00:03Ah, yes, that's...
00:07Guit...
00:11I found several years in the future.
00:16The reason is no reason.
00:19But in the process of studying,
00:21I reached the end of the day.
00:24The world can increase the potential of the world.
00:31I would like to create a similar way both cases.
00:35I became living with a 100 of違い世界.
00:39I became a king, and I became a father in time.
00:43The way I grew up with that, not only getting real money.
00:46So, this could be a change for 100 of the same kinds of exist.
00:58世界の可能性は増大したように見えました。
01:04しかし、5年ほど経った頃、突如全ての平行世界が崩壊し始めました。
01:12手を尽くして一つだけは残すことができたのですが、何千万もの命は犠牲になりました。
01:16それでも私は諦めきれなかった。
01:21残った一つから再び100の平行世界を作ったのです。
01:26しかし、5年後にまた同じ結果、私は気づいた。
01:31平行世界は必ず崩壊するよう固定されていると。
01:36世界線修練災害、私はそう名付けました。
01:43天明かりは一つ、崩壊の際は常に白い羽と謎の光が目撃されました。
01:52この現象の大元には何らかの存在があると私は推測し、それから逃れる方法を考えたのです。
01:5999の滅びを変えられないのなら、せめて滅びる前に世界の技術を受け継ぐようにしようと。
02:03それが世界孤独か。
02:03はい。
02:08そして成果は少しずつ現れました。
02:13やがて平行世界は寿命を伸ばしていき、その限界は100年。
02:17100年夜行はそれを基準に作られたのです。
02:22これが私が説明できることすべてです。
02:23許せねえよ。
02:25許してもらおうなんて。
02:27許してもらおうなんて。
02:27しげえよ!
02:29なんでそんなどでけえことを一人でしょいこんでんだよ!
02:31もっと頼れよ!
02:34てめえには本名字連中がいいんだろうが!
02:37彼らが理解してくれると。
02:39バカ野郎!
02:41ちゃんと話して、ちゃんとぶつかれよ!
02:46出会って、知り合って、ぶつかって作り上げていくもんだろうが!
02:53いや、こんな狂ったことを彼らには背負わせられない。
02:58じゃあ、なんで俺には話したんだよ。
03:02君の存在をきっかけに掴んだのです。
03:04千年もの間わからなかった。
03:09世界線修練災害を起こす存在の、ヘンリーオン。
03:13君の力があれば届くかもしれない。
03:18未来を固定し、可能性の枝を織り続けたその存在に。
03:20成平武!
03:24私にその力を貸してくれ!
03:27一緒に戦ってくれ!
03:30う、うったよ、職割!
03:33せがなんだよ、その存在って!
03:35バケモンか?
03:38大時鳥って言うんだ。
03:39はっ!
03:43この子が世界線修練災害を起こす存在。
03:44私が未来の月で作ったものだよ。
03:47よかったね、生命様。
03:51千年越しの疑問が解けて。
03:52どういうつもりです?
03:54ん?
03:57そんな簡単にバラしちゃっていいのかってこと?
04:00全然問題ない。
04:07大時鳥ちゃんはね、自分を攻撃する可能性がある未来を消滅させることができちゃうの。
04:09未来を消滅させる。
04:18つまり、私がその名を伝えた時点で、生命様が大時鳥を攻撃する可能性が生まれた。
04:24そうするとね、この電磁平安鏡は消滅対象になるってこと。
04:28ふふ、来た来た来た!
04:30あれ?
04:31始まるよ!
04:42こうやってね、未来へ不都合になる世界線は消されていくの。
04:43そんな!
04:50ちなみにね、このレーザーに巻き込まれたら、次の世界に抜け継ぐとかできないから。
04:54タケルくん、私と遊ぼうよ。
05:04千年の間、何万通りの人生を経験してきた月宮さんが、最高に刺激的な電磁平安鏡ライフを伝授してあげるからさ。
05:09月宮さん。
05:10迷ってるの?
05:12忘れちゃダメだよ。
05:17そいつ、大量殺戮者。
05:19ふっ。
05:20ふっ。
05:21ふっ。
05:23うん。
05:25ふっ。
05:25ふっ。
05:26ないせぅ!
05:27ふっ。
05:28ふっ。
05:29ふっ。
05:31ふん。
05:34成り開け架空、困ってるダチをほっとこら!
05:36ふっ。
05:38怠慢した奴には、ダチだ。
05:42世界孤独終わらせるぞ。
05:45百に一つも勝てる可能性があるか?
05:47わからないぞ。
05:48Huh? I've always had a chance for a thousand years, right?
05:53You can't change your future with your hands!
06:02Well, I don't like Takeru.
06:05I don't like Takeru. Why did you become like that?
06:12It's like this before.
06:14I'm fine.
06:19I'll go!
06:20The Shadoku Raijin!
06:26The battle is set!
06:28The Shadoku!
06:46This is my turn.
07:08You are so stupid, you are not such a person!
07:12You are so stupid, I know, so let's talk about everything.
07:19You talked about it before, right?
07:21I was originally a member of the future,
07:25and I became a engineer for the first time to be in the first time of the world.
07:29The future of the world?
07:32Yes, the world is all managed by water and water.
07:37And the world that you choose from is the world that you choose from.
07:41But I'm the one who chose the time of the time of the world.
07:46I think there was a great opportunity to save the world.
07:48I think there was such a use of people's history in that way.
07:55It was different than the culture, the war, and the culture.
07:59It was a very interesting time.
08:02It was a popular era in the平安 era.
08:04It was a kind of sad and sad place in the world.
08:07It was fun to live and enjoy it.
08:09It was a good idea.
08:13It was a good idea.
08:15It was a good idea.
08:15just like
08:18yeah
08:181
08:192
08:202
08:203
08:202
08:213
08:213
08:214
08:214
08:214
08:224
08:48決めたのでここで登場するのが大時鳥ちゃんあの子は安全装置なの使用者が確実にもといた世界に戻れるように未来の道筋を固定する機能があるのよ使用者つまり私がいる世界は必ず月の未来にたどり着くということこれは歴史改変を防ぐため許可のない時間移民は重罪だからね
08:52まさかさっしがいい前さ
09:02そう一人の女性が全てを道連れにして月の世界を殺したって話したでしょあれね
09:12ん私精神をデータ化して平安時代に時間移民させたと同時に月夜を終わらせた
09:22は大時鳥にはその時点を固定させたそうすれば私に気付いて干渉してくる月の人間は現れない
09:33どう賢いでしょそれが世界戦修練災害の始まりそんなことでそんなことでじゃないの
09:46国人の死の固定化は貴様がすでに平安京にいたということか世界戦修練災害は貴様の欲望のためにあんたにも原因あるんだよ生命様
10:08はあんたが作った百の平行世界も私の戻る未来に邪魔になるって大時鳥に判断されただから世界も丸ごと消されるようになった余計なことしたね自分勝手すぎんだろなんで
10:15?生きるって生存競争でしょ私はそう育ってきたのどれだけの人が犠牲になってんだよ
10:25私もねこっちに来てすぐは罪悪感はあったのでもさそれを忘れさせてくれたのも生命様なに
10:45?私の精神体は固定化した未来に戻るまでは大時鳥の保護対象で宿った肉体が死にそうになったら別の誰かに受け継がれていく仕様になってた月の未来まで何度でも生き続けるこれもある意味罰かなって覚悟したんだよ
10:50そんな時にあんたが百の平行世界を作った
11:05あれで私の存在も百になったでも大時鳥のシステム上精神は一つだけ百通りの人生で起きる百通りの喜びと悲しみが一つの精神に向かって一気に押し寄せたわけ
11:26それがもうすっかくてさどんな出来事も薬も凌駕する最高の毎日が続いたのでもね世界孤独が続くうちに進化した陰陽術と技術が大時鳥ちゃんを脅かす存在になりつつあったそれでも世界孤独は続けたい
11:47でも生命は邪魔そこで登場するのがタケルくん君だよ俺私の精神が乗り移った人間の血脈を持った君は大時鳥の保護対象として認識されてただから大時鳥の力を付与できたの大時鳥の力
12:10君のいた世界にも私は存在しているの電磁平安京に君を飛ばしてみた加護の力が私とは別の形に働いている君を見て私は確信したわ君の力を利用すれば生命の力を乗っ取ることができるって全部月宮さんが仕組んだこと
12:28そういうこと今後は私が世界孤独を起こしてハッピーライフを続けていくので二人とも用無しですお疲れ様でした幸せのためなら何を犠牲にしてもいいって思ってんのかよえ
12:35?みんなそうでしょちげえだろん?俺はあんたのことが好きだえ
12:38?今それ言う?
13:06最初はあんたの美しさに惹かれたよでも俺を優しく受け入れてくれてあんたの言葉も踊りも全部眩しくて言ってたじゃねえかあんたの前で街の人たちを元気づけたい喜ばせたいって嘘だったのかよそれは本当舞台での拍手喝采が今の私に一番気持ちいいことだから私は気持ちを込めたってだけ
13:18あんただってさ私のために強くなるとか言ってたけど結局は私とイチャイチャして気持ちよくなりたいだけでしょ生命も同じ
13:19無限の可能性?誰が願ったのそんなことあんたの思いだけで何人殺した
13:37?私とどう違うの?十数年しか生きてなくて人の苦しみも痛みも知らないクソガキと生まれた時からチート才能に恵まれたクソボンボンが地獄みたいな月で生きてきた私に
13:40一丁前に説教たればえてくれる?キモいからキモいから
14:31キモいからあんたのはそれはキモいからひげん
14:33What?
14:38The enemy!
14:40The Hatsuna!
14:42What? What are you saying?
14:44The battle has been told.
14:46The time that the Tukimia has lost the power of the Haku-Tan-Sin-K,
14:50the power of the Haku-Tan-Sin-K,
14:50the power of the Haku-Tan-Sin-K is not left.
14:53I don't have any other power!
14:55I don't have any other power!
14:57Takeru-kun can't give up.
14:59I don't have any other power!
15:01I don't have any other power.
15:04Are you ready?
15:13Yura!
15:15I don't have any other power!
15:18Yura-kun can enjoy it!
15:20I'm going to go to the Haku-Tan-Sin-K.
15:22The Haku-Tan-Sin-K is not yours!
15:26The Haku-Tan-Sin-K.
15:28The Haku-Tan-Sin-K.
15:31X4...
15:31W-K-Tan-Sin-K.
15:35The Haku-Tan-Sin-K.
15:45ZVEN-K.
15:50The Haku-Tan-Sin-K.
15:51The Haku-Tan-Sin-K.
16:01I'm waiting for you to wait for you.
16:02How do you do that?
16:04I'm going to get out of here.
16:06Oh!
16:10You...
16:10How are you? I'm not good.
16:15You want to stop the月?
16:19Alright!
16:20Give it to me!
16:26We're done!
16:27We're done!
16:29That girl, you're against me?
16:31No!
16:32We're only going to stop you!
16:38I...
16:39I'm going to hit this axe!
16:49What the hell?
16:57Let's go!
16:58I'm going to hit this axe!
17:00I'm going to kill you!
17:01I'm going to hit this axe!
17:06I'm going to hit this axe!
17:07What?
17:12What?
17:13I'm going to do that.
17:15I'm going to kill you.
17:18What, Taker? Why did he hit the attack?
17:23Why did he hit the attack?
17:27You were aware that you were aware of the protection of the king.
17:31The power of the power is working with me in a different way.
17:36Huh? Is that... Taker...
17:40You have... the possibility...
17:45Haha...
17:46You are...
17:47You are...
17:49But you can't think so...
17:55This is...
17:57Can you hear me?
17:59You are...
18:00You are...
18:02You are...
18:02You are...
18:03You are...
18:04You are...
18:04You are...
18:06There is no problem...
18:08I don't...
18:10I don't...
18:10I...
18:12Without him...
18:13I didn't...
18:13You see...
18:17I...
18:18Is that...
18:18I did...
18:19...
18:22...
18:23The new guy is taking place on the ground.
18:26The information on the ground is sent to me.
18:29Here we go!
18:32You did well.
18:35Yura, let's go to the ground floor with Takeru.
18:38I'm sorry!
18:40Here is my... I... I asked you!
18:42There!
18:44It's over!
18:45It's the月!
18:49That's why it's not.
18:50That's a shame.
18:54This is what I'm trying to do with the magic.
18:54What is that?
18:56What?
18:58I don't know.
19:00I'm not sure.
19:03I'm not sure.
19:03I'm not sure.
19:04It's just a method.
19:05I don't have to do that.
19:08I'm not sure.
19:09That's true.
19:10I'm not sure.
19:11I'm not sure.
19:12This is the time to go.
19:14Let's go.
19:16I'm not sure.
19:17How do you do it?
19:17I'm not sure.
19:19You're not sure.
19:23誰かがこんなことを言っていました
19:26死ぬまで負けは認めんだ
19:28死んでも負けは認めんだ
19:34だから絶対に負けないですよね
19:37行くぞ
19:42まさかタケルに全てを託すことになると
19:43生命
19:47あんたを先に消すべきだったね
19:51かたたがれ
19:53ぶっとおし
20:00結局勝てるわけないんだよ 生命様
20:02いいえ
20:05私たちは絶対に負けないんですよ
20:07うっと
20:08ぶん
20:10見かかめ
20:19ぶっかん 発展さない
20:22数だけ増えてもね
20:23スキミヤさん
20:23あつだが 覚悟きめな
20:28ノンミョウジみんなの思いを背負ってんだよ
20:29動く
20:35I'll do it.
20:38I'll take time.
20:39Even if it's not a効果,
20:41it will be him!
20:46It's hit.
20:50Why?
20:51How's it going?
20:52Ah, Takeru.
20:55It's coming, right?
20:56I'll take a moment.
21:05Oh, that's what I'm going to do!
21:10What?
21:11I'm not going to die!
21:12I'm not going to die!
21:16What?
21:20I'm going to die!
21:29Ah!
21:29My feeling is good now
21:32The Taker is disappointed with you
21:34and because of the strange textures
21:36that the weapon has still failed to survive
21:38Is that right?
21:41Taker is going to be...
21:42But...
21:43What is this?!
21:45I'm so great to meet you!
21:47Are you coming to the run!?
21:49I am the strongest power to defeat you!
21:51I can't do it!
21:57You're going to do it!
22:00Taker!
22:03Taker...
22:04You did it, right?
22:06Azturanga, Yura!
22:08Let's go!
22:09I'll save you!
22:14Let's go!
22:21That's it!
22:23Can you stop it?
22:30You guys...
22:34You guys...
22:39Ah...
22:39I...
22:54Let's go!
22:55C...
22:57You're...
22:58Anything, right?
22:59Yes.
23:00Oh...
23:01No power, she doesn't have to be able to hear it...
23:05You're so...
23:07You're not that...
23:08Taker!
23:10You're...
23:11You're...
23:12You're not that...
23:13Aren't you...
23:14I'm...
23:16I'm good at the fight.
23:22I was so sorry to have you.
23:26I'm sorry.
23:27Taker...
23:28What?
23:30Why is this end?
23:34You were always one of them.
23:39You were just fighting for yourself.
23:41I was just fighting for them.
23:42Those who were the most important people,
23:44and those who were the most important place to protect them.
23:48It's different from what they wanted to do.
23:50I didn't even know anything.
23:54It's so hard to say that they're not alone.
23:56They have a lot of possibilities.
23:59You know what?
24:02You know what?
24:03Yes.
24:05You know what?
24:34カ君、本気で殴り合えばそいつのことが分かる。自分のためだけに舞をしているって言ってたけど、それ違うと思うんだ。前には観客がいてさ、その人たちのことを思って喜ばせようって思わなきゃ、あんな風に感動なんてさせられねえって。本当は気づいてんだろ。だから、俺はあんたのことを諦めたくねえんだ。
24:35It's possible that we can live in the future, and I think we'll be able to live in the future
24:40of the future.
24:47Sorry, I'm sorry. I'll die.
24:51Oh, my God!
24:53Are you interested in that tired future?
24:57Who has decided that tired future?
24:58Who has decided the future?
25:00I don't have to decide the future.
25:03I'll leave you there.
25:05I'll meet you again!
25:11You're a idiot, Taker君.
25:15If you can do that, there's a different future.
25:28How did you find all that?
25:32You're right!
25:34I'll be able to protect you.
25:37You're right.
25:42I got a plan.
25:44You're right, Taker君.
25:47I think it's time to do this, but I think it's time to do this.
25:50What?
25:52The world war was over.
25:55It was a thousand years ago before I visited the city.
25:59It's time to...
26:01That's...
26:02...
26:02...
26:02...
26:03...
26:03...
26:03...
26:04...
26:04...
26:06天寺平安京には生命様が必要です!
26:12近畿を犯した私が、皆と共に未来を迎えるなどおこがましい。
26:18私は今、とても嬉しい。
26:23もう世界孤独をしなくて済む。
26:27未来が無限に広がっていく。
26:31新しい命が生まれ、その生命を繋いでいく。
26:36想像できる未来は必ず実現する。
26:40ええ、ようやく。
26:42いや、天寺様!
26:57お前らいつ祝言あげんだよ?
27:00え、べつにまだ付き合ってないし!
27:01はぁ?まだそんな感じなのか?
27:07相変わらず、繁盛してるな。
27:08へへ、すげえだろ。
27:13陰陽寺への推計を断って、こっちの道を選ぶとはな。
27:14もう勝ってんでしょ?何か使うあてあんの?
27:18え?なぁ、いや。
27:21約束は守るもんだ。
27:29世界戦修練災害が終わり、この世界には無限の可能性が生まれた。
27:38俺たちの未来には、陰陽寺たちがバイクを乗り回して、悪者を捕まえるような千年後とか。
27:43こんな千年後があってもいい。
27:45えっ!
27:48えっ!
27:49えっ!
27:49えっ!
27:49こっち!
27:49えっ!
27:53えっ!
27:54えっ!
27:55えっ!
27:55えっ!
27:55大丈夫だ。
27:59えっ!
28:00大丈夫だから、大丈夫なら、大丈夫なら、必ず実現できるはずだから。
28:04約束したら、絶対助けるって!
28:06えっ!
28:13終わりのやっぱ、こんなとこでは、
28:18続きが見てみたくなってるんだ。
28:24Oh
28:50I'll be back to you.
28:52I'll take it down.
28:53I'll be back.
28:53I'll be back.
28:55What's the truth of this?
28:56I don't want to lose to myself.
28:59Reset.
28:59I'll be back.
29:02I'll be back.
29:03I'll be back.
29:03Are you back?
29:05I don't even know.
29:11I don't want to lose to myself.
29:15I don't want to lose to myself.
29:19I don't know.
29:37Love
Comments