:11부모도 너 때문에 죽었다니?
00:35:14다 너 때문이야
00:35:24씹고 다녀
00:35:25네가 냄새나서 입양 안 되는 거야
00:35:28누굴 탓해?
00:35:33어서 오
00:35:34가자
00:35:53이 탓 아니야
00:35:58내 잘못
00:36:01아니라고
00:36:16
00:36:17
00:36:22
00:36:24우리
00:36:24.
00:36:24.
00:36:24.
00:36:24.
00:36:24.
00:36:24.
00:36:36.
00:36:36.
00:36:38.
00:36:38.
00:36:55I'll go.
00:36:58I'll go.
00:36:59Oh, my God!
00:37:04Your name...
00:37:08I'll give you...
00:37:13This one?
00:37:15This one?
00:37:16I'll give you...
00:37:19...같아서요.
00:37:23안 될까요?
00:37:26나 어차피 이름 바꿀 건데?
00:37:28상관없어요.
00:37:29완전.
00:37:38자.
00:37:43대대손손 간직해.
00:37:45진짜 간다.
00:37:49I close my eyes
00:37:55스쳐간 순간 속
00:37:59너의 미소도
00:38:03stuck inside my heart with broken parts
00:38:10속삭이는...
00:38:11그게 너였어?
00:38:13그 꼬맹이가?
00:38:25약을 먹는 것도...
00:38:28몸에 생긴 상처도...
00:38:31감추려고 그렇게 노력을 했는데...
00:38:37너한테는 두 번이나 들켜버렸잖아.
00:38:41그래서...
00:38:43내가 당신한테 두 번이나 반했잖아요.
00:38:45어릴 때는 이렇게 능글맞지 않았는데...
00:38:57고마워요.
00:38:59아무것도 아닌 날...
00:39:01구해줘서.
00:39:04더 고마워할 거 같네.
00:39:07그렇다면 내가 더 고마워해야 할거 같은데.
00:39:11근데...
00:39:13I don't think it's a good time for 서윤진.
00:39:16I don't think it's a good memory for you.
00:39:24It's a good time.
00:39:27It's a good time.
00:39:32So...
00:39:33I'm late.
00:39:36Let's go.
00:39:42We'll go to pieces whenever you come around.
00:39:51Oh, why?
00:40:19Let's go.
00:40:36I'm sorry.
00:40:37I'm sorry.
00:40:38I'm sorry.
00:40:39I'm sorry.
00:40:50It's just a picture of a picture of a picture, isn't it?
00:40:59It's just a picture of a picture of a picture.
00:41:00I'm going to go to the office and go to the office.
00:41:04I'm going to talk about the 직원들.
00:41:06Why?
00:41:08I want to know a little bit about it.
00:41:14What did you do here?
00:41:19I'm going to talk about it.
00:41:30Finally, it's been like this, Mr. Sun-young.
00:41:36I'm going to send you a phone call, but it's fine.
00:41:41It's already been like that.
00:41:44Are you kidding me?
00:41:46What do you want to show you?
00:41:51If you put it in your hand, I'll go to the police station.
00:41:55You're going to give me a chance.
00:41:58I...
00:42:00...baram이기도 하고.
00:42:03내가 아는 그 15살의 권윤진이.
00:42:08조금이라도 남아있길 바라면서.
00:42:14마음대로 해.
00:42:16경찰에 넘기든 언론에 뿌리든 너 알아서 하라고.
00:42:20내가 못 빠져나올 것 같아?
00:42:25You're going to have a job.
00:42:28You're going to have a job.
00:42:30So your father's money was a job.
00:42:36How did you get this?
00:42:40You're going to have nothing.
00:42:44You're going to have nothing.
00:42:46I'm going to have a mind for you.
00:42:48I've been helping you with me.
00:42:51What do you want to do with me?
00:42:53What do you want to do with me?
00:42:55What do you want to do with me?
00:42:57What do you want to do with me?
00:43:00You don't want me to do it.
00:43:02Don't you want me to do it.
00:43:08I'll go.
00:43:12I'll give you a choice.
00:43:24What do you want to do with me?
00:43:32What do you want to do with me?
00:43:40Why?
00:43:43Are you interested?
00:43:49You're not sure.
00:43:52He's not going to be one of them.
00:43:55I can't do it.
00:44:01I can't do it.
00:44:03You're not too funny.
00:44:04I'm just so funny.
00:44:05I'm just so funny.
00:44:07We can't do it.
00:44:09We can't do it.
00:44:10Let's do it.
00:44:20We can't do it.
00:44:20What do you want to do with me?
00:44:26All right.
00:44:27We can't do it.
00:44:43I can't wait to see you anymore.
00:44:45I can't wait to see you anymore.
00:44:58It's pretty easy to eat.
00:45:00It's easy to eat.
00:45:00It doesn't matter how it is.
00:45:09It's a little bit too much.
00:45:14I'm going to make a little bit more.
00:45:20You can make it easy to eat.
00:45:33I'm going to leave you all I need to leave you alone.
00:45:39I'll leave you alone.
00:45:40I'll leave you alone.
00:45:43I'll leave you alone.
00:46:03I'm going to leave you alone.
00:46:08I'll leave you alone.
00:46:11This is a crime.
00:46:14It's a crime.
00:46:14I'm not going to get a video of this video.
00:46:15I'm going to get you to the next one.
00:46:24Why are you... Why are you... Why are you so upset?
00:46:26Why are you so upset?
00:46:29Why are you so upset?
00:46:32I will never see my family again.
00:46:37I will never see you again.
00:46:39I will never see you again.
00:47:05How are you?
00:47:07It's clean.
00:47:11You did it all?
00:47:12What did you do?
00:47:16I just wanted to do it.
00:47:21You didn't want to do it.
00:47:23I'm sorry.
00:47:38I'll take care of you.
00:47:44I'll take care of you.
00:48:02I'll take care of you.
00:48:03I'll take care of you.
00:48:06I'll take care of you.
00:48:08I'll take care of you.
00:48:13I'll take care of you.
00:48:19I'll take care of you.
00:48:34I'll take care of you.
00:48:36I'll take care of you.
00:48:37I'll take care of you.
00:48:41I'm sorry.
00:48:59I'll take care of you.
00:49:02I'm sorry.
00:49:02I...
00:49:04I'm so excited.
00:49:08I'm sorry.
00:49:11I'm sorry.
00:49:14I'm sorry.
00:49:16I'm sorry.
00:49:18I'm sorry.
00:49:19I'll take care of you.
00:49:21I'm sorry.
00:49:23I'll take care of you.
00:49:23I'll take care of you.
00:49:37I'll take care of you.
00:49:48Why?
00:49:48Harini...
00:50:52무슨 일이에요, 원대표?
00:51:04뭡니까?
00:51:07대표이사 사임서예요.
00:51:10몰라서 하는 말이 아니잖아요.
00:51:12박 대표님한테도 나쁠 건 없을 텐데요.
00:51:15정말 대표자들을 내려놓은 생각이에요?
00:51:19좀 쉬고 싶네요.
00:51:22박 대표님이 잘해주세요.
00:51:41야, 좀 뭐라도 먹고 와. 여기 내가 치키고 있을 거니까.
00:51:44그래도 되겠습니까?
00:51:46아, 감사합니다.
00:51:47아우, 박정은이.
00:51:50요즘 좀 고참 티가 나네.
00:51:52짭밥 좀 먹었어?
00:51:54곧 태연이시니까 나갈 준비나 하시죠?
00:51:57아이고.
00:51:58아, 화장실 한 번 하는 것도 이리 달려라.
00:52:06이거 풀어줄래? 네가 닦을래?
00:52:10아, 가지, 가지, 아시.
00:52:18금방 나올게.
00:52:25아이씨.
00:52:26야, 종훈아.
00:52:27이거 네가 좀 도와줘야겠다.
00:52:29어?
00:52:54좀 자고 있어.
00:52:57금방 깰거야.
00:52:59Let's go.
00:53:31잘 지냈어요?
00:53:36뭐야?
00:53:39어떻게 나왔어요?
00:53:41어떻게 하는 거 걸어 나왔지?
00:53:4310억은 준비했고?
00:53:45서재원이
00:53:46그 동영상을 가지고 있더라고.
00:53:50그럼 우리 거래감
00:53:52성립이 안 되지 않나?
00:53:53왜 이래?
00:53:55원본이 중요하지.
00:53:56서재원이 그 영상 공개하겠어?
00:53:58자기 가족을 그렇게 끔찍하게 여기는 사람인데?
00:54:02만나서 얘기하죠.
00:54:04그럴까, 그럼?
00:54:05내가 연락할게.
00:54:35What the hell?
00:54:35Hey.
00:54:36징급은 다 그려먹었다.
00:54:39웃기고 있네.
00:54:41그게 나 때문이야.
00:54:44너 어차피 징급 안 되는 거였어.
00:54:47너 이번 일 성공 못 하면 죽을 자로.
00:54:52실패하면 어때는 건 나야, 이씨.
00:54:54네가 아니라.
00:54:54잉어 이기적인 새끼.
00:54:57그러나.. 너 의외다.
00:54:59네가 이런 술 다 쓰고.
00:55:03Yeah, I'm going to go for a long time.
00:55:06I'm going to go for a long time.
00:55:07Oh, okay.
00:55:24I'm going to go for a long time.
00:55:25I'm going to help you.
00:55:28What?
00:55:31Oh, I have to do it.
00:55:34What?
00:55:35I'm going to let him put up a lot.
00:55:40If he comes to this being a crime,
00:55:43he doesn't have a lot of abuse.
00:55:47He's a guy to do it.
00:55:50I'm going to have to do something wrong.
00:55:52I'm going to have to do something wrong.
00:55:54You need help.
00:56:21I don't know what's going on in the car, but I don't know what's going on in the car.
00:56:28I think it's better if it's going on.
00:56:30I'll do it again.
00:56:33It's going to be a bit late.
00:56:35I'm sorry.
00:56:36I'm sorry.
00:56:39I'm sorry.
00:56:43I'm sorry.
00:56:44I'm sorry.
00:56:45I'm sorry.
00:56:46I'm going to take a picture of my wife, and I'm going to take a picture of my wife.
00:56:53What are you going to do?
00:56:54What are you going to do?
00:57:00I'm going to take a picture.
00:57:21I'm going to take a picture of my wife.
00:57:40I'm going to take a picture of my wife.
00:57:43How are you going to do that?
00:57:45I don't think I know.
00:57:52I'm not going to give a picture of my wife.
00:57:53If I were the husband's gonna take a picture of my wife whether it Would like to cuộc?
00:57:56Or what would I come to do the next time.
00:57:58What is going to do?
00:58:00No.
00:58:03I would have to say that.
00:58:06I am not what a Hispanic doing, but it comes out instead.
00:58:13I have said that.
00:58:14My 생각엔,
00:58:16권윤진은 서재원한테
00:58:17단순하게 복수하고 싶었던 게 아니야.
00:58:21완전히 파멸시켜버리고 싶었던 거지.
00:58:25무슨 수를 써서라도 망가뜨렸을 거야.
00:58:31서재원 아이한테 관심을 가졌던 것도
00:58:34단순히 서재원이 소중히 하는 것이니까.
00:58:39빼앗고 싶은 전리품이니까.
00:58:42다물죠.
00:58:45그 입 찢어버리기 전에.
00:58:48너무 정곡을 찔렀나?
00:58:51백승계도 너무 정곡을 많이 찔려서 없애버린 거야?
00:58:55아니 그래, 얘기 좀 해봐.
00:58:57이윤아 좀 알자.
00:58:58백승계도 왜 죽인 거야?
00:59:03아...
00:59:04그 아이 입에서
00:59:07대표님, 대표님 하는 게
00:59:10너무 꼴 보기가 싫었어.
00:59:14맞아요.
00:59:16승교는 그 쓸데없는 입 때문에 죽게 된 거야.
00:59:22이제야 자백을 하네.
00:59:24뭐, 당신이 안다고 뭐 달라지나?
00:59:27이미 세상은
00:59:28남태주 씨가 죽인 걸로 아는데?
00:59:30뭐, 그래도 개인적인 궁극적은 해결이 됐잖아.
00:59:33어머, 그래요?
00:59:35어머, 너무 잘됐다.
00:59:37그럼 지금 죽어도 여한이 없겠네?
00:59:49어쩐지 쉽게 간다 했다.
00:59:51들어와.
00:59:53들어와.
00:59:54들어와.
00:59:54들어와.
00:59:56들어와.
00:59:57들어와.
01:00:00들어와.
01:00:01들어와.
01:00:02들어와.
01:00:04들어와.
01:00:07들어와.
01:00:08들어와.
01:00:09들어와.
01:00:09들어와.
01:00:10들어와.
01:00:11들어와.
01:00:11들어와.
01:00:12들어와.
01:00:25I can't believe that he's going to kill him, but I can't believe that he's going to kill him.
01:00:42Anacita.
01:01:16변호사가 붙을 거예요.
01:01:20얌전히 있으면 정상참작으로 금방 나올 수도 있고.
01:01:27주고받는 게 아주 깔끔해.
01:01:31굳이 내가 손댈 필요 없을 것 같아서요.
01:01:34말도 하죠.
01:01:36베이겠네.
01:01:39조용히 지내길 바라요.
01:01:42우리가 또 볼 일은 없는 게 좋겠죠.
01:01:47다음 소식입니다.
01:01:49경찰은 얼마 전 있었던 30대 남성 백무 씨 살인사건의 진범을 드레브 전 대표 권윤진 씨로 특정했습니다.
01:01:56권 씨는 자신의 범행이 드러날 것을 예측한 듯 대표이사를 사임하고 현재 잠적한 상태로 경찰의 수배를 받고 있습니다.
01:02:05또 몇 달 전 떠들썩했던 허순영 씨 사망 사건의 공범일 가능성 또한 제기되고 있어
01:02:10경찰은 반드시 권윤진 씨를 검거해 진실을 밝히겠다고 전했습니다.
01:02:219시 아직까지 접근도 strangers 부담사고 turtles 다 음료��고 있습니다.
01:02:35오우우우 오우 오 thief
01:02:39오우
01:02:40오우
01:02:41Ooh, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo.
01:02:50I really want to stay in your mind,
01:02:53작은 공간 속,
01:02:59그 어디라도
01:03:01Hello, here, I'm here.
01:03:05And you feel alone,
01:03:06무너져도
01:03:07My words are...
01:03:09It's a bit strange.
01:03:11You're going to take care of yourself.
01:03:13You're waiting for the first day.
01:03:17What should I do?
01:03:22I'll show you the details of your life style.
01:03:26I'll show you the same size.
01:03:38Look at me one more time.
01:03:42You can just lean on me.
01:03:47Oh.
01:03:48You're going to take care of yourself.
01:03:52You're going to take care of yourself.
01:03:54Can I take care of yourself?
01:03:58Then, you can choose the same size.
01:04:02Then, I'll set it up.
01:04:04Okay.
01:04:04I'm going to run away from my clothing.
01:04:07I think I lookISTIC,
01:04:08my answer points,
01:04:09some options and options.
01:04:10I'll look forward to your next product and look.
01:04:15It's a new concept.
01:04:15I'll see you when I look for a new concept.
01:04:16Yes, I do.
01:04:18You're looking at me.
01:04:19You're looking at me.
01:04:22How long did you look for a new concept?
01:04:29How long did you look for her?
01:04:32You're looking for twofold.
01:04:33You're looking for twofold.
01:04:34I'm going to try to do it.
01:04:36I'm going to try to do it.
01:04:38I'm going to try to do it again.
01:04:41What did you do?
01:04:43I'm going to try to do it again.
01:04:46It's not a joke.
01:04:46It's not a joke.
01:04:49It's not a joke.
01:04:50You're so much older.
01:04:56I'm going to work with you today.
01:04:59I'm going to go to Arlene.
01:04:59I'm going to go to Arlene.
01:05:02Arlene is going to go to Arlene.
01:05:05She's already gone.
01:05:06She's so cute.
01:05:07She's so cute, Arlene.
01:05:34It's okay.
01:05:36She's so cute.
01:05:37You're so cute, Arlene.
01:05:39You're all who have to work.
01:05:41Are you going to go back?
01:05:43She's going to go back to Arlene.
01:05:49She's going back to Arlene.
01:05:53You're going to go back to Arlene.
01:05:55You're going back to Arlene.
01:06:00It's a dream that you want to live in the world.
01:06:26I'm going to go to Incheon International Airport.
01:06:33Today is the weather, and the weather is good, and the weather will be better than 30 minutes later.
01:06:38Thank you very much.
01:06:43Ladies and gentlemen.
01:06:44Thank you very much.
01:07:28Arina!
01:07:33Are you sure you are?
01:07:35Yes, my sister.
01:07:36My sister, my sister.
01:07:43Are you good?
01:07:47Yes.
01:07:48Okay.
01:07:48Okay.
01:07:48Okay.
01:08:19I could fly to the moon.
01:08:22I could fly to the star.
01:08:27Come on now.
01:08:34I could fly to the star.
01:08:42I could fly to the star.
01:08:46I could fly to the star.
01:08:52I could fly to the star.
01:08:56I could fly to the star.
01:09:09I could fly to the star.
01:09:10I could fly to the star.
01:09:12I could fly to the star.
01:09:23I was wondering if my mom didn't give me a chance to meet him.
01:09:29I didn't expect him to meet him, but I couldn't see him.
01:09:34I'm going to enjoy this moment.
01:09:34I don't know how to meet him.
01:09:39I think I'm going to have to fight him right now.
01:09:48I want to ask you now.
01:09:53I love you and change.
Comments

Recommended