- 3 days ago
Entre el amor y el deber | Cap. 24 | Más Hermosa Que Tú | Senden Daha Güzel | Español
Category
📺
TVTranscript
00:27¡Gracias!
00:41¡Gracias!
01:27¡Gracias!
01:50¡Gracias, amigo!
01:51Oye, Hamid, gracias, te llamaré.
01:52De nada.
01:53¡Me he comido dos manzanas!
01:54Vale.
01:54¡Muy ricas!
01:55Bien.
01:57¿Qué hacemos ahora?
01:59Encontraremos un taxi.
02:00Ven, vamos allí.
02:02Me muero de hambre.
02:03Necesito comer.
02:05Tú cubreme, ¿vale?
02:09¿Qué me llevo?
02:13A ti te descarto.
02:14No quiero comerte.
02:16¿Todavía no te has decidido?
02:18No puedo decidir.
02:19Hay demasiadas cosas y todas me gustan.
02:21Mira, allí tienes comida más saludable.
02:23Esas cosas saludables son para ti.
02:25Gracias, yo me llevo chocolate.
02:29¡Gracias!
02:29Hola, tío.
02:30¿Qué tal el trabajo?
02:31Bien, gracias.
02:33Verás, estamos buscando a una pareja.
02:35¿Podrías ayudarnos, por favor?
02:37Iban en la parte de atrás de un camión.
02:39Circulaban por la autovía.
02:40¿Los has visto?
02:40No, no les he visto.
02:42Esos son ellos.
02:43No hagas ruido.
02:44Están aquí.
02:45Están aquí.
02:46¿Qué?
02:47¿Cómo son?
02:47Son diferentes, tío.
02:49Por favor, intenta recordar.
02:50Él tiene los ojos claros.
02:52La mujer llevaba el pelo recogido.
02:54El hombre es alto y tiene ojos azules.
02:56Tienen un aspecto moderno, no son de aquí.
02:58No, no los he visto.
02:59Piénsalo bien.
03:01Ella no es muy alta.
03:02Y el hombre es fuerte y alto como yo.
03:05Ni idea.
03:06Vinieron por este lado.
03:07Tienes que haberlos visto.
03:09Pues no.
03:15Jesús, ven a ti.
03:23Hola, déjanos subir.
03:24Hola, ¿quién eres?
03:24Los malos nos persiguen.
03:25Arranca, arranca, arranca.
03:27Vale, pero ¿quiénes sois?
03:28Venga, te lo contaremos por el camino.
03:29Vamos, vamos, venga.
03:30Vamos.
03:36Venga, hombre, acelera, acelera, acelera.
03:38No basta con gritar.
03:39Este camión tiene sus límites.
03:40¿Por qué no aceleras?
03:41Vamos, te he dicho que aceleres al máximo.
03:43Vosotros dos me vais a meter en un buen lío, ¿verdad?
03:45Más deprisa.
03:46Mi lado malo me pide que les dé una paliza.
03:48Decidid si os vais a bajar.
03:50La salida de Gassiante está cerca.
03:52¿Gassiante?
03:53¿Gassiante?
03:54Vamos a Gassiante a pedir.
03:55Nadie puede hacernos nada en Gassiante.
03:59Madre mía, una pistola.
04:01¿Dónde está la salida?
04:02A 300 metros.
04:03Vale, pues acelera al fondo.
04:10Más rápido, más rápido.
04:11Vamos, vamos.
04:12No frenes, sigue.
04:13Yo te aviso.
04:14Espera.
04:16¿Te espera?
04:17¡Gira ahora!
04:18¡Gira!
04:23¡Los hemos desvistado!
04:24¡Ya está!
04:25¡Emir, ya no nos siguen!
04:26A salvo.
04:26Estamos a salvo.
04:28Han visto el camión.
04:30Conocen la matrícula.
04:31Bueno, pues que hagan lo que quieran.
04:33Si nos quieren seguir, que nos sigan.
04:34Que vengan a mi ciudad.
04:35Se arrepentirán.
04:40Tranquilízate, querido Yassar.
04:41Tu mujer se aburre contigo y te dejará.
04:44No creo que haya nada que puedas hacer para evitarlo.
04:47Tranquilízate, tú tranquilo.
04:48¿Cómo voy a tranquilizarme?
04:50Ha metido todo nuestro pasado en una maleta y se ha ido.
04:52Y no puedo hacer nada.
04:54Estoy completamente solo y no estoy preparado para estarlo.
04:56¿Entiendes estas palabras?
04:58Por favor, Yassar.
04:59Imagínate que estás en Tailandia, ¿vale?
05:01Es como morir antes de morir.
05:03O como renacer.
05:05Eso que llaman reborn en inglés.
05:08Es verdad, es verdad.
05:09Eso que dicen, sí, es cierto.
05:11Pero yo no puedo renacer porque yo ya soy un hombre adulto.
05:14¿Cómo voy a renacer?
05:15¡Ay, ya basta!
05:17¿Qué es esto?
05:18Mírame.
05:19Mírame.
05:20¿Le has dicho lo necesario?
05:22Ella te escuchó.
05:24¿Y?
05:25Mira, Yassar.
05:27Desde que llegué a la clínica te he visto en el mismo estado.
05:30Esto no es una especie de novela o algo así.
05:32Tu relación ha terminado, ¿lo entiendes?
05:35Estamos hablando de una mujer que ni siquiera puede escucharte.
05:40Quizás, Irín, tenga razón.
05:42Es posible que Leila ya no te quiera como antes.
05:44Hay que aceptarlo.
05:46Lo sé, lo sé.
05:47Sí, duele mucho.
05:48Estas palabras duelen mucho, pero...
05:50Soy tu amiga y...
05:51Es la verdad, acéptala.
05:53Te mereces algo mejor.
05:55Busca nuevas relaciones.
05:56Vale, sí.
05:57Además, puede que ya no la ames tanto como antes.
06:01Puede que tan solo eches de menos los sentimientos del pasado.
06:04Qué buenos tiempos nuestros sentimientos.
06:08¿Qué demonios es esto?
06:09¿Qué vas a hacer?
06:10Voy a por Leila.
06:12Llevo su nombre grabado aquí.
06:13Leila, sigo mi destino.
06:16Ve donde te lleve el corazón.
06:18Y yo iré donde me lleve el mío.
06:20Anda que no...
06:20Yassar.
06:21Yassar.
06:22¡Yassar!
06:28Y esta es la historia, Swajib.
06:30Estamos huyendo.
06:31Nos has salvado.
06:33Créeme, Swajib.
06:34No habríamos sobrevivido sin ti.
06:35¿Te han puesto una pistola en la cabeza?
06:37Nosotros cuidamos de nuestros médicos.
06:39Malditas armas.
06:40Debemos protegeros.
06:42Gracias.
06:43Gracias.
06:44¿Vamos a la comisaría?
06:45¿Qué hacemos?
06:47No.
06:49Dejemos descansar a Edson.
06:55Mañana ya veremos.
07:04Gracias a ella me he subido a un tráiler.
07:06Era mi sueño desde niño, ¿sabes?
07:08¿Ah, sí?
07:09Tú perteneces a la alta sociedad, ¿no?
07:11Con ese aspecto es raro que te gusten los camiones.
07:14No puedes juzgar a nadie por su apariencia.
07:16Siento pasión por los vehículos, incluidos los camiones.
07:18Como este, 26 litros, 550 caballos, 25 toneladas.
07:21Me encanta mi tráiler.
07:23Pero parece que tú lo conoces mejor que yo.
07:26No, no lo creo.
07:29Tu novio es un tío de fiar, ¿eh?
07:31Me cae bien.
07:34¿Lo ves?
07:35Le caigo bien.
07:39Tú eres la única persona que me rechaza.
07:42Si sigues cooperando con la señora Pervin, será complicado.
07:46Pero no te preocupes.
07:47De ahora en adelante no me sorprenderá nada de ti.
08:00No me lo creo.
08:01De verdad, Emir, no puedo creerlo.
08:03Ya ves, puedo sorprenderte.
08:05Pero es que esto me parece increíble.
08:07Dime, ¿cómo pudiste convencerlo?
08:09Pues parece que confía en mí.
08:11Mira, duerme como un bebé.
08:15Mírate.
08:15Con esa camisa, ese físico, ese pelo.
08:18Jamás te imaginaría conduciendo un tráiler.
08:20Bueno, este es mi estilo.
08:21Es lo que hay.
08:23¿Debería cambiar mi estilo solo porque ahora conduzco un tráiler?
08:27Efsun.
08:29He tenido mucho miedo hoy pensando que esa gente pudo hacerte daño.
08:32Todo esto ha ocurrido porque yo me precipité.
08:35No nos precipitaremos más.
08:36Pensaremos mejor las cosas.
08:37Bueno, no sé si eso volverá a pasar.
08:41Pero lo entiendo, Emir.
08:43Solo querías ayudar a la señora Pervin.
08:45Es solo que se ha equivocado conmigo.
08:48Estoy muy enfadada con ella.
08:50Mira, su único objetivo era acercarse a ti y verte.
08:53Tenía una oportunidad y la aprovechó.
08:55Pero no funcionó.
08:57¿Y sabes qué, Efsun?
08:58Lleva años pensando en ti.
09:01Yo lo sé.
09:02Si conocieras un poco a tu madre,
09:04sabrías el gran sacrificio
09:05que suponía para ella abandonar la clínica.
09:10Efsun, solo por una vez.
09:12Por mí.
09:13Deja que hable contigo.
09:14Escúchala.
09:15Hazlo por mí.
09:19Está bien, Emir.
09:20Lo pensaré.
09:22Pero has de saber que lo haré solo por ti.
09:27Porque has sido todo un héroe.
09:29Quiero enfadarme contigo, pero no puedo.
09:33En inglés lo llaman charisma, simplemente.
09:38Vale, vale, vale.
09:47Efsun, ¿estás segura de querer quedarte en la granja?
09:49Si se te ocurre una idea, mejor dímela, Emir.
09:52¿Cómo pretendes llegar a estas horas sin dar alguna explicación?
09:54No lo sé.
09:55Solo te pido que no menciones las palabras clínica y Pervin no digas nada.
10:04¿Qué pasa, Efsun?
10:06¡Papá, papá, papá, papá!
10:09¿Efsun?
10:09¡Papá!
10:10¡Ay, mi niña, Efsun!
10:13¿Va todo bien?
10:14Pero...
10:14¿Pero por qué no me has avisado?
10:16Es que...
10:17¿Y este chico?
10:19Hola, señor Ferdi.
10:20Ya nos conocemos.
10:22Soy Amir.
10:23¿Me recuerda, señor Ferdi?
10:26Sí, disculpa.
10:27No te reconocía en la oscuridad.
10:29Papá, si bajas el rifle, me parece que serás una persona más hospitalaria.
10:34Claro, lo siento.
10:35Es un cariño.
10:38Bienvenida, Cielo.
10:40Oh, este es el chico, señor Ferdi.
10:43¿Ves cómo todo lo que escribieron en el periódico era cierto?
10:46Te dije que no hay humo sin fuego y tú seguías diciendo que no había humo.
10:50¡Ay, Dios mío!
10:52¿Has escuchado mis plegarias?
10:53Gracias a Dios.
10:55¿Has traído a tu novio para que lo conozcamos?
10:57Bueno, la verdad es...
10:58Sí, sí.
10:59He venido a conoceros.
11:01Sentimos haber llegado tan tarde, pero nuestro vuelo se retrasó.
11:04¿Qué dices?
11:06¡Mira qué bien!
11:07Venga, vamos a sentarnos en el jardín, que a estas horas está muy bien.
11:11Luego te lo cuento, papá.
11:14Sí, eso espero.
11:19Señor Ferdi, le hemos despertado.
11:21Discúlpenos.
11:23No, hijo, no.
11:24Si lo hubiéramos sabido, no habríamos podido dormir de la emoción, ¿verdad, Ferdi?
11:28Papá, ¿te has enfadado conmigo porque no te avisé?
11:32No, no, cariño.
11:35Pero...
11:36No esperaba enterarme así de la noticia.
11:38Papá, bueno, la verdad es que yo no pretendía...
11:41El día que te fuiste, este hombre...
11:43Soy Yemir.
11:45Él vino el día de la boda.
11:47¿Por qué no me lo contaste?
11:49No, no.
11:50Ese día aún no teníamos nada.
11:51Yo acababa de conocerlo, papá.
11:54No lo sabía.
11:55Sí, ahora, años después.
11:58Es pura coincidencia.
12:00Es el destino.
12:02¿Por qué no nos vamos a dormir?
12:03Emir está muy cansado, ¿verdad?
12:05Estás cansado, hay que dormir.
12:07Entonces dices que este chico...
12:08Soy Emir, señor, soy Emir.
12:11No me dijiste que habías vuelto a verlo.
12:13Es que no nos volvimos a ver, nunca, jamás.
12:16Y un día...
12:18De repente, yo estaba en el ferry y vi a Emir que estaba sentado a mi lado.
12:23Así que fue por casualidad.
12:25Y ya está.
12:27¿El destino?
12:27El destino, sí, por supuesto.
12:29¿Qué hora es?
12:30Oh, es muy tarde, muy tarde.
12:32Es hora de acostarse.
12:32Vámonos a la cama, venga.
12:34Papá, tú también debes de tener sueños.
12:36Sueles estar durmiendo a esta hora.
12:37Cerise, ¿puedes enseñarle a Emir la habitación de invitados, por favor?
12:42Venga, señor novio, vamos.
12:44Señor novio.
12:46Buenas noches, señor.
12:48Buenas noches.
12:49Buenas noches.
12:49Buenas noches.
12:53Papá.
12:55Papá, no te enfades conmigo, ¿vale?
12:58Te echaba mucho de menos.
13:00Mírame.
13:01Lo primero que haré mañana será interrogaros a los dos.
13:04No tenéis excavatoria.
13:06Vale, vale.
13:07Lo que tú digas, pero te he echado mucho de menos.
13:09Ay, mi pequeña.
13:10Ay, papá.
13:14Entra.
13:16¿Jim?
13:18¿Tú tampoco puedes dormir, cariño?
13:22Jim, ¿has hablado hoy con tu hermano?
13:24Es que no suelo hablar con él.
13:26¿Puedes dejar el móvil, por favor?
13:29Mira, hijo, tengo un mal presentimiento.
13:31Hace horas que no hablo con tu hermano.
13:34Pregúntale a papá.
13:35¿Crees que no le he preguntado?
13:37Dice que está en Adana.
13:39Pues entonces ya sabes dónde está, mamá.
13:43¿Por qué eres así?
13:45Mírame, mírame a los ojos.
13:47¿Por qué eres así, cariño?
13:48Se trata de tu hermano, cielo.
13:50¿De verdad no te importa?
13:52¿Por qué no te preguntas si le ha pasado algo, si está bien o no?
13:55Desde que él dejó de preocuparse por mí, yo dejé de preocuparme por él.
14:02Cuando eras pequeño, no podíamos despegarte de tu hermano, ¿lo recuerdas?
14:07Te ofrecíamos miles de cosas para que los soltaras.
14:10Todos los juguetes que puedas imaginar.
14:12Un coche teledirigido, un tren eléctrico.
14:16Y no servía de nada, ¿sabes?
14:18Luego creciste y no entiendo cómo pudo cambiar todo eso.
14:23Me da pena, hijo.
14:25Mamá, ahora las cosas están así, ¿sabes?
14:28Creo que no tienes que seguir pensando en eso.
14:30Vete a dormir, anda.
14:31Lo digo en serio.
14:32Déjalo.
14:35Vale.
14:37Buenas noches.
14:41Buenas noches.
15:24No puedo respirar, Emir.
15:26No puedo respirar.
15:27Hace años que no cojo un bisturí, Emir.
15:28¿Cómo te hago?
15:29Cálmate, por favor.
15:30No puedo.
15:31¡Etsur!
15:32¡No puedo!
15:37¡Etsur!
15:46Emir, me has dado un susto de muerte.
15:51Ven.
15:54Oye.
15:56¿Sabes lo que me pregunto?
15:57Que cómo puede una persona parecer tan tranquila, dulce y pacífica con los ojos cerrados y ser tan insoportable cuando
16:05los abre.
16:05¿Cómo es posible?
16:06Yo te respondo.
16:08Es por tu culpa, Emir.
16:10Ya lo sabes.
16:11¿Y qué he hecho yo?
16:12¿Qué he hecho?
16:13¿Hace falta algo más?
16:14Le has dicho a mi padre que estamos juntos.
16:16¿Te parece poco?
16:17¿Cómo puedes decir eso?
16:18¿Estás loco?
16:19Sí, estoy loco.
16:20Tú me vuelves loco.
16:22¿Lo entiendes?
16:22Lo que haces me vuelve loco.
16:24Me has metido en un laberinto que está cambiando por completo toda mi vida.
16:29Te diré algo.
16:30Lo único que ocurre es que mientes por hábito.
16:34Por eso estoy enfadada, por eso.
16:36Pero no te preocupes.
16:37Pienso devolvértela a Emir de Miran.
16:38Ya verás.
16:39Tú espera y verás lo que pasa.
16:41Pero, ¿qué debería haber dicho?
16:43Dime, ¿qué?
16:44Señor, unos hombres armados nos perseguían de manera que nos hemos refugiado aquí.
16:47O tal vez, Efsun está trabajando en la clínica de la señora Pervin y soy su compañero, señor.
16:52¿Qué te parece?
16:53Se me habría ocurrido algo, seguro.
16:55Por una vez, ¿por qué no admites que tengo razón?
16:57Dilo, di, tienes razón, Emir, gracias.
16:59Hazlo por una vez.
17:00Deberías decirlo, pero no lo dices.
17:06Oye, ¿recuerdas el primer día que viniste a esta granja?
17:11Ahí fue cuando cambió mi vida.
17:14Mira, una estrella fugaz.
17:15¿Dónde?
17:16Mira, ¿no la has visto?
17:17No cambies de tema, Emir.
17:19Mira, otra, mira.
17:21¿Se la has visto?
17:22¡Qué bonita!
17:30Cuando era pequeña, mi madre y yo siempre nos sentábamos aquí a mirar el cielo.
17:37Cuando le preguntaba a dónde iban las estrellas fugaces, ella me decía que iban a lugares lejanos.
17:41Y entonces yo le preguntaba, ¿y dónde está eso, mamá?
17:44¿Dónde está?
17:45Dime.
17:47Se armaba de paciencia y me lo explicaba.
17:50Hasta que nos quedábamos dormidas.
17:53Y te dijo que la estrella fugaz más bonita de todas cayó en Estambul.
17:59¿Y tú cómo sabes eso?
18:03Ella me lo contó.
18:05Ella me habló de su extraordinaria hija.
18:09A la que le encantan los caballos, las estrellas y las luciérnadas.
18:14La verdad es que...
18:17Siempre supe de ti.
18:25Emir, tú la conoces mejor que yo.
18:34Tu madre me ha enseñado mucho.
18:37Por ejemplo, le encanta hablar sobre Estambul.
18:41Literatura, historia y música.
18:45Antes bailaba, ¿lo sabías?
18:47Sí, sí que lo sabía, lo recuerdo.
18:49Cuando estábamos las dos solas en casa...
18:53No importa.
18:55Oye...
18:57Emir, la conoces muy bien.
19:00Tan importante fue para ti.
19:04Es algo complicado.
19:07Creo que...
19:09Yo necesitaba una figura paterna.
19:11Y ella intentó ayudarme.
19:12Bueno, no creo que el señor Callas sea un hombre que os tuviera abandonados.
19:18Yo no soy su hijo.
19:22Ellos me adoptaron.
19:25Emir, yo...
19:26No pasa nada.
19:27Yo siempre lo he sabido.
19:29Los otros niños eran queridos de manera natural.
19:33Yo crecí siempre esforzándome día a día por merecer ese afecto.
19:40¿Y tus padres biológicos?
19:42No los conozco.
19:43No quiero conocerlos.
19:46¿Podemos cambiar de tema?
20:09Vamos a ver otra estrella fugaz.
20:11Tú espera.
20:12Espero.
20:13Te prometo que la veremos.
20:15Mira, mira, ahí está.
20:17Pide un deseo, pide un deseo.
20:19Vale.
20:21¿Lo has pedido?
20:22Solo he cerrado los ojos.
20:23Vamos.
20:25Vale.
20:26Yo ya lo he pedido.
20:27Todavía no he acabado.
20:30Ya está.
20:32¿Qué has pedido?
20:35Señorita Armagán,
20:37esta noche te he contado cosas que nunca había contado a nadie.
20:40No pidas nada más.
20:41Es suficiente.
20:43De momento.
21:08¿Qué haces?
21:10¿Qué pasa?
21:11¿Qué pasa?
21:12¿Oportunista?
21:13¿Te has aprovechado?
21:14¿Qué pretendes?
21:15¿Oportunista?
21:15¿Te apoyas en mi hombro siempre que puedes y yo soy el oportunista?
21:18Es vergonzoso.
21:19Muy vergonzoso.
21:20Os estaba buscando.
21:22¿Cuándo habéis salido?
21:23Tía Serife,
21:24nos levantamos temprano y salimos.
21:26Bueno,
21:26tenemos cosas que hacer en la ciudad,
21:28¿verdad, Emil?
21:28Sí,
21:29buenos días.
21:30Tenemos un problema urgente,
21:31por eso hemos madrugado,
21:32así que nos vamos.
21:32No,
21:33ni hablar.
21:33Los invitados están a punto de llegar y esperan veros.
21:36¿Qué invitados?
21:37¿Qué invitados?
21:38Mirad,
21:38ahí están,
21:39ya vienen.
21:44Erson.
21:47Erson,
21:48haz otra moda.
21:50Bueno,
21:51algo así.
22:01Sobe,
22:01venga.
22:02¿Por qué?
22:03¿No me pediste que te enseñara a conducir?
22:05Siempre cumplo con mi palabra.
22:06Me,
22:07me,
22:07me.
22:07Venga.
22:08Pero,
22:09mi turno está a punto de empezar.
22:11Tú tienes el día libre,
22:12pero ¿qué le digo yo a eso?
22:12He hablado con él.
22:13Se las arreglará durante un par de horas,
22:15vamos.
22:18Entonces,
22:19vale.
22:38El novio es guapísimo,
22:39Dios lo bendiga.
22:41Eso es lo que Efsun se merece.
22:43Que Dios le bendiga.
22:44¿Oyes eso?
22:45Sí.
22:46¿Y tus padres están bien?
22:47¿Por qué no han venido?
22:49¿No vienen a la boda?
22:50¿Boda?
22:51Te lo preguntan a ti,
22:53quieren saber si tus padres vendrán.
22:54Están trabajando,
22:56pero no entiendo eso de la boda.
22:57Tú,
22:58tranquilo,
22:58Emir.
22:59Eres una chica muy afortunada.
23:01Parecéis dos tortolitos.
23:02¿Qué pasa?
23:04Tía,
23:07en Estambul,
23:08estas cosas son diferentes.
23:09No habrá una ceremonia tradicional.
23:11Ni hablar.
23:13Ferdi,
23:13¿cómo puede ser?
23:14Eso no está bien.
23:15Claro,
23:16claro,
23:16las cosas deben hacerse correctamente.
23:18Bueno,
23:18da igual,
23:19quizás sea mejor así,
23:20querida Efsun,
23:21¿no?
23:21Los tiempos cambian,
23:23¿verdad?
23:23¿Y qué harás con tu suegra?
23:24Su lugar es el infierno.
23:29No,
23:30no,
23:30no,
23:31por favor,
23:32no digas eso ni en broma.
23:33Bueno,
23:34he hecho Cadmer para el señor novio.
23:36Gracias,
23:37bienvenido,
23:38Ibrahim.
23:38Enhorabuena,
23:39Ferdi.
23:40Gracias,
23:40muchas gracias.
23:41Tío Ibrahim,
23:42bienvenido,
23:43echaba de menos esto,
23:44gracias.
23:45Normalmente no encuentras Cadmer engasiante para las siete de la mañana.
23:48Eso es imposible.
23:48Pero,
23:49como el prometido de Efsun está aquí,
23:51lo he hecho yo mismo.
23:52Créeme,
23:53te pegaré si no te lo comes.
23:54Lo hará,
23:55así que a comer,
23:56cómetelo todo.
23:57Vale,
23:58vale,
23:58tiene muy buena vista.
23:59Pues venga,
23:59adelante.
24:00Venga,
24:01hijo.
24:01Sí,
24:01sí,
24:01ya empiezo,
24:02pero Efsun,
24:03esta ración tiene mil calorías.
24:04No me digas,
24:05come,
24:06no dejarán que una chica se quede con un hombre que no sepa comer.
24:08¿No tenías tantas ganas de ser mi prometido?
24:11¿Sí?
24:12Anda,
24:12vamos,
24:13cómetelo,
24:13termínatelo todo.
24:14¿Tú también vas a cometer?
24:15Claro que sí,
24:16este suele ser mi desayuno.
24:17Tiene muy buena pinta,
24:18por cierto.
24:19Bueno,
24:19¿y a qué se dedica nuestro yerno?
24:21Pues...
24:22Emir es dueño de una cadena de kebabs.
24:24Sí,
24:24restaurantes tose,
24:25tose,
24:26tose.
24:26Vamos,
24:27tose,
24:27tose.
24:28Sí,
24:28eso es,
24:29tiene restaurantes por todo Estambul.
24:31Oh,
24:32oh,
24:32oh,
24:35oh,
24:35bien,
24:36¿y de dónde es?
24:37Yo.
24:38Ah,
24:38Emir,
24:38Emir es de Urfa,
24:40sí.
24:40Sí,
24:40eso es.
24:41Vaya,
24:42es de Urfa.
24:43Urfa,
24:43así,
24:47así,
24:48así,
24:48con la muñeca,
24:49es un movimiento de muñeca,
24:51así,
24:51movimiento de muñeca,
24:52movimiento de muñeca,
24:53no lo aplastes,
24:54no lo aplastes así.
24:55Amásalo,
24:56novio.
24:57Amásalo,
24:58amásalo bien,
24:59amásalo,
24:59muy bien,
25:00buen trabajo.
25:00¿No es suficiente?
25:02¿Estás de broma?
25:03No ha pasado ni una hora.
25:05Amasar kofta requiere paciencia.
25:07Un hombre que no puede amasar kofta
25:09no es un hombre
25:10y no puede casarse con una mujer,
25:11no es cierto.
25:14¿Pero qué va a saber un hombre de Urfa
25:16sobre amasar kofta?
25:17Nada.
25:18¿Qué va a saber?
25:18Ni idea.
25:21Una pena,
25:22vamos a amasar.
25:23Creo que el novio le ha añadido iso.
25:24Esto no sabrá nada.
25:26De algo.
25:27El iso es bueno.
25:29Los de Urfa utilizáis iso
25:30y nosotros preferimos la pasta de pimienta,
25:32por supuesto,
25:33eso es.
25:34Ah,
25:34no,
25:35no le he puesto iso.
25:36Le he añadido chili.
25:37Lleva chili.
25:38Ah,
25:38bien.
25:39Más amasar y menos hablar,
25:40novio.
25:41Vamos,
25:41vamos.
25:43Vamos,
25:44vamos.
25:46Muy bien,
25:47veamos si el novio tiene buen juicio.
25:49Tienes que admitir que no existe mejor comida
25:51que la de gaseante.
25:52No existe.
25:53No,
25:53tienes razón,
25:54no existe.
25:55Obedece siempre a tu mujer.
25:56Ah,
25:57siempre lo hace,
25:58siempre,
25:58así es él.
25:59Emir siempre me apoya en todo,
26:00en todo,
26:01papá.
26:02Voy a hacerte una sopa tradicional.
26:04Como esperemos a que el novio acabe,
26:06nos moriremos de hambre.
26:07Fíjate,
26:08míralo,
26:08no hace más que mirar a Efsun.
26:12Todo son críticas.
26:13Como debe ser.
26:14Venga,
26:15novio,
26:15venga.
26:17Efsun,
26:18podemos volver ya a Estambul.
26:20Íbamos a quedarnos solo una noche,
26:21pero mi prometido ha insistido en que deberíamos quedarnos un poco más.
26:24Así,
26:25bueno,
26:25nos hemos quedado.
26:26¿Qué os parece?
26:27Muy bien.
26:29Vale.
26:29Ahora,
26:30como te he dicho,
26:30¿sí?
26:30Vale.
26:32Primero se arranca.
26:33Bueno,
26:33eso ya está.
26:35Mete la primera.
26:37Bien.
26:38Ahora,
26:38despacio,
26:40ve quitando el pie del embrague.
26:41Vale.
26:41Y ve apretando el acelerador.
26:42Bien.
26:44Muy despacio.
26:45Eso es.
26:46Muy bien.
26:49La clave es mantener el control.
26:55Muy bien.
27:01Está claro que tienes mejores reflejos que yo.
27:07Vale,
27:08vamos.
27:17Te estoy muy agradecida.
27:18No hay de qué.
27:19Ha sido un placer.
27:20Por cierto,
27:21creo que se te da muy bien.
27:22¿De verdad?
27:23Sí,
27:23deberías consultar las fechas del examen.
27:25Creo que aprobarás a la primera.
27:27Bueno,
27:27no tengo prisa,
27:28la verdad.
27:29No creo que pueda comprarme un coche por el momento.
27:31No importa,
27:32podrías conducir este.
27:33Vamos a clase juntos
27:34y también a trabajar.
27:36¿Somos tan amigos
27:37como para hacer esto?
27:39Bueno,
27:39yo no quería insinuar nada.
27:42Ah,
27:42vale,
27:42ya sé.
27:43Estás buscando un chofer
27:44y quieres que lo sea yo,
27:45¿verdad?
27:45Pues no,
27:46lo siento,
27:47pero no.
27:47Hasta luego.
27:49Adiós.
28:07Quiero poner este aquí.
28:10Queda bien,
28:11¿verdad?
28:12Sí,
28:12sí,
28:12tienes buen gusto.
28:13Sí,
28:13queda bien.
28:14Creo que voy a comprar uno
28:15para la granja.
28:16Hablando de la granja,
28:19¿Epson suele ir mucho por allí?
28:22Bueno,
28:22sí,
28:22va mucho.
28:23Si fuera por ella,
28:24viviría en la granja.
28:26¿Siempre se comporta así,
28:27aislada,
28:27en su mundo?
28:29Bueno,
28:30no,
28:30no siempre ha sido así,
28:31pero creo que no consigue adaptarse a esto.
28:34No se siente cómoda
28:34ni en la ciudad
28:35ni con la gente.
28:37Lo,
28:37lo bueno de que esté aquí
28:39es que creo que es,
28:40estamos estrechando nuestra relación.
28:42¿Te he hablado de mí?
28:44No,
28:45la verdad es que no.
28:46De todas formas,
28:47ella quiere volver a su casa,
28:48así que no creo que quiera encariñarse con nadie de aquí.
28:52Didam,
28:54bienvenido,
28:54cariño.
28:55¿Qué pasa?
28:57¿Qué tal?
28:58Qué guapa que estás.
29:00Ven.
29:09¿Yassar?
29:15¿Y esto?
29:16¿Acaso intentas pasar desapercibido?
29:18¿Pero qué dices?
29:19¿Me parezco a Yassar?
29:20¿Cómo me has reconocido?
29:21Ah,
29:21Venus lo reconoce todo.
29:23Venga,
29:23cuéntame por qué saliste pitando ayer.
29:25Bueno,
29:25ayer vi esas bebidas delante de mí,
29:27bebidas de muchos y variados colores.
29:29Eran tan fascinantes que las mezclé,
29:31las mezclé todas.
29:32Y me dije,
29:32ha llegado el momento de hacerse un tatuaje.
29:35Y lo que pasó,
29:36pasó.
29:39¿Qué diablos es eso?
29:43¡Pero es real!
29:46Estás muy confundido con todo eso del destino,
29:48señor motivador.
29:49¿Sabes que ponen pintura en la frente de las ovejas
29:50para que no se mezclen?
29:51Pues eso,
29:52tengo que reírme.
29:54Me encantaría reírme contigo,
29:55Vinur.
29:56Pero ahora mismo estoy a punto de perder la reputación en la clínica.
29:59Si ven esto,
30:00estoy perdido.
30:00Me echarán en un pim pam.
30:02Basta,
30:02Yassar.
30:03Bueno,
30:03tranquilízate.
30:04Encontraremos la solución.
30:05¿Pero qué solución?
30:06Llevo un tatuaje en la frente
30:08con el nombre de mi exmujer
30:09y tengo que venir a la clínica a trabajar.
30:12¿Cómo voy a hacerlo?
30:13¿Por qué no me obligaste a parar?
30:14Si me hubieras dicho que parara,
30:16habría parado.
30:17¡Venga ya!
30:18Estabas enloquecido,
30:19no podía pararte.
30:20Bueno,
30:22Vinur,
30:23¿hay algo que pueda hacer ahora?
30:25¿No hay un plan B?
30:26¿Un next?
30:27¿Second one?
30:28Cállate y déjame pensar.
30:29Espera.
30:30Plan B.
30:31B.
30:32B.
30:34¿Hola?
30:36¿Bajatin?
30:37Sí, tío.
30:38Vale, tío.
30:39Estamos a punto de encontrarlos.
30:41Lo entiendo.
30:43No digas eso, tío.
30:45Un abrazo.
30:48Hemos venido a la granja de la chica.
30:51Pero todo es un desastre.
30:52Todo va mal.
30:56Me voy a vengar,
30:57ya lo verás.
30:58Yo ya me he vengado.
31:00Ahora me toca a mí.
31:01Gracias, tío.
31:02Gracias.
31:03Dios te bendiga.
31:03Dios te bendiga.
31:04Adiós.
31:06Bravo, Sirice, bravo.
31:08Todo sigue en el aire,
31:09pero ya has informado a todo que se ante, ¿verdad?
31:11No, señor.
31:12Solo se lo he dicho a Emine.
31:14Sí, claro, claro, claro que sí.
31:16Claro que sí.
31:17Por favor,
31:19debes disculparnos.
31:20No, no, lo entiendo.
31:22Oye, cielo,
31:23si quieres puedes subir a descansar
31:25hasta que esté lista la cena.
31:26Y cuando bajes,
31:27nos sentaremos y hablaremos
31:29sobre todo esto que está pasando.
31:30¿Cómo te parece?
31:32Papá,
31:33no es necesario.
31:34Tenemos que irnos al bazar.
31:36Emir tiene que comprar recuerdos
31:38para su madre.
31:39¿Verdad que sí, Emir?
31:40Vamos a ir a comisaría, por eso.
31:42Vamos, Emir.
31:43¿Nos disculpa?
31:44Claro, por favor.
31:44¿Puedo coger tu coche?
31:46Es tuyo, cielo, claro que sí.
31:47¿Lo ves?
31:48Tenemos coche.
31:49Estaré lista enseguida.
31:50Voy a ducharme,
31:50a cambiarme de ropa
31:51y enseguida salgo.
31:52Vale, cariño.
31:53Todos me han pedido
31:53que les lleve un recuerdo de Gassiantep,
31:55claro.
32:01¿Qué es esto?
32:02¿Es una moda nueva?
32:04Tanner,
32:05¿puedes darnos alguna pista
32:07de lo que hay bajo el sombrero?
32:08Ni idea.
32:12¡Oh!
32:15Aquí está, chicos.
32:17El gran motivador.
32:20¿Pero qué es esto, Yasar?
32:21¿Qué has hecho?
32:21¿Qué ha pasado?
32:22Puede que ayer estuviera
32:23demasiado emocionado.
32:24Fui a ver a un tatuador
32:25y le dije que Leila
32:26era mi destino
32:27y que me escribiera su nombre.
32:28Y bueno,
32:29al parecer es permanente.
32:30Lo hizo, me lo escribió.
32:31¿Cómo me lo quito?
32:33A ver,
32:33estamos en una clínica de estética.
32:35Se puede quitar, ¿verdad?
32:36¿Cómo se te ocurre
32:37hacerte esto en la cara?
32:38Ay, Yasar.
32:39Bueno,
32:40se puede quitar con láser,
32:41pero no será inmediato.
32:42Tendrás que estar un tiempo
32:43con el sombrero.
32:45¡Oh!
32:46¿Qué es esto?
32:47¿Qué escándalo?
32:49¿Otro escándalo?
32:49No, no, no.
32:50Solo es un tatuaje.
32:52No es eso.
32:53Seguro que se trata
32:54de otra cosa.
32:57Si te vieras,
32:58estás muy contenta.
33:00No parece que vayamos
33:01a la comisaría,
33:02sino a una boda.
33:03Es que estoy de buen humor.
33:05No te he dicho
33:05que me vengaría.
33:06Te lo he dicho, ¿verdad?
33:07Te lo he dicho.
33:08Yo también podría decirte
33:10algunas cosas,
33:11pero anoche
33:12ya hablé demasiado
33:13y estoy un poco cansado.
33:16¿Qué pasó anoche?
33:18Anoche,
33:18por primera vez en mi vida.
33:22¿Pero qué hace?
33:27¿Temir,
33:27ese coche?
33:28Es un son ellos.
33:30Sí, sí,
33:31que son ellos,
33:31son ellos.
33:32¡Acelera,
33:32deprisa!
33:33¡Mierda,
33:33nos han encontrado!
33:35¡Para!
33:36¡Para!
33:37¡Para!
33:38¡No!
33:38Sigue,
33:39sigue recto,
33:40sigue.
33:40¡Deprisa,
33:41acelera!
33:47¿Qué hacemos ahora?
33:48¿Qué hacemos?
33:49Sigue,
33:49hay una salida más adelante.
33:50¡Vamos, vamos!
33:52¡Mierda!
33:54Van a alcanzarnos,
33:55nos alcanzan.
33:56¡Equíbalos!
33:56Venga,
33:56tranquila,
33:57tranquila,
33:57sigue.
34:05¡A la derecha,
34:06ahora!
34:07¡No!
34:08No, no, no.
34:40No, no.
35:08Emil.
35:12Emil, Emil.
35:15Emil.
35:17Emil, Emil, Emil.
35:21Emil, Emil.
35:22¿Estás bien?
35:23Vamos, Emil, venga.
35:46¿Me oye alguien?
35:48Emil, Emil, aguanta, aguanta, Emil, por favor, aguanta, aguanta.
36:13Vamos, deprisa, vamos.
36:15Llegaremos al hospital central en una hora.
36:16¿En una hora?
36:17No puede ser.
36:18¿Puede tener una hemorragia interna?
36:19No.
36:20Tenemos que ir más cerca.
36:21Vamos al del distrito, ¿de acuerdo?
36:22Al del distrito, sí.
36:23Hay un cirujano allí, pero el hospital es muy pequeño.
36:25Vale, no importa.
36:26Vamos allí.
36:27De acuerdo, doctora.
36:27Que se preparen para detener hemorragia interna y extracción de cristal.
36:31Sí, doctora.
36:31Posible traumatismo craneal y reconocimiento completo.
36:34Vamos, ¿su pulso es normal?
36:35Va mejorando lentamente.
36:38¡Acelera, por favor!
36:40Aguanta, Emil, aguanta, Emil.
36:42Emil.
36:44Emil.
36:45Gracias a Dios, gracias a Dios, Emil.
36:48Gracias a Dios, Emil.
36:49Gracias a Dios, Emil.
36:50¿Qué ha pasado, Epson?
36:52Emil, hemos tenido un accidente.
36:54Te has golpeado la cabeza y un cristal se te ha clavado en el hombro, pero estás bien.
36:58No te preocupes, te pondrás bien.
37:00No lo hagas, no te levantes, no te levantes, no te muevas, para.
37:03No te levantes.
37:04Epson, mi mano puede ser la arteria.
37:09No puedo moverla, no puedo.
37:13No, no, Emil, no te preocupes, no pienses en eso ahora, te pondrás bien.
37:17Vamos, camino del hospital, más deprisa, más deprisa, vamos.
37:20¿Tú?
37:22¿Tú estás bien?
37:23Yo estoy bien, no pienses en mí ahora y tú te pondrás bien.
37:33Te recuperarás.
37:35Te recuperarás, lo sé.
37:37Venga, más rápido, más rápido.
37:39Vale, doctora.
37:40Más rápido, más rápido.
37:47Oh, John Ann, Golden, ¿alguna noticia, querida?
37:52Bueno, volverán mañana.
37:54No puedo creer que Emil de Miran haya abandonado a sus pacientes y se haya ido a Dana con Epson.
38:00Pero cielo, se trata de un paciente muy grave.
38:02Han ido allí para reconocerlo e intervenirlo.
38:04Y también para conocer a la familia del chico que hará una gran donación a la clínica.
38:09Y esa donación permitirá que Epson examine gracias a los pacientes.
38:12Cielo, todo será por el bien de la clínica, ¿no?
38:15Y en realidad ellos deciden lo que es prioritario.
38:17Al fin y al cabo, ellos son los jefes.
38:19¿Por qué participa Epson en las operaciones?
38:21No lo sé, Golden.
38:22¿Quieres llamarlo y preguntarle?
38:23De hecho, la próxima vez, ¿por qué no hablas con el señor Emil?
38:26Yannan, estás de mal humor y te has levantado con el pie izquierdo, ¿acaso?
38:30¿Quieres que sea sincera contigo?
38:32Me apinas mucho.
38:34Por eso te hablaré muy claro.
38:37Hasta ahora has trabajado muy bien, ¿sabes?
38:39Y sé que conoces los principios del señor Emir.
38:43Sabes que en el trabajo nunca mantiene relaciones personales.
38:46Pero ahora tienes miedo y te comprendo bien.
38:49Temes que con la llegada de Epson todo eso cambie.
38:52Pero deja que te diga algo.
38:54Aunque no fueras compañera de Emir, tú no tendrías ninguna oportunidad.
38:58Ninguna, Cielo.
39:01Muy bien.
39:02Yannan.
39:10Hemos llegado, hemos llegado.
39:12Vamos, venga.
39:13Despacio, despacio, despacio.
39:16Estarás bien, estarás bien, Emir.
39:19Se ha golpeado la cabeza y se ha cortado el hombro con un cristal.
39:22¿Lo sabe el cirujano?
39:22¿Está listo el quirófano?
39:24Estaba listo, pero ha llegado otro ingreso grave.
39:26Lo están operando.
39:26Sangra mucho, no puede esperar.
39:28El doctor saldrá en cuanto termine.
39:29Busca otro cirujano.
39:31No tenemos más cirujanos.
39:32¿Por qué no hay más cirujanos?
39:33Busca otro, busca otro cirujano.
39:35Venga, Emir.
39:36Vamos a transferirlo despacio, cuidado, despacio.
39:38Tres, dos, uno, uno.
39:40Vale, bien.
39:42Que se mejore.
39:43Emir.
39:44Emir.
39:46Venga, buscad a alguien.
39:47¿Quién?
39:48El son.
39:49Emir.
39:50El son, quiero que me operes tú.
39:52Emir, yo no puedo, no puedo.
39:54Por favor, no me lo pidas.
39:55Venga, buscad a alguien, buscad a otro cirujano.
39:57Por favor, por favor.
39:58El son, tú puedes.
39:59Esto es pan comido para ti.
40:02Es sacar el cristal y coser.
40:03¿Cómo lo hago?
40:05¿Cómo lo hago?
40:06No me pidas esto, por favor, no me lo pidas.
40:08Por favor.
40:09Tiene daño, no puedo.
40:11No vas a hacerme daño.
40:13No.
40:13Vamos, por favor.
40:16Vale.
40:17Vamos a preparar al paciente.
40:19Vamos, preparadlo.
40:21Que lo examinen.
40:34¡Venga, venga, venga!
41:13¡Gracias por ver!
41:33¡Gracias por ver!
Comments